Mitsubishi PAC-YT40ANRA Instruction Book [eng]

Besprechungsraum 11Besprechungsraum 22Besprechungsraum 3
CENTRALIZED
ON/OFF
3
Besprechungsraum 4
4
Besprechungsraum 55Besprechungsraum 66Besprechungsraum 77Besprechungsraum 8
8
Besprechungsraum 99Besprechungsraum 1010Besprechungsraum 1111Besprechungsraum 12
12
13
Besprechungsraum 1414Besprechungsraum 1515Besprechungsraum 16
16
Besprechungsraum 13
GB
ON
OFF
ERROR CODE
GROUP SETTING ADMINI STERED
GROUP
8888
PAC-YT40ANRA
1234
CENTRALIZED ON/OFF
Meeting Room 1 Meeting Room 2 Meeting Room 3 Meeting Room 4
ON
OFF
ERROR CODE
GROUP SETTING ADMINI STERED
GROUP
8888
PAC-YT40ANRA
1234
CENTRALIZED ON/OFF
Meeting Room 1 Meeting Room 2 Meeting Room 3 Meeting Room 4
WT03774X01
D
WT03774X01
Building Air Conditioning Control System
ON/OFF remote controller PAC-YT40ANRA
Instruction Book
Thank you for purchasing a Mitsubishi CITY MULTI system.
To use your CITY MULTI system correctly and safely, please read this book before use.
After reading this book, keep it and the installation manual in a place where the final user can see them at anytime.
When the end user has changed, forward this book and the instruction manual to the new final user.
Do not try to install for move this system by yourself. (Safety and functions cannot be ensured)
1 Safety Precautions
The following two symbols are used for dangers that may be caused by incorrect use and their degree of severity:
WARNING CAUTION
Ask your dealer or technical representative to install the unit.
Any deficiency caused by your own installation may result in an electric shock or fire.
Securely install in a place which can withstand the weight of the control­ler.
If it is not enough, the controller may drop and cause an injury.
Make sure that the controller is connected to a rated power supply.
If the controller is not connected to a rated power supply, it may cause a fire or damage to the controller.
Stop the operation if any malfunction occurs.
If malfunction occurs (burning smell, etc.) stop the operation and turn off the power supply. Contact your dealer or technical representative immediatly. If the controller continues to operate after a malfunction occurs, this may cause dam­age, electric shock or fire.
Do not install in any place exposed to flammable gas leakage.
Flammable gases accumulated around the body of PAC-YT40ANRA may cause an explosion.
Do not wash with water.
Doing so may cause an electric shock or a malfunction.
Do not touch any control button with wet hands.
Doing so may cause an electric shock or a malfunction.
Do not use the controller for special applications.
This product is designed for use with the Building Air Conditioning Control Sys­tem. Do not use the system for other air condition management operation or applications. It may cause malfunctions.
Do not apply insecticide or flammable sprays to the controller.
Do not place flammable spray near the controller and make sure it does not blow directly on the controller as this may result fire.
Do not clean the unit using benzene, thinner or other chemicals.
It may cause discoloration or other damage. If the unit should become particu­larly dirty, apply a mild cleaner that has been diluted with water to a soft cloth and wipe the unit clean. Be sure to wipe away any residual moisture with a dry cloth.
This symbol denotes what could lead to serious injury or death if you misuse the PAC-YT40ANRA.
This symbol denotes what could lead to a personal injury or damage to your property if you misuse the PAC-YT40ANRA.
WARNING
Do not move and re-install the PAC-YT40ANRA yourself.
Any deficiency caused by installation may result in an electric shock or fire. Ask your distributor or special vendor for moving and installation.
To dispose of this product, consult your dealer. Never modify or repair the PAC-YT40ANRA by yourself.
Any deficiency caused by your modification or repair may result in an electric shock or fire. Consult with your dealer about repairs.
Stop the operation immediately and notify your dealer if an error code is displayed or malfunction occurs.
Fire or damage may cause if the controller is operated in this condition.
CAUTION
Do not use in any special environment.
Using in any place exposed to oil (including machine oil), steam and sulfuric gas may deteriorate the performance significantly or give damage to the com­ponent parts.
Do not press any control button using a sharp object.
Doing so may cause an electric shock or a malfunction.
Operate the controller within the specified temperature range.
Observe the specified temperature range when operating the controller. If the controller is used outside the specified temperature range, it may cause serious damage. Be sure to check the operation temperature range in the operation manual.
Do not pull or twist the transmission line.
It may cause a fire or malfunction.
Do not dismantle the unit.
It is dangerous to touch the internal circuit board. It may cause a fire or malfunc­tion.
4 When Errors Occur
When an error is occurring in a group, that group’s Individual ON/OFF lamp will constantly flash. Moreover, when an error is detected by the controller, an output function can be used to give an output signal.
Error details
Individual ON/OFF lamp
Individual ON/OFF lamp of the group in which the error is occurring will constantly
Unit error
1
(air conditioner, ventilation unit)
flash. The error display is cancelled when the Individual ON/OFF switch of the group in which the error is occurring is operated.
Error on ON/OFF remote controller itself/Error when
2
starting up system
All Individual ON/OFF lamps will constantly flash. The error display is cancelled when the Collective ON/OFF switch is operated.
When errors of type 1 listed in the above table occur, check the error code and error source address that are displayed on the local remote controller connected to that group. When errors of type 2 listed in the above table occur, the error code and error source address will be displayed alternatively on the screen when the remote controller cover is removed using a slotted screwdriver. Check the error details here. (When the error of type 1 listed in the above table occur, the error details will also be displayed on this screen.) Make a note of the error details and call the nearest Mitsubishi Electlic supplier or call the dealer who sold the system.
5 Modifying Room Name Details
When you want to change the room names, use a slotted screwdriver to remove the remote controller cover and pull out the room name sheet.
[Removing the remote controller cover] Insert the head of a slotted screwdriver into one of the open slots and remove the cover by gently rotating the screwdriver as shown in the diagram on the right.
[Removing and inserting the room name sheet] Pull out the room name sheet sideways to the right by using onto the hole on the right side of the room name sheet. If the names are written in pencil, use an eraser to remove the old names and write new names in pencil. After writing the new room names, insert the room name sheet by following the above procedure in the reverse order.
[Refitting the remote controller cover] First hook the cover to the two upper claws and then fit it to the remote controller.
NOTE • When rotating the slotted screwdriver to remove the remote controller cover, rotate it in a gentle fashion taking care not to apply much force.
If too much force is applied, it could break the claw parts.
• When refitting the remote controller cover, press it down until it snaps securely shut. If the cover is not securely shut, it may fall off.
• When using the room name sheet for the first time, you need to remove the protective sheet from the front surface of the sheet.
Use this hole to remove the room name sheet.
Steuersystem für Gebäudeklimaanlage
Ein/Aus-Fernbedienung PAC-YT40ANRA
Anweisungshandbuch
Wir bedanken uns für den Kauf eines Mitsubishi CITY MULTI Systems.
Um Ihr CITY MULTI System korrekt und sicher benutzen zu können, lesen Sie bitte dieses Handbuch, bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen.
Wenn Sie dieses Handbuch gelesen haben, verwahren Sie es zusammen mit dem Installationshandbuch an einem sicheren Ort, damit Sie jederzeit
problemlos nachschlagen können.
Sollte die Anlage von einer anderen Person bedient werden, geben Sie dieses Handbuch und das Installationshandbuch an diese Person weiter.
Bitte versuchen Sie nicht, diese Anlage zu installieren oder zu versetzen. (Sicherheit und Funktionalität können nicht gewährleistet werden)
1 Sicherheitsvorkehrungen
Die folgenden zwei Symbole weisen auf Gefahren, die durch fehlerhafte Anwendung auftreten können, und auf das Ausmaß der Gefahren hin:
WARNUNG VORSICHT
Lassen Sie die Anlage durch Ihren Händler oder den technischen Außen­dienst installieren.
Alle Mängel, die durch eigenhändige Installation verursacht werden, können Stromschläge oder Brände nach sich ziehen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort, der das Gewicht des Gerätes si­cher trägt.
Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen zur Folge ha­ben.
Achten Sie darauf, daß das Gerät an einer ordnungsgemäß installierten und ausreichend abgesicherten Netzsteckdose angeschlossen wird.
Anderenfalls kann ein Brand entstehen, oder das Gerät könnte Schaden neh­men.
Schalten Sie das Gerät bei einer Fehlfunktion sofort aus.
Wenn eine Fehlfunktion bemerkt wird (Brandgeruch, Geräusche etc.), stoppen Sie den Betrieb, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler oder den technischen Kundendienst. Wenn das Gerät nach Auftreten einer Fehlfunktion weiterhin be­trieben wird, kann dies zu Schäden am Gerät, einem elektrischen Schlag oder Feuer führen.
Die Installation nicht an einem Ort vornehmen, an dem brennbares Gas austritt.
Ansammlung von brennbarem Gas in der Nähe der Fernbedienung PAC­YT40ANRA kann zu einer Explosion führen.
Den Zugang der stromführenden Elektroleitung mit Spachtel usw. voll­ständig abdichten.
Wenn Kondenswasser, Feuchtigkeit, Insekten usw. in die Anlage gelangen, kann dies zu Stromschlägen oder Fehlfunktionen führen.
Steuertasten nicht mit feuchten Händen berühren.
Dies kann zu einem Stromschlag oder einer Fehlfunktion führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen als den hier aufge­führten Anlagen.
Dieses Produkt wurde für die Benutzung mit dem CITY MULTI CONTROL SY­STEM entwickelt. Verwenden Sie das System nicht zusammen mit anderen Klimaanlagensteuerungen oder Anwendungen. Dadurch können Fehlfunktio­nen ausgelöst werden.
Sprühen Sie in der Nähe des Gerätes nicht mit Insektiziden, Haar- oder anderen Sprays mit entzündlichen Treibmitteln.
Halten Sie Sprayflaschen vom Gerät fern, und sprühen Sie niemals direkt in Richtung des Geräts. Dadurch könnten Sie ein Feuer auslösen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin, Verdünnung oder anderen Che­mikalien.
Dies kann zu Verfärbungen oder anderen Schäden führen. Wenn das Gerät teilweise verschmutzt ist, befeuchten Sie ein weiches Tuch in einer milden Wasch­lösung auf Wasserbasis und wischen Sie das Gerät damit ab. Achten Sie in jedem Fall darauf, Wassertropfen und Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch nachzuwischen.
Dieses Symbol weist auf schwerwiegende Gefahren oder Tod hin, die durch fehlerhafte Anwendung des PAC-YT40ANRA entstehen können.
Dieses Symbol weist auf persönliche Verletzungen oder Beschädigung an Ihrem Eigentum hin, die durch fehlerhafte Anwendung des PAC-YT40ANRA entstehen können.
WARNUNG
Die Fernbedienung PAC-YT40ANRA nicht eigenhändig verlagern oder wie­der installieren.
Alle Mängel bei der Installation können zu Stromschlägen oder Bränden füh­ren. Bei Verlagerung oder Installation die Vertriebsorganisation oder Ihren Fachhänd­ler zu Rate ziehen.
Wenden Sie sich für die Entsorgung dieses Geräts an Ihren Händler. PAC-YT40ANRA niemals eigenhändig verändern oder reparieren.
Alle Mängel, die durch eigenhändige Veränderungen oder durch Reparaturen entstehen, können zu Stromschlägen oder Bränden führen. Bei Reparaturen Ihren Händler zu Rate ziehen.
Wenn eine Fehlermeldung ausgegeben oder eine Fehlfunktion bemerkt wird, stoppen Sie den Betrieb sofort und informieren Sie Ihren Händler.
Wenn das Gerät in diesem Zustand weiterhin betrieben wird, kann dies zu Schä­den am Gerät oder Brand führen.
VORSICHT
Nicht in einem Umfeld mit ungewöhnlichen Betriebsbedingungen einset­zen.
Einsatz an Orten, die Öl (einschließlich Maschinenöl), Wasserdampf und Schwefelgasen ausgesetzt sind, kann die Leistung erheblich einschränken oder Schäden an Teilen der Vorrichtung hervorrufen.
Steuertasten nicht mit scharfen Gegenständen drücken.
Dies kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktion nach sich ziehen.
Betreiben Sie das Gerät nur im angegebenen Temperaturbereich.
Achten Sie beim Betrieb des Gerätes auf die Einhaltung des angegebenen Temperaturbereichs. Wenn das Gerät außerhalb des angegebenen Temperatur­bereichs betrieben wird, kann es zu ernsthaften Schäden kommen. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung über den erlaubten Temperaturbereich.
Ziehen Sie nicht an der Stromzuführungsleitung, und vedrehen Sie diese nicht.
Dies kann zu Feuer oder Fehlfunktion führen.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
Es ist gefährlich, die internen Schaltkreise zu berühren. Dies kann zu Feuer oder Fehlfunktion führen.
4 Wenn Fehler auftreten
Wenn in einer Gruppe ein Fehler auftritt, blinkt die Einzel-Ein/Aus-Kontrolleuchte dieser Gruppe fortlaufend. Außerdem kann die Ausgabefunktion dazu genutzt werden, ein Signal nach außen zu geben.
Einzelheiten zu Fehlern
Einzel-Ein/Aus-Kontrolleuchte
Die Einzel-Ein/Aus-Kontrolleuchte der Gruppe, in welcher der Fehler aufgetreten ist,
Gerätefehler
1
(Klimaanlage, Belüftungseinheit)
blinkt fortlaufend. Die Fehleranzeige wird ausgeschaltet, indem der Einzel-Ein/Aus-Schalter der Gruppe betätigt wird, in welcher der Fehler aufgetreten ist.
Fehler in der Ein/Aus-Fernbedienung selbst/Fehler bei
2
Systemstart
Alle Einzel-Ein/Aus-Kontrolleuchten blinken fortlaufend. Die Fehleranzeige wird ausgeschaltet, indem der Zentral-Ein/Aus-Schalter betätigt wird.
Treten Fehler des Typs 1 (siehe Tabelle oben) auf, den Fehlercode und die Adresse der Fehlerquelle prüfen, die auf der Handfernbedienung angezeigt werden, die an diese Gruppe angeschlossen ist. Wenn Fehler des Typs 2 (siehe Tabelle oben) auftreten, werden abwechselnd Fehlercode und Adresse der Fehlerquelle auf der Anzeige angezeigt, wenn die Abdeckung der Fernbedienung mit einem Schlitzschraubdreher entfernt wurde. Die näheren Einzelheiten des Fehlers hier prüfen. (Wenn Fehler des Typs 1 (siehe Tabelle oben) aufgetreten ist, werden die Einzelheiten des Fehlers ebenfalls auf dieser Anzeige angezeigt.) Die Einzelheiten des Fehlers notieren und an den nächstgelegenen Mitsubishi-Electric-Lieferanten oder an den Händler wenden, bei dem Sie das System erworben haben.
5 Ändern des Raumnamens
Wenn Raumnamen geändert werden sollen, die Abdeckung der Fernbedienung mit einem Schlitzschraubendreher entfernen und das Schild mit den Raumnamen herausziehen.
[Abdeckung der Fernbedienung entfernen] Die Klinge eines Schlitzschraubendrehers in einen der Schlitze stecken, die Abdeckung durch vorsichtiges Drehen des Schraubendrehers entfernen (siehe Abbildung rechts).
[Raumnamensschild entfernen und wieder einsetzen] Das Raumnamensschild seitlich nach rechts herausziehen; dazu befindet rechts im Schild ein Loch. Wurde das Schild mit Bleistift beschriftet, die alten Namen ausradieren und das Schild ebenfalls mit einem Bleistift mit den neuen Namen versehen. Danach das Schild wieder einschieben.
[Abdeckung der Fernbedienung wieder aufsetzen]
Dieses Loch zum Entfernen des Namensschilds nutzen.
Die Abdeckung zunächst mit den beiden Klauen oben einhaken, und die Abdek­kung dann wieder auf die Fernbedienung aufschieben.
HINWEIS • Den Schlitzschraubendreher beim Entfernen der Abdeckung der Fernbedienung vorsichtig drehen und darauf achten, nicht zuviel Kraft
einzusetzen. Andernfalls könnten die Klauen abbrechen.
• Zum Aufsetzen der Abdeckung der Fernbedienung darauf drücken, bis sie einrastet. Wenn die Abdeckung nicht richtig eingerastet ist, könnte sie herabfallen.
• Bei der ersten Beschriftung des Raumnamensschilds zuvor die Schutzfolie auf der Vorderseite abziehen.
6 Externen Ein- und Ausgang verwenden
1. Externer Signaleingang
*Das mitgelieferte fünf-adrige Kabel zur Nutzung des externen Signaleingangs verwenden.
(1) Externer Eingang
Durch Einsatz eines externen spannungslosen Kontaktsignals ist es möglich, die normalerweise mit der Handfernbedienung ausgelösten Be­fehle Notstopp/Normal, Ein/Aus und Sperre/Freigabe an alle gesteuerten Geräte zu senden. (Dies wird mittels der SW4-Einstellung gewählt. SW4 befindet sich auf der Haupteinheitsplatine.)
Funktionen des externen Eingangssignals
Nr.
Externes Eingangssignal nicht verwenden.
1
(Dies ist die Werkseinstellung.)
Level-Signal für Notstopp/Normal senden
2
Level-Signal für Ein/Aus senden
3
Impuls-Signal für Ein/Aus und Sperren/
4
Freigeben senden
Nr.2
Aus
Aus
Ein
Ein
SW4
Nr.3
Ein
Der Status Notstopp sperrt das Ein- und Ausschalten über die Handfernbedienung und das Ein- und Ausschalten und das
Ein
Umschalten von Sperre/Freigabe von diesem Gerät aus. Dieser Status sperrt das Ein- und Ausschalten sowohl über die
Aus
Fernbedienung als auch von diesem Gerät. Wenn der Kontakt auf Ein steht, die Impulsdauer auf 0,5 s oder
Ein
länger stellen.
Erläuterung
––––––––––––––––––
2 Product Features
This unit enables selective ON/OFF operations for a maximum of 50 units comprised of air conditioners, ventilation units spread over a maximum of 16 groups.
Details
(lit: ON/not lit: OFF)
Regular
operation
functions
Initial setting
functions
System
control
Operation
Monitor
External
input/output
Initial setting
System
Number of
controlled
units
Feature
ON/OFF
Operation state
Error
External input
External output
Group setting
Controlled group range setting Master system controller/slave system controller Number of controlled units Number of units in one group Number of local remote controllers and slave system controllers in one group
ON/OFF operation as a collective/group Display operation state of each group using individual ON/OFF lamps
Display error state of each group using individual ON/OFF lamps (flashing: Error) It is possible to use a choice of input (level) of Emergency stop, input (level) of ON/ OFF or input (pulse) of ON/OFF + Prohibit local remote controller operation. It is possible to output unit operation state as a collective or output error state as a collective. Register units (air conditioner units, ventilation units or general purpose equipment), local remote controllers and slave system controllers in groups. Set the range of groups controlled by this unit. Set the switching between master system controller and slave system controller when using multiple system controllers. See the installation manual. Maximum of 50 units 1-16 units 1-4 units, including both local remote controllers and slave system controllers. If the system controller is only connected to an ON/OFF remote controller, at least one local remote controller is necessary for each group (otherwise operations other than ON/OFF would not be possible).
3 Parts List and Functions
Centralized Control lamp
Lamp is lit when master system controller is set to prohibit operation. During an “ON” operation, the lamp for a group for which operation is prohibited flashes.
Collective ON/OFF switch
Turns on all groups if all groups are off. Turns off all groups if any group is on.
Room name
Set the room names by writing them on the room name sheet.
Individual ON/OFF lamp
Not lit: OFF Lit: ON Flashing: Error
CENTRALIZED
Meeting Room 11Meeting Room 22Meeting Room 3
3
ON/OFF
Meeting Room 4
4
Meeting Room 55Meeting Room 66Meeting Room 77Meeting Room 8
Individual ON/OFF switch
Turns on when pressed while off. Turns off when pressed while on. Turns off when pressed during error (cancels error display).
Meeting Room 99Meeting Room 1010Meeting Room 1111Meeting Room 12
8
12
Meeting Room 1313Meeting Room 1414Meeting Room 1515Meeting Room 16
16
NOTE • If ON/OFF operation is prohibited by another system controller, the prohibited group’s Individual ON/OFF button and the Collective ON/OFF
switch cannot be operated. When this operation is attempted, the Under Central Control lamp will flash twice.
• Operation of Individual ON/OFF switches of groups that do not contain any air conditioners etc. is disabled. When operation of such a group is attempted, that group’s Individual ON/OFF lamp will flash twice.
• When external input is being used and Emergency stop is being input or the level signal ON/OFF setting is being defined, the Under Central Control lamp will always flash. While in this state, the Individual ON/OFF switches and the Collective ON/OFF switch will be disabled.
1
6 Using the External Input and Output
1. External signal input function
*In order to use external signal input, use the 5 wire cable for external input that comes with the unit.
(1) External input
By using an external no voltage contact signal, it is possible to send Emergency stop/Normal, ON/OFF or Prohibit/Permit local remote controller operation commands to all units being controlled. (This is selected by the SW4 setting. SW4 is mounted on the main unit board.)
No.
Do not use external input signal (This is the
1
factory setting.)
External input signal functions
No.2
OFF
SW4
No.3
OFF
Comment
––––––––––––––––––
The Emergency stop state prohibits the ON/OFF operation from the
Send a level signal for Emergency stop/Normal
2
OFF
local remote controller and the ON/OFF operation and the change
ON
Prohibit/Enable operation from this unit.
Send a level signal for ON/OFF
3
Send a pulse signal for ON/OFF and Prohibit/
4
Enable
ON
ON
This state prohibits the ON/OFF operation from both the remote
OFF
controller and this unit.
ON
When the contact is ON, make the pulse duration 0.5 sec or longer.
(2) Level signal and pulse signal
(A) Level signal
Contact ON Contact OFF
Contact ON Contact OFF
OFF
Normal
ON OFF
Emergency
stop
Normal
(3) External input specification
CN2
No. 1 No. 2
No. 3
No. 4
No. 5
Lead wires (5 wires)
Green Yellow
Orange
Red
Brown
(A) Level signal cases
1 In the case where the Emergency stop/Normal signal is selected, when the external input signal contact OFF changes to contact ON,
“Normal” changes to “Emergency stop”. When contact ON changes to contact OFF, “Emergency stop” changes to “Normal”.
2 In the case where the ON/OFF signal is selected, when the external input signal contact OFF changes to contact ON, “OFF” changes to
“ON”, and when contact ON changes to contact OFF, “ON” changes to “OFF”.
(B) Pulse signal cases
1 If the “ON” signal is sent while the equipment is on, the equipment remains on. (The same applies to OFF, Prohibit and Permit.) 2 In the case where local remote controller operation is prohibited, the ON/OFF operations by the local remote controllers are prohibited. 3 Set the pulse duration (contact ON period) to 0.5 sec or longer.
Level signal for Emergency stop/ Normal Emergency stop/Normal input Not used
Not used
Not used
Common 0V
(B) Pulse signal
(Example) Case of ON/OFF signal
Signal 1 ON
Signal 2 OFF
*Prohibit/Permit is same.
Level signal for ON/OFF
ON/OFF input Not used
Not used
Not used
Contact ON Contact OFF
Contact ON Contact OFF
0,5 sec or longer
0,5 sec or longer
OFF ON OFF
Pulse signal for ON/OFF, Prohibit/Permit On input Off input Prohibit local remote controller operation input Permit local remote controller operation input
2. External signal output function
*In order to use external signal output, use the 4 wire external output cable that comes with the unit.
(1) External output
In the case when one or more units are running “on” and an error occurs in one or more units, a signal indicating that an error is occurring is output.
(2) External output specification
Lead wires (4 wires, with black tube)
CN3 No. 1 No. 2 No. 3 No. 4
Yellow
Orange
Red
Brown
1 “On” is output even when there is “Error”.
Detail of each terminal
ON/OFF
Error/Normal
7 Specifications
3
2 Gerätefunktionen
Mit diesem Gerät können maximal 50 Geräte (Klimaanlagen und Belüftungseinheiten, aufgeteilt in bis zu 16 Gruppen) einzeln ein- und ausgeschaltet werden.
Einzelheiten
(leuchtend: Ein/ausgeschaltet: Aus) Normale Betriebs-
funktionen
Funktionen zur Grund-
einstellung
Systems-
teuerung
Bedienung
Überwa-
chung
Externer Eingang/ Ausgang
Grundein-
stellung
System
Zahl der
gesteuerten
Geräte
Funktion
Ein/Aus
Betriebsstatus
Fehler
Externer Eingang
Externer Ausgang
Gruppeneinstellung
Einstellung des gesteuerten Gruppenbereichs Master-Systemsteuerung/ Slave-Systemsteuerung Zahl der gesteuerten Geräte Zahl der Geräte in einer Gruppe
Zahl der Handfernbedienungen und Slave-Systemsteuerungen in einer Gruppe
Als Gesamtheit/Gruppe ein- und ausschalten Anzeige des Betriebsstatus der einzelnen Gruppen mittels Ein-/Aus-Kontrolleuchten
Anzeige des Fehlerstatus der einzelnen Gruppen mittels Ein-/Aus-Kontrolleuchten (blinkend: Fehler) Es ist möglich, durch externe Signale einen Notstopp durchzuführen (Level-Signal), ein- und auszuschalten (Level-Signal) oder ein- und auszuschalten und dabei die Verwendung von Handfernbedienungen zu verhindern (Impuls-Signal). Es ist möglich, den Betriebsstatus oder den Fehlerstatus jeweils als Gesamtheit extern auszugeben. Geräte (Klimaanlagen, Belüftungseinheiten und Mehrzweckgeräte), Hand­fernbedienungen und Slave-Systemsteuerungen können in Gruppen organisiert werden.
Hier werden die Gruppen gewählt, die von diesem Gerät gesteuert werden.
Hier wird das Umschalten zwischen Master-Systemsteuerung und Slave-Systemsteuerung bei Verwendung mehrere Systemsteuerungen eingerichtet. Siehe Installationsanleitung. Maximal 50 Geräte 1-16 Geräte 1-4 Geräte, sowohl Handfernbedienungen als auch Slave-Systemsteuerungen. Wenn die Systemsteuerung nur an eine Ein/Aus-Fernbedienung angeschlossen ist, ist pro Gruppe mindestens eine Handfernbedienung notwendig (andernfalls ist keine über das bloße Ein- und Ausschalten hinausgehende Bedienung möglich).
3 Teile und Funktionen
Zentralkontrolleuchte
Lampe leuchtet, wenn die Master­Systemsteuerung so eingerichtet ist, dass keine Bedienung möglich ist. Wenn versucht wird, ein Gerät einzuschalten, blinken die Lampen
Einzel-Ein/Aus-Kontrolleuchte
Ausgeschaltet: Aus Leuchtend: Ein Blinkend: Fehler
Einzel-Ein/Aus-Schalter
Schaltet ein, wenn bei ausgeschalte­tem Gerät betätigt. Schaltet aus, wenn bei eingeschalte­tem Gerät betätigt. Schaltet aus, wenn im Falle eines Fehlers gedrückt (die Fehleranzeige wird ausgeschaltet).
HINWEIS • Wenn das Ein- und Ausschalten durch eine andere Systemsteuerung gesperrt ist, können der Einzel-Ein/Aus-Schalter der gesperrten
Gruppe und der Zentral-Ein/Aus-Schalter nicht betätigt werden. Wenn dies versucht wird, blinkt die Untere Zentralkonrolleuchte zwei­mal auf.
• Die Bedienung von Einzel-Ein/Aus-Schaltern von Gruppen, die keine Klimaanlagen usw. enthalten, ist deaktiviert. Wenn versucht wird, eine solche Gruppe zu bedienen, blinkt die Einzel-Ein/Aus-Kontrolleuchte dieser Gruppe zweimal auf.
• Wenn der externe Ausgang verwendet wird und am Eingang ein Notstoppsignal anliegt oder das Level-Signal-Ein/Aus-Einstellung definiert wird, blinkt die Untere Zentralkontrolleuchte immer. In diesem Betriebszustand sind die Einzel-Ein/Aus-Schalter und der Zen­tral-Ein/Aus-Schalter deaktiviert.
derjenigen Gruppen, deren Bedienung gesperrt ist.
Zentral-Ein/Aus-Schalter
Schaltet alle Gruppen ein, wenn alle Gruppen ausgeschaltet sind. Schaltet alle Gruppen aus, wenn alle Gruppen eingeschaltet sind.
Name des Raums
Auf den Schildern können die Namen der Räume verzeichnet werden.
1
(2) Level-Signal und Impuls-Signal
(A) Level-Signal
Kontakt Ein Kontakt Aus
Kontakt Ein Kontakt Aus
Aus
Normal
Ein Aus
Notstopp
Normal
(3) Spezifikation externer Eingang
CN2
Nr. 1 Nr. 2
Nr. 3
Nr. 4
Nr. 5
Adern (5)
Grün Gelb
Orange
Rot
Braun
(A) Level-Signale
1 Wenn das Notstopp/Normal-Signal gesendet wird, wechselt “Normal” auf “Notstopp”, sobald der externe Eingangssignalkontakt von Aus
auf Ein wechselt. Wenn der Kontakt von Ein auf Aus wechselt, wechselt “Notstopp” auf “Normal”.
2 Wenn das Ein/Aus-Signal gesendet wird, wechselt “Aus” auf “Ein”, sobald der externe Eingangssignalkontakt von Aus auf Ein wechselt.
Wenn der Kontakt von Ein auf Aus wechselt, wechselt “Ein” auf “Aus”.
(B) Impuls-Signale
1 Wenn ein “Ein”-Signal gesendet wird und das Gerät bereits eingeschaltet ist, bleibt das Gerät eingeschaltet. (Entsprechendes gilt für Aus,
Sperre und Freigabe.)
2 In Fällen, in denen die Steuerung mit der Handfernbedienung gesperrt ist, ist das Ein- und Ausschalten per Handfernbedienung trotzdem
möglich.
3 Stellen Sie die Impulsdauer (Zeitspanne, in der der Kontakt auf Ein steht) auf 0,5 s oder länger.
Level-Signal für Notstopp/Normal
Eingang Notstopp/Normal Nicht verwendet
Nicht verwendet
Nicht verwendet
Gemeinsame Leitung 0V
(B) Impuls-Signal
(Beispiel) Fall eines Ein/Aus-Signals
Signal 1 Ein
Signal 2 Aus
*Sperre/Freigabe ist identisch.
Level-Signal für Ein/Aus
Eingang Ein/Aus Nicht verwendet
Nicht verwendet
Nicht verwendet
Kontakt Ein Kontakt Aus
Kontakt Ein Kontakt Aus
0,5 s oder länger
0,5 s oder länger
Aus Ein Aus
Impuls-Signal für Ein/Aus, Sperre/Freigabe Eingang Ein Eingang Aus Sperrbefehl durch Hand­fernbedienung Freigabefehl durch Hand­fernbedienung
2. Funktionen des externen Ausgangssignals
*Das mitgelieferte vier-adrige Kabel zur Nutzung des externen Signalausgangs verwenden.
(1) Externer Ausgang
Falls ein oder mehr Geräte eingeschaltet sind und ein Fehler bei einem oder mehreren Geräte auftritt, wird ein Signal ausgegeben, das das Auftreten eines Fehlers meldet.
(2) Spezifikation externer Ausgang
Adern (4 Adern, mit schwarzem Ummantelung)
CN3 Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4
Gelb
Orange
Rot
Braun
Einzelheiten
Ein/Aus
Fehler/Normal
7 Technische Daten
Technische Daten der Haupteinheit
Position
Stromversorgung
Stromaufnahme
Umgebungsbedingungen
Gewicht
Abmessungen (H × B × T)
DC 30V (Versorgung durch Außenanlage oder eigenes Netzteil (Modell: PAC-SC34KUA)) 2 W Temperatur 0 to 40°C, Luftfeuchtigkeit 30 bis 90% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 0,2 kg 120 × 130 × 19
Einzelheiten
3
2
Main Unit Specifications
Item
Power supply
Power consumption
Environmental conditions
Weight
Dimensions (H × W × D)
Details DC 30V (Supplied from an outdoor unit or dedicated power supply unit (Model: PAC-SC34KUA)) 2 W Temperature 0 to 40°C, humidity 30 to 90% RH (No condensation) 0,2 kg 120 × 130 × 19
4
2
4
Loading...