MxOnda LISBOA User Manual [es]

Manual de instrucciones
RADIOCASETE AUTORREVERSE,
SINTONIZADOR SINTETIZADO DE
AM/FM ESTÉREO, AUTOMEMORIA
Y EXTRAÍBLE CON ASA
Modelo: LISBOA
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

CARACTERÍSTICAS

Reloj Digital de Quarzo
Visualizador (LCD)
Iluminación nocturna
24 memorias programables (18 en FM+ 6 en AM)
Control de Sintonía Automática
Potencia máxima 25 Watios por canal
Control de Graves
Control de Agudos
Control Fader
Selector Local/Distancia
Selector FM mono/estéreo
Control de realce
Radiocasete autorreverse Modelo Lisboa
2

CONTROLES Y FUNCIONES

1. Control Fader 18. Sintonía manual DOWN
2. Encendido/Volumen/ Balance (tirando) 19. Control de agudos
3. Visualizador (LCD) 20. Control de graves
4. Expulsor de cinta 21. Selector de cinta Metal
5. Selector de Bandas AM/FM 22. Reductor Dinámico de ruido
6. Sintonía Automática (DNR)
7. Receptáculo de la cinta 23. Indicador de bandas FM1, FM2
8. Selector reloj/frecuencia 24. Indicador FM estéreo
9. Control de realce 25. Indicador Local
10. Selector FM mono/estéreo 26. Presintonías
11. Selector Local/Distancia 27. Cinta metal
12. Avance y rebobinado. Cambio de 28. Realce cara 29. Reductor de ruido
13. Asa 30. Dirección de la cinta
14. Entrada de Compact Disc 31. Nº de presintonías
15. Control de búsqueda en la sintonía 32. AM automática
16. Sintonía manual UP
17. Selector auto memoria
Radiocasete autorreverse Modelo Lisboa
3
FM 1
AM
DNR
MTL LOU
ST LO CH
5
102.7
23
30 29 28
24 25 26
32
31
27
(Fig. 1)

CONTROLES DE AUDIO

CONTROL CONECTADO/DESCONECTADO/VOLUMEN, BALANCE (TIRANDO
HACIA AFUERA
) (2)
Para encender el aparato, girar el botón de] control de volumen a derechas. Regular el nivel de volumen al nivel deseado.
Para regular el balance entre los altavoces de derecha e izquierda, tire de este control hacia afuera y hágalo girar.
CONTROL FADER (1)
Para regular la distribución del nivel de sonido entre los altavoces delanteros y traseros, haga girar este control. (En un la instalación de un sistema de dos altavoces, este control no funciona).
CONTROL DE AGUDOS (19)
Regular el botón a la respuesta de agudos deseada.
CONTROL DE GRAVES (20)
Regular el botón a la respuesta de bajos deseada.
CONTROL DNR REDUCTOR DINÁMICO DE RUIDO (22)
Para activar la DNR, pulse este botón. Si desea desactivarla, pulse el botón de nuevo. Cuando la DNR esté activada, el indicador DNR (29) permanecerá encendido.
CONTROL DE REALCE (9)
Cuando esté escuchando a bajo volumen, pulse este botón. El circuito de sonoridad compensará la reducción en la respuesta del oído.
RECEPCIÓN DE CINTA
Ponga en marcha el aparato, inserte una cinta en su receptáculo. La cinta se acoplará y conmutará automáticamente el aparato de la modalidad de radio a la de reproductor de cinta. Tan pronto la cinta se acople al mecanismo, uno de los indicadores de sentido de marcha de la cinta se encenderá.
Radiocasete autorreverse Modelo Lisboa
4
PROGRAMA DE REBOBINADO AUTOMÁTICO/MANUAL (12)
Cuando la cinta llegue a un extremo, en cualquier modalidad, invertirá automáticamente su movimiento y reproducirá la otra parte. Para invertir, en cualquier momento, la cinta pulse simultáneamente los botones de avance rápido y de rebobinado.
AVANCE RÁPIDO/REBOBINADO (12)
Para avance rápido de la cinta, en cualquier sentido, pulse los botones de avance o de rebobinado.
Cuando la cinta esté completamente recogida, el botón que haya sido pulsado se soltará automáticamente y la reproducción se reanudará en el nuevo sentido.
Para detener el bobinado rápido, en cualquier momento, pulse ligeramente el otro botón de bobinado rápido. La cinta reanudará la reproducción.
BOTÓN DE EXPULSIÓN (4)
Para retirar la cinta, pulse el botón de expulsión. La cinta será expulsada en parte, para facilitar su extracción.
BOTÓN SELECTOR DE CINTA DE METAL (21)
Cuando reproduzca cintas del tipo de metal o de Cr02, para activar el ecualizador de sonido adecuado pulse este botón.
Cuando el ecualizador de metal esté activado, en la pantalla aparecerán las letras MTL (27).
Radiocasete autorreverse Modelo Lisboa
5
Loading...
+ 9 hidden pages