Northstar EXPLORER 467, EXPLORER 457 Installation and user Manual [pl]

Explorer 457/467
Explorer
Installation und Bedienung
www.northstarnav.com
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
CAUTION
!
DANGER
WARNING
CAUTION
!
WARNING
CAUTION
CAUTION
!
CAUTION
DANGER
WARNING
Bitte diese Anweisungen vor Installationsbeginn sorgfältig lesen.
Dieses ist das Sicherheits-Alarmsymbol. Es weist auf potenzielle Gefahrenzustände hin. Die diesem Symbol folgenden Informationen sind unbedingt zu lesen, um mögliche Unfälle mit schwerwiegenden Folgen zu vermeiden.
WARNUNG - weist auf gefährliche Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Unfällen führen können.
ACHTUNG - weist auf kritische Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu Schäden oder Verletzungen führen können.
Erscheint das Wort ACHTUNG ohne Alarm-Symbol, weist es auf Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu Beschädigungen führen können.
FCC Statement
Hinweis: Diese Anlage wurde getestet und die Übereinstimmung festgestellt mit den Begrenzungen für ein Klasse B Digital-Gerät, gemäß Part 15 der FCC-Regularien. Diese Grenzen wurden entwickelt, um einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer normalen Installation sicher zu stellen. Diese Anlage erzeugt und nutzt Radiofrequenz-Energien und kann sie abstrahlen. Erfolgt keine Installation und Nutzung in Übereinstimmung mit den Instruktionen, können schädliche Störungen bei Radio-Kommunikations-Anlagen auftreten. Zumindest ist es nicht vollständig auszuschließen, dass bei einzelnen Installationen Störungen auftreten könnten. Sollten Störungen im Radio- oder Fernseh-Empfang bemerkbar werden, ist durch Ein- und Ausschalten des Trackers zu klären, ob diese Anlage die Störungen verursacht. Zur Abstellung der Störungen sind folgende Möglichkeiten gegeben:
Aufstellungsort oder Ausrichtung der Empfangsantenne verändern. Den Abstand zwischen Geräte-Bauteilen und Funk-Empfänger vergrößern. Den Spannungsanschluss für die Anlage an einer anderen Schalttafel als die für den
Empfänger genutzte durchführen. Den Händler oder einen er fahrenen Techniker konsultieren. Für den Anschluss peripherer Geräte sind abgeschirmte Kabel zu verwenden.

Wichtig

Der Eigentümer ist allein verantwortlich für den korrekten Einbau, die ordnungsgemäße Anwendung und die betriebliche Sicherheit von Northstar-Instrumenten und Schwingern, in einer Weise, dass Unfälle, Verletzungen und Defek te vermieden werden. Zu jeder Zeit auf einen sicheren Bootsbetrieb achten.
Eine bestmögliche Bauteilplatzierung und sorgfältige Installation von Instrument und Geber sind Voraussetzung für optimale Betriebsergebnisse. Den Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig folgen. Im Zweifelsfall, einen Northstar Fachhändler konsultieren.
Sicherstellen, dass durchzuführende Bohrungen und Ausschnitte nicht die Bootsstrukturen schwächen. Im Zweifelsfall, einen qualifizierten Bootsbauer konsultieren.
Keine Kunststoff-Rumpfgeber in massive Holzrümpfe einbauen. Es könnte zu einem Wassereintritt führen.
Keine Bronzegeber in metallene Rümpfe einbauen. Das kann zu elektrolytischen Zerset zungen führen und entsprechende Schädigungen an Rumpf und Geber ergeben.
Sonar- Leistung: Die Qualität der Sonar-Ergebnisse wird durch viele Faktoren beeinflusst, wozu Typ und Einbauort des Gebers wie auch Wasserkonditionen gehören. Sicherstellen, dass der Geber korrekt platzier t und verwendet wird.
Brennstoff- Computer: Nie den Brennstof f-Computer als einzige Informationsquelle für den vorhandenen Brennstof fvorrat nutzen. Der Brennstoffverbrauch ist stark abhängig von Bootsbeladung und Seegang. Die Computerinformationen immer durch optisch/manuelle Kontrollen ergänzen. Das ist er forderlich, weil eventuell beim Tanken vergessen wurde, die Inhaltsanzeige auf Null zu setzen, die Restmenge zu berück sichtigen, den Computer einzuschalten, oder weil andere Fehlbedienungen erfolgt sind. Es muss immer sicher gestellt sein, dass für geplante Reisen ausreichend Brennstoff an Bord ist, inklusive Reser ven für unvorhergesehene Zwischenfälle.
Eine Nichtbeachtung d ieser Warnhinwe ise kann zu schweren Besc hädigungen und lebensgefährdende n Unfällen führ en. Northst ar lehnt jede Verantwort ung für Fehler und Schä den ab, die durch den Einb au oder die Nutz ung dieses Prod uktes entste hen könnten , ob für Unfall, Sc haden oder gesetzes widriges Verhal ten.
Da Northstar kontinuierlich Produktverbesserungen durchführt, wird das Recht vorbehalten, zu jeder Zeit Produktänderungen durchzuführen, die dann nicht in dieser Handbuch-Version wiedergegeben sind. Für weitergehende Unterstützung steht Ihr Northstar Fachhändler vor Or t zur Verfügung.
Verwend ete Te xtsprache : Diese Erklärungen sowie sämtliche Instruk tions-Bücher, Bedienungsanweisungen und sonstige Informationen zu diesem Produkt sind in eine oder aus einer anderen Sprache übersetzt. Sollten irgendwelche Differenzen zwischen den Versionen bestehen, gilt die englische Version als offizielle Original-Dokumentation.
Copyright © 2006 Brunswick New Technologies Inc. Nor thstar™. Alle Rechte vorbehalten. Northstar ist eine eingetragene Marke von Brunswick New Technologies Inc.
Der 457/467 hat vorgewählte Maßeinheiten. Ändern der Einheiten, siehe Abschn. 14-8.
Inhalt
Wichtig .....................................................................................................................................................4
1 Einführung ............................................................................................................................................
1-1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2 Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-3 Das Display-Gerät abnehmen und wieder ansetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Basis-Bedienung ....................................................................................................................................
2-1 Tastenbenutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2 Ein- und ausschalten / Auto-Einschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2-3 Beleuchtung und Nacht-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2-5 Simulationsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6 Hauptfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Sonar-Betrieb: Einführung ...................................................................................................................
3-1 Mit dem 457/467 arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2 Sonar-Grafik interpretieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3 Einzel- und Dual-Frequenz Fischsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4 Fischsuche und Fischdarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5 Tiefenbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3-6 Verstärkung und Signalschwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Sonarfischsuche: Anzeigen ..................................................................................................................
4-1 Sonarprotokollanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2 Sonar-Zoom und Vollbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4-3 Sonar Boden-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4 Sonar 50/200-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4-5 Sonar A-Scope Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Instrumenten-Anzeige .........................................................................................................................
7
7
9
9
11
11
17
17
18 20 23
26
26
28
30
6 Daten-Anzeige .....................................................................................................................................
7 Brennstoff-Funktionen und Anzeigen ..................................................................................................
7-1 Wie der Brennstoff-Computer arbeitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2 Brennstoff-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7-3 Wenn Brennstoff entnommen oder hinzugefügt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4 Alarm Tankinhalt-niedrig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung 5
30
31
31
32
7-5 Boot-Geschwindigkeitssensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7-6 Brennstoff-Verbrauchskurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-7 Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 457/467 Basis-Einstellungen ................................................................................................................
8-1 Setup > System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2 Setup > Sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
8-3 Setup > Brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
8-4 Setup > Logs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5 Setup > Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
8-6 Setup > Einheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-7 Setup > Datenaustausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8-8 Setup > Kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8-9 Setup > Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-10 Setup > Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9 Installation .........................................................................................................................................
9-1 Installation: Lieferumfang für den 457/467 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2 Installation: Optionen und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
9-3 Installation: Die Display-Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-4 Installation: Netz/Daten-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9-5 Installation: Sonar-Geber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9-6 Installation: Northstar Benzin-Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-7 Installation: Northstar Diesel Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9-8 Installation: SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-9 Installation: Andere NavBus Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
9-10 Installation: Andere NMEA-Instrumente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
9-11 Installation: Setup und Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendix A - Spezifikationen ..................................................................................................................
35 37
38
40
43
45
47
48
48
50
52
53
55
56
Appendix B - Fehlersuche ........................................................................................................................
B-1 Generelle Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-2 Brennstoff-Verbrauchsprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-3 Sonar-Fischfinder-Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anhang C - Glossar und Navigationsdaten ...............................................................................................
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung6
58
58 59
61

1 Einführung

Kurz-R eferenz zu den eingebauten und optionalen Funktionen:
Merkmale Funktionen Siehe erfordert GENERELL Nutzung von Tasten und Anzeigen 2
Fehlersuche Anhang B Simulations-Modus 2-5 Glossar spezieller Bezeichnungen Anhang C Spezifikationen Anhang A
Alarme
Boots­Daten
Brennstoff Brennstoff Computer, Benzin-Motoren 7 Brennstoff
Echolot Funktionsübersicht für Echolote 3 Echolot

1-1 Übersicht

Northstar 457 und 467 sind kompak te, robuste und stark integrierte MarineExplorer. Sie sind einfach zu bedienen und haben ein leicht ablesbares Farb-Display. Mit wenigen Tastenbefehlen sind komplexe Funktionen durchführbar, welche die aufwendige Navigationsarbeit leicht machen.
Die verfügbaren Funktionen, Anzeigen und Setup-Menus sind abhängig von den installierten, optionalen Sensoren und Instrumenten.
Brennstof f-Funktionen erfordern den
Anschluss von einem oder mehreren Benzin- bz w. Diesel-Brennstoffsensoren.
SmartCraft-Motorenfunktionen erfordern ein
installiertes SmartCraft-System. Informationen zur SmartCraft Nutzung sind im Handbuch
SmartCra ft Gateway Installati on und Bedienu ngenthalten.
Vorhandene Alarme 2-4 SmartCraft-Motorenalarme 1-1 SmartCraft Daten am oberen Displayrand der Haupt-
Anzeigen Dedizierte Datenanzeigen 6
Brennstoff Computer, Diesel Motoren 7 Diesel-Sensoren Brennstoffcomputer, SmartCraft-Motoren 7 SmartCraft Was ist zu tun, wenn Brennstoff zugefügt
oder entnommen wird
Tiefe, Boden- und Wassereigenschaften 3 Echolot Explorer 3 Echolot
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung 7
2-6-3
Sensoren
7-3
Der 457/467 kann Daten an andere
Instrumente senden oder von anderen Instrumenten empfangen.
Informationen zu Installations-Optionen, siehe Abschn. 9-2.
Dieses Handbuch beschreibt, wie der 457/467 zu installieren und zu bedienen ist. Um eine maximale Nutzung des Systems zu erzielen, ist dieses Handbuch vor dem Einbau und der Verwendung sorgfältig zu lesen. Weitere Informationen zu diesem System und anderen Northstar-Produkten sind in unserer Website enthalten, www.Northstarnav.com.

1-2 Reinigung und War tung

Das Display des 457/467 ist mit einer für Northstar gesetzlich geschüt zten Anti-Reflexionsschicht versehen. Um Schäden zu verhindern, das Display nur mit einem feuchten Tuch und milden Reinigungsmitteln von Schmutz und Seesalz säubern. Keine schmirgelnden Reiniger, Benzin oder andere Lösungsmittel verwenden.
Beim Rumpfanstrich den Heckgeber abdecken oder entfernen. Die Unterseite von einem Rumpfdurchbruch-Geber nur mit einer
Antifouling-Schicht versehen. Vorhandene, alte Farbe mit feinem Schmirgel vorsichtig entfernen.
Kabel und Stecker vor mechanischen Stoß- und Quetsch-Einwirkungen schützen. Den Geber von Ablagerungen, Kraut und Farbe befreien. Nicht mit hartem Wasserstrahl den Paddelradsensor reinigen. Die Lager könnten beschädigt werden.
Wird der 457/467 nicht benutz t, die Schutzabdeckung auf das Gerät setzen.

1-3 Das Display-Gerät abnehmen und wieder ansetzen

Ist das Gerät an einer Halterung befestigt, kann das Gerät einfach entfernt werden, um es bei Nichtgebrauch zu sichern.
Display-Gerät abnehmen:
1 Das Gerät ausschalten (siehe Abschn. 2-3) und
die Abdeckung aufsetzen.
2 Den Drehknopf an der Halterung lösen und
das Gerät abnehmen.
3 Um die Steckverbinder abzunehmen, die
Überwurfringe nach links verdrehen.
4 Die beigefügten Schut zkappen auf die
offenen Steckverbinder schieben.
5 Das Display-Gerät an einem trockenen
Ort lagern, am besten in der Northstar Tragetasche.
Das Disp lay-Gerät wieder ans etzen
1 Die Schutzkappen von den Steckern
Es passier t nichts, wenn ein Stecker
2 Das Gerät auf die Halterung setzen. Das
entfernen. Die Stecker an der Geräte­Rückseite aufsetzen.
Dabei auf gleiche Farbmarkierungen
achten.
Die Überwurfringe in Uhrzeiger-Richtung drehen, bis die Stecker eindeutig fest sitzen.
versehentlich auf den falschen Platz gesetzt wird.
Display auf beste Ablesbarkeit drehen, und dann den Befestigungsknopf handfest anschrauben. Die Schut zkappe entfernen.
Montage
Knopf
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung8
Konsole

2 Basis-Bedienung

Tastenüber sicht

2-1 Tastenbenutzung

ESCAPE: Zurück zu einer vorhergehenden Anzeige.
DISPLAY zeigt ein Menü der Hauptanzeigen. Zum Aufrufen einer
Anzeige, diese im Menu anwählen (siehe Abschn. 2-8).
CURSORTASTEN zur Cursor-Verschiebung oder Markierung
einer Auswahl.
MENU zeigt ein Menü der Optionen für das aktuelle Fenster. erneut drücken, um das Setup-Menü aufzurufen (siehe Abschn. 8).
ENTER star tet eine Aktion oder akzeptiert eine Änderung.
ZOOM dient zum Ein- oder Auszoomen, um unterschiedliche
Gebiete und Details in der Karte zu zeigen.
AUTO wählt den Angel-/Kreuzen- oder den manuellen
Betriebsmodus (siehe Abschn. 3-1).
50/200 änder die Frequenz von 50 kHz auf 200 kHz (s. Abschn. 3-3).
BETRIEBSTASTE schaltet den 457/467 ein und aus (siehe Abschn. 2-2)
und regelt die Beleuchtung (siehe Abschn. 2-3).
In diesem Buch bedeutet: Drücke n, die jeweilige Taste kürzer als eine
Sekunde lang drücken.
Halten, die jeweilige Taste gedrückt halten. Der interne Pieper ertönt, wenn eine Taste
gedrückt wird (das Piepen aktivieren, bzw. deaktivieren, siehe Abschn. 8-1).
Mit den Menus arbeiten
Den 457/467 durch Auswahl von Menu-Punkten bedienen. Menu-Einzelheiten können Untermenus, Befehle oder Daten sein.
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung 9
Ein Untermenu wählen
Ein
hinter einem Menu-Punkt weist auf ein Untermenu hin, z.B. System drücken, um das Untermenu zu markieren, dann
drücken.
Einen Befehl aktivieren
oder drücken, um den entsprechenden
Befehl zu markieren, zum Beispiel ‘Sprache’, dann
drücken.
Daten ändern
Erst
oder drücken, um die zu ändernden
Daten zu markieren, dann:
. oder
a) Wechsel in der Häkchenbox
bedeutet ‘Ein’ oder ‘Ja’. bedeutet ‘Aus’ oder ‘Nein’.
Zum Wechsel in der Häkchenbox,
drücken.
b) Eine Option auswählen.
1 drücken, um das Options-Menu zu
öffnen.
2 oder drücken, um die gewünschte
Option zu markieren, dann drücken.
oder

2-2 Ein- und ausschalten / Auto -Einschaltung

Manuell e inschalten
Ist der 457/467 nicht für Auto-Einschaltung verdrahtet, das Gerät mit der Taste einschalten. Falls er forderlich, das Display auf gute Ablesbarkeit einstellen (siehe Abschn. 2-3).
Hinweis: Ist der 457/467 nicht für Auto­Einschaltung verdrahtet, kann er keine Motor­Betriebsstunden und eventuell keine korrekten Brennstoffdaten ermitteln (siehe Abschn.9-4).
Manuell a usschalten
Ist der 457/467 nicht für Auto-Einschaltung verdrahtet, oder der Zündschalter steht auf ‘Aus’, die Taste festhalten, bis das Gerät ausschaltet.
c) Eine Bezeichnung oder Nummer ändern:
1 drücken, um Bezeichnung oder
Nummer zu zeigen.
2 Mit oder ein zu änderndes Zeichen
markieren. Mit ändern.
Dieses wiederholen, um weitere Buchstaben
oder Ziffern zu ändern.
3 Mit
Oder mit die Änderungen rückgängig machen.
d) Einen Schieberegler-Wert ändern
Mit
die Einstellung verkleinern, oder mit
die Einstellung vergrößern.
oder das Zeichen
die neuen Eingaben bestätigen.
Auto-Ein schaltung
Ist der 457/467 für Auto-Einschaltung verdrahtet (siehe Abschn. 9-4) dann:
• schaltet der 457/467 automatisch ein, wenn
der Zündschalter eingeschaltet wird.
• kann der 457/467 nicht ausgeschaltet werden,
solange der Zündschalter eingeschaltet ist.
• Falls ‘Einschalt-Automatik Aus’ (siehe Abschn.
8-1) markiert ist automatisch aus, wenn der Zündschalter ausgeschaltet wird.
• Ist die Auto-Einschaltung (siehe Abschn. 8-1)
auf
gesetz t, bleibt der 457/467 auch bei ausgeschalteter Zündung eingeschaltet. Dann kann der 457/467 für sich manuell ausgeschaltet werden.
, schaltet der 457/467
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung10

2-3 Beleuchtun g und Nacht-Modus

!
WARNING
Um die Beleuchtungs-Anzeige zu öffnen, kurz
Hintergrund-Beleuchtu ng
drücken. Display und Tasten sind hinterleuchtet. Um die
Beleuchtungs-Einstellung zu ändern, ‘Hintergr. Beleuchtg’ wählen, dann zum Abdunkeln, drücken oder für
Nach Beendigung,
Hinweis: Zweimal drücken schaltet
die größte Helligkeit mit ausgeschaltetem Nacht-Modus.
mehr Helligkeit, drücken.
drücken.

2-4 Alarme

Stellt der 457/467 einen Alarm-Zustand fest, zeigt es eine Warnmeldung im Display, der interne Pieper ertönt und externe Alarmmit tel werden angesteuert.
Mit erneut aktiviert, wenn der Alarm-Zustand wieder auftritt.
den Alarm nullsetzen. Der Alarm wird

2-5 Simulationsmodus

Im Simulations-Modus ignoriert der 457/467 Daten von Songargeber sowie anderen Sensoren und generiert eigene Daten. Ansonsten arbeitet der 457/467 mit normalen Funktionen. Der Simulationsmodus ermöglicht es dem Anwender, sich mit dem 457/467 vertraut zu machen, ohne fahren zu müssen.
Nachtmodus
Nachtmodus ak tiviert die Nacht-Farbpalette für sämtliche Anzeigen.
Normal Palet te für Tageslicht. Eine für die Dunkelheit optimierte Farbpalette.
Um den Modus zu ändern, ‘Nachmodus’ markieren, dann oder drücken.
Der 457/467 verfügt über einstellbare Alarmfunk tionen (siehe Abschn. 8-5).
Simulations-Modus star ten und stoppen, siehe Abschn. 8-10. Im Simulations-Modus erscheint am unteren Displayrand blinkend der Hinweis ‘Simulieren’
Niemals den Simulations-Modus während
Navigationsfahrt aktivieren.
einer
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung 11

2-6 Hauptfenster

Das Anzeigen-Menü gewährt schnellen Zugriff auf die Hauptfenster und Favoriten. Oben im Menü kann Vollbildsonar gewählt werden, danach folgen die Favoriten. Andere Fenster stehen über das Untermenü Verfügung.
Hinweis:
Die Anzeige -Möglichkeiten sind abhängig von den optionalen Sensoren und angeschlossenen Instrumenten (siehe Abschn. 1-1).
Weitere … zur
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung12
Hinweis: Die Fenster nach dem Menüteiler
können nur ohne Kopfdaten als Vollbild angezeigt werden (siehe Abschn.2-6 -3).
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung 13
2-6-1 Multifens ter-Anzeigen
Der 457/467 kann zwei Darstellungen parallel zeigen.
Ein Fenster zur Anzeige hinzufügen.
drücken, ‘Fenster zufügen’ wählen und das gewünschte Fenster wählen. Der 457/467 passt die Anzeigen dem neu hinzugefügten an.
Das aktive Fenster
Sind mehrere Fenster aufgerufen, wird das aktive Fenster mit einem roten Rahmen gekennzeichnet. Zweimal das aktive Fenster zu wechseln.
drücken, um
Fenstergrößen ändern
1 drücken und ‘Split-
Verhältnis’ wählen.
2
oder drücken, um die Fensterhöhen
zu ändern. Hinweis: Einige Fenster sind in ihrer Größe festgelegt.
3 drücken.
Zwei Fenster in der Anzeige wechseln
1 Zweimal
Fenster zu wechseln.
2
zweite Fenster wählen.
Der 457/467 tauscht die beiden Fenster.
Ein Fenster in der Anzeige wechseln
1 Zweimal
Fenster zu wechseln.
2
neues Fenster wählen, das aktuell nicht gezeigt wird.
Hinweis:
Bei kleinen Fenstern werden nicht alle Daten gezeigt.
öffnet das Options-Menü für das aktive Fenster.
drücken, um das ak tive
drücken, ‘Ersetze’ wählen und das
drücken, um das ak tive
drücken, ‘Ersetze’ wählen und ein
Sonar is active
Roter Rahmen
Instrumenten- Anzeige ist aktiv
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung14
Roter Rahmen
2-6-2 Die Display-Anzeigen
Im 457/467 lassen sich oft verwendete Darstellungs-Arten als Favoriten-Anzeigen zusammenstellen. Es sind bis zu sechs Favoriten­Anzeigen möglich.
Die Fenster Sonar, Instrumente, Brennstoff, Daten und Tanks können in einer Anzeige kombiniert werden. Jede dieser Anzeigen kann Kopfdaten enthalten (siehe Abschn. 2-6 -3).
Eine Favoriten-Anzeige wählen
drücken und einen Favoriten im Menü
wählen.
Eine Favoriten-Anzeige zur Liste hinzufügen
1 Die als Favoriten-Anzeige gewünschte
Darstellung mit einem oder mehreren Fenstern zusammen stellen (siehe Abschn. 2-6).
2 drücken und ‘Speich’ wählen. Der
457/467 zeigt die Favoriten-Liste an.
3 Wählen, wo die neue Anzeige in der Liste
eingefügt werden soll. Bei der Anwahl einer existierende Favoriten-Anzeige, wird diese von der neuen ersetzt.
Eine Favoriten-Anzeige aus der Liste entfernen
1 Zweimal
wählen.
2 Die zu löschende Anzeige markieren,
drücken und ‘Löschen’ wählen.
Die Favoriten-Folge ändern
1 Zweimal
wählen.
2 Die zu verschiebende Anzeige markieren,
unten’ wählen.
drücken und ‘Favoriten’
drücken und ‘Favoriten’
drücken und ‘Nach oben’ oder ‘Nach
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung 15
2-6-3 Kopfdate n
Kopfdaten sind Daten-Anzeigen am oberen Display-Rand.
Wird aus dem Anzeigen-Menu ein Fenster
aktiviert (siehe Abschn. 2-6) erscheinen in der 457/467 Anzeige dem Fenster zugeordnete Kopfdaten.
Jede Favoriten-Anzeige (siehe Abschn.
2-6-2) hat ihre eigenen Kopfdaten. Wird eine Favoriten-Anzeige gewählt, erneuert der 457/467 auch die Kopfdaten dieses Favoriten.
Die Kopfdaten für eine Anzeige setzen
1 drücken und ‘Datenzeile’ wählen. 2 Die Kopfdaten aus- oder einschalten:
i ‘Daten’ wählen ii
oder wählen.
3 Die Zeichengröße der Kopfdaten wählen:
i ‘Größe’ wählen. ii Die gewünschte Anzeigegröße wählen.
4 Um gezeigte Daten zu wechseln:
i ‘Daten-Setup’ wählen. ii Ein Datenfeld ändern: a Mit den Cursor-Tasten das
entsprechende Feld markieren.
b Mit
Möglichkeiten aufrufen.
c Eine der vorhandenen
Dateninformation wählen, oder Keine’, um das entsprechende Feld frei zu lassen.
iii Für weitere Datenwechsel, die
vorhergehenden Vorgänge wiederholen
Tipp: Leere Datenfelder sollten in einer Zeile
zusammen gefasst werden. Enthält die gesamte Zeile keine Daten mehr, wird diese ausgeblendet, und die Kopfdaten nehmen weniger Display-Platz ein.
5 drücken.
Tipp: Die Kopfdaten ändern sich automatisch,
wenn eine andere Anzeige gewählt wird. Um eine Kopfdaten-Zusammenstellung später wieder aufrufen zu können, diese als eine Favoriten­Anzeige speichern (siehe unten).
Favoriten-Anzeigen und Kopfdaten
Um Kopfdaten für eine Favoriten Anzeige auszuwählen, gemäß Abschn. 2-6-2 vorgehen. In Schritt 1, die Kopfdaten für eine Favoriten­Anzeige set zen, wie vorhergehend beschrieben.
Hinweis: Kopfdaten stehen nur für die Fenster Sonar, Instrumente, Brennstoff, Daten und Tanks zur Verfügung.
eine Liste der
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung16

3 Sonar-Betrieb: Einführung

!
WARNING
Die Sonarfunktionen erfordern die Installation und System-Anpassung eines optionalen Sonar-Gebers.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Sonar-Anzeigen zu interpretieren sind, wann und warum verschiedene Frequenzen erforderlich sind und wie ein Fisch erfasst und dargestellt wird.
3-1 Mit dem 457/467 arbeiten
Der 457/467 benutzt einen am Bootsrumpf angebrachten Sonar-Geber. Der Geber erzeugt einen Ultraschall-Impuls (ein Ton, der vom menschlichen Ohr nicht wahrgenommen wird). Dieser wandert mit einer Geschwindigkeit von 1463m/sek zum Boden und breitet sich dabei kegelförmig aus.
Trifft der Impuls auf ein Objekt, ein Fisch oder der Boden, wird er teilweise zum Geber zurück reflek tiert. Der Abstand zwischen Geber und Objekt oder Boden, also die Tiefe, wird vom 457/467 durch Kalkulation aus der Impuls-Lauf zeit zwischen dem Senden und dem Empfang des Echos ermittelt. Nach Zeitablauf innerhalb der ein Echo zurück kommen müsste, er folgt der nächste Sende-Impuls.
Ein empfangenes Echo wird vom 457/467 in ein elektronisches Signal umgewandelt und als vertikal ausgerichtete Bildpunkte dargestellt. Die jeweils neueste Echo-Aufzeichnung erfolgt am äußersten rechten Bildrand, wobei die vorhergehenden Echo-Linien schrittweise nach links verschoben werden, bis sie den rechten Bildrand erreichen und verschwinden .
Die Geschwindigkeit der Bildverschiebung ist abhängig vom gewählten Tiefenbereich und der eingestellten Bildlauf-Geschwindigkeit. Weitere Informationen, siehe Abschn. 8-2 und 3-2.
Das Erscheinungsbild von Echos ist abhängig von:
den Einstellungen des 457/467 (siehe Abschn.
8-2, 3-5 und 3-6)
den Echo-Objekten (unterschiedliche
Fischarten, Bodenformationen, Wracks und See-Gewächsen, siehe Abschn. 3-2).
Störeinflüsse (Wasser-Reinheit, Luf tblasen
usw.; siehe Abschn. 3-2).
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung 17
Weiterhin werden die Bereichs- und Verstärkungs-Einstellungen, sowie einige Sonar-Aufzeichnungen beschrieben.
Navigatio ns-, Fisch- und manueller Modus
Der 457/467 hat drei Sonar-Betriebsmodi.
Navigat ions-Modus : Diesen während
der normalen Fahrt benutzen. Der 457/467 justiert automatisch die Betriebs­Einstellungen derart, dass immer eine eindeutige Bodendarstellung erfolgt.
Fisch- Modus:Diesen für die Fischsuche
benutzen. Der 457/467 justiert automatisch die Betriebs-Einstellungen derar t, dass Fischvorkommen, andere Objekte und der Boden deutlich aufgezeichnet werden.
Manuel ler Modus: Diesen Modus
verwenden, um gezielt bestimmte Ergebnisse zu erhalten. Im manuellen Modus sind die besten Ergebnisse zu erreichen. Das setzt jedoch Praxiskenntnisse und lange Erfahrung voraus.
Weitere Informationen zu den Betriebs-Modi, siehe Abschn. 3-5 und 3-6.
Bei geringer Erfahrung, immer den Navigations- oder Fisch-Modus während der Fahrt benutzen.

3-2 Sonar-Graf ik interpretieren

CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
Die Sonar-Grafik zeigt keine bestimmte durchfahrene Distanz, sondern nur eine Darstellung vom überfahrenen Seegebiet während einer bestimmten Zeitdauer.
Die im Display gezeigte Sonar- Grafik ist in ihrer Distanzlänge abhängig vom gewählten Tiefenbereich und der gewählten Durchlauf­Geschwindigkeit.
In flachen Gewässern benötigen Echosignale nur eine geringe Zeit, um den Boden zu erreichen und wieder zurück zu kehren. Bei großen Tiefen benötigen die Signale eine längere Zeit, um zum Geber zurück zu kehren. Entsprechend erfolgt ein Zeilenvorschub in der Grafikanzeige mit deutlich größerer Verzögerung. Ist zum Beispiel die Bildlauf-Geschwindigkeit bei über 300 m Wassertiefe auf ‘Schnell’ gesetzt, dauert ein kompletter Bilddurchlauf cirka 6 Minuten, wogegen es bei einem Tiefenbereich von 6 m nur 10 Sekunden dauert.
Die Bildlauf-Geschwindigkeit ist nach Bedarf so einstellbar, dass eine größere Distanz mit weniger Objekt-Informationen oder eine kurze Distanz mit detaillierterer Aufzeichnung erscheint (siehe Abschn. 8-2).
Liegt das Boot am Anker, kommen sämtliche Echos vom selben Bodenbereich. Somit erscheint im Display eine geradlinige Bodenaufzeichnung.
Dieses Bild zeigt eine typische Sonar-Grafik, mit ausgeschalteter Fischsymbol-Anzeige.
Echostä rke
Die Grau-Abstufungen zeigen unterschiedliche Echostärken. Die Echostärke ist von verschiedenen Faktoren abhängig, z.B.:
• Fischgröße, Schwarm-Anordnung oder andere Objektart.
• Tiefenposition der Objekte.
• Winkel-Position der Objekte zum Geber. (der Sonar-Impuls wird kegelförmig abgestrahlt und die Echostärke ist in der Kegelmitte am größten.)
• Wasserreinheit. Kleinpartikel oder Luft im Wasser reduzieren die Echostärke.
• Form und Dichte vom Objek t oder vom Boden.
Hinweis: Gleitrümpfe erzeugen bei Geschwindigkeit turbulentes Wasser und Luftblasen, die den Geber bombardieren. Die daraus resultierenden Ultraschall-Störungen können vom Geber erfasst werden und die echten Echos überdecken.
A
B
A Einzelfisch B Großer Fisch-Schwarm C Kleiner Fisch-Schwarm D Boden
A
K
B
K
D
A Seetang / Kraut B Weicher Boden, wie Schlick, Sand oder
verkrautet, erscheint als schmales Band
C Harter Boden, wie Fels oder Korall, erscheint
als breites Band.
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung18
Bodenar ten
Schlick, Bewuchs und sandiger Boden ergeben weiche und auseinanderlaufende Echos. Harter, Fels- oder Korallen-Boden reflektieren den Impuls sehr gut und ergeben starke Echoanzeigen.
Frequenz und Sendeke gel
Der vom 457/467 erzeugte Sonar-Impuls wandert vom Geber nach unten durchs Wasser und breitet sich dabei kegelförmig aus. Die Kegelweite ist von der Impuls-Frequenz abhängig; cirka 45° bei 50kHz und cirka 11° bei 200kHz.
Die Kegelweiten bestimmen Art und Vielzahl der Objekt­Anzeigen Siehe Abschn. 3-3.
Wasser Kegeldurchm. Kegeldurchm. Tiefe bei 50 kHz bei 200 kHz
25 20 5 50 40 10 100 80 20 150 130 30 200 170 40
300 250 60
400 330 80
600 500 120
800 660 150
1000 830 190
45° Kegel
11° Kegel
Northstar Explorer 457/467 Installation und Bedienung 19
Loading...
+ 44 hidden pages