Northstar EXPLORER 657 Installation and user Manual [de]

Explorer 657
Kartenplot und Fischfinder
Installation und Bedienung
www.northstarnav.com
Bitte diese Anweisungen vor Installationsbeginn sorgfältig lesen.
CAUTION
!
!
DANGER
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Dieses ist das Sicherheits-Alarmsymbol. Es weist auf potenzielle Gefahrenzustände hin. Die diesem Symbol folgenden Informationen sind unbedingt zu lesen, um mögliche Unfälle mit schwerwiegenden Folgen zu vermeiden.
WARNUNG - weist auf gefährliche Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Unfällen führen können.
ACHTUNG - weist auf kritische Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu Schäden oder Verletzungen führen können.
Erscheint das Wort ACHTUNG ohne Alarm-Symbol, weist es auf Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu Beschädigungen führen können.
FCC Statement
Hinweis: Diese Anlage wurde getestet und die Übereinstimmung festgestellt mit den Begrenzungen für ein Klasse B Digital-Gerät, gemäß Part 15 der FCC-Regularien. Diese Grenzen wurden entwickelt, um einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer normalen Installation sicher zu stellen. Diese Anlage erzeugt und nutzt Radiofrequenz-Energien und kann sie abstrahlen. Erfolgt keine Installation und Nutzung in Übereinstimmung mit den Instruktionen, können schädliche Störungen bei Radio-Kommunikations-Anlagen auftreten. Zumindest ist es nicht vollständig auszuschließen, dass bei einzelnen Installationen Störungen auftreten könnten. Sollten Störungen im Radio- oder Fernseh-Empfang bemerkbar werden, ist durch Ein- und Ausschalten des E xplorers zu klären, ob diese Anlage die Störungen verursacht. Zur Abstellung der Störungen sind folgende Möglichkeiten gegeben:
Aufstellungsort oder Ausrichtung der Empfangsantenne verändern. Den Abstand zwischen Geräte-Bauteilen und Funk-Empfänger vergrößern. Den Spannungsanschluss für die Anlage an einer anderen Schalttafel als die für den
Empfänger genutzte durchführen. Den Händler oder einen er fahrenen Techniker konsultieren. Für den Anschluss peripherer Geräte sind abgeschirmte Kabel zu verwenden.
Industr y Canada
Der Betrieb ist folgenden zwei Bedingungen unterworfen: (1) dieses Gerät dar f keine Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen akzeptieren, inkl. Störungen, die zu uner wünschten Betriebsfunktionen der Anlage führen könnten.
Inhalt
Wichtig .....................................................................................................................................................6
1 Einführung ............................................................................................................................................
1-1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2 Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1-3 Steckkarten-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-4 Das Display-Gerät abnehmen und wieder ansetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Basis-Bedienung ..................................................................................................................................
2-1 Tastenbenutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2 Ein- und ausschalten / Auto-Einschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3 Beleuchtung und Nacht-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2-4 Mann-über-Bord (MOB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2-6 Simulations Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2-7 Die Haupt-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Navigation: Karte ................................................................................................................................
3-1 Einführung in die Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2 Karten-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3 Distanz- und Peil-Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3-4 Kurs-Vorauslinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3-5 Plottstrecken-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Navigation: Rollbahn-Anzeige .............................................................................................................
5 Navigation: Wegpunkte .......................................................................................................................
5-1 Wegpunkt-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2 Mit Wegpunkten arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Navigation: Routen ..............................................................................................................................
6-1 Routen-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2 Routenbearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Satelliten .............................................................................................................................................
7-1 Satelliten-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Sonar-Fischsuche: Einführung ..............................................................................................................
8-1 Mit dem 657 arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2 Sonar-Grafik interpretieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7
8
9
10
10 11
12
14
19
19 21
24
24
25
25 26
27
28 28
30
31
31
31
3Northstar Explorer657 Installation und Bedienung
8-3 Einzel- und Dual-Frequenz Fischsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8-4 Fischsuche und Fischdarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5 Tiefenbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-6 Verstärkung und Signalschwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Sonar-Anzeigen ...................................................................................................................................
9-1 Sonar-Grafik - Ganzbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2 Sonar-Zoom und Vollbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
9-3 Sonar Boden-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-4 Sonar 50/200-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9-5 Sonar A-Scope Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Instrumenten-Anzeige .......................................................................................................................
37 38 39
40
40
42
43
44
11 Daten-Anzeige ...................................................................................................................................
12 Brennstoff-Funktionen und Anzeigen ................................................................................................
12-1 Wie der Brennstoff-Computer arbeitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12-2 Brennstoff-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
12-3 Wenn Brennstoff entnommen oder hinzugefügt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
12-4 Alarm Tankinhalt-niedrig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
12-5 Boot-Geschwindigkeitssensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
12-6 Brennstoff-Verbrauchskurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
12-7 Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
13 Gezeiten-Anzeige ...............................................................................................................................
14 Anwendermodul-Anzeige ................................................................................................................... 54
15 AIS .....................................................................................................................................................
15-1
Anzeigen von AIS-Schiffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
15-2 Gefährliche Schiffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
15-3 AIS-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
16 DSC/Kollegen-Ort Anzeigen ................................................................................................................
16-1 Die Display-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16-2 Mit den Anzeigen arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
59
17 657 Basis-Einstellungen .....................................................................................................................
17-1 Setup > System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-2 Setup > Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
63
17-3 Setup > Sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung4
45
46
53
55
58
60
17-4 Setup > GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
17-5 Setup > Brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-6 Setup > Plottstrecke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-7 Setup > AIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-8 Setup > Logs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
17-9 Setup > Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
17-10 Setup > Einheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-11 Setup > Datenaustausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-12 Setup > Kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-13 Setup > Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
17-14 Setup > Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
17-15 Setup > Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Installation .......................................................................................................................................
18-1 Installation: Lieferumfang für den 657 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18-2 Installation: Optionen und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18-3 Installation: Die Display-Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
18-4 Installation: Netz/Daten-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
18-5 Installation: GPS Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18-6 Installation: Sonar-Geber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
18-7 Installation: Northstar Benzin-Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18-8 Installation: Northstar Diesel Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
18-9 Installation: SmartCraft™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
18-10 Installation: Andere NavBus Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18-11 Installation: Andere NMEA-Instrumente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
18-12 Installation: Setup und Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendix A - Spezifikationen ..................................................................................................................
67
69
70
72
72
73
75
76
76
77
81
82
83
85
86
Appendix B - Fehlersuche ........................................................................................................................
B-1 Generelle Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-2 GPS Navigations-Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-3 Brennstoffverbrauchs-Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
B-4 Sonar-Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Anhang C - Glossar und Navigationsdaten ...............................................................................................
88
88
89
92
5Northstar Explorer657 Installation und Bedienung

Wichtig

Der Eigentümer allein ist verantwortlich für den korrekten Einbau und die Nutzung der Anlage, in einer Weise, dass Unfälle, Verletzungen und materielle Schäden verhindert werden. Der Benutzer ist allein verantwortl ich für eine sichere Bootsführung.
Eine bestmögliche Bauteilpl atzierung und sorgfältige Installation von Instrument und Geber sind Voraussetzung für optimale Betriebsergebnisse. Den A nweisungen in diesem Handbuch sorgfältig folgen. Im Zweifelsfall, einen Norths tar Fachhändler konsultieren.
Sicher stellen, dass durchzuf ührende Bohrungen und Ausschnitte nicht d ie Bootss trukturen schwächen. Im Zweifelsfall, einen qualifizierten Bootsbauer konsultieren.
Keine Kunsts toff-Rumpfge ber in massive Holzrümpf e einbauen. Es könnte zu einem Wassereintritt führen.
Keine Bronzeg eber in m etallene Rüm pfe einbauen. Das kann zu elektrolytischen Zersetzungen führen und entsprechen de Sc hädigungen an Rumpf und Geber ergeben.
Sonar -Leistung : Die Qual ität der Sonar-Ergebniss e wird durch viele Faktoren beeinflusst, wozu Typ und Einba uort des G ebers wie auch Wass erkonditionen gehören. Sicherstellen, dass der Geber korrekt platziert und verwendet wird.
Glo bales P ositi onier ungs- Syste m:Da s G loba l Positio ning System (GPS) wird von der US- Regierung betrie ben. Nur sie ist verantwortlich für den Betrieb , die Syst emgenau igkeit und die Wartung . Si e kann jederzeit Betriebsdaten ändern, wovon Genauigkeit und Zuverlässigkeit sämtli cher GP S-Empfänger beeinflusst werden, wie auch bei dem 657. Der 657 ist ein präzises Navigations-Instrument. Es könnte jedoch falsch bedient oder interpre tiert werden, was zu Navigationsfehler n führen kann. Um dieses Risiko zu minimieren, muss der Benutzer das Handbuch sorgfältig lesen, um alle Aspekte der Installation und Bedienung zu verstehen. Es wird auch empfohlen, sämtliche Funktionsabläufe im Simulations­Betrieb zu erprob en, bevor der 657 im prakt ischen Seebetrieb benutzt wird.
Elektroni sche Kart en: Die für den 657 verwendeten elektronischen Karten sind nur Navigations-Hilfsmittel. Sie dienen als Ergänzung zu den offiziellen, behördlichen Seekarten und dürfen diese nicht ersetzen. Nur offizielle Behörden-Karten mit hinzugefü gten Er gänzungen für den Navigator, enthalten alle Informationen , die eine sichere und gesetzeskonforme Navigation gewährleisten. Immer die vom 657 gegebenen Inform ationen mit anderen Quellen vergleichen, wie Kompass- und Echolot­Anzeigen, Radar und eigene Beobachtungen. Sollten die Informationen nicht übereinstimmen, sind entsprechende
Das 657 ist werkseitig auf folgende Einheiten eingestellt: Fuß, °Fahrenheit, US-Gallonen und Knoten. Ändern der Einheiten, siehe Abschn. 17-10.
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung6
Diskrepanzen erst zu klären, bevor fortgefahren werden kann.
So nar Fi sch fin de r: D ie Zu ver lä ssi gke it de r Tiefenanzeige ist von diversen Faktoren abhängig, inkl. benutzt em Gebertyp, der Geberanbri ngung und den Wasserkonditionen. Der Anwender ist verantwortlich für die korrekte Geber-Anbringung und Nutzung.
AIS: Das AIS-M erkmal des Kartenp lotters ist nur als unterstützende Maßnahme gedacht und garantiert keine Sicherhei t auf See. AIS-Übertragungen sind für einige, aber nicht alle, Schiffstypen vorgeschrieben. Die örtlichen Gesetze und Richtlin ien sind zu beachten . Aufgrund unters chiedlicher gesetzliche r Anfo rderungen sowie verschiedener Größen und Einsatzgebiete für Schiffstypen kann nicht garantiert werden, dass ein Kartenplotter mit AIS-Unterstützung ALLE Schiffe im Einzugsgebiet anzeigt. Umsicht, Abwägen und sichere Navigati onspraktiken sollten stets ausgeübt werden. AIS dient als Ergänzung zum Radar, nicht als Ersatz.
Brennstoff Computer Der Brennstoffverbrauch ist stark abhän gig v on Bo otsbeladun g, Trimm und Seegang . Die Verbrauchsanzeige im 657 darf nie automatisch als gegeben hingenommen werden. Es si nd immer auch optis ch/manuel le Ko ntrollen durch zuführen. Das ist erforderlich, weil eventuell beim Tanken vergessen wurde, die Inhaltsanzeige auf Null zu setzen, die Restmenge zu berück sichtigen, den Computer einzuschal ten, oder weil andere Fehlbed ienungen erfolgt sind. Es mu ss immer sich er gestellt sein, dass für geplante Reisen ausreichend Brennstoff an Bord ist, inklusive Reserven für unvorhergesehene Zwischenfälle.
Eine Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu schweren Beschädigungen und lebensgefährdenden Unfällen führen. Northstar lehnt jede Verantwortung für Fehler und Schäden ab, die durch den Einbau oder die Nutzung dieses Produktes entstehen könn ten, ob für Unfa ll, Schade n od er g esetze swidrig es Verhalten.
Verwendete Textsprache: Dieses Statement, sämtliche
Inst ruktions-B ücher, Bed ienungs anweisunge n und sonstige Informationen zu diesem Produkt sind in eine oder aus einer anderen Sprache übersetzt. Sollten irgendwelche Differenzen zwischen den Versionen bestehen, gilt die englische Version als offizielle Original-Dokumentation.
Dieses Handbuch entspricht dem Fertigungsstand des 657 zur Zeit der Drucklegung. Northst ar New Zealand reserves the right to make changes to specifications without notice.
Copyright © 2006 Brunswick New Technologies Inc Northstar™. Alle Rechte vorbehalten. Northstar ist eine
eingetragene Marke von Brunswick New Technologies
Inc
.

1 Einführung

Kurz-R eferenz zu den eingebauten und optionalen Funktionen:
Merkmale Funktionen Siehe erfordert
GENERELL Nutzung von Tasten und Anzeigen 2
Fehlersuche Anhang B Simulations-Modus 2-6 Glossar spezieller Bezeichnungen Anhang C Spezifikationen Anhang A
MOB Mann-über-Bord Taste 2-4 Navigation Übersicht der Navigationsfunktionen 3-1 GPS Fix
Bootsposition in der Karte finden 3-2 Einen beliebigen Punkt oder einen Wegpunkt
ansteuern Auf einer Route navigieren 3-1 Vorauskurs-Linie: eine angenäherte
Vorausberechnung Plottstrecken: Auf zeichnung zurückgelegter
Strecken GPS-Empfänger Status Speichern und Laden von Daten mittels
Anwender-Steckmodul
Karten-Daten Karten-Merkmale (eingebaute Weltkarte) 3-2
Karten-Details 3-2-4 & 5 C-MAP™ Kar te Tiden bei einem Hafen 11 C-MAP™ Kar te AIS 15
Alarme Vorhandene Alarme 2-5
SmartCraft™-Maschinen-Alarme 1-1 SmartCraft™
Boots-Daten Daten am oberen Displayrand der Haupt-Anzeigen 2-7-3
Kompass-Anzeige oben in den Hauptanzeigen 2-7-4 Dedizierte Datenanzeigen 11
Brennstoff Brennstoff Computer, Benzin-Motoren 12 Brennstoff
Brennstoff-Computer, SmartCraf t™-Motoren 12 SmartCraft™ Brennstoff Computer, Diesel Motoren 12 Diesel-Sensoren Was ist zu tun, wenn Brennstoff zugefügt oder
entnommen wird
Echolot Funktionsübersicht für Echolote
Tiefe, Boden- und Wassereigenschaf ten Fishfinder
Andere Boots-Orte
Kollegen-Plott, Positionen anderer Boote Notrufe
3-1
3-4
3-5
7 14 Anwendermodul
Sensoren
12-1
8 8 8 16 16
Echolot Echolot Echolot DSC VHF DSC VHF
7Northstar Explorer657 Installation und Bedienung

1-1 Übersicht

Das Northstar 657 ist ein kompakter und robuster, kombinierter Kartenplotter und Fischfinder. Er ist einfach zu bedienen und hat ein leicht lesbares Farb-Display. Mit wenigen Tastenbefehlen sind komplexe Funk tionen durchführbar, welche die aufwendige Navigationsarbeit leicht machen.
Die verfügbaren Funktionen, Anzeigen und Setup-Menus sind abhängig von den installierten, optionalen Sensoren und Instrumenten.
Sonar-Funk tionen erfordern den Anschluss
eines Sonar-Gebers.
Brennstof f-Funktionen erfordern den
Anschluss von einem oder mehreren Benzin- bz w. Diesel-Brennstoffsensoren.
SmartCraft™-Motorenfunktionen erfordern
ein installiertes SmartCraft™-System. Informationen zur SmartCraft Nutzung sind im Handbuch SmartCra ft Gateway Installatio n und Bedienung enthalten.

1-2 Reinigung und War tung

Das Display ist mit einer speziellen Northstar Anti-Ref lexionsschicht versehen. Um Schäden zu verhindern, das Display nur mit einem feuchten Tuch und milden Reinigungsmitteln von Schmutz und Seesalz säubern. Keine schmirgelnden Reiniger, Benzin oder andere Lösungsmittel verwenden. Ist ein Steckmodul verschmutzt oder nass, nur mit einem weichen Tuch und milden Reinigungsmitteln säubern.
Beim Rumpfanstrich den Heckgeber abdecken oder entfernen. Die Unterseite von einem
DSC/Kollegen- Ort Funktionen er fordern den
Anschluss von einem Northstar DSC UKW­Gerät, das für diese Funktionen eingerichtet ist.
Das 657 kann Daten an andere Instrumente
senden, z.B. an einen Autopiloten, oder Daten von anderen Instrumenten empfangen.
AIS-Funk tionen erfordern einen installierten
AIS-Empfänger. Informationen zu Installations-Optionen, siehe Abschn. 18-2.
Dieses Handbuch beschreibt, wie das 657 zu installieren und zu bedienen ist. Spezielle Begrif fe sind im Anhang C beschrieben. Um eine maximale Nutzung des Systems zu erzielen, ist dieses Handbuch vor dem Einbau und der Verwendung sorgfältig zu lesen. Weitere Informationen zu diesem System und anderen Northstar-Produkten sind von unserer Website abrufbar, www.Northstarnav.com.
Rumpfdurchbruch-Geber nur mit einer Antifouling-Schicht versehen. Vorhandene, alte Farbe mit feinem Schmirgel vorsichtig entfernen.
Kabel und Stecker vor mechanischen Stoß- und Quetsch-Einwirkungen schützen. Den Geber von Ablagerungen, Kraut und Farbe befreien. Nicht mit hartem Wasserstrahl den Paddelradsensor reinigen. Die Lager könnten beschädigt werden.
Wird das Gerät nicht benutzt, die Schutzabdeckung aufsetzen.

1-3 Steckkarten-Module

Für den 657 können zwei Arten Steckmodule verwendet werden.
1 C-MAP™ Kartenmodule
Seekarten für die Navigation in bestimmten Regionen. Sobald das Kartenmodul gesteckt ist, erscheinen die detaillierten Darstellungen automatisch im Kartenfenster des 657.
Im 657 können NT, NT+ und NT-MAX
Steckmodule verwendet werden.. NT-MAX Kartenmodule haben wesentlich mehr Informationen gespeichert als die
mit detaillierten
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung8
früher verwendeten, inklusive Fotos von
interessanten Örtlichkeiten.
2 C-MAP™-Anwendermodule
benutzt, um Navigationsdaten zu speichern.
Anwender-Steckmodule erweitern den
657 Speicherplatz und ermöglichen eine
einfache Daten-Übertragung zu anderen 657
Geräten(siehe Abschn. 14). Hinweis: Die älteren 5-Volt Anwendermodule
können nicht verwendet werden.
werden
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
Steckmod ule wechseln
Goldkontakte hier unten
1 2 4
Warnung: Steckmodule mit Sorgfalt behandeln. Die Module in ihren Schutzhüllen aufbewahren, wenn sie nicht im Gerät gesteckt sind.
Warnung: Die Modulhalter am 657 immer aufgesetzt lassen, um das Eindringen von Feuchtigkeit im Modulfach zu verhindern.
3
Kartenmodul
Halter
Den 657 ausschalten (siehe Abschn. 2-2). Den Modulhalter vom 657 abziehen und das
vorhandene Kartenmodul herausnehmen. Das Kartenmodul in eine Schutzhülle stecken. Die neue Karte in den Halter setzen. Darauf
achten, dass die Goldkontakte nach außen und nach unten zeigen (siehe oben).
Die Modul-Schutzhülle aufbewahren. Den Kartenhalter fest in den 657 hinein stecken.

1-4 Das Display-Gerät abnehmen und wiede r ansetzen

Ist das Gerät an einer Halterung befestigt, kann das Gerät einfach entfernt werden, um es bei Nichtgebrauch zu sichern.
Display-Gerät abnehmen:
1 Das Gerät ausschalten (siehe Abschn. 2-3) und
die Abdeckung aufsetzen.
2 Den Drehknopf an der Halterung lösen und
das Gerät abnehmen.
3 Um die Steckverbinder abzunehmen, die
Überwurfringe nach links verdrehen.
4 Die beigefügten Schutzkappen auf die
offenen Steckverbinder schieben.
5 Das Display-Gerät an einem trockenen
Ort lagern, am besten in der Northstar Tragetasche.
Das Disp lay-Gerät wieder ans etzen
1 Die Schutzkappen von den Steckern
entfernen. Die Stecker an der Geräte­Rückseite aufsetzen.
Dabei auf gleiche Farbmarkierungen
achten. Die Überwurfringe in Uhrzeiger-Richtung
drehen, bis die Stecker eindeutig fest sitzen.
Es passier t nichts, wenn ein Stecker
versehentlich auf den falschen Platz gesetzt
wird. 2 Das Gerät auf die Halterung setzen. Das
Display auf beste Ablesbarkeit drehen, und
dann den Befestigungsknopf handfest
anschrauben. Die Schut zkappe entfernen.
Knopf
Montage Konsole
9Northstar Explorer657 Installation und Bedienung

2 Basis-Bedienung

Tastenüber sicht

2-1 Tas tenbenutzung

ESCAPE: Zurück zu einer vorhergehenden Anzeige. Im
Kartenmodus erfolgt die Zentrierung auf die Bootsposition.
DISPLAY zeigt ein Menü der Hauptanzeigen. Um eine Anzeige zu aktivieren, diese aus dem Menu wählen (siehe Abschn. 2-7).
CURSORTASTEN zur Cursor-Verschiebung oder Markierung
einer Auswahl.
17).
ZOOM dient zum Ein- oder Auszoomen, um unterschiedliche Gebiete und Details in der Karte zu zeigen. Sonar-Anzeige: Den gezeigten Tiefenbereich ändern.
i - Ermöglicht ein schnelles Umschalten zwischen den gespeicherten Favoriten-Anzeigen.
MOB: Mann über Bord (MOB, siehe Abschn. 2-4).
BETRIEBSTASTE schaltet den 657 ein und aus (siehe Abschn. 2-2) und
regelt die Beleuchtung (siehe Abschn. 2-3).
MENU zeigt ein Menü der Optionen für das aktuelle Fenster. erneut drücken, um das Setup -Menu aufzurufen (siehe Abschn.
ENTER star tet eine Aktion oder akzeptiert eine Änderung.
In diesem Buch bedeutet: Drücke n, die jeweilige Taste kürzer als eine
Sekunde lang drücken.
Halten, die jeweilige Taste gedrückt halten. Der interne Pieper ertönt, wenn eine Taste gedrückt wird (das Piepen aktivieren, bzw. deaktivieren, siehe Abschn. 17-1).
Mit den Menus arbeiten
Das Gerät durch Auswahl von Menu-Punkten betreiben. Menu-Einzelheiten können Untermenus, Befehle oder Daten sein.
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung10
Ein Untermenu wählen
Ein
hinter einem Menu-Punkt weist auf ein Untermenu hin, z.B Karte um das Untermenu zu markieren, dann drücken.
Einen Befehl aktivieren
oder drücken, um den entsprechenden Befehl zu markieren, zum Beispiel ‘Goto Cursor’, dann [x] drücken
. oder drücken,
Daten ändern
Erst
oder drücken, um die zu ändernden
Daten zu markieren, dann:
a) Wechsel in der Häkchenbox
bedeutet ‘Ein’ oder ‘Ja’. bedeutet ‘Aus’ oder ‘Nein’.
Zum Wechsel in der Häkchenbox,
drücken.
b) Eine Option auswählen.
1 drücken, um das Options-Menu zu
öffnen.
2 oder drücken, um die gewünschte
Option zu markieren, dann
oder
drücken.

2-2 Ein- und ausschalten / Auto -Einschaltung

Manuell e inschalten
Ist das Gerät nicht für Auto-Einschaltung verdrahtet, das Gerät mit der Taste einschalten. Falls er forderlich, das Display auf gute Ablesbarkeit einstellen (siehe Abschn. 2-3).
Hinweis: Ist der 657 nicht für Auto-Einschaltung verdrahtet, kann es keine Motor-Betriebsstunden und eventuell keine korrekten Brennstoffdaten ermitteln (siehe Abschn.18-4).
Manuell a usschalten
Ist das Gerät nicht für Auto-Einschaltung verdrahtet, oder der Zündschalter steht auf ‘Aus’, die Taste
festhalten, bis das Gerät ausschaltet.
c) Eine Bezeichnung oder Nummer ändern:
1 drücken, um Bezeichnung oder
Nummer zu zeigen.
2 Mit
Dieses wiederholen, um weitere Buchstaben
3 Mit
d) Einen Schieberegler-Wert ändern
Mit die Einstellung vergrößern.
oder ein zu änderndes Zeichen markieren. Mit ändern.
oder Ziffern zu ändern.
Oder mit rückgängig machen.
die Einstellung verkleinern, oder mit
oder das Zeichen
die neuen Eingaben bestätigen.
die Änderungen
Auto-Ein schaltung
Ist das Gerät für Auto-Einschaltung verdrahtet (siehe Abschn. 18-4) dann:
• schaltet es automatisch ein, wenn der Zündschalter eingeschaltet wird.
• kann es nicht ausgeschaltet werden, solange der Zündschalter eingeschaltet ist.
• Falls ‘Einschalt-Automatik Aus’ (siehe Abschn. 17-1)
markiert ist, schaltet das Gerät automatisch aus, wenn der Zündschalter ausgeschaltet wird.
• Ist die Auto-Einschaltung (siehe Abschn. 17-1) auf bei ausgeschalteter Zündung eingeschaltet. Dann kann das Gerät für sich manuell ausgeschaltet werden.
gesetz t, bleibt das Gerät auch
11Northstar Explorer657 Installation und Bedienung

2-3 Beleuchtun g und Nacht-Modus

CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
Um die Beleuchtungs-Anzeige zu öffnen, kurz
drücken.
Hintergrund-Beleuchtu ng
Display und Tasten sind hinterleuchtet. Um die Beleuchtungs-Einstellung zu ändern, ‘ Hintergr. Beleuchtg’ wählen, dann zum Abdunkeln,
drücken oder für mehr Helligkeit, Nach Beendigung, [x] drücken.
Hinwei s: Zweimal drücken schaltet die größte Helligkeit mit ausgeschaltetem Nacht-Modus.
drücken.

2-4 Mann-ü ber-Bord (MOB)

Die MOB-Funktion speichert die aktuelle Bootsposition und aktiviert die Navigations­Anzeigen dorthin.
Die MOB-Funktion arbeitet nicht, wenn keine GPS-Position vorhanden ist.
1 drücken. Das Gerät speichert die Boots-Position als
MOB-Wegpunkt.
2 Der 657 wechselt zur Karten-Anzeige mit
dem MOB-Wegpunkt im Kartenzentrum.
Es erfolgt ein Einzoomen für die genaue
Ansteuerung. Kann die Karte nicht den erforderlichen kleinen Maßstab zeigen, wechselt der 657 in einen Plottermodus (ein weißes Bild mit Koordinaten-Linien aber ohne Kartendetails, siehe Abschn. 17-2)
3 Der 657 setzt den MOB-Wegpunkt als
anzusteuernden Zielort.
Ist der NMEA-Ausgang (Autopilot)
ausgeschaltet (siehe Abschn. 17-11), die 657-Anzeige für die manuelle Ansteuerung der MOB Position nutzen (siehe Abschn. 3-1-1 und 3-1-2).
Nachtmodus
Nachtmodus ak tiviert die Nacht-Farbpalette für sämtliche Anzeigen.
Normal Palet te für Tageslicht. Eine für die Dunkelheit optimierte
Farbpalette.
Um den Modus zu ändern, ‘Nachmodus’ markieren, dann
Seekar ten-Farbpalette ist separat änderbar, siehe Abschn. 17-2.
Ist der NMEA-Ausgang zum Autopiloten
aktiviert und der Autopilot eingeschaltet, fragt das Gerät: Wählen: ’Nein’: dann die Anzeige für die manuelle
Ansteuerung der MOB Position nutzen (siehe Abschn. 3-1-1 und 3-1-2).
‘Ja’: dann fragt das Gerät ob das Boot zur
MOB-Position steuern soll.
Wählen: ‘Ja’: Damit steuert der Autopilot
unverzüglich auf den MOB-Ort zu.
Warnung: Es kann eventuell eine plötzliche und kritische Boots-Drehung erfolgen.
‘Nein’: Den Autopiloten abschalten
und die Anzeige für die manuelle Ansteuerung der MOB Position nutzen (siehe Abschn. 3-1-1 und 3-1-2).
Die MOB -Funktion a bbrechen ode r einen andere n MOB-Ort setzen
1 erneut drücken, es erscheint ein Menu. 2 Aus diesem Menu eine Option wählen.
Hinwei s: Der MOB-Wegpunkt bleibt in der Karte erhalten, auch nach Abbruch der MOB-Aktion. Löschen des MOB-Wegpunktes, siehe Abschn. 5-2-5.
oder drücken. Die
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung12
CAUTION
!
!
WARNING

2-5 Alarme

Stellt das Gerät einen Alarm-Zustand fest, zeigt es eine Warnmeldung im Display, der interne Pieper ertönt und externe Alarmmit tel werden angesteuert.
Mit erneut aktiviert, wenn der Alarm-Zustand wieder auftritt.
Der 657 verfügt über einstellbare Alarmfunk tionen (siehe Abschn. 17-9).
den Alarm nullsetzen. Der Alarm wird

2-6 Simulations Modus

Im Simulations-Modus ignoriert das Gerät Daten von der GPS-Antenne sowie von anderen Sensoren und generiert eigene Daten. Ansonsten arbeitet das Gerät mit normalen Funktionen.
Es gibt zwei Simulations-Modi:
• Normal: Ermöglicht dem Anwender, sich mit dem Gerät ver traut zu machen, ohne fahren zu müssen.
• Demo: Simuliert eine Bootsfahrt entlang einer Route und demonstriert automatisch verschiedene Gerät-Funk tionen.
Start und Stopp der Simulations-Modi und weitere Informationen hierzu, siehe Abschn. 17-15. Im Simulations-Modus erscheinen am unteren Displayrand blinkend die Hinweise, ‘Simulieren’ oder ‘Demo’.
Niemals den Simulations-Modus während einer Fahrt aktivieren.
13Northstar Explorer657 Installation und Bedienung

2-7 Die Haupt-Anzeigen

Das Anzeigen-Menü gewährt schnellen Zugriff auf die Hauptfenster und Favoriten. Oben im Menü können Vollbildkarte und Sonar gewählt werden. Andere Fenster stehen über das Untermenü
Hinweise
Die Anzeige -Möglichkeiten sind
2 Oft verwendete Fenster als
Weitere … zur Verfügung.
abhängig von den optionalen Sensoren und angeschlossenen Instrumenten (siehe Abschn. 1-1).
Favoriten auswählen und dann mit die Fenster wechseln (siehe Abschn. 2-7-2).
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung14
Hinweis: Die Fenster nach dem Menüteiler können nur ohne Kopfdaten als Vollbild angezeigt werden (siehe Abschn.2-7-3)
15Northstar Explorer657 Installation und Bedienung
2-7-1 Multifenster-Anzeigen
Der 657 kann zwei Darstellungen parallel zeigen.
Ein Fenster zur Anzeige hinzufügen.
drücken, ‘Fenster zufügen’ wählen und das gewünschte Fenster wählen. Das 657 passt die Anzeigen dem neu hinzugefügten an.
Das aktive Fenster
Sind mehrere Fenster aufgerufen, wird das aktive Fenster mit einem roten Rahmen
Fenstergrößen ändern
1 drücken und ‘Split-Verhältnis’ wählen. 2
oder drücken, um die Fensterhöhen
zu ändern. Hinweis: Einige Fenster sind in ihrer Größe festgelegt.
3 drücken.
Zwei Fenster in der Anzeige wechseln
1 Zweimal
Fenster zu wechseln.
2 drücken, ‘Ersetze’ wählen und das
zweite Fenster wählen.
Das 657 wechselt die zwei Fenster
Ein Fenster in der Anzeige wechseln
1 Zweimal
Fenster zu wechseln.
2 drücken, ‘Ersetze’ wählen und ein
neues Fenster wählen, das aktuell nicht gezeigt wird.
Hinweis:
Bei kleinen Fenstern werden nicht alle Daten gezeigt.
drücken, um das ak tive
drücken, um das ak tive
gekennzeichnet. Zweimal drücken, um das aktive Fenster zu wechseln.
öffnet das Options-Menü für das ak tive
Fenster.
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung16
Karte ist aktiv
Roter Rahmen
Sonar is active Roter Rahmen
2-7-2 Die Di splay-Anzeigen
Im 657 lassen sich of t verwendete Darstellungs­Arten als Favoriten-Anzeigen zusammenstellen. Es sind bis zu sechs Favoriten-Anzeigen möglich.
Die Fenster Sonar, Instrumente, Brennstoff, Daten und Tanks können in einer Anzeige kombiniert werden. Jede Anzeige kann eine oder mehrere Kopfdaten (siehe Abschn. 2-7-3) und eine Kompass-Zeile (siehe Abschn. 2-7-4) enthalten.
Eine Favoriten-Anzeige wählen
Zum Aufruf einer Favoriten-Anzeige, ein- oder mehrfach Favoriten:
Eine Favoriten-Anzeige zur Liste hinzufügen
1 Die als Favoriten-Anzeige gewünschte
Darstellung mit einem oder mehreren Fenstern zusammen stellen (siehe Abschn. 2-7).
2 drücken und ‘Speich’ wählen. Das 657
zeigt die Favoriten-Liste.
3 Wählen, wo die neue Anzeige in der Liste
eingefügt werden soll. Bei der Anwahl einer existierende Favoriten-Anzeige, wird diese von der neuen ersetzt.
drücken. Zum Beispiel, bei sechs
Eine Favoriten-Anzeige aus der Liste entfernen
1 Zweimal
wählen.
2 Die zu löschende Anzeige markieren,
drücken und ‘Löschen’ wählen.
Die Favoriten-Folge ändern
1 Zweimal
wählen.
2 Die zu verschiebende Anzeige markieren,
unten’ wählen.
drücken und ‘Favoriten’
drücken und ‘Favoriten’
drücken und ‘Nach oben’ oder ‘Nach
17Northstar Explorer657 Installation und Bedienung
2-7-3 Kopfdaten
Kopfdaten sind Daten-Anzeigen am oberen Display-Rand.
Wird aus dem Anzeigen-Menu ein Fenster
aktiviert (siehe Abschn. 2-7) erscheinen in der 657 Anzeige dem Fenster zugeordnete Kopfdaten.
Jede Favoriten-Anzeige (siehe Abschn.
2-7-2) hat ihre eigenen Kopfdaten. Wird
gedrückt um die Favoriten-Anzeige zu erneuern, erfolgt auch eine Erneuerung der Kopfdaten.
Die Kopfdaten für eine Anzeige setzen
1 drücken und ‘Datenzeile’ wählen. 2 Die Kopfdaten aus- oder einschalten:
i ‘Daten’ wählen
oder wählen.
ii
3 Die Zeichengröße der Kopfdaten wählen:
i ‘Größe’ wählen. ii Die gewünschte Anzeigegröße wählen.
4 Um gezeigte Daten zu wechseln: i ‘Daten-Setup’ wählen.
ii Ein Datenfeld ändern: a Mit den Cursor-Tasten das
entsprechende Feld markieren.
b Mit eine Liste der Möglichkeiten
aufrufen.
c Eine der vorhandenen
Dateninformation wählen, oder ‘Keine’, um das entsprechende Feld frei zu lassen.
iii Für weitere Datenwechsel, die
vorhergehenden Vorgänge wiederholen
Tipp : Leere Datenfelder sollten in einer Zeile zusammen gefasst werden. Enthält die gesamte Zeile keine Daten mehr, wird diese ausgeblendet, und die Kopfdaten nehmen weniger Display-Platz ein.
5 drücken.
Tipp : Die Kopfdaten ändern sich automatisch, wenn eine andere Anzeige gewählt wird. Um eine Kopfdaten-Zusammenstellung später wieder
aufrufen zu können, diese als eine Favoriten­Anzeige speichern (siehe unten).
Favoriten-Anzeigen und Kopfdaten
Um Kopfdaten für eine Favoriten Anzeige auszuwählen, gemäß Abschn. 2-7-2 vorgehen. In Schritt 1, die Kopfdaten für eine Favoriten­Anzeige set zen, wie vorhergehend beschrieben.
2-7- 4 Kompass
In der Karten- und der Rollbahn-Anzeige kann am oberen Bildrand eine Kompass-Anzeige aktivier t werden.
Der Kompass zeigt immer den Bootskurs über Grund (COG), ein schwarzes Symbol in der Mitte. Bei der Zielort-Ansteuerung zeigt der Kompass auch die Peilung (BRG) dorthin, ein rotes Symbol.
In diesem Beispiel ist BRG 332°M und COG 341°M. Die Kompass-Anzeige ein- oder ausschalten:
1 drücken und ‘Datenzeile’ wählen. 2 Kompass auf
oder setzen.
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung18
CAUTION
!
!
WARNING

3 Navigation: Karte

In der Karten-Anzeige erscheinen die Seekar te, die Boots-Position, der Kurs und weitere Navigations­Daten.

3-1 Einführung in die Navigation

Das Gerät hat zwei Möglichkeiten der Navigation, direkt einen Punkt ansteuern oder einer Route folgen.
3-1-1 Einen Punkt ansteuern
Wenn der 657 einen Punkt ansteuert, erscheinen entsprechende Navigationsdaten in der Karten­und der Rollbahn-Anzeige.
A Die Bootsposition B Den Zielort, durch einen Kreis markiert. C Die Sollkurslinie zu diesem Zielort. D Zwei CDI-Linien, welche die maximal erlaubte
Versetzung zur Sollkurs-Linie begrenzen.
A
Weitere Informationen hierzu, siehe Anhang C. Ist das Gerät mit einem Autopiloten verbunden,
wird es Navigationsdaten senden, nach denen der Autopilot steuert. Den Autopiloten einschalten, bevor die Navigation zu einem Ort aktiviert wird.
Ist kein Autopilot an den Gerät angeschlossen, das Boot manuell steuern.
a Die in der Karte oder Rollbahn-Darstellung
gezeigte Boots- und die Ziel-Position nutzen oder
b die in der Kopfzeile gezeigten Navigations-
Daten benutzen (siehe Abschn. 2-7-3),
c oder die COG- und BRG-Werte der Kompass-
Anzeige nutzen (siehe Abschn. 2-7-4).
Hinweis:
1 Ist die XTE-Überwachung aktiviert, erfolgt ein
Alarm, wenn das Boot über den eingestellten Wert hinweg versetzt wird (siehe Abschn. 17-9).
2 Ist die Ankunfs-Überwachung akiviert, erfolgt
ein Alarm, wenn das Boot den eingestellten Distanz-Alarmradius erreicht (siehe Abschn. 17-9).
.
D
K
D
B
3-1-2 Zu einem Wegpunkt oder einem
Kartenort gehen
Ein Wegpunkt ist eine Position, die in die Karte gesetzt wird, z.B. ein Fischplatz oder ein Punkt in einer Route (Siehe Abschn. 5).
Einen Wegpunkt in der Kartenanzeige wählen und ansteuern
1 Die Kartenanzeige aufrufen. 2 Den Wegpunkt mit den Cursor-Tasten:
oder mit der Funk tion ‘Finden’ markieren (siehe Abschn. 3-2-5).
3 drücken und ‘Goto’ wählen.
Einen Wegpunkt in der Wegpunkt-Liste wählen und ansteuern
1 Die Wegpunkt-Liste aufrufen. 2 Mit oder den gewünschten Wegpunkt
markieren
3 drücken und ‘Goto’ wählen.
Einen beliebigen Punkt in der Karte wählen und ansteuern
1 Die Karten-Anzeige aktivieren. 2 Mit dem Cursor den gewünschten Ort
markieren oder in der Funktion ‘Suchen’, eine Option wählen (siehe Abschn. 3-1-1).
Darauf achten, dass der Kurs nicht über Land oder durch kritische Gewässer führt.
3 drückenund ‘Gehe zum Cursor’
wählen.
Navigieren
Das Gerät navigiert zu einem Punkt, wie in Abschn. 3-1-1. beschrieben.
Navigation abbrechen
Die Karten-Anzeige aufrufen, drücken und ‘Goto Abbrechen’ wählen.
Tipp : Vor dem Starten, Wegpunkte an Positionen von Interesse erstellen. Einen Wegpunkt auf den Startpunkt einer Reise setzen, um dorthin zurück navigieren zu können (siehe Abschn. 5-2-1).
19Northstar Explorer657 Installation und Bedienung
3-1-3 Einer Route fo lgen
CAUTION
!
!
WARNING
Vorbereiten
Eine Route besteht aus einer Aneinanderreihung von Wegpunkten, denen das Boot folgen kann (siehe Abschn. 6).
Das Erstellen von Wegpunkten, die für eine
Route erforderlich sind, wird in Abschn. 5-2-1 beschrieben.
Das Erstellen einer Route erfolgt in Abschn. 6-2-1.
Eine Route in der Kartenanzeige starten:
1 Die Kartenanzeige aufrufen. 2 drücken u nd dan n ‘Start Route’
wählen.
3 Mit
oder die benötigte Route
markieren.
4 das Gerät fragt in welche Richtung die Route
gefahren werden soll. ‘Hin’ wählen (die Richtung in welche die Route erstellt wurde) oder ‘Zurück’.
5 das Gerät zeigt den Kartenausschnitt mit
der markierten Route und beginnt mit der Navigation vom Start-Wegpunkt der Route.
Starten einer Route aus der Routenanzeige:
1 Die Routen-Anzeige aufrufen. 2 Dann ab Schritt 3 fortfahren, wie in Eine
Route in der Kartenanzeige starten
beschrieben.
Navigieren
Das Gerät steuert jeden Wegpunkt auf der Route nacheinander an (siehe Abschn. 3-1-1.
Das Gerät beendet die Navigation zum Wegpunkt am Ende vom aktuellen Routensegment und startet die Navigation auf dem folgenden Segment der Route:
a Wenn das Boot sich dem Wegpunkt bis auf
0,025 NM genäher t hat
b oder wenn es den Wegpunkt passiert
drücken.
c oder wenn der Wegpunkt ausgelassen wird.
Wegpunkt übergehen
Um einen Wegpunk t zu übergehen, die Karten-Anzeige wählen, ‘Übergehen’ wählen. Damit startet das Gerät die Navigation direkt auf den dann folgenden Wegpunkt der Route hin.
Der Befehl zum Übergehen eines Wegpunktes kann im Autopilotbetrieb dazu führen, dass eine plötzliche Kursänderung er folgt.
Routenfahrt abbrechen
Hat das Boot den Zielwegpunkt erreicht, oder soll die Routenfahrt abgebrochen werden, kann die Routennavigation jederzeit abgebrochen werden. Die Kartenanzeige öffnen, drücken und
‘Route abbrechen’ wählen.
drücken und
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung20

3-2 Karten-Anzeige

Zum Öffnen der Karten-Darstellung, drücken, dann
Ein typisches Kartenbild zeigt:
‘Karte’ wählen.
A
B
K
V
D
L
A Kopfdaten Ein-, Auschalten sowie Ändern der aktiven Daten-Anzeigen, (siehe Abschn. 2-7-3).
B B Kompass (siehe Abschn. 2-7-4)
K Karten-Maßstab (siehe Abschn. 3-2-3)
D Boots-Position (siehe Abschn. 3-2-1)
L Plottstrecke (siehe Abschn. 3-5)
V Bootskurs und CDI-Linien
Distanz und Peilung vom Boot zum Cursor
H Land
I See
J Der Cursor (siehe Abschn. 3-2-1)
K Ein typischer Wegpunkt (siehe Abschn. 5)
Hinweis: Ändern von Informations-Arten in der Karten-Anzeige, siehe Abschn. 17-2. Um auf eine perspek tivische Karten-Ansicht zu wechseln, siehe Abschn. 3-2-6.
H
I J
K
21Northstar Explorer657 Installation und Bedienung
3-2-1Karten-Modus
CAUTION
!
!
WARNING
Die Karte hat zwei Zeige -Modi:
Bootszentrier-Modus
Um den Bootszentrier-Modus in der Kar te zu aktivieren, der Kartenbild-Mitte. So wie das Boot sich bewegt, erfolgt eine automatische Kartenverschiebung, die das Boot im Zentrum hält Der Cursor (siehe unten) ist deaktiviert.
Cursor-Modus
Die Tasten genannt. Der Cursor-Modus ist in dem Moment aktiviert, wenn eine der Cursor-Tasten gedrückt wird. Der Cursor Boot weg.
• Die Cursor-Taste drücken, deren Pfeil in die gewünschte Richtung zeigt, z. B.
den Cursor nach unten zu bewegen.
• Ein Drücken zwischen zwei Pfeilen, verschiebt den Cursor diagonal.
• Festhalten der Tasten bewegt den Cursor gleichmäßig durch die Anzeige.
Im Cursor-Modus:
• erscheinen Distanz ( als Messungen vom Boot zum Cursor, links unten im Display.
• wird die Karte nicht durch die Bootsbewegung verschoben.
• wird die Karte verschoben, wenn der Cursor den Bildrand erreicht.
Wird zum Beispiel mit der Taste
nach rechts gegen den Rand bewegt, verschiebt sich die Kar te von dort nach links.
drücken. Das Boot erscheint in
und werden Cursor-Tasten
erscheint und bewegt sich vom
drücken, um
DST) und Peilung (
der Cursor
3-2-2 L atitude und Longitude
Latitude und Longitude können in den Kopfdaten gezeigt werden. Die Anzeige erfolgt in Grad und Minuten mit bis zu drei Dezimal-Stellen, eine Auflösung von ca. 2m. Normalerweise ist die Position die Bootsposition, und den Breiten- und Längenangaben ist ein Bootssymbol angefügt, um das zu zeigen
36° 29,637’ N oder S Latitude 175° 09,165’ E oder W Longitude Wurde der Cursor innerhalb der letzten 10 Sekunden
bewegt, dann ist die gezeigte Position die des Cursors. Entsprechend ist den Koordinatenwerten ein Cursor-Symbol angefügt.
36° 29,841’ N oder S Latitude 175° 09,012’ E oder W Longitude
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung22
Beim Kontrollieren der Bootsposition darauf achten, dass es nicht die Cursorposition ist.
3-2-3 Karten-Maßstab
Mit einzoomen, um einen kleineren Kartenbereich mit mehr Einzelheiten zu erhalten. Mit auszoomen, um einen größeren Kartenbereich mit weniger Einzelheiten zu erhalten.
Der Karten-Maßstab erscheint oben links in der Karte.
3-2-4 Karten-Symbole und Informatione n
In der Karte erscheinen viele Symbol-Arten, wie Wegpunkte, Häfen, Marinas, Bojen und Baken. Wenn erforderlich, mit Karten-Maßstab wählen, bei dem die Symbole gezeigt werden.
Um Informationen zu einem Symbol zu erhalten:
BRG)
1 Den Cursor auf das Symbol setzen und zwei
Sekunden warten
oder mit der Funk tion ‘Finden’ den Cursor auf
ein Symbol für Hafen oder Service bewegen (siehe Abschn. 3-2-5).
2 Es öffnet unten in der Anzeige ein Fenster mit
Informationen zu dem markierten Symbol.
3 3 Um weitere Informationen zu einem
Symbol oder eine Liste von damit verbundenen Details zu erhalten, drücken: i Einen Detailpunkt für die Anzeige
markieren. Sind mehr Angaben vorhanden, als im Display zeigbar, mit
die Anzeige durchrollen.
oder
Das Kamera-Symbol wählen, um ein Bild
aufzurufen. Ist das Foto größer als das Display, mit
verschieben.
.Tiden-Station wählen, um eine
Tidengrafik für diese Position auf zurufen (siehe Abschn. 13)
ii Andere Punkte anwählen oder mit
Um gespeicherte Informationen zu nahegelegenen Symbolen zu erhalten,
zur Karte zurück kehren.
oder einen
, , oder das Foto
drücken und ‘Kar ten-Info’ wählen. Dann gemäß vorhergehendem Schritt 3 for tfahren.
3-2-5 Ein Karten-Symbol f inden
Um ein Symbol in der Karte zu finden und
anzuzeigen:
1 drücken und’Suche’ wählen. 2 Den Symbol-Typ wählen: Wegpunkt,
Route, Häfen mit Namen, Hafen & Ser vice, Tidenstationen oder AIS Wasserfahrzeugen..
3 Für Häfen & Service, die benötigte Service-Art
wählen.
Für Hafen-Namen: Mit
Namen oder enthaltene Buchstaben eingeben, dann drücken.
4 Es erscheint eine Liste mit Einzelheiten.
Sind mehr Einzelheiten vorhanden, als im Display zeigbar, mit
, , oder , den
oder die Seiten
durchwählen.
Bei Hafennamen: um nach einem
differierenden Hafennamen zu suchen,
5 Das gewünschte Detail auswählen und
den gesuchten Punk t in der Display-Mitte anzuzeigen.
Um gespeicherte Informationen zu diesem
Punkt zu erhalten, drücken (Siehe Abschn. 3-2-4).
3-2-6 Perspektivische Ansicht
Die perspektivische Ansicht zeigt das Kartenbild aus einem schrägen Winkel anstatt direk t von oben. Um die perspek tivische Ansicht ein- oder auszuschalten, ‘Perspektiv’ auf

3-3 Distanz- und Peil-Kalkulator

Der Distanz- und Peil-Kalkulator kann Länge und Kurslage von einer oder mehreren Distanz-Segmenten aufzeichnen und Peil- und Distanz-Wert von jedem Segment, wie auch die Gesamt-Distanz anzeigen. Die gesamte Aufzeichnung kann in eine Route umgewandelt werden.
Den Distanz- und Peil-Kalkulator benutzen: 1 Die Kartenanzeige wählen.
und ‘Distanz’ wählen.
2 Den Cursor auf den Startpunk t vom ersten
Segment set zen. Es ist unwichtig, ob das ein Wegpunkt ist oder nicht. drücken.
3 Den Cursor auf den Endpunkt dieses
Segments setzen. Es ist unwichtig, ob das ein Wegpunkt ist oder nicht. Es erscheinen die Werte für die Kurslage und Länge des Segments, wie auch die Gesamtlänge bei
drücken
mehreren Segmenten.
4 Soll das letz te Segment wieder gelöscht
werden, drücken und ‘Entfern.’
wählen.
5 Mit dem Cursor wie vorhergehend den
folgenden Segment-Endpunkt setzen und entsprechend fortfahren.
6 Um diese Linienfolge als Route zu speichern,
wählen. Damit werden auch sämtliche neu gesetz ten Punkte als Wegpunkte mit einem Basisnamen gespeichert. Falls erforderlich, die Route anschließend editieren (siehe Abschn. 6-2-2), wie auch die neuen Wegpunkte (siehe Abschn. 5-2-3).
7 Abschließend
zur Kartenanzeige zu wechseln.

3-4 Kurs-Vorauslinie

Ist die Funktion ‘Vorauslinie’ eingeschaltet, zeigt das Gerät eine Vorausposition, basierend auf dem aktuellen Kurs über Grund (COG), der Geschwindigkeit und einer spezifierten Voraus-Zeit. Ein- und Ausschalten der Funktion ‘Vorauslinie’, sowie Setzen der Vorauszeit, siehe Abschn.17-2..
A Vorausposition B Kurs-Vorauslinie C Boots-Position
drücken. Den Namen ändern und
drücken.
drücken. Das Kartenbild wechselt, um
drücken und
oder setzen.
drücken.
drücken und ‘Speichern’
drücken, um wieder
A
B
K
23Northstar Explorer657 Installation und Bedienung

3-5 Plottst recken-Funktionen

CAUTION
!
!
WARNING
Die Plott funktion setz t in regelmäßigen Abständen einen Punkt für die jeweils anliegend Position in die Karte. Wählbar sind:
Zeitintervalle Distanz-Intervalle
Die aufgezeichneten Plottpunkte können als zurückgelegte Strecke in der Karte gezeigt werden. Das Gerät kann eine Plottstrecke zeigen und parallel eine neue auf zeichnen.
Arbeiten mit der Plott-Funktionen, siehe Abschn.17-6. Der 657 kann fünf Plottstrecken speichern:
Plott 1 kann bis zu 2000 Punk te enthalten und ist für die normale, aktuelle Fahrt bestimmt. Die Plottstrecken 2, 3, 4 und 5 können bis zu 500 Punkte speichern und sind für Abschnitte gedacht, denen exakt wieder gefolgt werden soll, z. B. beim Eintritt in eine Flussmündung.
Tipp: Einmal eine Strecke als Referenz plotten, um diese später bei weiteren Reisen zu benutzen. Zum Beispiel, eine Ausfahrt aus einem Hafen aufzeichnen. Später bei einer Rückkehr dorthin und falls die Sicht schlecht ist, auf dieser Plottstrecke den Hafen sicher anlaufen. Referenz-Plottstrecken sollten unter guten Bedingungen aufgezeichnet werden.

4 Navigation: Rollbahn-Anzeige

A B
C
D
E
F
G
Die Rollbahn-Darstellung zeigt den Bootskurs zu einem Zielort aus der Vogel-Perspektive.
Zur Aktivierung der Rollbahn-Darstellung, ‘Andere’ wählen und da nn ‘Rollbahn-Anzeige’
Die Rollbahn-Anzeige zeigt:
A Optionale Datenzeilen (siehe Abschn. 2-7-3) B Optionale Kompass-Anzeige (siehe Abschn. 2-7-4) C Ziel-Wegpunkt D Boots-Sollkurs zum Zielort E CDI-Linien, parallel zur Sollkurslinie (siehe Anhang C,
DCI). Die CDI-Linien entsprechen den Randstreifen einer Rollbahn auf dem Wasser, innerhalb denen sich das Boot
bewegt. F CDI-Maß G Die Bootsposition befindet sich in der Mit te am unteren
Bildrand.
Ist die Plottfunktion aktiv und der Plottspeicher voll, wird das Plotten weiter geführt. Es werden dann die ältesten Punkte dieser Strecke überschrieben. Die maximale Länge einer Plottstrecke ist abhängig vom gewählten Plott-Inter vall: ein kurzes Intervall ergibt eine kürzere aber detailliertere Strecke, ein längeres Intervall ergibt eine längere aber grobere Streckenaufzeichnung.
Zeitintervalle Intervall Plott 1 Plott 2, 3, 4 oder 5
1 Sek. 33 Minuten 8 Minuten 10 Sek. 5.5 Stunden 1.4 Stunden 1 Min 33 Stunden 8 Stunden
Distanz-Intervalle Intervall Plott 1 Plott 2, 3, 4 oder 5
0.01 20 5 1 2,000 500 10 20,000 5,000 Die Längen der Plottstrecken entsprechen den
aktuell gewählten Maßeinheiten.
drücken,
Die Rollbahn-Darstellung zeigt keinerlei Karten-Einzelheiten, wie Land, Gefahrengebiete oder Seezeichen.
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung24

5 Navigation: Wegpunkte

Ein Wegpunkt ist eine Position, die in die Kar te gesetz t wird, z.B. ein Fischplat z oder ein Punkt in einer Route das Gerät kann bis zu 3000 Wegpunkte speichern. Ein Wegpunkt kann erstellt, geändert oder gelöscht werden.
Ein Wegpunkt hat:
eine Bezeichnung (bis zu acht Zeichen). ein Symbol, welches die Wegpunkt-Art kennzeichnet. Die wählbaren Symbole sind:

5-1 Wegpunkt-Anzeige

Um die Brennstof f-Anzeige zu öffnen, drücken, ‘Andere’wählen und dann ‘Brennstoff’.
Es öffnet die Wegpunkt-Liste mit sämtlichen eingegebenen Wegpunk ten, mit Wegpunkt­Symbol, Bezeichnung, Breite und Länge, Distanz und Peilung vom Boot, Typ und Darstellungs­Option.
Sind mehr Wegpunkte vorhanden, als im Display zeigbar, mit anwählen.
oder weitere Seiten
eine Position.
eine Farbe für Wegpunkt-Symbol und -Name
in der Karte. einen Typ:
Normal: Ein normaler Wegpunkt
lässt sich ansteuern, bzw. in eine Route integrieren.
Gefahr: Ein Gefahren-Wegpunkt ist
eine Position, die zu meiden ist. Nähert sich das Boot dieser Position, erfolgt ein Alarm bei Unterschreitung einer
einstellbaren Distanz (siehe Abschn.17-9) Eine Zeige- Option: Bestimmt, wie ein Wegpunkt in der
Karte gezeigt werden soll, wenn die Wegpunkt-Setup Option auf ‘ gesetz t ist (siehe Abschn.17-2): Aus: Der Wegpunk t wird nicht gezeigt. Icon: Das Wegpunkt-Symbol wird gezeigt I+N (Icon und Name):
Gewählt’
Wegpunkt-Name und -Symbol
werden gezeigt.
Sind viele Wegepunkte vorhanden, diese
Funktion für die Auswahl verwenden, welche Wegpunkte gezeigt werden sollen.
Hinweis: Die anderen Optionen sind ‘All. ausbld’ (alle ausblenden) und ‘Alle zeigen’ (siehe Abschn.16-2).
25Northstar Explorer657 Installation und Bedienung

5-2 Mit Wegpunkten arbeiten

CAUTION
!
!
WARNING
Keine Ansteuerungs-Wegpunk te an Land oder in Gefahren-Gewässer setzen.
5-2-1 Einen neuen Wegpunkt erstellen
Einen neuen Wegpunkt in der Karten­Anzeige erstellen und editieren
1 Um einen neuen Wegpunkt an der
Bootsposition zu setzen, ESC drücken, um die Karte auf das Boot zu zentrieren.
Um einen Wegpunkt auf eine andere Position
zu setzen, den Cursor auf die entsprechende Kartenposition setzen.
2 oder . 3 Damit ist ein neuer Wegpunkt mit einer
Basis-Bezeichnung und mit Daten erstellt.
4 Falls erforderlich, die Wegpunkt-Daten ändern
(siehe Abschn. 5-2-7).
Einen neuen Wegpunkt in der Wegpunkt­Liste erstellen
1 In der Wegpunkt-Liste
Erstellen’ wählen.
2 Damit ist in der Bootsposition ein neuer
Wegpunkt mit einer Basis-Bezeichnung und mit Daten erstellt.
3 Falls erforderlich, Wegpunktdaten ändern
(siehe Abschn. 5-2-7).
Hinweis: Wegpunkte können auch bei der Routenerstellung gesetzt werden (siehe Abschn. 6-2-1).
drücken und
5-2-2 Einen Wegpunkt verschieben
Einen Wegpunkt in der Kartenanzeige verschieben
1 In der Karte den Cursor auf den
entsprechenden Wegpunkt setzen. 2 drücken und ‘Bewege’ wählen 3 Den Cursor auf die neue Position setzen und
drücken.
Einen Wegpunkt in der Wegpunkt-Liste verschieben
Um in der Wegpunkt-Liste einen Wegpunkt zu verschieben, diesen editieren (siehe Abschn. 5-2-3) und die Werte für Breite und Länge ändern..
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung26
5-2-3 Einen Wegpunkt editieren
Einen Wegpunkt in der Kartenanzeige editieren
1 In der Kartenanzeige den Cursor auf den
entsprechenden Wegpunkt setzen.
2 Werden die Wegpunkt-Daten gezeigt,
drücken.
3 Wegpunktdaten ändern
(siehe Abschn. 5-2-7).
Einen Wegpunkt in der Wegpunkt-Liste editieren
1 In der Wegpunktliste
um den entsprechenden Wegpunkt zu markieren. ‘Editieren’ wählen
2 Die Wegpunkt-Daten ändern (siehe Abschn.
5-2-7).
oder drücken,
drücken und
5-2-4 Einen Wegpunkt in der Karte finden
Dieses ruft das Kartengebiet auf, bei dem der Wegpunkt in der Kartenmitte erscheint.
1 In der Wegpunkt-Liste mit
zu suchenden Wegpunkt markieren. drücken und ‘Zeige’ wählen.
Oder im Kartenbild drücken,
Suchen’ wählen und dann ‘Wegepunkte’. Den Wegpunkt in der Liste markieren.
2 Der 657 wechselt zur Karten-Anzeige mit dem
MOB-Wegpunkt im Kartenzentrum.
oder , den
5-2-5 Einen Wegpunkt löschen
Ein Wegpunkt lässt sich nicht löschen, wenn er zur Ansteuerung genutzt wird, oder wenn er in mehr als einer Route enthalten ist. Ein Wegpunkt, der nur in einer Route verwendet wird, lässt sich löschen.
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
Wird ein Wegpunk t in einer Route gelöscht, anschließend prüfen, ob die geänderte Route nicht über Land oder durch Gefahrengebiete führt.
Einen Wegpunkt in der Karten-Anzeige löschen
1 Den Cursor im Kartenbild auf den zu
löschenden Wegpunkt setzen. 2 drücken und ‘Löschen’ wählen. 3 Zur Bestätigung ‘Ja’ wählen.
Einen Wegpunkt in der Wegpunktliste löschen.
1 In der Wegpunktliste, mit
zu löschenden Punkt markieren.
drücken und dann ‘ 2 ‘
Ja’ zu Bestätigung wählen
oder den
Löschen’ wählen.
5-2-6 Sämtliche Wegpunkte löschen
1 In der Wegpunktliste drücken und
dann ‘Alles löschen’ wählen. 2 ‘Ja’ zu Bestätigung wählen

6 Navigation: Routen

Eine Route besteht aus einer Reihe von Wegpunkten, die nacheinander angesteuert werden können. Routen können erstellt, geändert und gelöscht werden.
das Gerät kann bis zu 25 Routen speichern. Jede Route kann bis zu 50 wegpunkte enthalten.
Eine Route;
kann am selben Wegpunkt beginnen und
enden.
kann denselben Wegpunkt mehrmals
enthalten.
5-2-7 Wegpunktdaten ändern
Wegpunktdaten ändern, wenn diese in einem Fenster gezeigt werden:
1 Die zu ändernden Daten markieren. drücken. Mit den Cursortasten die Daten ändern drücken. 2 Sollen weitere Daten geändert werden, die
vorgenannten Schritte wiederholen.
3 ‘
Speichern’ wählen.
5-2-8 Wegpunkte sortieren
Die Sortierart der Wegpunktliste ändern: 1 drücken und ‘Sortieren mit’
wählen.
2 Wählen, nach welchem Kriterium sortiert
werden soll. Name: nach Namen in alphabetischer Folge. Icon: in Symbolgruppen. Distanz: Nach Entfernung zum Boot
geordnet. Ein Pfeil an einem Spaltenbeginn zeigt in welcher Art die Wegpunkte sortiert sind.
5-2-9 Einen Wegpunkt ansteuern
Siehe Abschn. 3-1-2.
Das Gerät kann auf der Route in beide Richtungen navigieren. Innerhalb der Route können Wegpunkte ausgelassen werden.
Routen sind besonders wertvoll, wenn das Gerät mit einem Autopiloten verbunden ist. Damit ist ein vollautomatisches Durchfahren der gesamten Route möglich.
Darauf achten, dass der Kurs nicht über Land oder durch kritische Gewässer führt.
27Northstar Explorer657 Installation und Bedienung

6-1 Routen-Anzeige

CAUTION
!
!
WARNING
Die Routen-Anzeige ist eine Liste mit sämtlichen Routen, die erstellt wurden; jede mit Routen­Bezeichnung, Start- und Ziel-Wegpunkt, Anzahl der Segmente und Gesamt-Distanz.
Um das Routenfenster zu öffnen, ‘Andere’ wählen und dann ‘Routen’
Sind mehr Routen vorhanden, als im Display zeigbar, mit
oder die Liste durchwählen.

6-2 Routenbearbeitung

Nach Erstellung oder Änderung einer Route, diese in die Karte einblenden und kontrollieren, dass sie nicht Land berührt oder Gefahrengebiete kreuzt.
6-2-1 Eine neue Route erstellen
A. Eine neue Route in der Kartenanzeige erstellen
Für die Routen-Erstellung: oder
drücken, um den Karten-Bereich zu ändern. Um die Karte zu verschieben, den Cursor gegen den Bildrand setzen.
Eine Datenbox links oben im Bild zeigt den
Routen-Namen und die Gesamt-Distanz. Nähert sich der Cursor einem Routen­Segment, erscheinen hierzu die Segment­Länge und die Segment-Peilung.
Die Segmente einer Route müssen bei
Wegpunkten beginnen und enden. Falls ein Segment nicht bei einem bestehenden Wegpunkt beginnt oder endet, wird automatisch dort ein neuer Wegpunkt erstellt (Editierung hierzu , siehe Abschn. 5-2-7).
Ein Gefahren-Wegpunk t lässt sich nicht für
eine Route ver wenden.
1 In der Karten-Anzeige, drücken und
‘Neue Route’ wählen
2 Die Route erhält einen Basis-Namen.
.
Northstar Explorer657 Installation und Bedienung28
drücken,
.
i wenn erforderlich, diesen Namen ändern. ii ‘OK’ wählen.
3 Zur Eingabe von Routen-Segmenten:
i Den Cursor auf die Startposition der
Route setzen und
ii Ein Wegpunkt erhält eine
Basisbezeichnung. Um diesen Wegpunkt zu speichern, [Enter] drücken, - den Wegpunkt editieren, siehe Abschn. 5-2-7.
iii Drücken von erzeugt eine
punktierte Linie vom Cursor zum vorhergehenden Wegpunk t.
ii Den Cursor auf den Endpunk t vom ersten
Routen-Segment setzen und drücken.
v i bis iv wiederholen, bis der let zte Routen-
Wegpunkt gesetzt und gespeichert ist.
vi Mit Menu-Optionen während der Routenerstellung 1 Um einen Wegpunkt an die Route
anzuhängen:
i drücken und ‘Zufügen’
wählen.
2 Einen Wegpunkt in die Route einfügen, durch
Segment-Teilung:
i Den Cursor auf das zu teilende Segment
setzen. ii iii Den Cursor auf die neue Wegpunkt-
Position schieben. iv
, die Route komplettieren.
drücken und ‘Einfügen’ wählen.
drücken.
drücken.
3 Einen Wegpunkt in der Route verschieben:
i Den Cursor auf den Wegpunkt setzen, der
verschoben werden soll. ii drücken und ‘Bewege’ wählen. iii Den Cursor auf die neue Wegpunkt-
Position schieben. iv drücken.
4 Einen Wegpunkt aus der Route entfernen:
i Den Cursor auf den Wegpunkt setzen, der
entfernt werden soll. ii drücken und ‘Entfern.’
wählen. Der Wegpunkt ist damit aus der
Route entfernt, trotzdem als Wegpunkt
nicht gelöscht.
5 Eine Routen-Navigation starten
i drücken und dann ‘Start’
wählen.
6 Eine Routen-Erstellung beenden
i drücken und ‘Ende’
wählen.
7 Eine Route löschen
i drücken und ‘Lösche’ wählen.
ii Zur Bestätigung, ‘Ja’ wählen.
Tipp : Auch der Distanz- und Peil-Kalkulator kann für die Kurs-Eingabe benutz t werden, um dann das Ergebnis als Route zu speichern (siehe Abschn. 3-3).
B. Eine neue Route im Routen-Fenster erstellen
1 Im Routen-Fenster
und ‘Erstell’ wählen.
2 Es erscheint eine neue Route mit einer
Basis-Bezeichnung und ohne Wegepunkte.
3 Die Routen-Bezeichnung ändern:
i Oben in der Anzeige, die Routen-
Bezeichnung markieren und
drücken. ii Den Namen nach Bedarf ändern. iii
4 Einen Wegpunkt eingeben:
drücken.
i Wählen, wo der Wegpunkt gesetzt
werden soll:
Um den ersten Wegpunkt einer Route zu
setzen, Segment 1 wählen.
Um einen Wegpunkt am Ende einer
neuen Route zu setzen, das unbenutz te
Segment am Ende der Wegpunkt-Liste
wählen.
Anderenfalls, den Wegpunkt markieren,
vor dem ein neuer Wegpunkt gesetzt
werden soll.
, drücken
drücken. Eine Wegpunkt-Liste
ii
erscheint. Den benötigten Wegpunkt wählen.
Werden Wegpunkte eingefügt, erscheinen
automatisch die Distanz- und Peilwerte für das entsprechende Segment. Enthält die Route mehr Wegpunkte als im Display
zeigbar, diese mit
5 Einen Wegpunkt aus der Route entfernen:
i Den zu entfernenden Wegpunkt
anwählen.
ii
wählen.
6 Die vorhergehenden Prozesse fortführen, bis
die Route fertig erstellt ist. 7 drücken. 8 Die Route im Kar tenbild aufrufen (siehe
Abschn. 6-2-3) und kontrollieren, dass sie
kein Land berührt und keine Gefahren-
Gebiete kreuzt.
oder aufrufen.
drücken und ‘Entfern.’
6-2-2 Eine Route editier en
Eine Route in der Karte editieren
1 In der Routenliste, die zu editierende Route
wählen.
Karte editieren’ wählen.
2 Die gewählte Route erscheint in der Karte
und der erste Wegpunkt ist mit einem Kreis
markiert. 3 Die Route editieren, wie in Abschn. 6-2-1 A
beschrieben, star tend bei Schritt 4.
Eine Route in der Routen-Liste bearbeiten
1 In der Routenliste,
die gewünschte Route zu editieren.
drücken und ‘Editieren’ wählen 2 Die gewählte Route erscheint mit Routen-
Bezeichnung und einer Liste der Wegpunkte. 3 Die Route editieren, wie in Abschn. 6-2-1 B
beschrieben, star tend bei Schritt 3.
drücken und ‘In der
oder drücken, um
6-2-3 Eine Route in der Karte zeigen
Die gewählte Route in der Kartenmitte zeigen:
1 In der Routenliste,
die gewünschte Route zu editieren.
drücken und ‘Zeige’ wählen. Oder, in der Kar tenanzeige
drücken, ‘Suchen’ wählen und
dann ‘Route’. Eine Route aus der Liste wählen. 2 Das Gerät zeigt die gewählte Route in der
Karte.
oder drücken, um
29Northstar Explorer657 Installation und Bedienung
Loading...
+ 66 hidden pages