NATIVE INSTRUMENTS Kore 2 Manuel utilisateur [fr]

THE SUPER INSTRUMENT
MANUEL UTILISATEUR
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modiées à tout moment sans préavis et n’engagent pas la responsabilité de Native Instruments GmbH. Le Logiciel décrit dans ce document est soumis à l’acceptation d’une Licence d’Utilisation et ne doit pas être copié sur d’autres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transférée ou enregistrée, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans l’accord écrit explicite de Native Instruments GmbH. Tous les noms de produits et d’entreprises sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. En outre, le fait que vous lisiez ce texte signie que vous être propriétaire d’une version légale plutôt que d’une copie illégalement piratée. C’est grâce à l’honnêteté et à la loyauté de personnes comme vous que NATIVE INSTRUMENTS GmbH peut continuer à créer et à développer des logiciels audio innovants. Nous vous en remercions au nom de la société toute entière.
Manuel d’utilisation écrit par: Thomas Loop Remerciements spéciaux à l’équipe de bêta-testeurs, dont l’aide nous fut précieuse non seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit encore meilleur.
Germany
NATIVE INSTRUMENTS GmbH Schlesische Str. 28 D-10997 Berlin Germany info@native-instruments.de www.native-instruments.de
USA
NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc. 5631 Hollywood Boulevard Los Angeles, CA 90028 USA sales@native-instruments.com www.native-instruments.com
MASSIVE was designed and developed entirely by NATIVE INSTRUMENTS GmbH. Solely the name Massive is a registered trademark of Massive Audio Inc, USA.
© Native Instruments GmbH, 2007. Tous droits réservés

1. Introduction

Cette partie du manuel d'utilisation vous propose une brève présentation des capacités de KORE 2 et vous explique comment utiliser ce manuel. Elle contient également des remarques sur l'utilisation du KORE 2 Controller en toute sécurité et fournit des informations générales sur le produit.

1.1 Bienvenue dans KORE 2

Nous vous remercions d’avoir acheté KORE 2. Au nom de toute l’équipe de NATIVE INSTRUMENTS, nous espérons que ce produit vous comblera. KORE 2 a été conçu pour que vous trouviez instantanément le son que vous avez en tête. Le Browser de KORE 2 est agrémenté d’attributs mu­sicaux - spéciez n’importe quelle combinaison d’attributs, et les sons qui correspondent à ces descriptions sont immédiatement afchés.Le répertoire du Browser de KORE 2 est rempli de plus de 500 sons, chacun proposant plusieurs variations entre lesquelles vous pouvez effectuer des fondus de manière transparente. Ces sons ont été créés pour pouvoir être immédiatement utilisés dans vos productions : les 3000 variations peuvent être chargées et jouées instantanément sans aucun logiciel supplémentaire, KORE 2 étant équipé de six Integrated Engines. Leur puissance et leur diversité sonore font de KORE 2 un véritable Super Instrument. Un effort tout particulier a été donné pour rendre tous les sons de KORE 2 accessibles de manière simple et homogène. Alors que les détails tech­niques de la génération des sons peuvent différer complètement d’un
KORE 2 – 
Integrated Engine à l’autre, votre contrôle sur le son est toujours le même : les paramètres les plus importants pour chaque son individuel ont été manuellement assignés au contrôleur externe, et vous pouvez y accéder directement et efcacement. Le rappel des variations et le fondu entre elles peuvent eux aussi être pilotés depuis le KORE 2 Controller. Au-delà de ces possibilités d’utilisation immédiate, vous pouvez également intégrer n’importe quel plug-in à KORE 2 en tant qu’application hôte. Importez les presets de vos plug-ins favoris dans KORE 2 et intégrez-les à votre base de données de sons, ou créez des traitements sonores plus personnels qui n’utilisent pas uniquement les composants MIDI et audio internes. Ce manuel vous aidera à tirer le meilleur de KORE 2.

1.2 Comment utiliser ce manuel

Ce manuel est divisé en trois grandes parties : la première explique com­ment installer le contrôleur matériel de KORE 2. L’installation et l’activation du logiciel sont décrites dans le Guide d’Installation séparé. La deuxième partie de ce manuel décrit KORE 2 de manière systématique et donne des informations sur tous les éléments de KORE 2, en suivant la structure de l’interface utilisateur du logiciel. Comme chaque partie de l’interface se concentre sur une fonctionnalité particulière, la structure du manuel vous guide aisément et rapidement vers l’information que vous recherchez. Notez que cette partie de référence est introduite par deux sections de présentation générale. Elles expliquent quelques concepts de base de KORE 2 et vous montrent comment l’interface utilisateur est structurée.
Dans la colonne de marge,
Dans la colonne de marge,
%
%
mentaires vont un peu plus loin que
mentaires vont un peu plus loin que le strict cadre du sujet ou donnent
le strict cadre du sujet ou donnent des conseils additionnels.
des conseils additionnels.
des informations supplé-
des informations supplé-
KORE 2 – 5
Nous vous recommandons vivement leur lecture si vous voulez comprendre et utiliser toutes les fonctionnalités offertes par KORE 2. Enn, la der­nière partie du manuel est une Annexe qui contient des informations particulières concernant l’utilisation de KORE 2 avec d’autres produits de NATIVE INSTRUMENTS. Elle propose aussi une vue d’ensemble des rac­courcis clavier disponibles, ainsi qu’un index listant les mots importants.

1.3 Règles de sécurité

Veuillez toujours suivre ces règles de sécurité lorsque vous utilisez le KORE 2 Controller (l’interface matérielle de KORE 2).
Avertissement
Avant d’utiliser le KORE 2 Controller, veuillez lire attentivement les
instructions ci-dessous ainsi que le manuel d’utilisation. L’appareil ne contient pas d’éléments utilisables séparément. N’ouvrez
pas l’appareil, ne tentez pas de le démonter ni de modier quoi que ce soit de son matériel interne. S’il semble mal fonctionner, arrêtez immédiatement de l’utiliser et faites-le vérier par un personnel qua­lié.
Ceux qui n’aiment pas lire
Ceux qui n’aiment pas lire
%
%
aliser que, une fois les bases ac-
aliser que, une fois les bases ac­quises, KORE 2 est incroyablement
quises, KORE 2 est incroyablement simple à maîtris er. Pour vous y
simple à maîtris er. Pour vous y aider, l'application KORE 2 em-
aider, l'application KORE 2 em­barque un Info Pane : dès que vous
barque un Info Pane : dès que vous survolez un élément de KORE 2
survolez un élément de KORE 2 avec la souris, l'Info Pane vous ex-
avec la souris, l'Info Pane vous ex­plique le fonctionnement du con-
plique le fonctionnement du con­trôle en question. Notez que vous
trôle en question. Notez que vous pouvez choisir la langue de l'Info
pouvez choisir la langue de l'Info Pane dans la boîte de dialogue
Pane dans la boîte de dialogue Options de l'application, détaillée
Options de l'application, détaillée plus loin à la section 3.3.5.
plus loin à la section 3.3.5.
les manuels vont vite ré-
les manuels vont vite ré-
KORE 2 – 6
N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas près de l’eau ni
dans une atmosphère humide. De même, évitez que des verres et autres bouteilles contenant tout liquide ne traînent près du contrôleur... Empêchez tout liquide ou toute autre matière de pénétrer dans l’appa reil. Le KORE 2 Controller est alimenté par le port USB. Le fonctionnement
n’est garanti qu’en périphérique unique, sur un contrôleur USB2 ou sur un hub USB2 auto-alimenté.
Recommandations
Ne placez pas le KORE 2 Controller dans une position instable pouvant
entraîner sa chute accidentelle. Avant de déplacer le KORE 2 Controller, débranchez tous les câbles
qui lui sont connectés. N’utilisez et ne stockez jamais l’appareil dans des endroits à tempéra-
ture élevée (p.ex. à la lumière du soleil dans un véhicule fermé, ou près d’un radiateur…), ou sujets à de fortes vibrations. N’exercez pas de pression démesurée sur les boutons, les curseurs,
les interrupteurs ou les connecteurs. Lorsque vous nettoyez le KORE 2 Controller, utilisez un tissu doux et
sec. N’utilisez ni diluants, ni solvants, ni liquides de nettoyage, ni lingettes de nettoyage imprégnées de produits chimiques.
-
KORE 2 – 7

1.4 Remarques

Clause de non responsabilité : Native Instruments GmbH ne peut être
tenue pour responsable de tout dommage ou perte de données causé(e) par une mauvaise utilisation ou une modication du KORE 2 Contorller ou du logiciel KORE 2. Spécications sujettes à changement : les informations contenues dans
ce manuel sont considérées comme correctes à la date d’impression. Cependant, Native Instruments se réserve le droit d’effectuer des chan­gements dans les spécications du logiciel et du matériel, à tout mo­ment et sans préavis ni obligation de mettre à jour les appareils exis­tants. Emplacement de la plaque signalétique : la plaque signalétique est
située sur la face inférieure de l’appareil. Elle comporte le nom de modèle du produit ainsi que des informations techniques. Le numéro de série est également situé sur la face inférieure de l’unité. Instructions pour l’élimination du produit : Si le produit venait à être
dénitivement endommagé, ou si pour toute autre raison il arrivait en n de vie, veuillez observer la réglementation en vigueur dans votre pays concernant le traitement des déchets électroniques. Dépôt légal : © Native Instruments GmbH 2007. Cette publication ne
peut être reproduite en tout ou partie, résumée, transmise, transcrite, enregistrée dans un système d’indexation ni traduite dans une autre langue, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Native Instruments GmbH.
KORE 2 – 8
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commer-
ciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

1.5 Installation du logiciel

Pour les détails de l’installation du pilote du KORE 2 Controller, veuillez vous référer à la section 2.2 de ce manuel. Pour en savoir plus sur l’ins­tallation du logiciel KORE 2, veuillez consulter le Guide d’Installation de Native Instruments livré avec ce produit.
KORE 2 – 9
2. Congurationdumatériel
Grâce à l’intégration totalement transparente des composants matériel et logiciel de KORE 2, votre logiciel devient un instrument concret à la fois homogène et intuitif.
Le KORE 2 Controller est l’interface tactile avec le monde des
KoreSounds. En implémentant le concept de Control Pages expliqué à la section 3.1., il unie dans KORE 2 les interfaces de tous les plug-ins d’instruments et d’effets. Le KORE 2 Controller peut aussi accéder à toutes les Sound Variations
et peut agir en interface matérielle puissante pour la Database de
Sounds de KORE 2. Si vous possédez un KORE 1 Controller (appelé à l’époque Contrôleur KORE), veuillez noter qu’il est entièrement compatible avec KORE 2. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section 3.9.
Si vous installez KORE 2
Si vous installez KORE 2
!
!
prenez soin d'installer aussi le pi-
prenez soin d'installer aussi le pi­lote du KORE 2 Controller. Cette
lote du KORE 2 Controller. Cette option doit être explicitement spéci-
option doit être explicitement spéci­ée à la dernière étape du proces-
ée à la dernière étape du proces­sus d'installation. Si vous utilisez le
sus d'installation. Si vous utilisez le KORE 2 Controller, vous devez in-
KORE 2 Controller, vous devez in­staller un pilote dédié. Les deux
staller un pilote dédié. Les deux Contrôleurs sont techniquement
Contrôleurs sont techniquement différents.
différents.
pour la première fois,
pour la première fois,
KORE 2 – 10
2.1 Les éléments matériels de votre
KORE 2 Controller

2.1.1 Rear Panel

(1, 2) Ports pour Footswitch (Interrupteur au pied)
Ces deux ports permettent de brancher n’importe quel type de contrô­leur au pied. Les entrées ne fonctionnent qu’avec les signaux on/off. Les Footswitches peuvent être assignés aux boutons des User Pages. Pour plus de détails sur l’utilisation des Footswitches, veuillez vous référer à la section 2.3.3.
(3, 4) Ports pour Pédales
Différentes pédales (expression, sustain, volume…) peuvent être branchées à ces ports. L’entrée de pédale reçoit des signaux continus. Elle peut être assignée aux curseurs des User Pages. Pour plus de détails sur l’utilisation des pédales, veuillez vous référer à la section 2.3.3.
KORE 2 – 11
(5) Port USB 2
Gardez à l’esprit que la connexion USB 2 doit systématiquement être établie pour que le KORE 2 Controller puisse fonctionner. Cette connexion fournit à l’appareil ses fonctionnalités de contrôleur ainsi que son alimentation électrique.
(6, 7) Entrée/Sortie MIDI
Le KORE 2 Controller est aussi une interface MIDI. Utilisez le port IN pour connecter un clavier maître, et le port OUT pour piloter un autre appareil, comme par exemple une boîte à rythme ou un sampler. Les fonctions, curseurs, boutons et autres contrôles du contrôleur n’envoient pas à l’heure actuelle de données via MIDI.
(8) Encoche de sécurité Kensington
Utilisez cette encoche pour attacher un verrou de type Kensington an d’empêcher le vol de votre KORE 2 Controller. Ce type de verrou est dis­ponible dans les magasins d’accessoires pour ordinateurs portables.
KORE 2 – 12

2.1.2 Panneau supérieur

1-8 : Controller Knobs
Ces curseurs rotatifs sont des curseurs numériques “sans n” d’une résolution bien plus élevée que celle permise par le standard MIDI. Ils pilotent les paramètres cibles de manière incrémentale et permettent un contrôle très souple des valeurs du côté logiciel. Vous pouvez aussi
KORE 2 – 13
utiliser les Controller Knobs pour effectuer des morphings entre les Sound Variations. Les Controller Knobs sont sensibles au toucher : si le curseur est touché (sans modier sa valeur), le KORE 2 Controller réagit et indique le nom du contrôle et sa valeur actuelle sur son afchage intégré (32). C’est notamment très pratique pour assigner des paramètres. Chaque Control Knob est entouré d’un Anneau de Sélection qui s’allume légè­rement en rouge si une assignation (ie une fonctionnalité) est présente.
L’Anneau clignote lorsque le contrôle est en train d’être assigné, et il est rouge vif lorsque le curseur est touché sur la surface de contrôle, ou cliqué sur l’interface du logiciel.
9-16 : Controller Buttons 1-8
Les boutons sont équipés d’une lumière indiquant leur état on/off. Au niveau logiciel (cf. la section sur les Control Pages), les boutons peuvent être utilisés en mode Gate ou Toggle. Ils peuvent également être utilisés pour rappeler les réglages d’une Sound Variation.
17 : Stop
Équivalent au bouton Stop de la Transport Area.
18 : Start
Équivalent au bouton Start de la Transport Area.
19 : Record
Inutilisé dans cette version du logiciel KORE 2…
KORE 2 – 1
20 : Pre-Listen
Active le mode Pre-Listen pour tester rapidement les KoreSounds.
21 : Control
Ce bouton donne accès aux Control Pages du composant actuellement sélectionné.
22 : F2
Ce bouton vous permet de passer au Browser et aux options du KORE 2 Controller.
23 : Sound
Ce bouton active le mode Sound qui permet de naviguer dans la Sound Matrix. Le mode Sound permet également d’effectuer les fondus entre Sound Variations.
24 : Enter
Ce bouton conrme une sélection ou descend dans le niveau sélectionné de la Sound Matrix.
KORE 2 – 15
25 : F1
Ce bouton est sensible au contexte et change de fonction selon la situation. Référez-vous à la section 3.9 pour plus de détails.
26 : Escape
Utilisez ce bouton pour remonter d’un niveau dans la structure des me­nus.
27 : Scrollwheel
La molette a la même fonction que les boutons Up/Down.
28-31 : Up, Down, Left, Right
Navigation dans les Channels, les Pages, les menus et les listes.
32:Afchage
L’Afchage intégré indique les états des contrôles, les Pages, les noms des paramètres et leurs valeurs, ainsi que les structures des menus, des listes et des dossiers.

2.2 Installation du pilote

KORE 2 est un système dans lequel logiciel et matériel sont étroitement imbriqués. Avant d’utiliser le KORE 2 Controller, le pilote du matériel doit être installé.
Lance z le proc essus
Lance z le proc essus
!
!
AVANT de connecter le KORE 2
AVANT de connecter le KORE 2 Contr oller à vo tre ordinate ur.
Contr oller à vo tre ordinate ur. L'installeur vous demandera de le
L'installeur vous demandera de le connecter en temps utile.
connecter en temps utile.
d'ins tallation du pilote
d'ins tallation du pilote
KORE 2 – 16
Si jamais vous avez un doute sur l’installation effective du pi­lote : le pilote est situé dans le dossier du programme KORE 2, sur votre ordinateur. PC : Programmes / Native Instruments / KORE 2 /. Mac : Applications / KORE 2 / Driver /.
Installation du pilote pour Windows XP
Insérez le CD d’installation de KORE 2 dans votre lecteur de CD-ROM,
ou bien localisez l’installeur du pilote dans le dossier de l’application
KORE 2, Programmes / Native Instruments / KORE 2 /.
Utilisez l’Explorateur de Windows pour afcher le contenu du dos-
sier.
Lancez l’installation en double-cliquant sur setup_koreusb_X.exe. X
représente le numéro de version du pilote.
Le programme d’installation sug gère C:\Programmes\Native
Instruments\KORE 2\ comme emplacement de destination. Vous pou-
vez en choisir un autre si vous le souhaitez.
Durant l’installation, un message vous demandera de connecter le
KORE 2 Controller. Veuillez donc connecter le KORE 2 Controller à un
port USB2 de votre ordinateur et suivre les indications des messages
de l’installation jusqu’à ce que celle-ci soit achevée.
Installation du pilote pour OS X
Insérez le CD d’installation de KORE 2 dans votre lecteur de CD-ROM,
ou localisez l’installeur du pilote dans le dossier de l’application KORE
2 (Applications / KORE 2 / Driver).
Remarque pour les util-
Remarque pour les util-
!
!
XP Service Pack 2 est requis pour
XP Service Pack 2 est requis pour le bon fonctionnement du KORE 2
le bon fonctionnement du KORE 2 Controller. Cette mise à jour de
Controller. Cette mise à jour de Windows fournit la gestion de l'USB
Windows fournit la gestion de l'USB
2.0.
2.0.
isateurs de PC : Windows
isateurs de PC : Windows
KORE 2 – 17
Lancez le package de l’installation du pilote “NIUSBAudio-10.x-
Installer.pkg” via un double-clic. Le x dans “10.x” est la sous-version
de Mac OS X.
Après avoir cliqué sur “Continue”, vous pouvez choisir l’emplacement
d’installation. Le disque de démarrage est sélectionné par défaut.

2.3 Connecter le matériel

2.3.1 Connecter le matériel à l’ordinateur

Avant d’utiliser votre KORE 2 Controller, le pilote doit être installé. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous référer à la section précédente de ce manuel pour installer manuellement le pilote. Après avoir démarré votre ordinateur, connectez le KORE 2 Controller à celui-ci via le câble USB fourni, puis lancez l’application KORE 2. Dès que le KORE 2 Controller passe de l’état Off à l’état On (en le connec­tant à un ordinateur allumé ou bien en allumant l’ordinateur auquel il est connecté), il lance une routine de calibration de ses curseurs. Lors de ce processus, les Anneaux de Sélection rouges autour des curseurs restent allumés.
KORE 2 – 18
Ne touchez pas aux contrôles, ou ne laissez rien posé sur le contrôleur qui puisse modier la position des curseurs lors du processus de calibration, sans quoi cette dernière risque d’être imprécise. Si vous actionnez accidentellement un des contrôles, déconnectez le KORE 2 Controller puis reconnectez-le pour relancer la calibration.
2.3.2 Brancher un appareil MIDI externe
Matériel : pour recevoir des données depuis un contrôleur MIDI tel qu’un clavier ou un pédalier MIDI, connectez la che MIDI Out de votre contrôleur MIDI à la prise MIDI In du KORE 2 Controller avec un câble MIDI. Pour envoyer des données MIDI depuis KORE 2, connectez sa prise MIDI Out à la prise MIDI In de l’appareil que vous souhaitez contrôler. Assurez-vous que les deux appareils sont réglés sur le même canal MIDI et que vous avez choisi les bons ports dans KORE 2. Logiciel : dans le menu Fichier, choisissez Réglages Audio et MIDI. Dans l’onglet MIDI, activez l’appareil MIDI NI KORE 2 en cliquant sur le Off. Lorsque l’appareil est activé, un On s’afche.

2.3.3 Brancher une pédale ou un footswitch (interrupteur au pied)

Des pédales (expression, volume, etc.) peuvent également être utilisées avec le KORE 2 Controller, en les branchant sur les Prises de Pédale à droite des prises MIDI. Les pédales sont calibrées automatiquement lorsque le KORE 2 Controller démarre. Si la pédale ou le footswitch est connecté(e) après le démarrage de KORE 2, recalibrez KORE 2 tel que décrit dans la section 3.3.5.
Il peut arri v e r q u e
Il peut arri v e r q u e
!
!
ba nd es ou d'aut res artéfa cts.
ba nd es ou d'aut res artéfa cts. Rendez-vous dans le menu des op-
Rendez-vous dans le menu des op­tions du contrôleur et modiez les
tions du contrôleur et modiez les réglages Contrast et Brightness
réglages Contrast et Brightness pour le corriger.
pour le corriger.
l'affichage montre des
l'affichage montre des
KORE 2 – 19
Des footswitches (interrupteurs au pied) peuvent être branchés aux deux entrées tout à gauche du panneau arrière. Les interrupteurs de type “ouvert au repos” et “fermé au repos” peuvent être utilisés, mais assurez-vous qu’ils soient branchés lors du lancement, an que KORE 2 puisse détecter le type d’interrupteur que vous utilisez. Veuillez consulter la section 3.5.3 pour plus d’informations sur l’assignation des footswitches et des pédales dans les Control Pages de KORE 2.
KORE 2 – 20

3. Référence

Les chapitres de référence constituent la plus grosse partie de ce manuel. Vous y trouverez les descriptions détaillées de toutes les fonctions, com­mandes et éléments de l’interface de KORE 2. Assurez-vous d’avoir au moins lu les sections 3.1 et 3.2 en entier pour avoir une vue d’ensemble de la bête.

3.1 Concepts importants : comprendre KORE 2

Les paragraphes suivants proposent une présentation générale de KORE
2. Ils parlent d’hôtes et de plug-ins, d’Integrated Engines et d’autres pro­duits de NATIVE INSTRUMENTS qui fonctionnent avec KORE 2. Ils vous présentent en outre la manière dont KORE 2 intègre ses aspects matériel et logiciel pour constituer une entité facilement utilisable, ainsi que le puissant concept des sons emboîtés. Si ces termes vous sont déjà familiers, n’hésitez pas à sauter ces passa­ges. Toutefois, leur lecture vous aidera à mieux comprendre les concepts de KORE 2.

3.1.1 L’instrument KORE 2 : Standalone, plug-in et hôte

KORE 2 est un instrument qui peut générer tout un éventail de sons en interne sur votre ordinateur, sans aucun besoin de matériel supplémen-
KORE 2 – 21
taire. Il vous suft de lancer KORE 2 pour qu’il se connecte directement au matériel de votre ordinateur, comme s’il s’agissait d’un synthétiseur matériel. Le matériel de votre ordinateur est constitué par votre interface audio ainsi que tout clavier ou contrôleur MIDI éventuellement connecté. Dans ce manuel, ce mode de fonctionnement sera appelé “Standalone” (“autonome” en français). Cependant, un synthétiseur matériel ne sera généralement pas utilisé tout seul, mais plutôt en combinaison avec une console de mixage, un rack d’effets et un peu de câblage. Vous ne pou­vez pas connecter les logiciels avec des câbles, mais un autre méca­nisme est utilisé à la place : une application dénommée “hôte” char­ge pendant son fonctionnement d’autres applications, les “plug-ins”. Les applications plug-ins représentent les synthétiseurs, les samplers et autres unités d’effets, tandis que l’application hôte simule l’environnement de mixage. Dans cet hôte, vous pouvez dénir comment les plug-ins sont connectés, et vous y manipulez également le matériel installé sur votre système. Certaines applications peuvent être utilisées en Standalone et en plug-in ; certaines autres peuvent être utilisées en plug-in et en hôte. Souvent, les applications Standalone sont des hôtes qui utilisent des plug-ins (dans les deux sens) – un exemple classique en est les séquenceurs logiciels. Ces séquenceurs ne fonctionnent presque jamais en plug-ins. À l’inverse, certains synthétiseurs et effets sont uniquement disponibles en plug-ins et ne peuvent pas être utilisés en Standalone, c’est-à-dire sans application hôte. KORE 2, quant à lui, peut être utilisé dans tous ces modes. KORE 2 fournit une version Standalone et une version plug-in. Vous pouvez utiliser KORE 2 sans aucun autre logiciel, comme décrit ci-dessus, mais
KORE 2 – 22
vous pouvez également l’utiliser comme plug-in dans un autre hôte. Ceci vous permet de le combiner avec n’importe quel autre générateur de sons que vous souhaiteriez utiliser. Mais KORE 2 est aussi un hôte lui-même, qui peut charger d’autres plug­ins. Cette fonctionnalité est disponible lorsque KORE 2 fonctionne en mode Standalone aussi bien qu’en mode plug-in ; dans ce dernier cas, KORE 2 devient en quelque sorte un “sous-hôte”. Nous nous étendrons sur ce concept de sous-hôte dans la section suivante (qui introduit l’idée d’emboîtement), la section 3.1.3 revenant quant à elle sur le concept de plug-in.
KORE 2 en mode Standalone (autonome).
En logiciel autonome, KORE 2 devient votre solution tout-en-un pour le travail en studio et en live. La version autonome de KORE 2 ajoute quatre menus à l’application :
Le menu Fichier propose différentes fonctions permettant de créer, charger
et sauvegarder les Performances et les KoreSounds, ainsi qu’un accès aux
Préférences de KORE 2.
Le menu Édition permet de travailler sur les consoles de KORE 2
grâce à ses fonctions de création, de copie et de collage de Channels.
Le menu propose également une système pratique d’annulation des
dernières opérations.
Dans le menu A
de l’application.
ffichAge
, vous pouvez contrôler le contenu de la fenêtre
KORE 2 – 23
Le menu Aide propose des raccourcis vers le Service Center de NATIVE
INSTRUMENTS, qui vous permet de gérer vos licences, et vers le
matériel d’assistance sur le site web de NATIVE INSTRUMENTS.
KORE 2 en tant que plug-in
La version plug-in de KORE 2 est identique à la version autonome, si ce n’est qu’elle ne dispose pas des menus indiqués ci-dessus et que l’envi­ronnement hôte du séquenceur s’occupe lui-même de tout ce qui concerne l’audio et le MIDI. Les commandes des menus de la version Standalone qui sont encore pertinentes pour le plug-in se trouvent dans le g
M
enu
. en
hôte (P.ex
Mode Plug-in
. Cubase, Logic Audio, Pro Tools, Ableton Live, Sonar, Digital
, KoRe 2
fonctionne dAns n’iMPoRte quel PRogRAMMe
Performer, Tracktion, etc.). KORE 2 s’insère dans la console de l’hôte en tant qu’instrument ou effet virtuel (KORE 2 propose différentes versions de plug-in à cette n). Mais notez également que le plug-in KORE 2 est lui-même un hôte VST/AU. C’est ce qui lui permet d’organiser, de mixer et de contrôler plusieurs autres plug-ins à l’intérieur de l’hôte. Lorsque vous avez plusieurs instances du plug-in KORE 2 fonctionnant dans votre application hôte, vous pouvez passer aisément de l’une à l’autre depuis le KORE 2 Controller (cf. section 3.9). Il existe trois versions du plug-in KORE 2 :
Kore2 est l’instrument VSTi normal,
Kore2 FX est la version effet fournissant une entrée audio,
Kore2 2x16 fournit 16 sorties stéréo pour pouvoir utiliser les
KoreSounds avec des sorties multiples. Veuillez garder à l’esprit que
les sorties multiples entraînent une consommation accrue de ressour-
ces processeur.
lobAl Plug-in
KORE 2 – 2

3.1.2 SingleSounds, MultiSounds, Performance et emboîtement

L’edit AReA d’une Performance contenant des Sounds emboîtés.
La recherche du son qui correspond exactement à la musique sur laquelle vous êtes en train de travailler peut prendre beaucoup de temps. D’après le paradigme décrit ci-dessus, vous devez charger différents plug-ins dans votre hôte, puis manipuler chacun d’eux séparément an de trouver le son adéquat ; pour modier à nouveau le son, vous devez retourner à l’inter­face de chaque plug-in. KORE 2 vous permet d’oublier les particularités de chaque plug-in. Vous pouvez alors vous concentrer sur le son. KORE 2 propose une interface concise pour manipuler les paramètres de vos différents plug-ins de manière standardisée (c’est la fonction du KORE 2 Controller), et sa Database contient tous les sons de tous les plug-ins ins­tallés sur votre système, marqués par des balises musicales, les Attributes, pour y accéder rapidement. Chaque entrée de la Database correspond à un KoreSound. Elle contient
les A
ttRibutes
mentionnés ainsi que d’autres informations, comme par
S i le m o n de d e
S i le m o n de d e
%
%
familier, vous pouvez considérer le
familier, vous pouvez considérer le KoreSound un peu comme un sam-
KoreSound un peu comme un sam­ple. La seule différence est que le
ple. La seule différence est que le sample est l'enregistrement d'un
sample est l'enregistrement d'un son, tandis que le KoreSound est l'
son, tandis que le KoreSound est l'
"enregistrement" de la structure qui
"enregistrement" de la structure qui
génère un son. Ceci vous permet de
génère un son. Ceci vous permet de reproduire le son à tout moment,
reproduire le son à tout moment, mais avec des possibilités de modi-
mais avec des possibilités de modi­fication impossibles à atteindre
fication impossibles à atteindre avec les samples.
avec les samples.
l'échantillonnage vous est
l'échantillonnage vous est
KORE 2 – 25
exemple l’auteur du Sound, son emplacement sur le disque dur ou encore un commentaire libre. Techniquement, le KoreSound indique à KORE 2 quel plug-in est utilisé pour générer le son, et quels réglages sont néces­saires dans ce plug-in pour produire exactement le son pour lequel le KoreSound a été enregistré. Le KoreSound s’occupe des détails techniques, vous pouvez vous concentrer sur la musique.
Un SingleSound de KORE 2 dans l’edit AReA.
Un KoreSound qui fait référence à un seul plug-in est appelé un SingleSound. Le MultiSound, de son côté, diffère du SingleSound par un aspect important : il peut contenir un nombre quelconque de plug-ins pour générer le son, connectés entre eux d’une manière arbitraire. Mais comme avec le SingleSound, vous n’avez pas besoin de savoir comment les plug­ins sont manipulés. La structure technique du MultiSound est encapsulée – vous pouvez bien sûr y modier tous les détails que vous souhaitez.
KORE 2 – 26
Voici un MultiSound avec sa Sound Matrix ouverte.
Le concept de KoreSound explique également pourquoi KORE 2 est un “sous-hôte”. D’un côté, il est utilisé comme un instrument : vous pouvez le charger comme plug-in avec une multitude de sons à portée de main – la Database de KoreSounds, chacune de ses entrées représentant un son possible de l’instrument KORE 2. D’un autre côté, KORE 2 propose cette multitude de sons en hébergeant lui-même les plug-ins utilisés par les KoreSounds chargés. L’idée de sous-hôte est poussée à l’extrême dans le fait qu’un MultiSound peut contenir n’importe quel autre KoreSound au lieu d’un seul plug-in. Pour ce concept de KoreSounds à l’intérieur d’un
En reprenant la compara-
En reprenant la compara-
%
%
et les samples, on peut voir les
et les samples, on peut voir les SingleSounds comme des enregis-
SingleSounds comme des enregis­trements d'instruments uniques et
trements d'instruments uniques et les MultiSounds comme des enreg-
les MultiSounds comme des enreg­istrements de groupes ou orches-
istrements de groupes ou orches­tres entiers, accompagné s de
tres entiers, accompagné s de l'arrangement et du chef d'orchestre
l'arrangement et du chef d'orchestre
– tec hniqu eme nt par lan t : un
– tec hniqu eme nt par lan t : un
séquenceur à pas ou un arpégia-
séquenceur à pas ou un arpégia­teur.
teur.
ison entre les KoreSounds
ison entre les KoreSounds
KORE 2 – 27
autre KoreSound, nous utiliserons dans ce manuel le terme d’ “emboîte­ment”. L’emboîtement permet deux choses : à un niveau basique, il donne la possibilité de combiner aisément non seulement des SingleSounds mais aussi des MultiSounds dans un nouveau MultiSound. Ceci constitue en quelque sorte une passerelle entre les deux types de KoreSounds, puisque vous n’avez plus alors à vous préoccuper de savoir si vous travaillez sur un SingleSound ou sur un MultiSound (à moins de vouloir en modier la structure interne). À un niveau plus avancé, vous pouvez créer n’importe quel ux du signal imaginable : même les boucles de réinjection sont possibles. Avec ce concept d’emboîtement en tête, il devient clair que le niveau supérieur de KORE 2 – la Performance, remplie de KoreSounds grâce au
b
RowseR
– n’est nalement pas très différente d’un MultiSound. Vous pouvez
par exemple enregistrer la Performance entière comme MultiSound (via le
menu fichieR) puis la charger comme partie d’une autre Performance. Le
seule différence entre les Performances et les MultiSounds réside dans la présence ou non d’informations non structurelles : une Performance enregistre la valeur de BPM de l’horloge globale, par exemple, tandis que le MultiSound adapte son tempo au tempo global. Encore une fois, les blocs de construction du moteur audio de KORE 2 sont (en remontant dans la hiérarchie) :
le SingleSound
le MultiSound
la Performance
KORE 2 – 28
Mis à part pour la Performance, tous les éléments de ce tableau son interchangeables, et vous pouvez les recombiner via glisser–déposer ou convertir et sauvegarder des parties de la structure sous la forme de KoreSounds à part entière. Une autre idée importante à saisir, lorsque vous travaillez avec la s
M
AtRix
, est le «focus». Dans la matrice, il y a toujours un composant sur
ound
lequel se trouve le focus, autrement dit qui est sélectionné. Il peut s’agir d’un c
hAnnel inseRt
l’onglet A
udio
être sélectionnés par un clic de souris ou en naviguant dans la s
, d’un c
hAnnel
(cliquez sur son c
hAnnel heAdeR
), de
, de l’onglet Midi, et ainsi de suite. Les composants peuvent
ound MAtRix
via le KORE 2 Controller (cf. section 3.9).

3.1.3 Integrated Engines et plug-ins VST/AU

Comme sur une console matérielle, dans la plupart des cas les applications hôtes ne génèrent pas le son elles-mêmes. Cette tâche est laissée aux plug-ins. L’hôte fournit uniquement l’environnement pour les plug-ins en termes de routage, de contrôle et d’accès au matériel. KORE 2, lui, est aussi un instrument, et en tant que tel il embarque six
integRAted engines, moteurs intégrés générant leur propre son :
Absynth
FM8
Guitar Rig
Kontakt
Massive
Reaktor
KORE 2 – 29
Ces moteurs audio sont dérivés de six produits de NATIVE INSTRUMENTS et apportent avec eux toutes leurs fonctionnalités, mis à part le fait que
ces i
ntegRAted engines
n’ont pas d’interface utilisateur. La façon dont vous pouvez interagir avec ces moteurs sera décrite dans la section suivante. Lorsque vous installez KORE 2, son contenu d’usine est automatiquement installé lui aussi. Vous pouvez y accéder via le b
les i
ntegRAted engines
, vous n’avez donc besoin d’aucun autre plug-in pour
RowseR
. Ces sons utilisent
faire de la musique avec KORE 2. Si vous possédez la licence pour l’un des
i
ntegRAted engines
2 remplace automatiquement l’i
et si vous avez installé le logiciel correspondant, KORE
ntegRAted engine
par la version complète
et intègre alors le contenu d’usine additionnel dans sa dAtAbAse. À côté des i
ntegRAted engines
, les plug-ins VST et AU de toutes origines peuvent être chargés dans KORE 2. Cependant, KORE 2 ne peut pas fournir directement de KoreSounds pour eux. Il y a un moyen pratique de convertir automatiquement en KoreSounds tous les patches d’un plug-in chargé. Chaque KoreSound résultant représente l’un des sons du plug-in, et ces KoreSounds sont alors parfaitement intégrés à la dAtAbAse de KORE 2. Veuillez noter que les KoreSounds font seulement référence aux plug-ins, ils ne les contiennent pas. Vous pouvez copier n’importe quel KoreSound d’un ordinateur à un autre – y compris entre un Mac et un PC – mais le KoreSound ne fonctionnera que si le même plug-in est aussi installé sur la deuxième machine.
KORE 2 et les paramètres de plug-ins.
Il est important de noter que l’interaction entre KORE 2 et les plug-ins induit des résultats différents selon que le plug-in en question gère ou
La conversion des patch-
La conversion des patch-
%
%
de KoreSounds a déjà été effectuée
de KoreSounds a déjà été effectuée po ur le s produits de NAT IVE
po ur le s produits de NAT IVE INSTRUMENTS, et vous pouvez
INSTRUMENTS, et vous pouvez installer des KoreSounds afnés à
installer des KoreSounds afnés à la main pour les produits que vous
la main pour les produits que vous possédez. Rendez-vous sur le DVD
possédez. Rendez-vous sur le DVD d'installation de KORE 2 pour un
d'installation de KORE 2 pour un installeur particulier, et consultez le
installeur particulier, et consultez le Gestionnaire de Mise à Jour du
Gestionnaire de Mise à Jour du Service Center pour les supplé-
Service Center pour les supplé­ments récents.
ments récents.
es d'un plug-in en autant
es d'un plug-in en autant
KORE 2 – 30
Loading...
+ 210 hidden pages