Nokia 2112 User Manual [es]

Manual del Usuario
Manual del Usuario Nokia 2112
1 Copyright © Nokia 2004
Número de parte 9231532, Edición 1a Copyright © 2004 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia 2112, Xpress-on, Pop-Port, Nokia Connecting People y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá 6/2004
Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9 Copyright ©1999-2004. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
La información contenida en este manual del usuario fue redactada para el producto Nokia 2112. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE DATOS O GANANCIAS NI POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O RETIRARLO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener artículos, tecnología o software sujetos a las leyes y reglamentos de exportación de los Estados Unidos y de otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Aviso de FCC/Industria Canadiense
Su teléfono podría causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por ejemplo, cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.

Tabla de contenido

Tabla de contenido
Para su seguridad................................................................................................................... 4
Bienvenido............................................................................................................................... 6
1. El teléfono Nokia 2112.................................................................................................. 9
2. Configurar su teléfono ............................................................................................... 13
3. Ingresar texto................................................................................................................ 22
4. Lista de contactos........................................................................................................ 25
5. Mensajes (Menú 1)...................................................................................................... 33
6. Registro de llamadas (Menú 2) ................................................................................ 46
7. Perfiles (Menú 3).......................................................................................................... 51
8. Configuraciones (Menú 4)......................................................................................... 53
9. Voz (Menú 5)................................................................................................................. 67
10. Organizador (Menú 6)................................................................................................. 71
11. Juegos (Menú 7)........................................................................................................... 80
12. Miniexplorador (Menú 8)........................................................................................... 81
13. Conexión al PC.............................................................................................................. 83
14. Accesorios...................................................................................................................... 84
15. Información de referencia......................................................................................... 86
Cuidado y mantenimiento................................................................................................ 87
Información adicional de seguridad .............................................................................. 88
Índice ................................................................................................................................... 106
3 Copyright © Nokia 2004

Para su seguridad

Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso de teléfonos celulares o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD EN LA CARRETERA ES LO MÁS IMPORTANTE
Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIA
Todos los teléfonos celulares pueden ser susceptibles a interferencia, lo cual afectaría su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Cumpla con cualquier restricción. Apague el teléfono en los hospitales o cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Cumpla con cualquier restricción. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE LUGARES DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES
Cumpla con cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones.
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE
Use el teléfono solamente en la posición normal, como se explica en la documentación del producto. No toque la antena a no ser que sea necesario.
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este producto.
Para su seguridad
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener información detallada sobre la seguridad. No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y regresar a la pantalla principal. Marque el número de emergencia, luego oprima la tecla Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
5 Copyright © Nokia 2004

Bienvenido

Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 2112. Su teléfono ofrece muchas funciones prácticas para el uso diario, tales como altavoz para el manos libres, alarma, calculadora, agenda y mucho más. Para personalizar su teléfono, puede configurar sus tonos de timbre de favoritos y seleccionar una cubierta de color Xpress-on
Acerca de su dispositivo
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para su uso en la red CDMA 800. Contacte a su proveedor de servicio para obtener más información sobre servicios de red.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legítimos de otros.
Servicios de red
Para usar el teléfono debe estar suscrito con un proveedor de servicio celular. Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red inalámbrica para su funcionamiento. Estos Servicios de red podrían no estar disponibles en todas las redes o quizás tenga que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicio antes de utilizar los Servicios de red. Su proveedor de servicio podría darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle los cargos que se aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera en que se usan los Servicios de red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no ser compatibles con todos los servicios y caracteres de idiomas. Consulte Funciones de servicios de red, pág. 64.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo se deshabiliten o no se activen. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Consulte con su proveedor de servicio para obtener más información.
TM
.
Aviso: Para usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, aparte de la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda este dispositivo cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro.
Bienvenido
Memoria compartida
Las siguientes opciones en este dispositivo pueden compartir memoria: contactos, mensajes de texto, tonos de timbre, agenda y juegos. El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible para cualquier función que comparta la memoria. Su teléfono puede mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trate de usar una opción de memoria compartida. De ser así, borre algunos datos o entradas guardadas en la memoria compartida y luego podrá continuar. Algunas funciones, como los mensajes y los tonos de timbre, podrían tener una cantidad de memoria designada específicamente para ellas, además de la memoria compartida con otras funciones.
Registrar su teléfono
Asegúrese de registrar el teléfono al momento de su compra en www.warranty.nokiausa.com o llamar al 1-888-NOKIA--2U (1-888-665-4228), para poder atenderlo mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
Solicitar ayuda
Localizar la etiqueta de su teléfono
Si necesita ayuda, el Centro Nokia de Servicio al Cliente está disponible. Antes de llamar, recomendamos que apunte el Número de serie electrónico (ESN) y que lo tenga a mano.
Puede encontrar el ESN en la etiqueta, debajo de la batería, en la parte posterior del teléfono.
Contactar a Nokia
Tenga a mano su producto cuando llame a cualquiera de los siguientes números:
7 Copyright © Nokia 2004
Centro Nokia de Servicio al Cliente
Centro Nokia de Servicio al Cliente
Centro Nokia de Servicio al ClienteCentro Nokia de Servicio al Cliente
NOKIA ARGENTINA, S.A.
NOKIA MOBILE PHONES
NOKIA MOBILE PHONES
NOKIA MOBILE PHONESNOKIA MOBILE PHONES 6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050 www.nokia.com/
www.nokia.com/
www.nokia.com/www.nokia.com/ latinoamerica
latinoamerica
latinoamericalatinoamerica Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOKIA (1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V. Paseo de los Tamarindos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P. 05120 México D.F., MÉXICO Tel.: (55) 261-7200 Fax: (55) 261-7299
NOKIA ARGENTINA, S.A.
NOKIA ARGENTINA, S.A.NOKIA ARGENTINA, S.A. Azopardo 1071 C1107ADQ Buenos Aires ARGENTINA Tel.: (11) 4307-1427 Fax: (11) 4362-8795
Actualizaciones
De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La versión más reciente se encuentra en www.nokia.com. Puede encontrar clases interactivas para este producto en el sitio Web www.nokiahowto.com.
Soluciones de accesibilidad
Nokia ha asumido el reto de producir teléfonos celulares más fáciles de usar, incluso para los usuarios con limitaciones. Para obtener más información, visite el sitio Web www.nokiaaccessibility.com.

1. El teléfono Nokia 2112

El teléfono Nokia 2112
1. Tecla Encender/Apagar 7. Micrófono
2. Auricular 8. Puerto del cargador
3. Tecla de selección derecha 9. Tecla direccional hacia arriba/hacia abajo
4. Tecla Finalizar 10. Tecla Hablar
5. Teclado 11. Tecla de selección izquierda
6. Puerto de conexión 12. Pantalla
9 Copyright © Nokia 2004
La pantalla inicial
La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que su teléfono está en estado inactivo.
1. Fuerza de la señal: mientras más alta la barra, más fuerte será la señal de la red.
2. Nivel de la batería: una barra más alta indica más carga en la batería.
3. Menú: oprima la Tecla de selección izquierda para elegir esta opción.
4. Contactos: oprima la Tecla de selección derecha para elegir esta opción.
Teclas de acceso rápido
En la pantalla inicial, la tecla direccional lo lleva a:
Tecla direccional hacia arriba: activa la linterna.
Tecla direccional hacia abajo: accede a la lista de contactos.
Indicadores e iconos
Icono Indica...
Tiene uno o más mensajes de texto o con imágenes. Consulte Leer y responder, pág. 35.
Tiene uno o más mensajes de voz. Consulte Mensajes de voz, pág.
38. El teclado de su teléfono está bloqueado. Consulte Bloqueo de te-
clas, pág. 20. Su teléfono está configurado en Silenciar. Consulte Perfiles (Menú
3), pág. 51. La alarma está configurada en Activar. Consulte Alarma, pág. 71.
10 Copyright © Nokia 2004
El teléfono Nokia 2112
Icono Indica...
El temporizador está funcionando. Consulte Temporizador, pág. 76. El cronómetro está funcionando en segundo plano. Consulte
Cronómetro, pág. 77. El altavoz manos libres está activo. Se ha seleccionado el perfil programado. Consulte Perfiles (Menú
3), pág. 51.
o Un accesorio está conectado al teléfono.
o La encriptación de voz confidencial está activada (o desactivada)
en la red. El teléfono está viajando fuera de la red local. El teléfono está en una red 1XRTT. Consulte Servicios de red, pág. 6.
Aproveche al máximo este manual
Las siguientes secciones ilustran los diversos componentes de su teléfono. Observe bien estas secciones para comprender las instrucciones siguientes.
Este manual emplea ciertos términos para seguir las instrucciones:
• Oprima significa oprimir y soltar una tecla rápidamente. Por ejemplo, oprimir 7 significa oprimir la tecla del teclado que tiene el número 7 y las letras “p q r s”.
• Mantenga oprimida significa mantener oprimida una tecla durante 2 a 3 segundos y luego soltarla.
• Las teclas de selección se usan para elegir una opción del menú. Para elegir una opción, oprima la tecla de selección que se encuentra bajo el ítem del menú en la pantalla del teléfono.
• Las teclas direccionales se usan para recorrer los menús.
• Teclas Hablar y Finalizar: Oprima la tecla Hablar para hacer o contestar una llamada. Oprima la tecla Finalizar para terminar una llamada o manténgala oprimida para regresar a la pantalla de inactividad.
11 Copyright © Nokia 2004
Menús del teléfono
Las opciones del teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y se puede acceder a ellas a través de los menús principales. Cada menú principal contiene submenús y listas desde las cuales puede elegir o ver ítems y personalizar las funciones del teléfono. Puede acceder a estos menús y submenús utilizando el método de desplazamiento.
El método de desplazamiento
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú, luego desplácese por el menú principal usando la tecla direccional hacia arriba/hacia abajo.
2. En un menú, oprima Seleccionar (la Tecla de selección izquierda) para acceder a los submenús. Oprima Conectar para ingresar submenús para Miniexplorador.
•Oprima Atrás desde el nivel de submenú para volver al menú anterior.
•Oprima Salir desde el nivel del menú principal o la tecla Finalizar para volver a la
pantalla inicial desde cualquier menú o submenú.
Accesos directos
Con los accesos directos, puede ir directamente a casi cualquier menú o submenú, al igual que activar la mayoría de las funciones.
En la pantalla inicial, seleccione Menú; luego de 3 segundos, oprima la o las teclas correspondientes a la función del menú que desea ver o activar.
Por ejemplo, para seleccionar el perfil Reunión, seleccione Menú 3-3-1 desde la pantalla inicial (Menú > 3 Perfiles > 3 Reunión > 1 Activar ). Tras una breve pausa, el perfil
Reunión se activa.
Textos de ayuda
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en la pantalla. Para ver estas descripciones, desplácese hasta la función y espere alrededor de 10 segundos. Si es necesario, oprima Más para ver toda la descripción u oprima Atrás para salir.
Para poder ver las descripciones, primero deberá activar los textos de ayuda.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > Configuraciones > Config. teléfono >
Activación texto de ayuda.
2. Destaque Activar para mostrar el texto de ayuda o Desactivar para desactivar esta función y oprima Seleccionar.
Configurar su teléfono

2. Configurar su teléfono

La antena
Su dispositivo tiene una antena interna ubicada en la parte superior del teléfono. Sujete el teléfono como de costumbre, con la antena hacia arriba sobre su hombro.
Nota: Al igual como sucede con cualquier dispositivo transmisor, la antena no debe tocarse sin necesidad cuando el teléfono está encendido. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la necesaria. Evitar el contacto con el área de la antena cuando opera el teléfono optimiza el rendimiento de la antena y el tiempo de vida de la batería.
La batería
Importante: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
Retirar la cubierta posterior
1. Con la parte delantera del teléfono hacia abajo, oprima el botón ubicado en la parte posterior.
2. Deslice la cubierta posterior hacia la base del teléfono y retírela.
13 Copyright © Nokia 2004
Retirar la batería
Tras retirar la cubierta posterior, ponga su dedo en la ranura de agarre y levante la batería de su compartimiento.
Cambiar la batería
1. Coloque la batería de manera que los contactos dorados estén alineados con los del teléfono.
La etiqueta de la batería debe quedar visible.
2. Inserte la batería en el compartimiento, comenzando con el extremo de los contactos dorados.
3. Presione el otro extremo de la batería para colocarla en su lugar.
Cambiar la cubierta posterior
Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta que escuche un clic y vea el botón soltador.
Configurar su teléfono
Cargar la batería
1. Enchufe el cargador a una tomacorriente AC estándar.
2. Conecte el cable del cargador al conector redondo ubicado en la base del teléfono.
Al transcurrir unos segundos, la barra indicadora de la fuerza de la batería aparece y empieza a oscilar. Si la batería está totalmente descargada, podrían pasar unos minutos hasta que aparezca en la pantalla el indicador de carga o hasta que pueda hacer llamadas.
Apagar o encender su teléfono
Para encender o apagar su teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido/apagado en la parte superior del teléfono durante al menos 3 segundos.
Conectar el auricular
Se puede comprar un auricular compatible con su teléfono o por separado como accesorio. (Consulte Accesorios, pág. 84.)
1. Enchufe el conector del auricular en el conector Pop­Port™ en la parte inferior de su teléfono.
2. Coloque el auricular en su oído. Con el auricular colocado en su oído, podrá hacer,
contestar y finalizar llamadas como de costumbre.
• Use el teclado para ingresar números.
• Oprima la tecla Hablar para hacer una llamada.
• Oprima la tecla Finalizar para terminar una llamada.
15 Copyright © Nokia 2004
Cambiar las cubiertas Xpress-on™
Nota: Antes de retirar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia las cubiertas. Siempre guarde y use el teléfono con las cubiertas instaladas.
Retirar la cubierta posterior y la batería
Consulte Retirar la cubierta posterior, pág. 13 y Retirar la batería, pág. 14 para obtener instrucciones para retirar la cubierta posterior y la batería.
Retirar la cubierta delantera
Tire suavemente la parte inferior de la cubierta delantera del teléfono y retírela.
Instalar el teclado de hule y la cubierta delantera
1. Retire el teclado de hule de la cubierta delantera que reemplazará y póngalo en la nueva, como se muestra.
Configurar su teléfono
2. Oprima la cubierta delantera y el teclado contra el teléfono y coloque la cubierta delantera en su lugar.
Cambiar la batería y la cubierta posterior
Consulte Cambiar la batería, pág. 14. Consulte Cambiar la cubierta posterior, pág. 14.
Insertar una foto en la cubierta posterior
Puede insertar una de sus fotografías favoritas en la cubierta posterior para personalizar su teléfono. El tamaño de la fotografía no debe ser mayor a 45 mm por 25 mm. Recorte los lados y esquinas en la parte inferior de la fotografía. Considere que, si la fotografía es más pequeña que el tamaño de la ventana, puede que no permanezca en su posición. La foto se debe insertar con el lado de la imagen hacia la ventana transparente de la cubierta.
Hacer una llamada
Usar el teclado
1. Ingrese el número telefónico (incluyendo el código de área) y oprima la tecla Hablar. (Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, oprima Borrar.)
2. Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada o para dejar de llamar.
17 Copyright © Nokia 2004
Usar la lista de contactos
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo para ver los
contenidos de su lista de contactos.
2. Oprima la tecla Hablar para llamar u oprima Detalles para ver la entrada completa.
Usar el último número marcado
1. En la pantalla inicial, oprima la tecla Hablar para mostrar los últimos 20 números
marcados.
2. Desplácese al número (o nombre) que desea volver a marcar y oprima la
tecla Hablar.
Hacer una llamada de conferencia
Las llamadas de conferencia son un servicio de red que le permite participar en una conferencia con otros dos participantes.
1. Llame al primer participante.
2. Con el primer participante en la línea, seleccione Opciones > Llamada nueva y oprima Seleccionar.
3. Marque el número telefónico del segundo participante u oprima Buscar para recuperar el número desde la lista de contactos.
4. Oprima Flash. El primer participante está retenido.
5. Cuando el segundo participante conteste, oprima la tecla Hablar para conectar las llamadas.
6. Para finalizar la conferencia, oprima Opciones > Finalizar llamadas o bien oprima la tecla Finalizar.
Configurar su teléfono
Contestar llamadas
Contestar o silenciar/rechazar una llamada entrante
Nota: Silenciar/Rechazar es una función que depende del operador.
1. Oprima la tecla Hablar o Contestar para contestar la llamada.
2. Para silenciar el tono de timbre, oprima Silenciar. Si no contesta la llamada, la llamada finalmente es dirigida al correo de voz.
3. Para descartar o desviar la llamada al correo de voz (una función que depende del operador), oprima Descartar después de silenciar el tono de timbre o bien oprima la tecla Finalizar en cualquier momento.
Contestar una llamada con el teclado bloqueado
Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, simplemente oprima la tecla Hablar. Durante la llamada, todas las opciones funcionan como de costumbre. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado queda bloqueado automáticamente. Consulte Bloqueo de teclas, pág. 20.
Cuando el teléfono está bloqueado, aún es posible hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono.
Ajustar el volumen durante una llamada
• Suba el volumen durante una llamada oprimiendo la Tecla direccional hacia arriba.
• Baje el volumen durante una llamada oprimiendo la Tecla direccional hacia abajo.
• Al ajustar el volumen, aparecerá un gráfico de barras en la pantalla indicando el nivel del volumen.
19 Copyright © Nokia 2004
El altavoz
Puede usar su teléfono como un altavoz durante una llamada. No sujete el teléfono cerca del oído cuando utilice el altavoz.
Aviso: Cuando esté usando el altavoz no sujete el dispositivo cerca de la oreja, puesto que el volumen podría estar demasiado alto.
• Para activar el altavoz durante una llamada, oprima Altavoz
• Para desactivar el altavoz durante una llamada, oprima Teléfono. El altavoz se desactiva automáticamente cuando termina una llamada (o un intento de
llamada) o cuando conecta ciertos accesorios.
Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Consulte con su proveedor de servicio celular para obtener más información.
1. Oprima Opciones durante una llamada para ver la lista de opciones disponibles.
2. Seleccione una opción.
Bloqueo de teclas
Con el Bloqueo de teclas, puede bloquear el teclado para evitar los tecleos accidentales. Bloquee el teclado de su teléfono para evitar llamadas accidentales. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada. Al finalizar la llamada, el bloqueo de teclas se reactiva automáticamente.
Cuando el bloqueo de teclas está activado, aún es posible hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima la tecla Hablar.
Activar el bloqueo de teclas
Seleccione Menú con la Tecla de selección izquierda y oprima * durante dos segundos.
Desactivar el bloqueo de teclas
Seleccione Desbloquear con la Tecla de selección izquierda y oprima la tecla * durante dos segundos.
Configurar su teléfono
Linterna
Su teléfono tiene una linterna incorporada que puede activar cuando su teléfono está en la modalidad inactiva o cuando hay una llamada en progreso. Para activar la linterna, mantenga oprimida la Tecla direccional hacia arriba. La luz queda encendida hasta que suelte la Tecla direccional hacia arriba.
O BIEN Oprima la Tecla direccional hacia arriba dos veces en sucesión rápida. La luz queda
encendida hasta que oprima la Tecla direccional hacia arriba de nuevo. También puede usar la linterna para avisarle cuando entre una llamada. Para obtener
más información, consulte Personalizar un perfil, pág. 51.
21 Copyright © Nokia 2004

3. Ingresar texto

Puede usar dos métodos para ingresar texto y números:
• La modalidad estándar es la única manera de ingresar texto en la lista de contactos y de renombrar grupos de llamantes.
• Ingreso predictivo T9 es una forma fácil y rápida de escribir mensajes y crear una nota en la agenda.
Modo estándar
Texto (Abc)
• Oprima una tecla una vez para ingresar la primera letra en la tecla, dos veces para la segunda letra, etc. Al hacer una pausa, la última letra en la pantalla es aceptada y su teléfono espera el próximo ingreso.
•Oprima 0 para ingresar un espacio y así aceptar la palabra completa.
•Oprima 1 para ingresar un punto (.).
•Oprima * para mostrar caracteres especiales. En las siguientes páginas encontrará más información sobre el uso de caracteres especiales.
Números (123)
Para cambiar de la modalidad Abc a la modalidad 123, mantenga oprimida # en cualquier pantalla para el ingreso de texto hasta que el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla cambie de Abc a 123 (o viceversa).
•Oprima Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.
• Mantenga oprimida Borrar para retroceder y borrar todos los caracteres.
Puntuación y caracteres especiales
En cualquier pantalla para el ingreso de texto, oprima * para ver los caracteres especiales (mantenga oprimida * si el ingreso de texto predictivo está activo). Puede navegar por la lista de caracteres especiales usando la tecla direccional. Cuando el carácter deseado está destacado, oprima Usar para ingresar el carácter en su mensaje.
Ingresar texto
Ingreso de texto predictivo
El ingreso predictivo de texto le permite redactar mensajes rápidamente usando su teclado y el diccionario integrado en su teléfono. Es mucho más rápido que el método tradicional, porque para cada letra, sólo oprime una vez la tecla correspondiente en el teclado.
Activar o desactivar
En cualquier pantalla para el ingreso de texto, mantenga oprimida Opciones. El texto predictivo estará activado o desactivado, dependiendo del modo anterior.
O BIEN
1. En cualquier pantalla para el ingreso de texto, seleccione Opciones >Diccionario y oprima Seleccionar.
2. Desplácese hasta el idioma preferido y oprima Seleccionar.
La configuración de idioma afecta los formatos de hora y fecha del reloj, la alarma y la agenda.
Ingresar texto
La ilustración a continuación muestra su pantalla cada vez que oprime una tecla. Por ejemplo, para escribir Nokia con el texto predictivo activado y el diccionario Español elegido, oprima cada tecla una vez:
tecla 6 tecla 6 tecla 5 tecla 4 tecla 2
• Oprima 0 para ingresar un espacio y comenzar a escribir la siguiente palabra.
• Si la palabra mostrada no es correcta, oprima la tecla * para ver otros equivalentes. Para regresar a la palabra anterior en la lista de equivalentes, oprima Anterior.
•Si ? aparece después de una palabra, oprima Deletrear para agregarla al diccionario.
•Oprima 1 para insertar un punto en su mensaje.
• Mantenga oprimida la tecla * para mostrar los caracteres especiales. Oprima * otra vez para recorrer los caracteres disponibles.
23 Copyright © Nokia 2004
•Oprima # para activar o desactivar el texto predictivo y usarlo en varias modalidades. Al oprimir #, los siguientes iconos (no sus descripciones) aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla:
Mayúsculas: el modo estándar está Activado. Minúsculas: el modo estándar está Activado
Modalidad de oración: el modo estándar está Activado.
Modalidad de oración: el texto predictivo está Activado. Minúsculas: el texto predictivo está Activado.
Lista de contactos

4. Lista de contactos

La lista de contactos puede guardar hasta 250 nombres con múltiples números y notas de texto cada uno. La cantidad de números e ingresos de texto que podrá guardar podría variar, dependiendo de su longitud y de la cantidad total de ingresos en la lista de contactos.
Buscar
En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Buscar. Oprima Seleccionar y destaque el contacto que desea ver. Seleccione Opciones y seleccione la acción que desea aplicar para el contacto.
Agregar nuevos contactos
Guardar un nombre y número
1. En la pantalla inicial, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Seleccione Opciones > Guardar y oprimaSeleccionar.
3. Ingrese el nombre y oprima OK.
Guardar (sólo) un número
1. En la pantalla inicial, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Mantenga oprimida Opciones.
Guardar una entrada
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Agregar nuevo y oprima Seleccionar.
2. Ingrese el nombre y oprima OK.
3. Ingrese el número telefónico y oprima OK > Listo.
25 Copyright © Nokia 2004
Guardar direcciones y notas
Para guardar una dirección o nota, necesitará agregarla a una entrada existente (contacto).
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo para mostrar la lista de entradas de su lista de contactos.
2. Desplácese hasta el nombre al que quisiera agregar información y oprima Detalles.
3. Seleccione Opciones > Agregar detalle y oprima Seleccionar. Puede agregar una dirección de e-mail, dirección Web, Dirección postal o Nota a la
entrada.
4. Seleccione la dirección o nota que desee.
5. Ingrese el texto para la nota o dirección y oprima OK.
Guardar varios números e ítems de texto
Puede guardar distintos tipos de números telefónicos e ítems cortos de texto para cada nombre en su lista de contactos. El primer número que guarda para una entrada automáticamente pasa a ser el número predeterminado; sin embargo, siempre es posible cambiarlo.
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo para mostrar la lista de entradas. Desplácese hasta la entrada a la cual desea agregar un número telefónico o un ítem de texto.
2. Oprima Detalles > Opciones > Agregar número o Agregar detalle y oprima
Seleccionar.
3. Seleccione General, Móvil, Casa, Trabajo, Fax o E-mail, Dirección Web, Dirección
Post al o Nota.
4. Ingrese el número o texto para el tipo elegido y oprima OK.
5. Para cambiar el tipo, seleccione Cambiar tipo en la lista de opciones.
También puede cambiar el número telefónico predeterminado para la entrada del contacto.
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo y desplácese hasta la entrada que desea cambiar y oprima Detalles.
2. Desplácese al número que desea definir como predeterminado, seleccione
Opciones > Definir como predeterminado y oprima Seleccionar.
Lista de contactos
Configurar etiquetas de voz
Para obtener más información acerca de la configuración de etiquetas de voz y otras funciones, consulte Etiquetas de voz, pág. 68.
Grupos de llamantes
Puede agregar entradas de la lista de contactos a cualquiera de los cinco grupos de llamantes y asignar un único tono de timbre o gráfico a dicho grupo. Esto le permite identificar a los llamantes de cada grupo por su tono de timbre único o gráfico correspondiente.
Configurar un grupo
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo para mostrar la lista
de entradas de su lista de contactos.
2. Desplácese hasta el nombre que desee agregar al grupo de llamantes y oprima Detalles.
3. Seleccione Opciones > Grupos de llamantes y oprima Seleccionar.
4. Desplácese hasta el grupo de llamantes al que desee agregar el nombre y oprima Seleccionar.
Opciones
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Grupos de llamantes y oprima
Seleccionar. Familia, VIP, Amistades, Oficina y Otros son los grupos de llamantes disponibles.
2. Utilice la tecla direccional para destacar un grupo y oprima Seleccionar para mostrar las siguientes opciones de los grupos de llamantes:
Nombre de grupo: dar otro nombre al grupo que elija. Tono de timbre del grupo: definir el tono de timbre para el grupo. Logotipo del grupo: activar o desactivar el gráfico del grupo. Miembros del grupo: agregar o eliminar nombres de miembros que pertenecen
al grupo.
27 Copyright © Nokia 2004
Configurar la marcación rápida
Puede asociar cualquier entrada de su lista de contactos con una tecla del 2 al 9 y luego marcar dichos ingresos al mantener oprimida la tecla asignada.
Asignar una tecla para la marcación rápida
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida y oprima
Seleccionar.
2. Desplácese a cualquier posición vacía y oprima Asignar.
3. Ingrese el número (incluido el código de área) y oprima OK o bien oprima Buscar para recuperar el número desde la lista de contactos.
4. Ingrese un nombre de contacto para el número y oprima OK. Si la marcación rápida está desactivada, el teléfono le pregunta si desea activarla.
5. Oprima para activar la marcación rápida.
Cambiar los números de marcación rápida
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida y oprima
Seleccionar.
2. Desplácese a la entrada de marcación rápida que desea cambiar, seleccione
Opciones > Cambiar y oprima Seleccionar.
3. Ingrese el número nuevo o bien oprima Buscar para recuperar el número desde la lista de contactos y oprima OK.
4. Ingrese un nombre para la entrada y oprima OK.
Borrar los números de marcación rápida
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida y oprima
Seleccionar.
2. Desplácese a la posición de marcación rápida que desea borrar y oprima Opciones.
3. Seleccione Eliminar.
4. Oprima OK para eliminar la asignación de la tecla.
Lista de contactos
Editar entradas de la lista de contactos
1. En la pantalla inicial, oprima la Tecla direccional hacia abajo para ver los
contenidos de su lista de contactos.
2. Desplácese a la entrada que desea editar y oprima Detalles.
Editar número telefónico
1. Destaque el número telefónico que le gustaría editar y oprima Opciones.
2. Elija cualquiera de las opciones siguientes y oprima OK.
Agregar etiqueta de voz: agregar una etiqueta de voz al contacto. Editar número: editar un número de teléfono existente del contacto. Borrar número: borrar un número telefónico de un contacto. Usar número: mostrar el número de teléfono en la pantalla inicial, listo para realizar
la llamada.
Ver: ver los detalles del contacto. Cambiar tipo: cambiar el tipo de número a General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax o el
tipo de detalle para E-mail, Dirección Web, Dirección Postal o Nota
Definir como predeterminado: cambiar el número predeterminado del contacto. Agregar número: agregar un número al contacto. Agregar detalle: agregar una dirección o nota al contacto. Grupos de llamantes: agregar el contacto a un grupo de llamantes existente. Tono personalizado: agregar un tono de timbre personalizado al contacto. Enviar tarjeta de negocios: enviar el contacto como una tarjeta de negocios a otro
teléfono.
Enviar mensaje: crear y enviar un mensaje al contacto. Marcación rápida: agregar el contacto a la lista de marcación rápida. Editar nombre: editar el nombre del contacto. Ver nombre: ver el nombre del contacto. Eliminar: eliminar toda la entrada del contacto de su lista de contactos.
29 Copyright © Nokia 2004
Loading...
+ 83 hidden pages