Mx Onda MX-DVD8341 Instruction Manual [es]

Manual de instrucciones
REPRODUCTOR DVD CON LECTOR DE
TARJETAS Y USB
Modelo: M X - D V D 8 3 4 1
A NT E S D E SU U SO L EA AT E N T A ME NT E E S T E M A N U A L
r
A
R
SEGURIDAD
El dibujo de un relámpago dentro de un triángulo, es una señal de advertencia, avisando que en el interio del aparato hay “Voltaje peligroso”.
ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS
INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA CUBIERTA, ACUDA ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA. PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA CLAVIJA DEL CABLE CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
TENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON UN VOLTAJE PELIGROSO, PARA EVITA UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO, NI RETIRE LOS TORNILLOS.
El signo de admiración dentro de un triángulo, indica que las instrucciones que acompañan al producto son importantes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna que pueda ser reparada por el usuario.
1. Tras abrir el embalaje, lea cuidadosamente el manual de usuario.
2. Siga estas instrucciones y guarde el manual para futuras referencias.
3. Obedezca todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones operativas.
5. Después de quitar el embalaje, verifique
que el aparato no esté dañado. En caso de duda no lo utilice y póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
6. Los materiales de embalaje como bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc., no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son una fuente potencial de peligro.
7. El fabricante declina cualquier respon­sabilidad por daños derivados de un uso inadecuado, incorrecto o imprudente del aparato.
8. Límpielo únicamente con un paño húmedo.
9. Instálelo sobre una superficie estable y nive-
lada. No lo sitúe cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, calefactores, estu­fas u otros aparatos eléctricos (incluidos amplificadores) que generen calor. Deje espacios de ventilación alrededor del aparato.
10. Para desenchufar el cable de red tire suavemente de la clavija de este. Nunca lo haga estirando del cable.
11. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya que podrían romperse a la altura de la clavija o de la salida del aparato.
12. Si precisa utilizar algún accesorio use únicamente los especificados por el fabri­cante.
13. Desenchufe el equipo de la red durante las tormentas con aparato eléctrico o cuando no lo utilice durante períodos prolongados de tiempo.
14. Este aparato no tiene parte alguna que pueda ser reparada por usted. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no trate de abrirlo.
En caso de un mal funcionamiento, o cuando se den las circunstancias mencionadas, desconecte el equipo y acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
a) Cuando la clavija o el cable del
corriente estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si
han caído objetos en el interior del aparato.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la
lluvia o al agua.
d) Si el conjunto no funciona con
normalidad de acuerdo a las instrucciones de uso.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se
ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del aparato
indique la necesidad de ser reparado.
15. Sustitución de piezas.
Cuando sea necesario la sustitución de alguna pieza, esta deberá ser la especificada por el fabricante y tener las mismas carac­terísticas que la original. La sustitución no autorizada puede ocasionar incendio, des­cargas eléctricas u otros peligros.
16. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga los dedos alejados de la bandeja de carga mientras esta se cierra.
17. Peso.
No coloque objetos pesados encima de este equipo. El objeto podría caer y causarle daño a usted y averías al aparato.
18. Este reproductor dispone de componentes de
gran precisión, a fin de evitar que entre polvo, mantenga abierta la bandeja de carga del disco sólo el tiempo imprescindible.
19. Disco
No emplee discos rayados, deformes o reparados, pues éstos pueden romperse fácilmente y causarle heridas o provocar un mal funcionamiento del aparato.
20. Antes de encender el reproductor, sí ha
y
y
conectado este aparato a un amplificador u otro equipo, ajuste previamente el nivel de estos al mínimo. Una vez encendido el reproductor ajuste el nivel de volumen del amplificador, de esta manera evitará daños en estos equipos.
21. No ponga este equipo cerca de un altavoz, las vibraciones de este pueden influir en el normal funcionamiento del reproductor.
22. Condensación. Las siguientes condiciones descritas pro­ducen condensación (humedad) en la lente del reproductor.
- Inmediatamente después de conectar un calefactor, estufa, etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia fría a una caliente o viceversa.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato funcione incorrectamente o incluso que no funcione. Para solucionar el problema apague el aparato y deje transcurrir aproxi­madamente una hora.
23. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que pueden contaminar el medio ambiente, por ello una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura y deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad, para su posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS (2002/95/CE), sobre la restricción de uso de determinadas sus­tancias peligrosas en aparatos Eléctricos electrónicos, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 208/2005.
Fabricado bajo licencia de Dolb Laboratorios. “Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratorios. Confidential Unpublished Works.® 1992-1997 Dolby laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
El reproductor incor­pora tecnología de control del copyright im­pidiendo la copia de los
discos DVD. Si conecta un aparato de vídeo al reproductor DVD durante la graba­ción la imagen aparecerá distor­sionada.
Este producto incorpora tecnología de control del copyright protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de los mismos. El uso de esta tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado únicamente para su uso en el hogar y otros usos limitados, a menos que así lo autorice Macrovision Corporation. Queda prohibido la manipulación interna y cualquier tipo de desensamblaje.
Este producto cumple con el formato “Kodak Picture CD”. El logo “Kodak Picture CD Compatible” es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
A
A
A
A
A
A
A
A
ÍNDICE DE CONTENIDOS
SEGURIDAD ..............................................2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD.................................3
CARACTERÍSTICAS CONTENIDO DEL EMBALAJE TIPOS DE DISCOS COMPATIBLES
.......................................................8
ZONAS DISCOS DVD LIMPIEZA DE DISCOS DVD DESCRIPCIÓN PANEL FRONTAL
DESCRIPCIÓN PANEL POSTERIOR .......9
MANDO A DISTANCIA.............................10
CONTROLES Y FUNCIONES DEL
MANDO A DISTANCIA.............................11
CONEXIÓN GENERAL DEL SISTEMA CONEXIÓN DE LAS SALIDAS
DE VÍDEO A UN TELEVISOR.................13
CONEXIÓN DE LAS SALIDAS
DE AUDIO................................................
PRIMEROS PASOS.................................
Mensaje de advertencia Mensajes de error en los discos Protector de pantalla DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
Modo reposo.............................................18
Selector sistema TV
Selector salida de vídeo...........................
Control de volumen Silenciador
................................................18
Reproducción, pausa y fotograma a fotograma
..............................................18
Parada y parada momentánea
Salto de capítulos y grabaciones..............19
vance y retroceso rápido........................19
vance y retroceso lento ..........................20
Información en pantalla
Menú de disco y título...............................20
Botones del cursor....................................20
Modo PBC
................................................21
Teclado numérico
Repetición.................................................21
Repetición de un fragmento
Subtítulos..................................................22
Pistas de audio Multiángulos Zoom
.............................................23
........................................................23
Búsqueda rápida Inserción de marca
cceso directo ..........................................24
Restauración de parámetros de fábrica
..................................6
..................6
.........7
.............................................8
......................8
............9
...........................17
...............17
................................17
.............18
................................. 18
..................................18
.................19
............................20
.....................................21
.....................22
.........................................22
......................................23
...................................24
... 12
15 16
18
...24
MODO KODAK PICTURE CD MPEG-4 y DivX (opcional) REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS
…..............25
.......................26
..........26
LECTOR DE TARJETAS Y
CONECTOR USB.....................................27
Reproducción de archivos
....................27
GESTIÓN DE ARCHIVOS........................27
Archivos almacenados en la misma
tarjeta o dispositivo USB.......................28
Copia de archivos entre dispositivo
USB y tarjeta.........................................30
Copia de archivos desde disco
a dispositivo USB o tarjeta....................30
CONVERSIÓN DE CD
MP3 (opcional) …..………………..........32
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
.................34
JUSTE GENERAL..................................34
MARCA ÁNGULO.................................34
LENGUAJE OSD....................
..............34
SUBTÍTULOS OCULTOS.....................34
PROTECTOR PANTALLA....................35
ÚLTIMA MEMORIA
..............................35
JUSTE ALTAVOCES .............................35
DOWNMIX..........
CENTRALTRASEROSUBWOOFERRETARDO CENTRALRETARDO TRASEROSPRUEBA ALTAVOCES
..................................35
.............................................36
............................................36
......................................36
..........................36
.......................36
........................36
JUSTE AUDIO .......................................37
SALIDA AUDIO.....................................37
RANGO DINÁMICO..............................37
PRO LOGIC..........................................37
FRECUENCIA DE MUESTREO
...........38
JUSTE VÍDEO........................................38
TIPO TVSISTEMA TVSALIDA VÍDEO
PREFERENCIAS
LENGUAJE AUDIOLENGUAJE SUBTÍTULOSLENGUAJE MENÚ
...............................................38
........................................39
....................................39
.....................................39
..............................39
...................40
...............................40
CLASIFICAR.........................................40
CONTRASEÑADE FÁBRICA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
.....................................40
........................................40
.................41
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.............42
CARACTERÍSTICAS
Compatible con:
DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, MPEG-4, DivX (opcional), CD, SVCD/VCD (opcional), WMA, MP3 (opcional), JPEG y Kodak Picture CD
Lector de tarjetas 3 en 1:
Compatible con: MMC, SD y MS-PRO/DUO
USB:
Interfaz USB 2.0
Formatos de imagen:
Sistema PAL ó NTSC
Formatos de pantalla 4:3 LB, 4:3 PS y 16:9
Salidas de vídeo:
Euroconector (AV, R-G-B)
Vídeo compuesto (RCA)
S-vídeo
Componentes de vídeo/exploración
progresiva (RCA)
Salidas de audio:
Estéreo (RCA)
6 salidas Dolby Digital 5.1 (RCA)
1 salida digital óptica Dolby Digital 5.1 y DTS
(opcional)
1 salida digital coaxial Dolby Digital 5.1 y DTS (opcional)
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Reproductor DVD con lector de tarjetas y USB
Mando a distancia y 2 pilas tipo AAA
CD-R, CD-RW,
Reproductor DVD vídeo:
Selección de subtítulos
Selección de idiomas
Selección de ángulos
Otras características:
Conversión directa de CD a MP3 (opcional)
Transferencia de archivos MP3 (opcional),
JPEG, MPEG ó WMA entre discos CD-R/RW y USB o lector de tarjetas
Transferencia de archivos MP3 (opcional), JPEG, MPEG ó WMA entre USB y lector de tarjetas o viceversa
Control de volumen y mute
Menú de configuración en pantalla
Zoom digital
Avance y retroceso rápido y lento
Memoria de reproducción
Inserción de marca
Acceso directo a película (sólo DVD)
Búsqueda rápida
Bloqueo infantil
Protector de pantalla
Cable de audio y vídeo (conectores RCA)
Manual de instrucciones
TIPOS DE DISCOS COMPATIBLES CON EL REPRODUCTOR
Tipo de disco
o dispositivo
Conector USB
Tarjetas de
memoria
Diámetro Duración aprox. Formato de los datos
-
-
-
-
USB 2.0 (vídeo y audio digital)
SD, MMC y MS-PRO/DUO
(vídeo y audio digital)
MPEG-4, DivX
(opcional)
12 cm. 80 min.
8 cm. 20 min.
1 capa: 120 min.
DivX (opcional) 3.x, 4.x y 5.x
MPEG-4 (vídeo digital) y
MP3 (audio digital)
12 cm.
2 capas: 240 min.
DVD
DVD (vídeo y audio digital)
1 capa: 80 min.
8 cm.
2 capas: 180 min.
SVCD
(opcional)
VCD
(opcional)
12 cm. 45 min. MPEG-2 (vídeo y audio digital)
12 cm. 80 min.
MPEG-1 (vídeo y audio digital)
8 cm. 20 min.
12 cm. 80 min.
CD
CD (audio digital)
8 cm. 20 min.
WMA y MP3
(opcional)
JPEG y Kodak
Picture CD
12 cm. -
MP3 formato MPEG-1/2 (audio digital)
WMA (audio digital)
12 cm. - Fotografía digital
Los siguientes discos no serán aceptados por el reproductor:
Discos DVD con zonas distintas a la especificada en el reproductor. Revise el código de zona impreso en el estuche del disco.
CD-ROM o discos que contengan archivos con aplicaciones para ordenador (PC).
Discos CD-R/RW en formato WMA ó MP3 (opcional) grabados en un formato distinto al
estándar ISO 9660 ó JOLIET o discos encriptados.
ZONAS
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la nº 2), la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
DISCOS DVD
Los discos DVD tiene “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc. Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes finales
Los discos sencillos suelen tener la carátula impresa en la parte superior y la parte a reproducir es la inferior.
alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD). Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Índice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la primera escena de
Parte a reproducir
cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto. Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL ó NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras la zona sea la correcta). Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver las escenas desde ángulos diferentes (sí el disco contiene dicha información).
Tipos de discos DVD Duración aprox. Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS Discos dobles. Discos dobles de doble capa en cada cara.
4,5 HORAS
8 HORAS
Los discos dobles tienen la carátula sobre una banda pequeña. El título que desea ver deberá estar en la parte superior del disco.
Reproducción en ambas caras
LIMPIEZA DE DISCOS DVD
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro hacia el borde del disco.
No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
DVD sencillo
Carátula hacia arriba
DVD doble
Título en esta banda
DESCRIPCIÓN PANEL FRONTAL
1. Encendido/apagado (POWER)
2. Sensor remoto (IR)
3. Pantalla
4. Bandeja de carga
5. Parada ()
6. Conector USB
DESCRIPCIÓN PANEL POSTERIOR
11
12
13
14
15
16
11. Salida canal frontal izquierdo Dolby
12. Salida canal surround izquierdo Dolby
13. Salida canal central Dolby Digital 5.1
14. Salida de vídeo compuesto (VIDEO)
15. Salida canal derecho (R)
16. Salida canal izquierdo (L)
17. Salida de audio digital coaxial (COAXIAL)
18. Cable de alimentación
192120
Digital 5.1 (F.L)
Digital 5.1 (S.L)
(CEN)
22
23 24
43 2 1
7. Lector de tarjetas
8. Apertura/cierre de bandeja del disco ( )
9. Selección de la pista de audio (en función del disco) ( )
10. Reproducción/pausa ( )
25
19. Salida canal frontal derecho Dolby Digital 5.1 (F.R)
20. Salida canal surround derecho Dolby Digital 5.1 (S.R)
21. Salida subwoofer Dolby Digital 5.1 (SW)
22. Salida de audio digital óptica (OPTICAL)
23. Salida de S-vídeo (S-VIDEO)
24. Salida de componentes de vídeo y exploración progresiva (Y-Cb/Pb-Cr/Pr)
25. Salida Euroconector (SCART)
5
9
8
10
18 17
7 6
MANDO A DISTANCIA
Algunas funciones del reproductor solo pueden realizarse a través del mando a distancia. Las características descritas en este manual están supeditadas a las propias del disco DVD. Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha característica o requiere un ajuste especial.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la en la parte posterior del mando a
distancia, haga presión en la tapa al tiempo que tira de la misma hacia el exterior.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los
terminales + y – se correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio
ambiente, por eso una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
Alcance del mando a distancia
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su funcionamiento óptimo siga las siguientes sugerencias:
Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor DVD.
No instale el reproductor en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos
fluorescentes.
Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Notas:
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando
a distancia directamente hacia el sensor remoto 2 (IR) durante su utilización.
Cuando el sensor está cubierto o si existe un objeto de grandes dimensiones en la trayectoria del rayo, el sensor no podrá recibir las señales.
Puede que el sensor no pueda recibir las señales correctamente si está expuesto a la luz solar directa o a una fuerte luz artificial (como fluorescentes o luces estroboscópicas). En este caso, cambie la dirección de la luz o la ubicación del reproductor para evitar este efecto.
10
V
V
R
A
CONTROLES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
1
2
3 4
5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 35 18
POWER
P/N
MUTE
OCAL
STEP
SLOW
SETUP
PBC
DEFAULT
USB
GOTO
RESUME
AUDIO
ANGLE
ZOOM
OPEN/COSE
1
4
3
2
5
6
33
32
9
8
7
1. Encendido/reposo (POWER)
2. Selector PAL/NTSC (P/N)
3. Silenciador (MUTE)
4. Selección pista de audio (VOCAL)
Para discos: CD y VCD (opcional)
5. Búsqueda rápida (GOTO)
6. Avance fotograma a fotograma
10+
0
REPEAT
-B
31 30
ENTE
29 28 27
TITLE
SUB-T OSD
26 25 24
IDEO
DIRECT
- VOL +
CD/MP3
23 22 21 20 34
19
(STEP)
7. Inserción de marca (RESUME)
8. Avance lento (SLOW)
9. Menú de configuración (SETUP)
10. Reproducción/pausa ( )
11. Salto al capítulo o grabación
siguiente ()
12. Salto al capítulo o grabación
anterior ()
13. Selección pista de audio (AUDIO)
Para discos: DVD (en función del disco), SVCD (opcional) y MPEG-4
14. Información en pantalla (OSD)
15. Menú de disco en DVD y control de reproducción (PBC)
16. Selector multiángulos (ANGLE)
17. Carga de parámetros de fábrica (DEFAULT)
18. Zoom (ZOOM)
19. Disminución del nivel de volumen (VOL -)
20. Aumento del nivel de volumen (VOL +)
21. Selección salida vídeo (VIDEO)
22. Función acceso directo (DIRECT)
23. Selección de subtítulos (SUB-T)
(en función del disco DVD)
24. Título de disco DVD (TITLE)
25. Avance rápido ()
26. Retroceso rápido ()
27. Parada ( )
28. Botones cursor
29. Confirmación (ENTER)
30. Repetición de un fragmento (A-B)
31. Repetición (REPEAT)
32. Teclado numérico
33. Apertura/cierre de la bandeja de carga (OPEN/CLOSE)
34. Función CD a MP3 (CD/MP3)
35. Selector DVD/USB/Tarjetas (USB)
11
Y
r
CONEXIÓN GENERAL DEL SISTEMA
Amplificador con
descodificador
digital de audio
Cable coaxial de
audio digital
Cable óptico de
audio digital
Amplificador de 6 canales
Altavoces
Cable de
estéreo
Cb/Pb
A la entrada de
vídeo del TV
A la entrada de
S-vídeo del TV
12
audio
Cr/P
Vídeo
Amplificador
estéreo
Cable Scart
Televisión
S-vídeo
NO enchufe el reproductor a la toma de corriente de red hasta haber finalizado el conexionado.
CONEXIÓN DE LAS SALIDAS DE VÍDEO A UN TELEVISOR
Este reproductor dispone de las siguientes salidas de vídeo: Scart o Euroconector 25 (SCART), vídeo compuesto 14 (VIDEO), S-vídeo 23 (S-VIDEO) y compartiendo la misma salida; componentes de vídeo y exploración progresiva 24 (Y-Cb/Pb-Cr/Pr).
Atención: Conecte exclusivamente a su televisor una de las salidas de vídeo del reproductor, de esta forma evitará interferencias y perdidas de calidad en la imagen.
Conexión al TV mediante la salida de Vídeo compuesto o S-vídeo
A la entrada de
S-vídeo del TV
A la entrada de vídeo del TV
13
Loading...
+ 29 hidden pages