Incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de
RSA Security.
La información contenida en este manual del usuario fue redactada para el producto Nokia 2112.
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios en
cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE DATOS O GANANCIAS NI
POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR
LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO Y DE CAPACIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE
DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O RETIRARLO EN
CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener artículos, tecnología o software sujetos a las leyes y reglamentos de
exportación de los Estados Unidos y de otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Aviso de FCC/Industria Canadiense
Su teléfono podría causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por ejemplo, cuando usted usa
su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda,
póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los
reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause
interferencia perjudicial.
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o
ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso de teléfonos celulares o
cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD EN LA CARRETERA ES LO MÁS IMPORTANTE
Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas
mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe ser la
seguridad en la carretera.
INTERFERENCIA
Todos los teléfonos celulares pueden ser susceptibles a interferencia, lo cual
afectaría su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Cumpla con cualquier restricción. Apague el teléfono en los hospitales o
cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Cumpla con cualquier restricción. Los dispositivos celulares pueden causar
interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles
o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE LUGARES DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES
Cumpla con cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se estén
realizando explosiones.
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE
Use el teléfono solamente en la posición normal, como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena a no ser que sea necesario.
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este
producto.
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos
incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de
toda la información importante almacenada en su teléfono.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario
para obtener información detallada sobre la seguridad. No conecte
productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Oprima la tecla
Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y regresar a la pantalla
principal. Marque el número de emergencia, luego oprima la tecla Hablar.
Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de
hacerlo.
Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 2112. Su teléfono ofrece
muchas funciones prácticas para el uso diario, tales como altavoz para el manos
libres, alarma, calculadora, agenda y mucho más. Para personalizar su teléfono,
puede configurar sus tonos de timbre de favoritos y seleccionar una cubierta de
color Xpress-on
■ Acerca de su dispositivo
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para su uso en la red
CDMA 800. Contacte a su proveedor de servicio para obtener más información
sobre servicios de red.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la
privacidad y derechos legítimos de otros.
■ Servicios de red
Para usar el teléfono debe estar suscrito con un proveedor de servicio celular. Muchas
de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red inalámbrica para
su funcionamiento. Estos Servicios de red podrían no estar disponibles en todas las
redes o quizás tenga que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicio antes
de utilizar los Servicios de red. Su proveedor de servicio podría darle instrucciones
adicionales acerca de su uso y explicarle los cargos que se aplican. Algunas redes
pueden tener limitaciones que afectan la manera en que se usan los Servicios de red.
Por ejemplo, ciertas redes pueden no ser compatibles con todos los servicios y
caracteres de idiomas. Consulte Funciones de servicios de red, pág. 64.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo se
deshabiliten o no se activen. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Consulte con su
proveedor de servicio para obtener más información.
TM
.
Aviso: Para usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, aparte de
la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda este dispositivo
cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro.
Las siguientes opciones en este dispositivo pueden compartir memoria: contactos,
mensajes de texto, tonos de timbre, agenda y juegos. El uso de una o más de estas
funciones podría reducir la memoria disponible para cualquier función que comparta la
memoria. Su teléfono puede mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena
cuando trate de usar una opción de memoria compartida. De ser así, borre algunos datos
o entradas guardadas en la memoria compartida y luego podrá continuar. Algunas
funciones, como los mensajes y los tonos de timbre, podrían tener una cantidad de
memoria designada específicamente para ellas, además de la memoria compartida
con otras funciones.
■ Registrar su teléfono
Asegúrese de registrar el teléfono al momento de su compra en
www.warranty.nokiausa.com o llamar al 1-888-NOKIA--2U (1-888-665-4228), para
poder atenderlo mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
■ Solicitar ayuda
Localizar la etiqueta de su teléfono
Si necesita ayuda, el Centro Nokia de Servicio al Cliente está disponible. Antes de llamar,
recomendamos que apunte el Número de serie electrónico (ESN) y que lo tenga a mano.
Puede encontrar el ESN en la etiqueta, debajo de la batería, en la parte posterior
del teléfono.
Contactar a Nokia
Tenga a mano su producto cuando llame a cualquiera de los siguientes números:
Centro Nokia de Servicio al ClienteCentro Nokia de Servicio al Cliente
NOKIA ARGENTINA, S.A.
NOKIA MOBILE PHONES
NOKIA MOBILE PHONES
NOKIA MOBILE PHONESNOKIA MOBILE PHONES
6000 Connection Dr.
Irving, Texas 75039
EE.UU.
Tel.: (972) 894-5000
Fax: (972) 894-5050
www.nokia.com/
www.nokia.com/
www.nokia.com/www.nokia.com/
latinoamerica
latinoamerica
latinoamericalatinoamerica
Para usuarios de TTY/TDD:
1-800-246-NOKIA
(1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
Paseo de los Tamarindos
400-A Piso 16
Col. Bosques de las Lomas
C. P. 05120
México D.F., MÉXICO
Tel.: (55) 261-7200
Fax: (55) 261-7299
NOKIA ARGENTINA, S.A.
NOKIA ARGENTINA, S.A.NOKIA ARGENTINA, S.A.
Azopardo 1071
C1107ADQ Buenos Aires
ARGENTINA
Tel.: (11) 4307-1427
Fax: (11) 4362-8795
Actualizaciones
De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La versión más
reciente se encuentra en www.nokia.com. Puede encontrar clases interactivas para este
producto en el sitio Web www.nokiahowto.com.
Soluciones de accesibilidad
Nokia ha asumido el reto de producir teléfonos celulares más fáciles de usar, incluso
para los usuarios con limitaciones. Para obtener más información, visite el sitio Web
www.nokiaaccessibility.com.
El temporizador está funcionando. Consulte Temporizador, pág. 76.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Consulte
Cronómetro, pág. 77.
El altavoz manos libres está activo.
Se ha seleccionado el perfil programado. Consulte Perfiles (Menú
3), pág. 51.
o Un accesorio está conectado al teléfono.
o La encriptación de voz confidencial está activada (o desactivada)
en la red.
El teléfono está viajando fuera de la red local.
El teléfono está en una red 1XRTT. Consulte Servicios de red, pág. 6.
■ Aproveche al máximo este manual
Las siguientes secciones ilustran los diversos componentes de su teléfono. Observe bien
estas secciones para comprender las instrucciones siguientes.
Este manual emplea ciertos términos para seguir las instrucciones:
• Oprima significa oprimir y soltar una tecla rápidamente. Por ejemplo, oprimir 7
significa oprimir la tecla del teclado que tiene el número 7 y las letras “p q r s”.
• Mantenga oprimida significa mantener oprimida una tecla durante 2 a 3 segundos y
luego soltarla.
• Las teclas de selección se usan para elegir una opción del menú. Para elegir una
opción, oprima la tecla de selección que se encuentra bajo el ítem del menú en la
pantalla del teléfono.
• Las teclas direccionales se usan para recorrer los menús.
• Teclas Hablar y Finalizar: Oprima la tecla Hablar para hacer o contestar una
llamada. Oprima la tecla Finalizar para terminar una llamada o manténgala
oprimida para regresar a la pantalla de inactividad.
Las opciones del teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y se puede acceder a
ellas a través de los menús principales. Cada menú principal contiene submenús y listas
desde las cuales puede elegir o ver ítems y personalizar las funciones del teléfono. Puede
acceder a estos menús y submenús utilizando el método de desplazamiento.
El método de desplazamiento
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú, luego desplácese por el menú principal
usando la tecla direccional hacia arriba/hacia abajo.
2. En un menú, oprima Seleccionar (la Tecla de selección izquierda) para acceder a los
submenús. Oprima Conectar para ingresar submenús para Miniexplorador.
•Oprima Atrás desde el nivel de submenú para volver al menú anterior.
•Oprima Salir desde el nivel del menú principal o la tecla Finalizar para volver a la
pantalla inicial desde cualquier menú o submenú.
Accesos directos
Con los accesos directos, puede ir directamente a casi cualquier menú o submenú, al
igual que activar la mayoría de las funciones.
En la pantalla inicial, seleccione Menú; luego de 3 segundos, oprima la o las teclas
correspondientes a la función del menú que desea ver o activar.
Por ejemplo, para seleccionar el perfil Reunión, seleccione Menú 3-3-1 desde la pantalla
inicial (Menú > 3 Perfiles > 3 Reunión > 1 Activar ). Tras una breve pausa, el perfil
Reunión se activa.
Textos de ayuda
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en
la pantalla. Para ver estas descripciones, desplácese hasta la función y espere alrededor
de 10 segundos. Si es necesario, oprima Más para ver toda la descripción u oprima Atrás
para salir.
Para poder ver las descripciones, primero deberá activar los textos de ayuda.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > Configuraciones > Config. teléfono >
Activación texto de ayuda.
2. Destaque Activar para mostrar el texto de ayuda o Desactivar para desactivar esta
función y oprima Seleccionar.
Su dispositivo tiene una antena interna ubicada en la parte superior del teléfono. Sujete
el teléfono como de costumbre, con la antena hacia arriba sobre su hombro.
Nota: Al igual como sucede con cualquier
dispositivo transmisor, la antena no debe tocarse sin
necesidad cuando el teléfono está encendido. El
contacto con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede hacer que el teléfono funcione con
una potencia más alta de la necesaria. Evitar el
contacto con el área de la antena cuando opera el
teléfono optimiza el rendimiento de la antena y el
tiempo de vida de la batería.
■ La batería
Importante: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
Retirar la cubierta
posterior
1. Con la parte
delantera del
teléfono hacia abajo,
oprima el botón
ubicado en la parte
posterior.
2. Deslice la cubierta
posterior hacia la base del teléfono y retírela.
1. Enchufe el cargador a una tomacorriente AC estándar.
2. Conecte el cable del cargador al
conector redondo ubicado en la
base del teléfono.
Al transcurrir unos segundos, la
barra indicadora de la fuerza de la
batería aparece y empieza a
oscilar. Si la batería está
totalmente descargada, podrían
pasar unos minutos hasta que
aparezca en la pantalla el indicador de carga o hasta que pueda hacer llamadas.
■ Apagar o encender su teléfono
Para encender o apagar su teléfono, mantenga oprimida la
tecla de encendido/apagado en la parte superior del teléfono
durante al menos 3 segundos.
■ Conectar el auricular
Se puede comprar un auricular compatible con su
teléfono o por separado como accesorio. (Consulte
Accesorios, pág. 84.)
1. Enchufe el conector del auricular en el conector PopPort™ en la parte inferior de su teléfono.
2. Coloque el auricular en su oído.
Con el auricular colocado en su oído, podrá hacer,
contestar y finalizar llamadas como de costumbre.
• Use el teclado para ingresar números.
• Oprima la tecla Hablar para hacer una llamada.
• Oprima la tecla Finalizar para terminar una llamada.
Nota: Antes de retirar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconecte el
cargador y cualquier otro dispositivo. Evite tocar los componentes electrónicos
mientras cambia las cubiertas. Siempre guarde y use el teléfono con las
cubiertas instaladas.
Retirar la cubierta posterior y la batería
Consulte Retirar la cubierta posterior, pág. 13 y Retirar la batería, pág. 14 para obtener
instrucciones para retirar la cubierta posterior y la batería.
Retirar la cubierta delantera
Tire suavemente la parte inferior de la cubierta
delantera del teléfono y retírela.
Instalar el teclado de hule y la cubierta delantera
1. Retire el teclado de hule de la cubierta delantera que reemplazará y póngalo en la
nueva, como se muestra.
2. Oprima la cubierta delantera y el teclado contra el teléfono y coloque la cubierta
delantera en su lugar.
Cambiar la batería y la cubierta posterior
Consulte Cambiar la batería, pág. 14. Consulte Cambiar la cubierta posterior, pág. 14.
Insertar una foto en la cubierta posterior
Puede insertar una de sus fotografías favoritas en
la cubierta posterior para personalizar su teléfono.
El tamaño de la fotografía no debe ser mayor a 45
mm por 25 mm. Recorte los lados y esquinas en la
parte inferior de la fotografía. Considere que, si la
fotografía es más pequeña que el tamaño de la
ventana, puede que no permanezca en su posición.
La foto se debe insertar con el lado de la imagen
hacia la ventana transparente de la cubierta.
■ Hacer una llamada
Usar el teclado
1. Ingrese el número telefónico (incluyendo el código de área) y oprima la tecla Hablar.
(Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, oprima Borrar.)
2. Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada o para dejar de llamar.
Contestar o silenciar/rechazar una llamada entrante
Nota: Silenciar/Rechazar es una función que depende del operador.
1. Oprima la tecla Hablar o Contestar para contestar la llamada.
2. Para silenciar el tono de timbre, oprima Silenciar. Si no contesta la llamada,
la llamada finalmente es dirigida al correo de voz.
3. Para descartar o desviar la llamada al correo de voz (una función que depende del
operador), oprima Descartar después de silenciar el tono de timbre o bien oprima
la tecla Finalizar en cualquier momento.
Contestar una llamada con el teclado bloqueado
Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, simplemente oprima la tecla
Hablar. Durante la llamada, todas las opciones funcionan como de costumbre.
Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado queda bloqueado automáticamente.
Consulte Bloqueo de teclas, pág. 20.
Cuando el teléfono está bloqueado, aún es posible hacer llamadas al número de
emergencia programado en su teléfono.
Ajustar el volumen durante una llamada
• Suba el volumen durante una llamada oprimiendo la Tecla direccional hacia arriba.
• Baje el volumen durante una llamada oprimiendo la Tecla direccional hacia abajo.
• Al ajustar el volumen, aparecerá un gráfico de barras en la pantalla indicando el
nivel del volumen.
Puede usar su teléfono como un altavoz durante una llamada. No sujete el teléfono
cerca del oído cuando utilice el altavoz.
Aviso: Cuando esté usando el altavoz no sujete el dispositivo cerca de la oreja,
puesto que el volumen podría estar demasiado alto.
• Para activar el altavoz durante una llamada, oprima Altavoz
• Para desactivar el altavoz durante una llamada, oprima Teléfono.
El altavoz se desactiva automáticamente cuando termina una llamada (o un intento de
llamada) o cuando conecta ciertos accesorios.
Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red.
Consulte con su proveedor de servicio celular para obtener más información.
1. Oprima Opciones durante una llamada para ver la lista de opciones disponibles.
2. Seleccione una opción.
■ Bloqueo de teclas
Con el Bloqueo de teclas, puede bloquear el teclado para evitar los tecleos accidentales.
Bloquee el teclado de su teléfono para evitar llamadas accidentales. Si el teclado está
bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada. Al finalizar la llamada,
el bloqueo de teclas se reactiva automáticamente.
Cuando el bloqueo de teclas está activado, aún es posible hacer llamadas al número
de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima
la tecla Hablar.
Activar el bloqueo de teclas
Seleccione Menú con la Tecla de selección izquierda y oprima * durante dos segundos.
Desactivar el bloqueo de teclas
Seleccione Desbloquear con la Tecla de selección izquierda y oprima la tecla * durante
dos segundos.
Su teléfono tiene una linterna incorporada que puede activar
cuando su teléfono está en la modalidad inactiva o cuando
hay una llamada en progreso. Para activar la linterna,
mantenga oprimida la Tecla direccional hacia arriba.
La luz queda encendida hasta que suelte la Tecla direccional hacia arriba.
O BIEN
Oprima la Tecla direccional hacia arriba dos veces en sucesión rápida. La luz queda
encendida hasta que oprima la Tecla direccional hacia arriba de nuevo.
También puede usar la linterna para avisarle cuando entre una llamada. Para obtener
más información, consulte Personalizar un perfil, pág. 51.
Puede usar dos métodos para ingresar texto y números:
• La modalidad estándar es la única manera de ingresar texto en la lista de contactos y
de renombrar grupos de llamantes.
• Ingreso predictivo T9 es una forma fácil y rápida de escribir mensajes y crear una
nota en la agenda.
■ Modo estándar
Texto (Abc)
• Oprima una tecla una vez para ingresar la primera letra en la tecla, dos veces para la
segunda letra, etc. Al hacer una pausa, la última letra en la pantalla es aceptada y su
teléfono espera el próximo ingreso.
•Oprima 0 para ingresar un espacio y así aceptar la palabra completa.
•Oprima 1 para ingresar un punto (.).
•Oprima * para mostrar caracteres especiales. En las siguientes páginas encontrará
más información sobre el uso de caracteres especiales.
Números (123)
Para cambiar de la modalidad Abc a la modalidad 123, mantenga oprimida # en
cualquier pantalla para el ingreso de texto hasta que el icono en la esquina superior
izquierda de la pantalla cambie de Abc a 123 (o viceversa).
•Oprima Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.
• Mantenga oprimida Borrar para retroceder y borrar todos los caracteres.
Puntuación y caracteres especiales
En cualquier pantalla para el ingreso de texto, oprima * para ver los caracteres
especiales (mantenga oprimida * si el ingreso de texto predictivo está activo). Puede
navegar por la lista de caracteres especiales usando la tecla direccional. Cuando el
carácter deseado está destacado, oprima Usar para ingresar el carácter en su mensaje.
El ingreso predictivo de texto le permite redactar mensajes rápidamente usando su
teclado y el diccionario integrado en su teléfono. Es mucho más rápido que el método
tradicional, porque para cada letra, sólo oprime una vez la tecla correspondiente en
el teclado.
Activar o desactivar
En cualquier pantalla para el ingreso de texto, mantenga oprimida Opciones. El texto
predictivo estará activado o desactivado, dependiendo del modo anterior.
O BIEN
1. En cualquier pantalla para el ingreso de texto, seleccione Opciones >Diccionario y
oprima Seleccionar.
2. Desplácese hasta el idioma preferido y oprima Seleccionar.
La configuración de idioma afecta los formatos de hora y fecha del reloj, la alarma y la
agenda.
Ingresar texto
La ilustración a continuación muestra su pantalla cada vez que oprime una tecla. Por
ejemplo, para escribir Nokia con el texto predictivo activado y el diccionario Español
elegido, oprima cada tecla una vez:
tecla 6tecla 6tecla 5tecla 4tecla 2
• Oprima 0 para ingresar un espacio y comenzar a escribir la siguiente palabra.
• Si la palabra mostrada no es correcta, oprima la tecla * para ver otros equivalentes.
Para regresar a la palabra anterior en la lista de equivalentes, oprima Anterior.
•Si ? aparece después de una palabra, oprima Deletrear para agregarla al diccionario.
•Oprima 1 para insertar un punto en su mensaje.
• Mantenga oprimida la tecla * para mostrar los caracteres especiales. Oprima * otra
vez para recorrer los caracteres disponibles.
•Oprima # para activar o desactivar el texto predictivo y usarlo en varias
modalidades. Al oprimir #, los siguientes iconos (no sus descripciones) aparecen
en la esquina superior izquierda de la pantalla:
Mayúsculas: el modo estándar está Activado.
Minúsculas: el modo estándar está Activado
Modalidad de oración: el modo estándar está Activado.
Modalidad de oración: el texto predictivo está Activado.
Minúsculas: el texto predictivo está Activado.
La lista de contactos puede guardar hasta 250 nombres con múltiples números y notas
de texto cada uno. La cantidad de números e ingresos de texto que podrá guardar
podría variar, dependiendo de su longitud y de la cantidad total de ingresos en la lista
de contactos.
■ Buscar
En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Buscar. Oprima Seleccionar y destaque el
contacto que desea ver. Seleccione Opciones y seleccione la acción que desea aplicar
para el contacto.
■ Agregar nuevos contactos
Guardar un nombre y número
1. En la pantalla inicial, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Seleccione Opciones > Guardar y oprimaSeleccionar.
3. Ingrese el nombre y oprima OK.
Guardar (sólo) un número
1. En la pantalla inicial, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Mantenga oprimida Opciones.
Guardar una entrada
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Agregar nuevo y oprima Seleccionar.
2. Ingrese el nombre y oprima OK.
3. Ingrese el número telefónico y oprima OK > Listo.
Para guardar una dirección o nota, necesitará agregarla a una entrada existente
(contacto).
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo para mostrar la lista
de entradas de su lista de contactos.
2. Desplácese hasta el nombre al que quisiera agregar información y oprima Detalles.
3. Seleccione Opciones > Agregar detalle y oprima Seleccionar.
Puede agregar una dirección de e-mail, dirección Web, Dirección postal o Nota a la
entrada.
4. Seleccione la dirección o nota que desee.
5. Ingrese el texto para la nota o dirección y oprima OK.
Guardar varios números e ítems de texto
Puede guardar distintos tipos de números telefónicos e ítems cortos de texto para cada
nombre en su lista de contactos. El primer número que guarda para una entrada
automáticamente pasa a ser el número predeterminado; sin embargo, siempre es
posible cambiarlo.
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo para mostrar la lista
de entradas. Desplácese hasta la entrada a la cual desea agregar un número
telefónico o un ítem de texto.
2. Oprima Detalles > Opciones > Agregar número o Agregar detalle y oprima
Seleccionar.
3. Seleccione General, Móvil, Casa, Trabajo, Fax o E-mail, Dirección Web, Dirección
Post al o Nota.
4. Ingrese el número o texto para el tipo elegido y oprima OK.
5. Para cambiar el tipo, seleccione Cambiar tipo en la lista de opciones.
También puede cambiar el número telefónico predeterminado para la entrada del contacto.
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo y desplácese hasta la
entrada que desea cambiar y oprima Detalles.
2. Desplácese al número que desea definir como predeterminado, seleccione
Opciones > Definir como predeterminado y oprima Seleccionar.
Para obtener más información acerca de la configuración de etiquetas de voz y otras
funciones, consulte Etiquetas de voz, pág. 68.
Grupos de llamantes
Puede agregar entradas de la lista de contactos a cualquiera de los cinco grupos de
llamantes y asignar un único tono de timbre o gráfico a dicho grupo. Esto le permite
identificar a los llamantes de cada grupo por su tono de timbre único o gráfico
correspondiente.
Configurar un grupo
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo para mostrar la lista
de entradas de su lista de contactos.
2. Desplácese hasta el nombre que desee agregar al grupo de llamantes y
oprima Detalles.
3. Seleccione Opciones > Grupos de llamantes y oprima Seleccionar.
4. Desplácese hasta el grupo de llamantes al que desee agregar el nombre y
oprima Seleccionar.
Opciones
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Grupos de llamantes y oprima
Seleccionar.
Familia, VIP, Amistades, Oficina y Otros son los grupos de llamantes disponibles.
2. Utilice la tecla direccional para destacar un grupo y oprima Seleccionar para
mostrar las siguientes opciones de los grupos de llamantes:
Nombre de grupo: dar otro nombre al grupo que elija.
Tono de timbre del grupo: definir el tono de timbre para el grupo.
Logotipo del grupo: activar o desactivar el gráfico del grupo.
Miembros del grupo: agregar o eliminar nombres de miembros que pertenecen
Puede asociar cualquier entrada de su lista de contactos con una tecla del 2 al 9 y luego
marcar dichos ingresos al mantener oprimida la tecla asignada.
Asignar una tecla para la marcación rápida
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida y oprima
Seleccionar.
2. Desplácese a cualquier posición vacía y oprima Asignar.
3. Ingrese el número (incluido el código de área) y oprima OK o bien oprima Buscar
para recuperar el número desde la lista de contactos.
4. Ingrese un nombre de contacto para el número y oprima OK.
Si la marcación rápida está desactivada, el teléfono le pregunta si desea activarla.
5. Oprima Sí para activar la marcación rápida.
Cambiar los números de marcación rápida
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida y oprima
Seleccionar.
2. Desplácese a la entrada de marcación rápida que desea cambiar, seleccione
Opciones > Cambiar y oprima Seleccionar.
3. Ingrese el número nuevo o bien oprima Buscar para recuperar el número desde la
lista de contactos y oprima OK.
4. Ingrese un nombre para la entrada y oprima OK.
Borrar los números de marcación rápida
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida y oprima
Seleccionar.
2. Desplácese a la posición de marcación rápida que desea borrar y oprima Opciones.
3. Seleccione Eliminar.
4. Oprima OK para eliminar la asignación de la tecla.
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo para ver los
contenidos de su lista de contactos.
2. Desplácese a la entrada que desea editar y oprima Detalles.
Editar número telefónico
1. Destaque el número telefónico que le gustaría editar y oprima Opciones.
2. Elija cualquiera de las opciones siguientes y oprima OK.
Agregar etiqueta de voz: agregar una etiqueta de voz al contacto.
Editar número: editar un número de teléfono existente del contacto.
Borrar número: borrar un número telefónico de un contacto.
Usar número: mostrar el número de teléfono en la pantalla inicial, listo para realizar
la llamada.
Ver: ver los detalles del contacto.
Cambiar tipo: cambiar el tipo de número a General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax o el
tipo de detalle para E-mail, Dirección Web, Dirección Postal o Nota
Definir como predeterminado: cambiar el número predeterminado del contacto.
Agregar número: agregar un número al contacto.
Agregar detalle: agregar una dirección o nota al contacto.
Grupos de llamantes: agregar el contacto a un grupo de llamantes existente.
Tono personalizado: agregar un tono de timbre personalizado al contacto.
Enviar tarjeta de negocios: enviar el contacto como una tarjeta de negocios a otro
teléfono.
Enviar mensaje: crear y enviar un mensaje al contacto.
Marcación rápida: agregar el contacto a la lista de marcación rápida.
Editar nombre: editar el nombre del contacto.
Ver nombre: ver el nombre del contacto.
Eliminar: eliminar toda la entrada del contacto de su lista de contactos.