A NT E S D E SU U SO L EA AT E N T A ME NT E E S T E M A N U A L
r
A
R
SEGURIDAD
El dibujo de un relámpago
dentro de un triángulo, es
una señal de advertencia,
avisando que en el interio
del aparato hay “Voltaje
peligroso”.
ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS
INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS
PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD. NO ABRA LA CUBIERTA, ACUDA
ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA,
ASEGÚRESE DE INSERTAR LA CLAVIJA DEL CABLE
CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
TENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON
UN VOLTAJE PELIGROSO, PARA EVITA
UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO
TRATE DE ABRIRLO, NI RETIRE LOS
TORNILLOS.
El signo de admiración
dentro de un triángulo, indica
que las instrucciones que
acompañan al producto son
importantes.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso
inapropiado del mismo puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las
instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento, esta unidad estará protegida por la
garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna que pueda ser reparada por el
usuario.
1. Tras abrir el embalaje, lea cuidadosamente
el manual de usuario.
2. Siga estas instrucciones y guarde el manual
para futuras referencias.
3. Obedezca todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones operativas.
5. Después de quitar el embalaje, verifique
que el aparato no esté dañado. En caso de
duda no lo utilice y póngase en contacto con
el personal de asistencia técnica.
6. Los materiales de embalaje como bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc., no
deben dejarse al alcance de los niños, ya
que son una fuente potencial de peligro.
7. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de un uso
inadecuado, incorrecto o imprudente del
aparato.
8. Límpielo únicamente con un paño húmedo.
9. Instálelo sobre una superficie estable y nive-
lada. No lo sitúe cerca de ninguna fuente de
calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos eléctricos (incluidos
amplificadores) que generen calor. Deje
espacios de ventilación alrededor del
aparato.
10. Para desenchufar el cable de red tire
suavemente de la clavija de este. Nunca lo
haga estirando del cable.
11. Evite que se pise el cable de conexión a la
red eléctrica, ya que podrían romperse a la
altura de la clavija o de la salida del aparato.
12. Si precisa utilizar algún accesorio use
únicamente los especificados por el fabricante.
13. Desenchufe el equipo de la red durante las
tormentas con aparato eléctrico o cuando
no lo utilice durante períodos prolongados
de tiempo.
14. Este aparato no tiene parte alguna que
pueda ser reparada por usted. Para reducir
el riesgo de descargas eléctricas no trate de
abrirlo.
En caso de un mal funcionamiento, o
cuando se den las circunstancias
mencionadas, desconecte el equipo y acuda
a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
a) Cuando la clavija o el cable del
corriente estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si
han caído objetos en el interior del
aparato.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la
lluvia o al agua.
d) Si el conjunto no funciona con
normalidad de acuerdo a las
instrucciones de uso.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se
ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del aparato
indique la necesidad de ser reparado.
15. Sustitución de piezas.
Cuando sea necesario la sustitución de
alguna pieza, esta deberá ser la especificada
por el fabricante y tener las mismas características que la original. La sustitución no
autorizada puede ocasionar incendio, descargas eléctricas u otros peligros.
16. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga los
dedos alejados de la bandeja de carga
mientras esta se cierra.
17. Peso.
No coloque objetos pesados encima de este
equipo. El objeto podría caer y causarle daño
a usted y averías al aparato.
18. Este reproductor dispone de componentes de
gran precisión, a fin de evitar que entre polvo,
mantenga abierta la bandeja de carga del
disco sólo el tiempo imprescindible.
19. Disco
No emplee discos rayados, deformes o
reparados, pues éstos pueden romperse
fácilmente y causarle heridas o provocar un
mal funcionamiento del aparato.
3
20. Antes de encender el reproductor, sí ha
y
y
conectado este aparato a un amplificador u
otro equipo, ajuste previamente el nivel de
estos al mínimo. Una vez encendido el
reproductor ajuste el nivel de volumen del
amplificador, de esta manera evitará daños
en estos equipos.
21. No ponga este equipo cerca de un altavoz,
las vibraciones de este pueden influir en el
normal funcionamiento del reproductor.
22. Condensación.
Las siguientes condiciones descritas producen condensación (humedad) en la lente
del reproductor.
- Inmediatamente después de conectar
un calefactor, estufa, etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia
fría a una caliente o viceversa.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato
funcione incorrectamente o incluso que no
funcione. Para solucionar el problema
apague el aparato y deje transcurrir aproximadamente una hora.
23. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que pueden
contaminar el medio ambiente, por ello una
vez agotada la vida de las mismas, NO las
tire a la basura y deposítelas en el sitio
adecuado para su posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil
de este producto eléctrico,
no lo tire a la basura
doméstica.
Deposítelo en el contenedor
adecuado de un punto limpio
de su localidad, para su
posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva
Europea RoHS (2002/95/CE), sobre la
restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos Eléctricos
electrónicos, transpuesta a la legislación
española mediante el Real Decreto
208/2005.
Fabricado bajo licencia de Dolb
Laboratorios.
“Dolby" y el símbolo de la doble D son
marcas registradas de Dolby
Laboratorios. Confidential Unpublished
Works.® 1992-1997 Dolby laboratories,
Inc. Todos los derechos reservados.
El reproductor incorpora tecnología de
control del copyright impidiendo la copia de los
discos DVD.
Si conecta un aparato de vídeo al
reproductor DVD durante la grabación la imagen aparecerá distorsionada.
Este producto incorpora tecnología de
control del copyright protegida por
ciertas patentes norteamericanas y
otros derechos de la propiedad
intelectual pertenecientes a Macrovision
Corporation y otros propietarios de los
mismos.
El uso de esta tecnología de protección
del copyright debe ser autorizado por
Macrovision Corporation, y está
destinado únicamente para su uso en el
hogar y otros usos limitados, a menos
que así lo autorice Macrovision
Corporation.
Queda prohibido la manipulación interna
y cualquier tipo de desensamblaje.
Este producto cumple con el formato
“Kodak Picture CD”. El logo “Kodak
Picture CD Compatible” es una marca
registrada de Eastman Kodak Company.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas
registradas de Digital Theater Systems,
Inc.
• DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
MPEG-4, DivX (opcional), CD,
SVCD/VCD (opcional), WMA, MP3 (opcional),
JPEG y Kodak Picture CD
Lector de tarjetas 3 en 1:
• Compatible con: MMC, SD y MS-PRO/DUO
USB:
• Interfaz USB 2.0
Formatos de imagen:
• Sistema PAL ó NTSC
• Formatos de pantalla 4:3 LB, 4:3 PS y 16:9
Salidas de vídeo:
• Euroconector (AV, R-G-B)
• Vídeo compuesto (RCA)
• S-vídeo
• Componentes de vídeo/exploración
progresiva (RCA)
Salidas de audio:
• Estéreo (RCA)
• 6 salidas Dolby Digital 5.1 (RCA)
• 1 salida digital óptica Dolby Digital 5.1 y DTS
(opcional)
• 1 salida digital coaxial Dolby Digital 5.1 y DTS
(opcional)
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• Reproductor DVD con lector de
tarjetas y USB
• Mando a distancia y 2 pilas tipo AAA
CD-R,CD-RW,
Reproductor DVD vídeo:
• Selección de subtítulos
• Selección de idiomas
• Selección de ángulos
Otras características:
• Conversión directa de CD a MP3 (opcional)
• Transferencia de archivos MP3 (opcional),
JPEG, MPEG ó WMA entre discos CD-R/RW
y USB o lector de tarjetas
• Transferencia de archivos MP3 (opcional),
JPEG, MPEG ó WMA entre USB y lector de
tarjetas o viceversa
• Control de volumen y mute
• Menú de configuración en pantalla
• Zoom digital
• Avance y retroceso rápido y lento
• Memoria de reproducción
• Inserción de marca
• Acceso directo a película (sólo DVD)
• Búsqueda rápida
• Bloqueo infantil
• Protector de pantalla
Cable de audio y vídeo (conectores RCA)
• Manual de instrucciones
6
TIPOS DE DISCOS COMPATIBLES CON EL REPRODUCTOR
Tipo de disco
o dispositivo
Conector USB
Tarjetas de
memoria
Diámetro Duración aprox. Formato de los datos
-
-
-
-
USB 2.0 (vídeo y audio digital)
SD, MMC y MS-PRO/DUO
(vídeo y audio digital)
MPEG-4, DivX
(opcional)
12 cm. 80 min.
8 cm. 20 min.
1 capa: 120 min.
DivX (opcional) 3.x, 4.x y 5.x
MPEG-4 (vídeo digital) y
MP3 (audio digital)
12 cm.
2 capas: 240 min.
DVD
DVD (vídeo y audio digital)
1 capa: 80 min.
8 cm.
2 capas: 180 min.
SVCD
(opcional)
VCD
(opcional)
12 cm. 45 min. MPEG-2 (vídeo y audio digital)
12 cm. 80 min.
MPEG-1 (vídeo y audio digital)
8 cm. 20 min.
12 cm. 80 min.
CD
CD (audio digital)
8 cm. 20 min.
WMA y MP3
(opcional)
JPEG y Kodak
Picture CD
12 cm. -
MP3 formato MPEG-1/2 (audio digital)
WMA (audio digital)
12 cm. - Fotografía digital
Los siguientes discos no serán aceptados por el reproductor:
• Discos DVD con zonas distintas a la especificada en el reproductor. Revise el código de zona
impreso en el estuche del disco.
• CD-ROM o discos que contengan archivos con aplicaciones para ordenador (PC).
• Discos CD-R/RW en formato WMA ó MP3 (opcional) grabados en un formato distinto al
estándar ISO 9660 ó JOLIET o discos encriptados.
7
ZONAS
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis
zonas. La información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de
zona” (en Europa la nº 2), la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en
su región. Si tiene alguna dificultad para la reproducción de un disco, asegúrese de
que éste sea de la misma zona que su reproductor.
DISCOS DVD
Los discos DVD tiene “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y
cada uno de éstos puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título
1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc.
Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de
los estudios, y bajo otro título estará la película. Los demás
títulos pueden contener avances de otras películas, notas
sobre la producción de la misma o diferentes finales
Los discos sencillos suelen tener la
carátula impresa en la parte superior y la
parte a reproducir es la inferior.
alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco
Versátil Digital (DVD).
Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente
un momento específico del disco. Muchos discos tienen un
“Menú de capítulos”, a veces llamado “Índice de escenas” o
“Menú de escenas”, en el que se muestra la primera escena de
Parte a reproducir
cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el
disco desde ese punto.
Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL ó
NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras la zona
sea la correcta).
Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos
en un mismo disco. Usted puede seleccionar y cambiar el
idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo
el disco o sólo parte de él, así como ver las escenas desde
ángulos diferentes (sí el disco contiene dicha información).
Tipos de discos DVD Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS
Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS
Discos dobles.
Discos dobles de doble capa en cada cara.
4,5 HORAS
8 HORAS
Los discos dobles tienen la carátula
sobre una banda pequeña. El título que
desea ver deberá estar en la parte
superior del disco.
Reproducción en ambas caras
LIMPIEZA DE DISCOS DVD
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que
los discos compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar
la superficie de la cara brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las
dos caras del disco grabadas).
• Para limpiar los discos pase un paño en línea
recta desde el centro hacia el borde del disco.
• No utilice alcohol, disolventes o productos
abrasivos, estos productos pueden dañar
permanentemente la superficie grabada del disco.
8
DVD sencillo
Carátula hacia arriba
DVD doble
Título en esta banda
DESCRIPCIÓN PANEL FRONTAL
1. Encendido/apagado (POWER)
2. Sensor remoto (IR)
3. Pantalla
4. Bandeja de carga
5. Parada ()
6. Conector USB
DESCRIPCIÓN PANEL POSTERIOR
11
12
13
14
15
16
11. Salida canal frontal izquierdo Dolby
12. Salida canal surround izquierdo Dolby
13. Salida canal central Dolby Digital 5.1
14. Salida de vídeo compuesto (VIDEO)
15. Salida canal derecho (R)
16. Salida canal izquierdo (L)
17. Salida de audio digital coaxial (COAXIAL)
18. Cable de alimentación
192120
Digital 5.1 (F.L)
Digital 5.1 (S.L)
(CEN)
22
23 24
43 2 1
7. Lector de tarjetas
8. Apertura/cierre de bandeja del disco
( )
9. Selección de la pista de audio (en funcióndel disco) ( )
10. Reproducción/pausa ( )
25
19. Salida canal frontal derecho Dolby
Digital 5.1 (F.R)
20. Salida canal surround derecho Dolby
Digital 5.1 (S.R)
21. Salida subwoofer Dolby Digital 5.1 (SW)
22. Salida de audio digital óptica (OPTICAL)
23. Salida de S-vídeo (S-VIDEO)
24. Salida de componentes de vídeo y exploración progresiva (Y-Cb/Pb-Cr/Pr)
25. Salida Euroconector (SCART)
5
9
8
10
18 17
7 6
9
MANDO A DISTANCIA
Algunas funciones del reproductor solo pueden realizarse a través del mando a distancia. Las
características descritas en este manual están supeditadas a las propias del disco DVD.
Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha
característica o requiere un ajuste especial.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la en la parte posterior del mando a
distancia, haga presión en la tapa al tiempo que tira de la misma hacia el exterior.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los
terminales + y – se correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
• Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
• Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio
ambiente, por eso una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas
en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
Alcance del mando a distancia
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su funcionamiento óptimo siga las
siguientes sugerencias:
• Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor DVD.
• No instale el reproductor en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos
fluorescentes.
• Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca
considerablemente el alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Notas:
• El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando
a distancia directamente hacia el sensor remoto 2 (IR) durante su utilización.
• Cuando el sensor está cubierto o si existe un objeto de grandes dimensiones en la trayectoria
del rayo, el sensor no podrá recibir las señales.
• Puede que el sensor no pueda recibir las señales correctamente si está expuesto a la luz
solar directa o a una fuerte luz artificial (como fluorescentes o luces estroboscópicas). En este
caso, cambie la dirección de la luz o la ubicación del reproductor para evitar este efecto.
10
V
V
R
A
CONTROLES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
35
18
POWER
P/N
MUTE
OCAL
STEP
SLOW
SETUP
PBC
DEFAULT
USB
GOTO
RESUME
AUDIO
ANGLE
ZOOM
OPEN/COSE
1
4
3
2
5
6
33
32
9
8
7
1. Encendido/reposo (POWER)
2. Selector PAL/NTSC (P/N)
3. Silenciador (MUTE)
4. Selección pista de audio (VOCAL)
Para discos: CD y VCD (opcional)
5. Búsqueda rápida (GOTO)
6. Avance fotograma a fotograma
10+
0
REPEAT
-B
31
30
ENTE
29
28
27
TITLE
SUB-T OSD
26
25
24
IDEO
DIRECT
- VOL +
CD/MP3
23
22
21
20
34
19
(STEP)
7. Inserción de marca (RESUME)
8. Avance lento (SLOW)
9. Menú de configuración (SETUP)
10. Reproducción/pausa ( )
11. Salto al capítulo o grabación
siguiente ()
12. Salto al capítulo o grabación
anterior ()
13. Selección pista de audio (AUDIO)
Para discos: DVD (en función del
disco), SVCD (opcional) y MPEG-4
14. Información en pantalla (OSD)
15. Menú de disco en DVD y control de reproducción (PBC)
16. Selector multiángulos (ANGLE)
17. Carga de parámetros de fábrica
(DEFAULT)
18. Zoom (ZOOM)
19. Disminución del nivel de volumen
(VOL -)
20. Aumento del nivel de volumen
(VOL +)
21. Selección salida vídeo (VIDEO)
22. Función acceso directo (DIRECT)
23. Selección de subtítulos (SUB-T)
(en función del disco DVD)
24. Título de disco DVD (TITLE)
25. Avance rápido ()
26. Retroceso rápido ()
27. Parada ( )
28. Botones cursor
29. Confirmación (ENTER)
30. Repetición de un fragmento (A-B)
31. Repetición (REPEAT)
32. Teclado numérico
33. Apertura/cierre de la bandeja de carga
(OPEN/CLOSE)
34. Función CD a MP3 (CD/MP3)
35. Selector DVD/USB/Tarjetas (USB)
11
Y
r
CONEXIÓN GENERAL DEL SISTEMA
Amplificador con
descodificador
digital de audio
Cable coaxial de
audio digital
Cable óptico de
audio digital
Amplificador
de 6 canales
Altavoces
Cable de
estéreo
Cb/Pb
A la entrada de
vídeo del TV
A la entrada de
S-vídeo del TV
12
audio
Cr/P
Vídeo
Amplificador
estéreo
Cable Scart
Televisión
S-vídeo
NO enchufe el reproductor a la toma de corriente de red
hasta haber finalizado el conexionado.
CONEXIÓN DE LAS SALIDAS DE VÍDEO A UN TELEVISOR
Este reproductor dispone de las siguientes salidas de vídeo: Scart o Euroconector 25 (SCART),
vídeo compuesto 14 (VIDEO), S-vídeo 23 (S-VIDEO) y compartiendo la misma salida;
componentes de vídeo y exploración progresiva 24 (Y-Cb/Pb-Cr/Pr).
Atención: Conecte exclusivamente a su televisor una de las salidas de vídeo del reproductor, de
esta forma evitará interferencias y perdidas de calidad en la imagen.
Conexión al TV mediante la salida de Vídeo compuesto o S-vídeo
A la entrada de
S-vídeo del TV
A la entrada de vídeo del TV
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.