Mitsubishi electric PAC-YT34STA User Manual [ru]

СОДЕРЖАНИЕ Страница
1. Меры предосторожности······································································································ 70
2. Наименование и назначение каждого элемента управления и индикации························ 72
2-1. Общий вид блока ····································································································································72 2-2. Индикаторы дисплея·······························································································································73 2-3. Панель переключателей·························································································································74 2-4. Конфигурация индикаторов на дисплее ·······························································································75
3. Схема установок и операций работы по графику ······························································· 76
3-1. Схема установок······································································································································76 3-2. Операция работы по графику ················································································································ 77
4. Операционные методы·········································································································78
4-1. Индикатор обычного отображения (Индикатор отображения состояния коллектива/группы)········78
4-1-1. Операция выбора группы··············································································································78 4-1-2. Операции ON/OFF ························································································································· 79 4-1-3. Останов работы по графику для всех групп одновременно ······················································79
4-1-4. Отображение символов·················································································································79 4-2. Индикатор мониторинга программы ·····································································································79 4-3. Индикатор установк и времени/дня недели ·························································································· 80 4-4. Индикатор установк и параметров программы ·····················································································80
4-4-1. Устан овк а параметров программы······························································································· 81
4-4-2. Устан овк а отдельных параметров операции···············································································81
4-4-3. Стирание установленных параметров операции········································································ 82
4-4-4. Копирование отдельных параметров установок какой-либо модели ······································· 82 4-5. Индикатор установк и параметров еженедельной программы···························································· 83
4-5-1. Устан овк а модели операций ·········································································································83
5. Устранение неисправностей ································································································ 84
5-1. Когда мигают лампочка ”COLLECTIVE ON/OFF” и показания кода неисправности
("ERROR CODE") ····································································································································84
5-2. Когда мигают только показания кода неисправности ·········································································· 84
6. Функции внешнего входного и выходного сигналов···························································· 85
6-1. Внешний входной сигнал························································································································85
6-1-1. Режим входного сигнала для аварийного останова ···································································85
6-1-2. Режим входного уровневого сигнала ON/OFF·············································································85
6-1-3. Режим входного импульсного сигнала ON/OFF, запрет/разрешение работы ·························· 86 6-2. Внешний выходной сигнал·····················································································································86
7. Исходные установки············································································································· 87
7-1. Когда этот контроллер является ведущим в системе··········································································87
7-1-1. Устан овк а параметров группы ······································································································89
7-1-2. Устан овк а сблокированных бло ков ······························································································92
7-1-3. Коллективное удаление ················································································································ 96
8. Установка функций ··············································································································· 96
8-1. Работа с ведущим контроллером системы ·························································································· 96 8-2. Использование функции внешнего входного/выходного сигнала ······················································97 8-3. Блокирование контроллером операций контроллера локального дистанционного управления···· 97 8-4. Когда запрещена работа контроллеров системы и локального дистанционного управления ········97 8-5. Смена индикатора установки температуры на [Индикатор градусов по Фаренгейту] ·····················97
9. Системные ограничения ······································································································ 98
10. Технические данные············································································································· 99
10-1. Функции изделия·····································································································································99 10-2. Основные технические данные ··········································································································· 100
1. Меры предосторожности
Перед началом работы следует прочесть эти «Меры предосторожности», и выполнить
работу по монтажу надлежащим образом.
Опасности и степень тяжести последствий, которые могут возникнуть вследствие
неправильного обращения с блоком, обозначаются следующими символами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
После прочтения настоящего руководства, его вместе с руководством по монтажу следует
хранить в надежном месте для обращения к ним в будущем.
При смене пользователя, эти оба документа подлежат передаче новому пользователю.
70
Когда результатом неправильного обращения с блоком может стать смерть или серьезные травмы. Когда результатом неправильного обращения может стать травмирование, повреждение здания или материальный ущерб.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается выполнение монтажа этого блока самим пользователем.
Для этого нужно всегда обращаться к своему дилеру или к специалисту. Неправильно выполненный
самим пользователем монтаж может стать причиной поражения электрическим током, пожара и т.п.
Следует проверить качество выполненного монтажа.
Всегда следует убедиться в том, что бло к установлен в надежном месте, откуда он не сможет упасть.
Необходимо проверить номинальное напряжение питания.
Отклонение от номинального значения может привести к пожару или к повреждению бл ока.
При сбоях в работе бло ка, следует немедленно остановить его работу.
Продолжение эксплуатации в неисправном состоянии может стать причиной повреждения бл ока,
поражения электрическим током, пожара и т.п. Если Вы заметите какое-либо ненормальное явление (запах горелой изоляции и т.п.), то нужно немедленно остановить работу, установить переключатель питания в положение OFF (Выкл) и обратиться к своему дилеру.
Не разрешается изменение места установки и переустановка блока самим пользователем.
Ненадлежащий монтаж самим пользователем может стать причиной поражения электрическим током,
пожара и т.п. Для такой переустановки нужно обратиться к своему дилеру или специалисту.
Запрещается утилизация этого бло ка самим пользователем.
Когда в этом возникнет необходимость, нужно обращаться к своему дилеру.
Не допускается модификация или ремонт данного блока.
Работы по модификации или ремонту, которые выполнены не должным образом, могут стать причиной
поражения электрическим током, пожара и т.п. Для этого обращайтесь к своему дилеру.
Следует остановить операцию, если ее выполнение запрещено индикацией ошибки или если
возникла неисправность. Продолжение выполнения операции может привести к пожару или повреждению бл ока. В этом случае нужно обратиться к своему дилеру.
ВНИМАНИЕ
Не допускается размещение опасных предметов рядом с бл оком.
Запрещается установка этого блока в местах, где возможна утечка горючего газа. Утечка горючего газа
и скопление его вокруг блока может стать причиной возгорания или взрыва.
Не допускается обмывка этого бл ока водой.
Обмывка бл ока водой может привести к поражению электрическим током или неисправной работе.
Запрещается манипуляция с переключателями мокрыми руками. Такое прикосновение может
привести к поражению электрическим током или к неисправностям блока.
Запрещается использование не по назначению. Это изделие предназначено для работы с системой
управления кондиционированием воздуха, созданной корпорацией Mitsubishi Electric. Не допускается его использование для управления другими кондиционерами воздуха или для других целей.
Невыполнение этого усл овия может повлечь за собой неправильное функционирование.
Запрещается распыление инсектицидов или горючих аэрозолей на поверхность блока.
Не допустимо хранить горючие аэрозоли и т.п. вблизи бл ока или распылять их непосредственно на
поверхность блока. Это может привести к пожару или к взрыву.
Запрещается эксплуатация в средах с условиями, которые отличаются от нормальных.
Эксплуатация этого изделия в средах, содержащих высокую концентрацию паров масел (включая
машинное масло), водяного пара, сернистого газа и т.п. может значительно ухудшить эксплуатационные параметры или стать причиной повреждения отдельных деталей.
Запрещается нажатие кнопок переключателей предметами с острыми концами. Нажатие такими
предметами может привести к поражению электрическим током или к неисправностям бл ока.
Следует соблюдать интервал рабочих температур.
Всегда соблюдайте интервал рабочих температур, поскольку эксплуатация блок а вне этого интервала
может привести к серьезным неисправностям блок а. Смотрите значения для этого интервала в Разделе «Технические данные», приведенные в руководстве. Если они не указываются в руководстве, то этот интервал составляет от 0ºC до 40ºC (от 32ºF до 104ºF).
Не допускается натяжение или перекручивание кабелей передачи данных.
Это может привести к пожару или к неисправной работе бло ка.
Запрещается разборка этого блок а. Прикосновение к внутренним печатным платам и т.п.
представляется опасным и может привести к пожару или к неисправной работе блока .
Не допускается обтирка этого бло ка с использованием бензина, растворителей или тряпочек из
химических волокон. Использование этих материалов может привести к обесцвечиванию корпуса или к неисправной работе бл ока. Если корпус блок а сильно загрязнен, то его следует обтереть тряпочкой, смоченной в разбавленном нейтральном моющем средстве, а затем опять вытереть сухой тряпочкой.
RU
71
2. Наименование и назначение каждого элемента управления и индикации
2-1. Общий вид блока
• Этот контроллер имеет два режима работы дисплея. Один называется [ИНДИКАТОР
ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ КОЛЛЕКТИВА] и предназначен для выполнения операций и установок для всех кондиционеров воздуха, а другой под названием [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ ГРУППЫ] предназначен для выполнения операций и установок для кондиционеров воздуха по каждой группе. Подробности см. в Разделе 4
«Методы выполнения операций» (стр. 78).
1
2
3
MONITOR/SET
SCHEDULE TIMER PAC-YT34STA
GROUP DAY DAY PATTERN
CLOCK
TIMER
ON/OFF
PROHIBIT
MODEON/OFFOPERATIONPATTERN
TEMP. CLEAR
4
1. ИНДИКАТОР КОЛЛЕКТИВ/ГРУППА (COLLECTIVE/GROUP)
Он указывает на выбранный режим работы: Состояние “COLLECTIVE”: режим [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ КОЛЛЕКТИВА] Состояние “GROUP”: режим [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ ГРУППЫ]
2. ЛАМПОЧКА КОЛЛЕКТИВНОЕ ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF)
Состояние “ON”: Одна или несколько групп находятся в работе (Также состояние “ON”, когда работает последовательно включенный блок) Состояние “OFF”: Работа всех групп остановлена. Мигание: Зарегистрированный кондиционер воздуха работает неправильно.
3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КОЛЛЕКТИВНОЕ ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF)
Он осуществляет переключение между режимом [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ
КОЛЛЕКТИВА] и режимом [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ ГРУППЫ]
* При нажатии кнопки этого переключателя во время останова работы всех групп, происходит запуск
работы всех групп. * При ее нажатии во время работы одной или нескольких групп, происходит останов работы всех групп. * При ее нажатии во время неправильной работы какого-либо зарегистрированного кондиционера
воздуха, происходит останов работы всех групп.
4. ИНДИКАТОР ВНИМАНИЕ (CAUTION)
Выполнение операций дистанционного управления не возможно при отображении символа "H0" или
"H1" при включенном питании. (Примерно в течение пяти минут.)
72
2-2. Индикаторы дисплея
1
2
3
5
6
4
11
7 8
10
9
1. ИНДИКАТОР МОДЕЛЬ (PATTERN)
Отображается номер выбранной модели работы группы по недельному графику.
Отображается номер выбранной модели графика.
2. ИНДИКАТОР МОНИТОР/ПРОГРАММА/ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА
(MONITOR/ WEEKLY)
СостояниеМонитор”: [ИНДИКАТОР МОНИТОРИНГА ПРОГРАММЫ] (MONITOR) СостояниеПрограмма”: [ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ] (SET) СостояниеЕженедельная программа”: [ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ]
(WEEKLY SET)
3. ИНДИКАТОР ГРУППА (GROUP)
Отображается номер группы, выбранный в режиме [ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ ГРУППЫ/
ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ]
4. ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ ОПЕРАЦИИ (OPERATION STATUS)
Показывается состояние операции для отображаемой группы.
5. ИНДИКАТОР ТЕКУЩЕГО ДНЯ НЕДЕЛИ (CURRENT DAY)
Отображается текущий день недели.
6. ИНДИКАТОР УПРАВЛЕНИЯ СОСТОЯНИЕМ (CONTROL STATUS)
Отображается текущее управляемое состояние.
7. ИНДИКАТОР ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ (CURRENT TIME)
Отображается текущее время.
8. ИНДИКАТОР КОДА НЕИСПРАВНОСТИ (ERROR CODE)
В случае появления неисправности, здесь сигнализируется о необходимости выполнения проверки и
отображается код неисправности (в виде 4-разрядного числа).
9. ИНДИКАТОР ОТДЕЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ ОПЕРАЦИИ (OPERATION DETAILS)
Отображается отдельные параметры операции работы по графику. Отдельные параметры операции: ON/OFF, режим работы (охлаждение/ обогрев), установленная
температура, запрет/ разрешение работы (ON/OFF, смена операции, регулировка температуры в комнате).
10. ИНДИКАТОР
Он появляется при включенном напряжении питания.
11. ИНДИКАТОР ОПЕРАЦИЯ (OPERATION)
Отображается номер выбранной операции работы по графику.
RU
73
2-3. Панель переключателей
1
2
MONITOR/SET
GROUP DAY DAY PATTERN
5 6
TIMER
ON/OFF
PROHIBIT
MODEON/OFFOPERATIONPATTERN
7
9
SCHEDULE TIMER PAC-YT34STA
CLOCK TEMP. CLEAR
3
10
4
8
1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ГРУППА (GROUP)
Нажимайте кнопки этого переключателя для выбора номера требуемой группы при выполнении
различных установок.
2. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ МОНИТОР/УСТАНОВКА (MONITOR/SET)
Воспользуйтесь кнопкой этого переключателя для перехода между режимами работы дисплея:
[ИНДИКАТОР ОБЫЧНОГО ОТОБРАЖЕНИЯ], [ИНДИКАТОР МОНИТОРИНГА ПРОГРАММЫ], [ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ] и [ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ].
3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВРЕМЯ (CLOCK)
Воспользуйтесь кнопками этого переключателя для установки значения текущего времени и
программного времени.
4. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРА (TEMP.)
Воспользуйтесь кнопками этого переключателя для установки параметров работы по графику. * Состояние “ON/OFF”: Выберите состояние “ON” (Вкл), “OFF” (Выкл) или отсутствие установки. * Воспользуйтесь этими кнопками для запуска или останова работы групп независимо друг от друга или
коллективно. * Смена режима работы: Выберите охлаждение, обогрев или отсутствие установки. * Устан овк а температуры: Выберите установку температуры или отсутствие установки. * Запрет: Выберите для операции запрет, разрешение или отсутствие установки.
5. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДЕНЬ НЕДЕЛИ (DAY)
Воспользуйтесь кнопкой этого переключателя для смены дня в режиме [УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ/ДНЯ] и
в режиме [УСТАНОВКА ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ].
6. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СУТОЧНАЯ МОДЕЛЬ (DAY PATTERN)
Воспользуйтесь кнопкой этого переключателя для отображения суточной модели в режиме
[УСТАНОВКА ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ].
7. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ТАЙМЕР ВКЛ/ВЫКЛ (TIMER ON/OFF)
Воспользуйтесь кнопкой этого переключателя для останова выполнения функции работы по графику
для всех управляемых на данный момент групп.
8. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОЧИСТКА (CLEAR)
Воспользуйтесь кнопкой этого переключателя для стирания программных установок.
9. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ МОДЕЛЬ (PATTERN)
Воспользуйтесь кнопкой этого переключателя для установки номера модели работы по графику.
10. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОПЕРАЦИЯ (OPERATION)
Воспользуйтесь кнопкой этого переключателя для установки номера операции работы по графику.
74
(стр
2-4. Конфигурация индикаторов на дисплее
(1) ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ
ПИТАНИЯ
Отсутствие установки времени
Когда этот контроллер является подчиненным
Когда время установлено (C)
Пояснения по отдельным индикаторам
1. ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ (POWER ON)
Символ "H0" мигает при отсутствии информации о группе, а символ "H1" мигает при наличии
информации о группе.
2. ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ ГРУППЫ (GROUP SETTING)
Когда этот контроллер является ведущим, то устанавливаются и изменяются параметры группы.
3. ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ/ ДНЯ (TIME/DAY SETTING)
Устанавливаются показания текущего времени и дня недели.
4. ИНДИКАТОР ОБЫЧНОГО ОТОБРАЖЕНИЯ (NORMAL)
После установки параметров работы по графику, посредством этого индикатора выполняется операция
работы по графику.
В дополнение к операции работы по графику, можно выполнить коллективный или групповой запуск и
останов работы блоков.
5. ИНДИКАТОР МОНИТОРИНГА ПРОГРАММЫ (PROGRAM MONITOR)
Выполняется мониторинг содержимого установленной программы.
6. ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ ПРОГРАММЫ (PROGRAM SETTING)
Устанавливаются и изменяются отдельные параметры работы по графику.
7. ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
(WEEKLY PROGRAM SETTING)
Устанавливается модель, заданная на индикаторе PROGRAM SETTING, и изменяется по дням для
каждой группы.
Пояснения по операциям перехода A: Нажимать кнопки B: Нажать кнопку C: Нажать кнопку D: Нажать кнопку
ON/OFF
переключателя TEMP. и кнопку
MONITOR/SET
Когда этот контроллер является ведущим
(2) ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ
ПАРАМЕТРОВ ГРУППЫ (стр. 81)
(3) ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ
ВРЕМЕНИ/ ДНЯ (стр. 80)
(A)
(4) ИНДИКАТОР ОБЫЧНОГО
ОТОБРАЖЕНИЯ (стр. 78)
(5) ИНДИКАТОР МОНИТОРИНГА ПРОГРАММЫ (стр. 79)
(6) ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ
ПАРАМЕТРОВ ПРОГРАММЫ (стр. 80)
и переключателя CLOCK
переключателя ON/OFF.
переключателя MONITOR/SET.
Отсутствие установки времени
(B)
(D)
(D)
CLEAR
переключателя CLEAR.
(7) ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ
(D)
Когда время установлено (C)
(D)
ПАРАМЕТРОВ ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
. 83)
RU
75
д
3. Схема установок и операций работы по
графику
3-1. Схема установок
Параметры работы по графику устанавливаются этим контроллером посредством следующих процедур.
1. Установка текущего времени и дня недели
2. Установка программы
Установить модель работы по графику. (Можно установить до девяти типов операционных моделей с 16 операциями в каждой модели).
[Пример установки]
Модель Операция
1
2
: : : : : :: :
9
Устан . время
1 8:15 ON Охлаж. 29°C
2 10:00 OFF - - ON/OFF 3 10:15 ON - 27°C Разрешение 4 12:00 OFF - - ON/OFF
5 13:00 ON - 25°C 6 17:00 OFF - - Разрешение
: : : : : :
16 21:00 OFF - - ON/OFF
1 9:00 ON - 27°C
: : : : : :
16 22:00 OFF - - ON/OFF
1 8:30 ON Обогр. 22°C
: : : : : :
16 21:30 OFF - - ON/OFF
3. Установка еженедельной программы
Выбрать модель работы по графику, установленной на шаге 2 в единицах дней недели для каждой группы.
[Пример установки]
День
Sun.
(Вск.)
Группа
1 Модель 1 Модель 2 Модель 2 Модель 2 Модель 2 Модель 2 Модель 1
Нет уст-ки
2
:
50 Модель 9 Модель 7 Модель 7 Модель 8 Модель 8 Нет уст-ки Модель 9
Mon.
(Пнд.)
Модель 3 Модель 3 Модель 4 Модель 4 Модель 5 Модель 6
Устан овк а отдельных параметров
ON/OFF Режим
Tue.
(Втр.)
Wed.
(Срд.)
Уст.
темп.
Запрет
операции
Регулировка
темп. в комн.
Регулировка
темп. в комн.
Регулировка
темп. в комн.
Регулировка
темп. в комн.
Thu.
(Чтв.)
Fri.
(Птн.)
Устан ови ть время начала работы по графику и отдельные параметры операции.
Операцией 1 кондиционер воздуха начинает его охлаждение в 08:15, операция продолжается при 29°C, и регулировка температуры в комнате запрещена контроллером локал. дистанц. управления.
Sat.
(Сбт.)
Модель 1 используется
ля работы по графику по воскресениям в группе 1. Работа по графику не выполняется по воскресениям в группе 2.
76
3-2. Операция работы по графику
Этот контроллер выполняет операцию работы по графику для каждого момента установленного времени.
[Пример операции] Операция работы по графику для модели 1, данная в качестве примера в
8:15 - Начало операции охлаждения при 29°C. Запрет регулировки температуры в
комнате с помощью контроллера локального дистанционного управления.
10:00 - Останов работы кондиционера воздуха. Отмена установки запрета регулировки
температуры в комнате с помощью контроллера локального дистанционного управления, а затем запрет операций ON/OFF.
10:15 - Возобновление операции при 27°C. Запрет работы контроллера локального
дистанционного управления.
12:00 - Останов работы кондиционера воздуха. Запрет операций ON/OFF с помощью
контроллера локального дистанционного управления.
13:00 - Начало операции охлаждения при 25°C. Запрет регулировки температуры в
комнате с помощью контроллера локального дистанционного управления.
17:00 - Останов работы кондиционера воздуха. Отмена установки запрета регулировки
температуры в комнате с помощью контроллера локального дистанционного управления.
21:00 - Останов работы кондиционера воздуха. Запрет операций ON/OFF с помощью
контроллера локального дистанционного управления.
(Отдельные параметры, установленные для конечной операции будут сохранены
до тех пор, пока не начнется операция работы по графику для следующего дня).
Состояние запрета работы контроллера локального дистанционного управления
Режим работы кондиционера воздуха.
NOTE
1. Даже если операция работы по графику выполняется этим контроллером, кондиционер воздуха может управляться с помощью контроллера локального дистанционного управления.
2. Операции во время установки параметра «запрет операции».
Если параметр «запрет операции» ус тановлен от другого контроллера системы, то операция работы по графику для установленного запрещенного параметра выполняться не будет. К запрещенным параметрам, ус тан авливаемым от другого контроллера системы, относятся операции
ON/OFF (
3. Операция во время установки параметра «ограничение смены режима работы (сезонные
изменения)». Если параметр «ограничение смены режима работы (сезонные изменения)» установлен от другого контроллера системы, то операции «охлаждение/обогрев», которые определены графиком, выполняться не будут.
При установке параметра «ограничение охлаждения», операция охлаждения, которая определена
графиком, выполняться не будет. При установке параметра «ограничение обогрева», операция обогрева, которая определена графиком, выполняться не будет.
4. Операция во время сбоя питания для этого контроллера. Операции, которые определены графиком, во время сбоя питания выполняться не будут. При восстановлении питания, операция будет возобновлена в соответствии с графиком после определенного времени восстановления. Следует заметить, что если в операции работы по графику содержится «запрет операции», то будет восстановлено текущее состояние, определенное графиком.
ON/OFF
шаге 2. В этом разделе объясняется установка программы на предыдущей странице.
Запрет
Все разрешено
ON
OFF
), смена режима работы (
Регулировка температуры в комнате
охлаждение
8:15 10:00 10:15 12:00 13:00 15:00 15:15 17:00 21:00 24: 00
29°C,
ON/OFF
27°C,
охлаждение
MODE
) и регулировка температуры в комнате (
ON/OFF
Регулировка температуры в комнате
25°C,
охлаждение
TEMP.
ON/OFF
).
RU
77
4. Операционные методы
4-1. Индикатор обычного отображения (Индикатор
отображения состояния коллектива/группы)
Отображение Модель работы по графику для каждой группы (Толь к о на индикаторе
Операция Кондиционер воздуха можно включить (ON) или выключить (OFF)
[ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ КОЛЛЕКТИВА]
[ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ ГРУППЫ]
Светятся символы всех дней недели (мигает символ текущего дня недели)
4-1-1. Операция выбора группы
(1) Нажимать кнопку или переключателя GROUP для выбора группы, которой
нужно управлять. Номер группы, отображаемый на индикаторе номера группы, будет меняться при каждом нажатии кнопки
При каждом нажатии кнопки обратной последовательности. При одновременном нажатии кнопки [Индикатор отображения состояния коллектива], независимо от номера выбранной группы. При выборе состояния "Collective" (Коллектив), появится [Индикатор отображения состояния коллектива]. При выборе состояния "Group No." (Номер группы), появится индикатор отображения состояния для выбранной группы. Когда включен индикатор отображения состояния группы, то будет отображаться модель еженедельной работы по графику для выбранной группы. Будет мигать символ текущего дня недели. Если в течение десяти минут на индикаторе отображения состояния группы не будет выполнено никаких операций, то дисплей переключится на индикатор отображения состояния коллектива.
отображения состояния группы).
* Текуще е время/ день недели * Состояние ON/OFF для кондиционера воздуха * Состояния ограничения и запрета, установленные от других контроллеров
системы
* Состояние управления
коллективно или для каждой группы. Выполнение функции работы по графику можно остановить для всех групп одновременно.
Состояние управления
Текущ ий день (светится символ)
Состояние запрета операции Состояние ограничения
смены режима работы
Текуще е время Состояние ON/OFF Состояние коллектива
Номер модели
Состояние управления
работы по графику
Текуще е время Состояние ON/OFF Номер группы.
Состояние запрета операции Состояние ограничения
смены режима работы
переключателя GROUP, как показано ниже.
Collective
1
23 50
переключателя GROUP номер группы будет меняться в
и переключателя GROUP, появится
78
4-1-2. Операции ON/OFF
(1) Выбрать группу, которой нужно управлять, посредством приведенной выше процедуры
«Операция выбора группы».
ON/OFF
(2) Нажать кнопку
При работе контроллера на индикаторе состояния ON/OFF появится символ
переключателя ON/OFF.
. Если
работа контроллера остановлена, то на индикаторе ничего не появится.
4-1-3. Останов работы по графику для всех групп
одновременно
TIMER ON/OFF
TIMER ON/OFF
переключателя TIMER ON/OFF и удерживать ее в нажатом
, и работа по графику будет остановлена.
не появится.
переключателя TIMER ON/OFF не функционирует во время мигания
.
будет
(1) Нажать кнопку
положении в течение трех секунд. При остановленной работе по графику, на индикаторе состояния управления появится символ Во время работы по графику символ Когда входным сигналом является «Аварийный останов», то символ мигать. Кнопка символа
4-1-4. Отображение символов
(1) Символ
системы. Если установлен запрет операции ON/OFF, то эта операция не может быть запущена или остановлена этим контроллером.
(2) Если установлено «ограничение смены режима работы (ограничение охлаждения)» от
другого контроллера системы, то будет мигать символ “ Символ “ обогрева)».
PROHIBIT
появится при установке «запрет операции» от другого контроллера
”.
будет мигать при установке «ограничение смены режима работы (ограничение
4-2. Индикатор мониторинга программы
• Отображаются отдельные установленные параметры программы.
Просмотр установленных параметров программы: (1) Включение режима [ИНДИКАТОР МОНИТОРИНГА ПРОГРАММЫ].
Нажать кнопку
MONITOR/SET
переключателя MONITOR/SET в режиме индикатора
обычного отображения. (При включении этого индикатора появится символ "MONITOR" в верхнем левом углу экрана дисплея).
(2) Выбор номера модели.
Номер модели, отображаемый на индикаторе номера модели, будет меняться при каждом нажатии кнопки
PATTERN
. (Номера моделей, которые не установлены, появляться не
будут).
1
23 9
(3) Установка номера операции.
Номер операции будет меняться в последовательности установленных значений времени при каждом нажатии кнопки
OPERATION
появляться не будут).
(4) Будут показаны отдельные параметры программы для установленных номеров моделей и
операций.
ПРИМЕЧАНИЕ На этом индикаторе каждая операция сортируется и отображается в последовательности
установленных значений времени.
Номер модели
Время операции Номер операции
Отдельные параметры операции
. (Номера операций, которые не установлены,
RU
79
4-3. Индикатор установки времени/дня недели
• На этом индикаторе устанавливаются и изменяются значения текущего времени и дня недели.
• Может быть выдано уведомление о времени. (Уведомлен ие о времени выдается для контроллеров системы с коллективной установкой текущего времени и контроллеров дистанционного управления, которые имеют функцию часов).
Мигает символ установленного дня недели
Светится символ установки увед омления о времени Мигают показания часов Светится символ установки времени и дня недели.
(1) Включение режима [ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ/ ДНЯ НЕДЕЛИ]. Одновременно нажать кнопки
и переключателя CLOCK в режиме индикатора
нормального отображения.
(2) Установка времени.
1. Показания часов будут увеличиваться на одну минуту при однократном нажатии кнопки
переключателя CLOCK. При удерживании этой кнопки в нажатом положении, показания времени будет увеличиваться с одноминутны ми, десятиминутными и одночасовыми приращениями.
2. Показания часов будут уменьшаться на одну минуту при однократном нажатии кнопки
переключателя CLOCK. При удерживании этой кнопки в нажатом положении, показания времени будет уменьшаться с одноминутными, десятиминутными и одночасовыми отрицательными приращениями.
(3) Установка дня недели. Символ дня недели, отображаемый на индикаторе дня недели, при каждом нажатии
кнопки
переключателя DAY будет мигать в следующей последовательности:
воскресенье (Sun.), понедельник (Mon.), вторник (Tue.) …суббота (Sat.), воскресенье (Sun.).
(4) Установка уведомления о времени. Показания индикатора установки и отображения уведомления о времени будут меняться
MODE
при каждом нажатии кнопки
Отсутствие показания
* Выбрать состояние “ON”, если нужно выдать уведомление о времени.
переключателя MODE, как показано ниже.
ON
(5) Установленные значения для времени, дня недели и уведомления о времени могут быть
CLEAR
возвращены к предыдущим значениям путем нажатия кнопки
переключателя
CLEAR.
(6) Установленные значения для времени, дня недели и уведомления о времени могут быть
ON/OFF
введены путем нажатия кнопки
переключателя ON/OFF. (Показания секунд будут
установлены на 0 секунд).
Если разрешено уведомление о времени, то с помощью этой операции будет сообщено о
вводе времени.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Для отмены установ ки, следует выполнить шаг (1) для возврата в режим индикатора обычного
отображения. Изменения, сделанные для установки времени, будут отменены.
2. Индикатор установки параметров программы и индикатор установки параметров еженедельной
программы не могут быть включены, если не установлено время и день недели.
4-4. Индикатор установки параметров программы
• Устанавливаются и изменяются отдельные параметры операции работы по графику.
Будет мигать номер модели
80
Отображаются отдельные параметры операции Отображается время операции Будет мигать номер операции.
4-4-1. Установка параметров программы
(1) Включение режима [ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ ПРОГРАММЫ]. Нажать кнопку
мониторинга программы (PROGRAM MONITOR). (При включении этого индикатора будет мигать символ "PROGRAM" в верхнем левом углу экрана дисплея).
Если в течение десяти минут на этом
индикаторе не будет выполнено никаких операций, то дисплей переключится на индикатор нормального отображения.
(2) Установка номера модели. Номер модели, отображаемый на индикаторе номера модели, будет меняться при каждом
нажатии кнопки (3) Установка номера операции. Номер операции, отображаемый на индикаторе номера операции, будет меняться при
каждом нажатии кнопки (4) Установка времени операции.
1. Показания часов будут увеличиваться на одну минуту при однократном нажатии кнопки
переключателя CLOCK. При удерживании этой кнопки в нажатом положении, показания времени будет увеличиваться с одноминутны ми, десятиминутными и одночасовыми приращениями.
2. Показания часов будут уменьшаться на одну минуту при однократном нажатии кнопки переключателя CLOCK. При удерживании этой кнопки в нажатом положении, показания времени будет уменьшаться с одноминутными, десятиминутными и одночасовыми отрицательными приращениями.
MONITOR/SET
PATTERN
переключателя PATTE RN, как показано справа.
переключателя MONITOR/SET в режиме индикатора
123 9
03 16
OPERATION
01 02
переключателя OPERATION, как показано справа.
4-4-2. Установка отдельных параметров операции
Установк а отдельных управляемых параметров на установленное перед этим время.
Отображение только устанавливаемых параметров. (1) Установка операции ON/OFF. Состояние будет меняться при каждом нажатии кнопки
ON/OFF
переключателя ON/OFF, как показано справа.
Устан овит ь в состояние «Отсутствие индикации» ("No
display"), если эта установка не требуется. (2) Установка режима работы. Режим будет меняться при каждом нажатии кнопки
MODE
переключателя MODE, как показано справа. Устан овит ь в состояние «Отсутствие индикации», если эта установка не требуется. (3) Установка температуры.
1. Значение температуры будет меняться при каждом нажатии кнопки
показано на нижнем рисунке. При удерживании этой кнопки в нажатом положении значение температуры будет меняться непрерывно с приращениями в 1.
19 20 28
2. Значение температуры будет меняться при каждом нажатии кнопки
показано на нижнем рисунке. При удерживании этой кнопки в нажатом положении значение температуры будет меняться непрерывно с отрицательными приращениями в 1.
28 27 19
(4) Ус тановка запрета операции.
Двухпозиционные переключатели на этом контроллере нужно установить на запрет операций в соответствии с графиком работы. Смотрите Раздел 8 «Установк а функций».
1. Устано вит ь запрет или разрешение операций контроллера локального дистанционного управления. Состояние будет меняться при каждом нажатии кнопки
Отсутствие индикации
PROH.
(мигание)
PROH.
PROHIBIT
(ON)
Отсутствие
No display
индикации
Отсутствие
No display
индикации
как показано ниже.
PERMIT
[ОХЛАЖДЕНИЕ] [ОБОГРЕВ]
переключателя TEMP. как
переключателя TEMP. как
ON
[COOL] [HEAT]
OFF
RU
81
Нет установки : Оставить индикатор в состоянии "No display". Уст -ка запрета : Установит ь “ Разрешение : Уст ановит ь “
(Эта операция является недействительной, если переключатель SW3 «запрет операции» ("operation prohibit") установлен в положение «Недействительно» ("Invalid"). Постоянное состояние отсутствия
отображения). Если отображается символ
"MODE" и "TEMP.")
2. Устано вка операции, которая подлежит запрету. (Эту операцию можно установить путем
одновременного нажатия кнопок переключателя для устанавливаемой операции во время мигания символа " Для запрета операции ON/OFF : Нажать кнопку Для запрета смены режима работы : Нажать кнопку
Для запрета регул. темп. в комнате : Нажать кнопку
3. Ввод отдельных параметров для установки запрета. После шага 2, выделить операции, подлежащие запрету, а затем нажать кнопку Свечение символа для переключателя устанавливаемые отдельные параметры будут введены.
будут разрешены при установке состояния “
").
“ (мигание) и запрещаемый параметр.
“ (постоянное свечение). Все параметры
, то будут отображаться запрещенные операции "ON/OFF",
ON/OFF
. Сменится символ индикатора ON/OFF.
MODE
РЕЖИМА РАБОТ Ы].
[РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В КОМНАТЕ].
PROHIBIT
сменится с мигающего на постоянное (ON), и
. Сменится символ индикатора [СМЕНА
TEMP.
. Сменится символ индикатора
“.
PROHIBIT
.
(5) Ввод отдельных параметров операции. Нажать кнопку
OPERATION
переключателя OPERATION.
Отдельные параметры операции будут введены, и номер операции будет увеличен на
единицу.
4-4-3. Стирание установленных параметров операции
(1) Выбор номера операции, подлежащего стиранию. Смотрите Раздел 4-4-1 (2) и (3) по способам выбора. (2) Стирание установленных параметров. Последовательно дважды нажать кнопку
CLEAR
переключателя CLEAR.
Отображаемые установленные параметры операции будут стерты. (Будет установлено
состояние по умолчанию).
4-4-4. Копирование отдельных параметров установок
какой-либо модели
• Все отдельные параметры операции любой установленной модели можно скопировать в другую модель. (Пример: Отдельные параметры для модели 1 можно скопировать в модель 2. В этом случае содержимое модели 2 будет перезаписано.)
(1) Выбрать номер копируемой модели и отобразить на индикаторе. (2) Нажать кнопку
положении две или более секунд. Отдельные параметры, установленные для модели источника копирования будут сохранены. (Будут мигать показания времени операции и индикаторы отображения отдельных параметров).
(3) Выбрать номер модели назначения для копирования и отобразить на индикаторе. (4) Нажать кнопку
более секунд. Отдельные параметры установки, сохраненные в шаге (2), будут скопированы в модель назначения для копирования. (Будут постоянно светиться показания времени операции и индикаторы отображения отдельных параметров).
Для отмены копирования модели следует нажать кнопку
PATT ERN и удерживать ее в нажатом положении две или более секунд после шага (1) или (3). (Будут постоянно светиться (ON) показания времени операции и индикаторы отображения
отдельных параметров. Если эта операция будет отменена после шага (3), то номер модели вернется к номеру модели источника копирования).
DAY PATTERN
DAY
переключателя DAY PATTERN и удерживать ее в нажатом
переключателя DAY и удерживать ее в нажатом положении две или
DAY PATTERN
переключателя DAY
82
у
4-5. Индикатор установки параметров еженедельной
программы
• Установк а выбранной в Разделе 4-3 модели работы по графику для каждого дня недели в каждой группе.
• Все установленные графики работы стерты.
Будет мигать символ для еженедельно й модели для выбранной в данный момент группы
Постоянно светится и отображается номер группы, выбранной в данный момент.
4-5-1. Установка модели операций
(1) Выбор режима [ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ
ПРОГРАММЫ].
Нажать кнопку
УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ ПРОГРАММЫ].
(При смене индикатора будет мигать символ "WEEKLY SET" в левом углу экрана дисплея). Если в течение десяти минут на этом индикаторе не будут выполняться операции, то
дисплей переключится в режим индикатора обычного отображения.
(2) Выбор номера группы.
1. Номер группы, отображаемый на индикаторе номера группы, при каждом нажатии кнопки
переключателя GROUP будет меняться в показанной ниже последовательности. (Показания индикатора будут меняться с интервалом в одну секунду, если кнопку этого переключателя удерживать в нажатом положении. Номера групп, которые не ус тан овлены, отображаться не будут).
2. Показания индикатора будут меняться в обратной последовательности при нажатии кнопки
переключателя GROUP.
ПРИМЕЧАНИЕ С помощью этого контроллера можно установить модель независимо от типов блоков в
Пример : Модель операции обогрева можно установить для группы, состоящей только из типов
При установке еженедельной программы, следует уточнить типы блоков в группе и
(3) Выбор дня недели установки. Номер модели, отображаемый на индикаторе номера еженедельной модели установок,
при каждом нажатии кнопки последовательности.
(Будет мигать символ выбранного дня недели установки)
Номер модели для воскресенья
(4) Выбор номера модели. Мигающий номер модели при каждом нажатии кнопки
PATT ERN будет меняться в показанной ниже последовательности. Символ "--" указывает на то, что не установлена ни одна модель. (Номера моделей, которые не установлены, отображаться не будут).
(5) Стирание еженедельной модели. Отдельные параметры еженедельной программы для выбранной группы будут стерты (ни
одна модель не будет установлена), если последовательно будет дважды нажата кнопка
CLEAR
переключателя CLEAR.
MONITOR/SET
переключателя MONITOR/SET в режиме [ИНДИКАТОР
123 50
группе.
блоков, которые предназначены для охлаждения.
отдельные параметры модели установок.
переключателя DAY будет меняться в показанной ниже
Номер модели для понедельника
12 93
DAY PATTERN
Номер модели для с
бботы
переключателя DAY
RU
83
(6) Стирание всех отдельных параметров, установленных для графика работы. Все отдельные параметры, установленные для суточной и еженедельной программ
MODE
можно стереть путем нажатия кнопки
нажатом положении три или более секунд.
переключателя MODE и удерживания ее в
5. Устранение неисправностей
5-1. Когда мигают лампочка "COLLECTIVE ON/OFF" и
показания кода неисправности ("ERROR CODE")
• Остановлена работа кондиционера воздуха, поскольку возникла неисправность и операция
не может быть продолжена.
• Определить адрес блока, в котором возникла неисправность с выдачей кода ошибки, и
обратиться к ближайшему к Вам поставщику или дилеру изделий корпорации MITSUBISHI
ELECTRIC.
1. Если неисправность возникла в режиме [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ КОЛЛЕКТИВА], то будут показаны подробности неисправности для группы с первой неисправностью.
2. Если неисправность возникла в режиме [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ ГРУППЫ], то будут показаны лишь подробности неисправности для группы, выбранной на данный момент.
Ознакомление с подробностями неисправности для любой другой группы.
С помощью кнопки
подробностями неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ Если неисправность возникла в какой-либо группе, отличной от той, которая
GROUP
выбрать группу с неисправностью и ознакомиться с отображаемыми
отображается в режиме [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ ГРУППЫ], то будет мигать лампочка “COLLECTIVE ON/OFF“.
5-2. Когда мигают только показания кода неисправности
Кондиционер воздуха продолжит работу, но здесь возможно наличие неисправности.
Определить код неисправности и обратиться к ближайшему к Вам поставщику или дилеру изделий корпорации MITSUBISHI ELECTRIC.
1. Если неисправность возникла в режиме [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ КОЛЛЕКТИВА],
то будут показаны подробности неисправности для группы с первой неисправностью.
2. Если неисправность возникла в режиме [ИНДИКАТОР ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ ГРУППЫ], то
будут показаны лишь подробности неисправности для группы, выбранной на данный момент.
Мигает символ атрибута неисправного
Мигает лампочка “COLLECTIVE
ON/OFF
Мигают показания кода неисправности
Мигает номер адреса неисправного блока
Мигает номер группы, в которой зарегистрирован неисправный блок.
Мигают показания кода для технического обслуживания Отображается номер выбранной группы.
84
6. Функции внешнего входного и выходного
сигналов
При пользовании кабелями для внешнего входного и выходного сигналов, которые поставляются вместе с этим контроллером дистанционного управления. (В комплект поставки входит 5-проводный кабель для входного сигнала и 4-проводный кабель для внешнего сигнала)
6-1. Внешний входной сигнал 6-1-1. Режим входного сигнала для аварийного останова
• Если сигнал аварийного останова является входным сигналом во внешнем входном интерфейсе, то работа всех управляемых кондиционеров воздуха и блоков системы LOSSNAY будет остановлена. Работа этого контроллера, подчиненного контроллера системы и контроллера локального дистанционного управления будет запрещена до тех пор, пока не будет отменен входной сигнал аварийного останова.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Работа таймера не разрешена в этом режиме входного сигнала, и выполнение функции работы по
графику будет остановлено.
2. Когда этот режим будет отменен, то работа таймера будет разрешена и работа по графику будет
возобновлена. Будет запущена операция работы по графику следующая за текущим моментом времени.
6-1-2. Режим входного уровневого сигнала ON/OFF
• Если уровневый сигнал ON/OFF является входным сигналом во внешнем входном интерфейсе, то работа всех управляемых кондиционеров воздуха и блоков системы LOSSNAY будет включена (ON) или выключена (OFF). Работа этого контроллера, подчиненного контроллера системы и контроллера локального дистанционного управления будет запрещена до тех пор, пока не будет отменен этот режим.
Будет мигать символ “TIMER OFF”
Будет мигать лампочка
“COLLECTIVE ON/OFF”.
RU
“ ”будет светиться, когда “ON” является входным сигнал ом
погаснет, когда “OFF” является входным сигналом.
ПРИМЕЧАНИЕ Когда установлен этот режим, то операции ON/OFF, которые соответствуют графику
работы посредством этого контроллера, выполняться не будут. (Другие установки графика работы будут выполняться).
85
6-1-3. Режим входного импульсного сигнала ON/OFF,
запрет/разрешение работы
• Если сигнал ON/OFF является входным сигналом во внешнем входном интерфейсе, то работа всех управляемых кондиционеров воздуха и блоков системы LOSSNAY будет включена (ON) или выключена (OFF).
• Если сигнал «запрет/разрешение» является входным сигналом во внешнем входном интерфейсе, то работа подчиненного контроллера системы и контроллера локального дистанционного управления будет запрещена или разрешена.
будет мигать, если сигнал «за прет» является входным сигналом
погаснет, если сигнал «разрешение» является входным сигналом
будет светиться, когда “ON” является входным сигналом
погаснет, когда “OFF” является входным сигналом
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Работа таймера разрешена даже в том случае, когда этот режим является входным сигналом, и работа
по графику будет выполнена.
2. Диапазон ус таново к сигнала «запрет/разрешение» соответствует установленному положению
двухпозиционного переключателя SW3-5. Смотрите Раздел 8 “Установ ка функций” по конкретным установ кам двухпозиционных переключателей.
6-2. Внешний выходной сигнал
• Сигнал "ON" является выходным сигналом в том случае, когда включено более одного кондиционера воздуха, а сигнал «Появление неисправности» ("Error Occurrence") является выходным сигналом в том случае, когда неисправность возникает не только в одном кондиционере воздуха.
86
7. Исходные установки
• При подключении нескольких контроллеров системы, следует назначить контроллер системы с множественными функциями в качестве «ведущего», а контроллеры системы с небольшим количеством функций в качестве «подчиненных». (Смотрите Раздел 8 «Установка функций», Подраздел 8-1 «Работа с ведущим контроллером системы», чтобы узнать подробности об установках «ведущий/подчиненный»).
• Если эта система управляется ведущим контроллером системы, то исходные установки следует выполнить посредством ведущего контроллера системы. В этом случае эта система будет использовать подчиненные установки, и не будет нуждаться в исходных установках.
7-1. Когда этот контроллер является ведущим в системе
Исходные установк и включают в себя следующие параметры:
Выбрать [ИНДИКАТОР РЕЖИМА ИСХОДНЫХ УСТАНОВОК] для выполнения этих установок.
(1) Появится приведенный ниже индикатор, когда будет включено питание этого контроллера.
(2) Когда данные по установке группы уже введены.
Установка группыУстан овка сблокированного блока
Будут мигать символ “H0” в индикаторе номера группы и лампочка ”COLLECTIVE ON/OFF”
RU
Во время обмена информацией при загрузке системы будет мигать символ “H1” в индикаторе номера группы
После завершения обмена информацией при загрузке системы будет включен [Индикатор обычного отображения].
(3) Когда отсутствует данные по установке группы, или когда в эти данные внесены изменения. Одновременно нажать кнопку
когда отображаемый на шаге (1) символ "H0" мигает; или когда работа всех групп остановлена в режиме индикатора обычного отображения, или когда на шаге (2) показывается [Индикатор отображения состояния группы].
ПРИМЕЧАНИЕ Если при открытии любого индикатора, начиная с шага (2), возникнет какая-либо
неисправность в любой группе, то работа переключателя будет недействительна.
переключателя TEMP. и кнопку
CLEAR
переключателя CLEAR,
87
Будут мигать показания собственного адреса этого контроллера в течение двух секунд.
[Индикатор отображения собственного адреса]
[Индикатор режима исходных установок] ([Индикатор установки параметров группы])
Выполнить шаги с 7-1-1 по 7-1-2, начиная с показанного выше состояния.
(4) Отмена режима исходных установок.
После установки группы и сблокированного бл ока, следует одновременно нажать кнопку переключателя TEMP. и кнопку
Сохранить данные установки по группе, данные установки по сблокированному блоку и т.д. на этом
шаге, а затем выполнить обмен информацией при загрузке системы. После его завершения появится [Индикатор мониторинга/ установ ки параметров группы]. (Смотрите шаг (2).)
• Если в течение десяти минут на этом индикаторе не будет выполнено ни одной операции, то дисплей автоматически переключится в режим индикатора обычного отображения. Следует заметить, что если данные установки по группе не будут сохранены, то автоматического переключения индикатора не произойдет.
ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается выключать напряжение питания во время обмена информацией при
загрузке системы (когда мигает символ "H1"). (Данные установки по группе и т.д. не будут сохранены в запоминающем устройстве, если будет отключено питание).
CLEAR
переключателя CLEAR.
88
р
ру
7-1-1. Установка параметров группы
• Регистрация внутреннего блока, бл ока системы LOSSNAY, подчиненного контроллера системы и контроллера локального дистанционного управления для каждой группы. (Регистрация блока системы LOSSNAY, который должен быть сблокирован с внутренним блоком путем использования установок сблокированного блока).
1. Выбор группы.
2. Выбор блока.
3. Регистрация группы в блоке.
4. Поиск за
5. Удаление блока из г
егистрированных блоков.
ппы.
Перейти к шагу 7-1(4) или 7-1-2.
1. Выбор группы.
(1) Номер группы, отображаемый на индикаторе номера группы, будет меняться при каждом
нажатии кнопки Номера будут меняться в обратной последовательности при нажатии кнопки
переключателя GROUP.
этого
переключателя.
(2) После выбора группы, и если какой-либо блок зарегистрирован в этой группе, появится
наименьший номер адреса. Атрибуты для этой группы будут показаны через две секунды.
Отображаемые отдельные параметры
Пример) Если группы 1 и 2 не зарегистрированы, а внутренний бл ок с адресом 005 зарегистрирован в
группе 3
[Индикатор отображения номера операции] … Номер адреса [Индикатор отображения номера модели] … Атрибуты для адреса с этим номером.
[Индикатор отображения номера модели]
Появится символ “--“, если ничего не установлено
Режим исходных установок
Press
Нажать
once.
один раз
[Индикатор отображения номера операции]
Появится символ “--“, если ничего не установлено
Выбор группы 2
Нажать
один раз
RU
Выбор группы 3 Внутренний блок с адресом 005 уже зарегистрирован.
89
2. Выбор блока
(1) Выбор регистрируемого блока в группе, выбранной в шаге 1.
Номер адреса, отображаемый на индикаторе номера операции, будет меняться при каждом нажатии кнопки
переключателя TIME в приведенной ниже
последовательности. (Если эту кнопку удерживать в нажатом положении, то номера будут изменяться с 10-единичными приращениями).
000 001
002 250
Номера будут показываться в обратной последовательности, если нажимать кнопку
переключателя TIME.
Диапазон установки номеров адреса
Внутренний блок, блок системы LOSSNAY : от 001 до 050 Контроллер локального дистанционного управления :от 101 до 200 Подчиненный контроллер системы : 000, от 201 до 250
[Индикатор отображения номера операции]: Отображается номер адреса.
(2) Когда зарегистрированный блок выбран.
Если выбранный блок уже зарегистрирован в какой-либо группе, управляемой этим
контроллером, то на индикаторе появится приведенная ниже информация.
Пример) Если блок с адресом 011 (зарегистрированный в группе 23) вызывается в группе 3
[Индикатор отображения номера модели]: Попеременно отображаются номер зарегистрированной группы и атрибуты зарегистрированно го блок а.
3. Регистрация блока в какой-либо группе (1) Регистрация блока, выбранного на шаге 2, в какой-либо группе.
При отображении номера группы и адреса блока, выбранных на шаге 1 и 2, нажать
ON/OFF
кнопку
Процедура регистрации будет завершена на этом шаге.
переключателя ON/OFF.
Номер адреса и атрибуты будут показаны в случае правильной регистрации.
[Индикатор отображения номера модели]: Отображаются атрибут ы при
правильной регистрации
Индикация завершенной регистрации Внутренний блок с адресом 005 зарегистрирован в группе 3.
[Индикатор отображения номера операции]: Отображается номер адреса
(2) Регистрация отдельного блока.
Выполнить шаги 2 и 3 для регистрации какого-либо другого блока в той же самой группе.
Выполнить шаги 2 и 3 для регистрации любого блок а в какой-либо другой группе.
ПРИМЕЧАНИЕ Блок системы LOSSNAY не может быть зарегистрирован в группе, в которой имеются
90
внутренние блоки. Когда делается попытка такой регистрации, то они не будут правильно зарегистрированы, и на индикаторе будет мигать число "88". Если внутренний бл ок, блок системы LOSSNAY и контроллер локального дистанционного управления уже зарегистрированы в какой-либо другой группе, то они не могут быть зарегистрированы в группе отличной от этой. Однако подчиненный контроллер системы может быть также зарегистрирован в другой группе.
4. Поиск зарегистрированных блоков Можно проверить номера адресов всех блоков, зарегистрированных в какой-либо группе.
(1) С помощью шага 1 выбрать группу, которую нужно найти. (2) Номера адресов зарегистрированных блоков будут меняться при каждом нажатии кнопки
PROHIBIT
, начиная с самого младшего номера.
Нажать кнопку
PROHIBIT
один раз
Нажать кнопку
PROHIBIT
один раз
Нажать кнопку
PROHIBIT
один раз
(Для контроллера системы, в случае его регистрации в любой другой группе, будут мигать атрибуты на индикаторе отображения номера модели).
(3) Если ни один блок не зарегистрирован, то будет отображаться символ "---".
5. Удаление бло ка из группы (1) С помощью шагов 1 и 2 вызвать номер адреса блока, подлежащего удалению.
CLEAR
Если в этом состоянии дважды нажать кнопку зарегистрированный в этой группе блок будет удален.
switch переключателя CLEAR, то
Дважды нажать кнопку
CLEAR
Индикация атрибу та исчезнет, и будет отображаться символ “--“ в случае корректного завершения операции.
RU
91
7-1-2. Установка сблокированных блоков
• Определение того, что сблокированные с каждой группой блоки могут управляться совместно друг с другом.
Установк а сблокированного блока после установки каждой группы.
Сблокированные блоки не могут быть установлены до тех пор, пока блоки
зарегистрированы в группе, в которой сблокированные блоки должны быть установлены.
1. Вызов индикатора установки сблокированных блоков
2. Выбор номера группы
Выбор регистрируемой группы в качестве сблокированного блока. Это также применимо к случаям поиска или удаления
3. Вызов зарегистрированного блока
4. Выбор номера адреса сблокированного блока
5. Регистрация сблокированного блок а
6. Поиск сблокированных блоков
7. Отмена установки для связывания
Переход к шагу 7-1(4) или 7-1-1.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При регистрации сблокированного блока в случае, если внутренний блок и сблокированный бл ок в
определенной группе должны быть сблокированы между собой, всегда следует регистрировать внутренний блок с наименьшим номером адреса в группе для связывания. Если блок не зарегистрирован для связывания, то сблокированный блок не может управляться посредством контроллера локального дистанционного управления.
• Если имеется несколько внутренних блоков, подлежащих связыванию со сблокированным бло ком, то
для связывания следует зарегистрировать все внутренние блоки.
1. Включение режима [Индикатор установки сблокированных блок ов]
(1) Включение режима [Индикатор установки сблокированных блоков] из режима [Индикатор установ ки
параметров группы].
Нажать кнопку
Initial Setting Mode Screen (Group Setting Screen)
[Индикатор установки
Interlocked Unit Setting Screen сблокированных блоков]
MONITOR/SET
[Индикатор режима исходных установок] ([Индикатор установки параметров группы])
переключателя MONITOR/SET.
Индикаторы будут попеременно переключаться между индикатором установки параметров группы и индикатором установки сблокированных блоков при каждом нажатии кнопки
[Индикатор отображения номера модели]: Отображается
Pattern No. display section: "--" or the attributes are displayed.
символ “--“ или атриб уты
[Индикатор отображения времени операции]: Отображается
Operation time display section:
символ “---“ или номер адреса бл ока
"---" or the unit address No. is displayed.
MONITOR/SET
Operation time display section:
[Индикатор отображения времени операции]: Ото бражает ся символ “--“ или номер адреса сблокированного бло ка
"--" or the interlocked unit's address No. is displayed.
92
2. Выбор номера группы.
(1) Вызов номера группы.
Вызвать номер группы, в которой сблокированный блок должен быть зарегистрирован. Использовать те же самые операции как в Разделе 7-1-1. (1) Выбор группы.
Выбрать группу нажатием кнопок и переключателя GROUP.
(2) Если группа выбрана, то в режиме [Индикатор отображения номера группы] появится
соответствующий номер группы.
(3) После выбора группы в случае, если имеются зарегистрированные блоки, будет
отображен наименьший номер адреса зарегистрированного блок а.
Отображаемые отдельные параметры
) Когда группа 1 не зарегистрирована, и когда внутренний бло к с адресом 003 зарегистрирован
Пример
в группе 2.
[Индикатор отображения установленной температуры] … Номер адреса [Индикатор отображения номера группы] … Атрибуты к адресу с этим номером
[Индикатор отображения номера модели]: Отображается символ “--“
Pattern No. display section: "--" is displayed.
[Индикатор установки сблокированных блоков ] (группа 1)
Interlocked Unit Setting Screen (group 1)
Нажать кнопку
Operation No. display section:
[Индикатор отображения номера операции]: Поскольку блок не
A unit is not registered in group 1, so "---" is displayed.
[Индикатор отображения номера модели]: Отображается символ “—“
зарегистрирован в группе 1, то отображается символ “---“
[Индикатор установки сблокированных блоков ] (группа 2)
Interlocked Unit Setting Screen (group 2)
3. Вызов зарегистрированного блока
Вызвать номер адреса внутреннего блока, который подлежит связыванию с
ON/OFF
зарегистрированным сблокированным блоком, путем нажатия кнопки ON/OFF.
переключателя
4. Выбор номера адреса сблокированного блока.
Установка номера адреса сблокированного блока, подлежащего регистрации с выбранным на шаге 3 внутренним блоком.
После выбора внутреннего блока на шаге 3, следует нажать кнопку переключателя TIME.
Номер адреса сблокированного блока будет меняться при каждом нажатии кнопки этого
переключателя в приведенной ниже последовательности. (При удерживании этой кнопки в нажатом положении номера будут меняться с 10-единичными приращениями).
01 02 50
Номера адресов будут показываться в обратной последовательности при нажатии кнопки
этого переключателя.
[Индикатор отображения номера модели]:
Индикация атрибу тов исчезнет при нажатии кнопок переключателя
[Индикатор отображения номера операции]:
Установить на номер адреса сблокированного блок а, подл ежащего регистрации
RU
93
5. Регистрация сблокированного блок а
(1) При нажатии кнопки
сблокированный блок будет зарегистрирован в качестве связанного с отображаемым
ON/OFF
переключателя ON/OFF в состоянии, показанном на шаге 4,
внутренним блоком.
• В случае правильной регистрации бл ока на дисплее появится следующая индикация.
Попеременно отображаются номер адреса установленного внутреннего блок а, номер адреса сблокированного бло ка и атрибут ы.
В случае неправильной регистрации вместо атрибута будет мигать число “88”.
(2) Установка следующего сблокированного блока.
Выполнить шаги 3, 4 и 5 для регистрации любого другого внутреннего блок а в той же самой группе с сблокированным блок ом .
Выполнить шаги 2, 3, 4 и 5 для регистрации любого внутреннего блок а в любой другой группе с сблокированным блок ом .
Выполнить шаги 2, 3, 4 и 5 для регистрации любого другого внутреннего блока с любым другим сблокированным блок ом .
6. Поиск сблокированных блоков Поиск для определения, какой внутренний блок связан со сблокированным блоком. (1) Выполнение шага 4 для отображения номера адреса сблокированного блока, для
которого нужно выяснить установку.
Выбрать сблокированный бл ок нажатием кнопки
Отображается адрес внутреннего блок а или символ “---“
PROHIBIT
Отображается номер адрес сблокированного блок а, подлежащего поиску
В приведенном выше состоянии нажать кнопку
(2) Когда сблокированный блок установлен.
Будет отображен номер адреса и атрибут сблокированного внутреннего блока.
Отображаются попеременно.
Будет отображен номер адреса сблокированного блока и атрибут.
Если в этом состоянии снова нажать кнопку
PROHIBIT
PROHIBIT
, то можно узнать о других блоках
связанных с сблокированным блоком.
Пример)
Внутренний блок······· 001 (группа 1)
002 (группа 2)
94
Выполняется поиск следующих отдельных параметров.
Однократно нажать кнопку
Внутренний блок с адресом 001 и атрибуты.
Однократно нажать кнопку
Внутренний блок с адресом 002 и атрибуты.
Однократно нажать кнопку
PROHIBIT
PROHIBIT
PROHIBIT
Сблокированный блок с адресом 030 и атрибуты.
Сблокированный блок с адресом 030 и атрибуты.
(3) Когда ни один блок не связан со сблокированным блоком.
[Индикатор отображения номера операции]: Отображается символ “- - -“.
7. Отмена установки для связывания Отмена установки для связывания внутреннего блока и сблокированного блока. (1) Вызвать индикатор, показываемый после установки сблокированного блока, или
индикатор, на котором выполнялся поиск сблокированного блока.
Отображаются попеременно.
RU
(2) При двукратном нажатии в этом состоянии кнопки
установка связывания будет отменена.
Отображаются попеременно.
CLEAR
переключателя CLEAR
При корректном завершении операции индикация атрибута сменится на индикацию символа “--“.
95
7-1-3. Коллективное удаление
• Данные установки по всем группам и данные установки по сблокированному блоку могут быть удалены.
Эта функция действительна только в том случае, если этот контроллер является ведущим. (1) Вызвать [Индикатор установки параметров группы] или [Индикатор установки
сблокированных блоков].
(2) Вся установочная информация будет удалена при нажатии в этом состоянии кнопки
MODE
переключателя MODE и удержании ее в нажатом положении три или более секунд.
Мигает лампочка ”COLLECTIVE ON/OFF”, а также мигают числа “88”, “888” и “88” в режимах [Индикатор отображения номера группы], [Индикатор отображения
Во время процесса обмена информацией при коллективном удалении.
номера операции] и [Индикатор отображения времени операции] – соответственно.
Исходное состояние.
Мигает символ “H0” в режиме [Индикатор отображения номера модели].
8. Установка функций
Переключатель установки функций
Базовый блок контроллера дистанционного управления.
8-1. Работа с ведущим контроллером системы
• При подключении нескольких контроллеров системы, следует назначить контроллер системы с множественными функциями в качестве «ведущего», а контроллер системы с небольшим количеством функций в качестве «подчиненного». Функции «ведущий/подчиненный» контроллера системы, которые используются совместно, приведены ниже.
Эти функции имеют приоритет в следующем порядке: G-50A (MJ-103MTR-A) > PAC-SF44 SRA > PAC-YT34STA > PAC-YT40ANRA > PAC-SC30GRA >
LMAP02-E.
Устан овочные параметры Устан овк а переключателя
Ведущая сторона SW3-1: OFF
Подчиненная сторона SW3-1: ON
96
8-2. Использование функции внешнего входного/
выходного сигнала
Подготовка адаптера внешнего входного/ выходного сигнала для использования функции внешнего входного/ выходного сигнала. Этой функцией невозможно воспользоваться в случае, если параметр «запрет работы контроллера локального дистанционного управления» установлен на значение «запрет». Следует заметить, что может быть использован внешний входной сигнал для аварийного останова.
(1) Функции внешнего входного сигнала
Сигналы «Аварийный останов/ Нормальный сигнал», «ON/OFF» и «Запрет/ Разрешение работы
контроллера локального дистанционного управления» могут быть применены ко всем блокам, которые управляются посредством подачи бестокового релейного сигнала от внешнего источника.
Устан ови ть переключатели в указанные ниже положения.
Устан овочные параметры
Неиспользование внешнего входного сигнала OFF OFF
Выполнение функции «Аварийный останов/ Нормальный сигнал»
посредством уровневого сигнала
Выполнение функции «ON/OFF» посредством уровневого сигнала ON OFF
Выполнение функции «ON/OFF» и функции «Запрет/ Разрешение»
посредством импульсного сигнала
Устан овк а переключателя
SW3-2 SW3-3
OFF ON
ON ON
(2) Функции внешнего выходного сигнала
Сигнал "ON" («Вкл») является выходным сигналом, когда работает более чем один кондиционер
воздуха, а сигнал "Error Occurrence" («Возникновение неисправности») является выходным сигналом, когда неисправность возникает более чем в одном кондиционере воздуха.
* Подробности смотрите, пожалуйста, в Руководстве по Монтажу.
8-3. Блокирование контроллером операций контроллера
локального дистанционного управления
Может быть установлена блокировка сброса символа смены фильтра посредством контроллера локального дистанционного управления.
Устан овочные параметры Уст ановка переключателя
Блокировка SW3-4: OFF
Разблокировка SW3-4: ON
8-4. Когда запрещена работа контроллеров системы и
локального дистанционного управления
Только контроллер локального дистанционного управления SW3-5: OFF
Контроллер локального дистанционного управления и
* Эта установк а действительна только в том случае, если переключатель SW 3-4 уст ановлен в
положение “ON”.
Устан овочные параметры Уст ановка переключателя
контроллер системы
SW3-5: ON
8-5. Смена индикатора установки температуры на
[Индикатор градусов по Фаренгейту]
Устан овочные параметры Уст ановка переключателя
Индикатор градусов по Цельсию: ºC
ПРИМЕЧАНИЕ Когда выполняется смена установки двухпозиционного переключателя 3 между
Функция не будет работать сразу после смены установки переключателя. Функция будет задействована после выключения и последующего включения питания.
Индикатор градусов по Фаренгейту: ºF
положениями “ON” и “OFF”, всегда следует выключать на это время напряжение питания.
SW3-6: OFF
SW3-6: ON
RU
97
щ
9. Системные ограничения
Ведущий контроллер системы и подчиненный контроллер системы
Зона управления этого контроллера
Зона управления ведущего контроллера системы
Блок
Зона управления этого контроллера
Блок
Когда в системе имеется только этот контроллер. Этот контроллер устанавливается в качестве ведущего контроллера системы. В этом случае, параметры группы устанавливаются с
ью этого контроллера.
помо
Когда этот контроллер управляется другим контроллером системы. Этот контроллер устанавливается в качестве подчиненного контроллера системы. В этом случае, параметры группы не устанавливаются с помощью этого контроллера.
ПРИМЕЧАНИЕ Следующие виды установок параметров группы не возможны.
• Управление бл оком посредством подчиненного контроллера системы не находится под управлением ведущего контроллера системы.
Группа
Ведущий контроллер системы.
Группа
Подчиненный контроллер системы.
Группа
• Установка подчиненного контроллера системы, которая превышает зону управления двух или более ведущих контроллеров системы.
Ведущий контроллер 1 системы.
Подчиненный контроллер системы.
• Управление обычной группой посредством двух и более ведущих контроллеров системы.
Ведущий контроллер 1 системы.
Группа
Ведущий контроллер 2 системы.
Группа
Блок
Ведущий контроллер 2 системы.
Группа
Группа
Группа
Группа
Группа
98
и
р
ы
10. Технические данные
10-1. Функции изделия
• Настоящий контроллер может управлять максимум 50-тью кондиционерами воздуха и блоками системы LOSSNAY по суточному графику либо коллективно, либо для каждой группы.
• Он имеет лишь функцию установки работы по графику и должен использоваться совместно с другим контроллером системы. При отдельном использовании будет осуществляться лишь мониторинг состояния неисправности и состояния ON/OFF для кондиционеров воздуха (посредством индикатора отображения состояния). Кроме установки работы по графику, может быть выполнено включение/выключение (ON/OFF) блоков, останов их работы и посредством операций переключения таймер может быть установлен в исходное состояние либо коллективно, либо для каждой группы.
Отдельные операции функций перечислены ниже. <Перечень функций контроллера дистанционного управления системой>
Функция Отдельные параметры
Операция
Обычные
функции
Функция
установки
значений по
умолчанию
Системные
ограничения
Таймер
Мониторинг
Операция
Система
Количество зарегистри-
рованных
блоков
(*3)
(*1) Смотрите стр. 98. (*2) Этот контроллер (таймер работы по графику) является одним из контроллеров системы. (*3) Смотрите стр. 96. (*4) Проверка состояния операции (режим работы, установленная температура и т.д.) других
кондиционеров воздуха, эксплуатируемых вместе с этим контроллером системы.
(*5) Эти отображаемые параметры представляют собой установочные параметры для работы по графику.
Они не являются параметрами контроля состояния работы кондиционеров воздуха.
ON/OFF Оп ерации ON/OFF могут быть выполнены коллективно или для каждой группы.
Сброс таймера (*4) Уста нов очные параметры таймера могут быть заблокированы коллективно.
Отдельные установочные
параметры
Количество установок
Блок установки времени Параметр может быть установлен в 5-минутных единицах.
Время Могут быть отображены текущее время и день недели.
Неисправность
Состояние ON/OFF (*5)
Уста но вк а параметров группы
Уста но вк а сблокированных
блоков
Ведущий контроллер системы/
Подчиненный контроллер
системы (*1)
Уста но вк а запрета операции
Разрешение/ Запрет
Индикатор градусов по
Цельсию/ Фаренгейту
Диапазон запрета
Собственный адрес
контроллера дистанционного
управления системой
Внешний входно й сигнал
Внешний выходной сигнал
Внутренний блок, бл ок систем
LOSSNAY
Количество внутренних блоков
и блоков системы LOSSNAY в
одной группе
Количество контроллеров
локального дистанционного
управления в одн ой группе
Количество контроллеров
системы, которое может
управляться одной группой (*2)
Количество внутренних блоков,
связанных с одним блоком
системы LOSSNAY
ON/OFF
ОХЛАЖ ДЕНИ Е/ОБОГРЕВ (COOL/HEAT) Регулировка температуры в комнате (TEMP.) Операция запрета (ON/OFF, режим работы, установка температуры)
Количество установочных моделей: 9 (Операции на неделю могут быть установлены выбором одной из девяти моделей для каждого дня недели) Количество операций: В одной модели может быть установлено до 16 операций.
Адрес неисправного бло ка и код неисп равности отображаются на жидкокристаллическом дисплее.
Состояние ON/OFFдля бло ка отображается на жидкокристаллическом дисплее пр выборе индикатора GROUP.
Уста но вк а группы из блоков (внутренний бл ок, бл ок системы LOSSNAY, контролле дистанционного управления, подчиненный контроллер системы).
Уста но вк а связывания блок а системы LOSSNAY и внутреннего блок а.
Уста но вк а ведущего и подчиненного контроллеров системы.
Уста но вк а запрета операции контроллера локального дистанционного управления либо посредством этого контроллера, либо посредством другого контроллера.
Уста но вк а индикатора градусов по Цельсию или индикатора градусов Фаренгейту.
Для запрета операции, установить для запрета либо только работу контроллера дистанционного управления, либо также работу других контроллеров.
Уста но вк а адреса таймера работы по графику (Смотрите Руководство по Монтажу).
Уровневый входной сигнал для аварийного останова, уровневый входной сигнал ON/OFF и импульсный входной сигнал ON/OFF и запрета/разрешения операции.
Выходной сигнал состояния ON/OFF, выходной сигнал состояния неисправности/ нормальной работы.
Максимум 50 блоков.
От 1 до 16 блоков (Внутренний блок и бло к системы LOSSNAY не могут быть зарегистрированы в одно й и той же группе).
От 0 до 2 блоков.
От 0 до 4 блоков (Следует отметить, что в это число вх одят контроллеры локального дистанционного управления, используемые в одной группе). От 0 до 3 блоков в группе, содержащей один контроллер локального дистанционного управления.
От 0 до 16 блоков.
RU
99
10-2. Основные технические данные
Параметр Описание Источник питания 30 В, постоянный ток (подача от наружного бло ка или бл ок а питания для линии передачи
Потребляемая мощность 1 Вт Условия эк сплуатации Температура от 0 до 40ºC, относительная влажность от 30 до 90% (без конденсации росы) Вес 0,2 кг Габаритные размеры
(Высота×Ширина×Глу би на)
данных
(Модель: PAC-SC34KUA)).
120 x 130 x 18
100
Лист регистрации установочных данных
Модель 1 Модель 2
Операция № Время
установки
Отдельные параметры
установки
Операция № Время
установки
Отдельные параметры
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
Модель 3 Модель 4
Операция № Время
установки
Отдельные параметры
установки
Операция № Время
установки
Отдельные параметры
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
установки
RU
установки
101
Лист регистрации установочных данных
Модель 5 Модель 6
Операция № Время
установки
Отдельные параметры
установки
Операция № Время
установки
Отдельные параметры
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
Модель 7 Модель 8
Операция № Время
установки
Отдельные параметры
установки
Операция № Время
установки
Отдельные параметры
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
установки
установки
102
Лист регистрации установочных данных
Модель 9
Операция № Время
установки
Отдельные параметры
установки
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
RU
103
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
WT03873X01
CONTENTS Page
1. Safety Precautions ··················································································································· 2
2. Names and functions of each part ···························································································· 4
2-1. Appearance················································································································································· 4 2-2. Display sections ·········································································································································· 5 2-3. Operation section········································································································································6 2-4. Screen configuration ··································································································································· 7
3. Outline of schedule setting and operation················································································· 8
3-1. Outline of setting ·········································································································································8 3-2. Schedule operation ····································································································································· 9
4. Operation methods················································································································· 10
4-1. Normal screen (COLLECTIVE/GROUP STATUS DISPLAY SCREEN)··················································· 10
4-1-1. Group selection operation ··············································································································· 10 4-1-2. ON/OFF operations ························································································································· 11 4-1-3. Stopping the schedule operation collectively for all groups ···························································· 11
4-1-4. Display ············································································································································· 11 4-2. PROGRAM MONITOR screen ················································································································· 11 4-3. TIME/DAY SETTING screen ····················································································································12 4-4. PROGRAM SETTING screen ··················································································································· 12
4-4-1. Setting the program ·························································································································13
4-4-2. Setting the operation details ············································································································ 13
4-4-3. Deleting an operation setting ···········································································································14
4-4-4. Copying the details of a pattern setting ···························································································14 4-5. WEEKLY PROGRAM SETTING screen ···································································································14
4-5-1. Setting the operation pattern ···········································································································15
5. Troubleshooting······················································································································ 16
5-1. When "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" and "ERROR CODE" are flickering ············································ 16 5-2. When only the "Error Code" is flickering···································································································16
6. External input and output functions························································································· 17
6-1. External input ············································································································································ 17
6-1-1. Emergency stop input mode············································································································17
6-1-2. ON/OFF level signal input mode ·····································································································17
6-1-3. ON/OFF, operation prohibit/permit pulse input mode······································································ 18 6-2. External output ·········································································································································· 18
7. Initial settings ························································································································· 19
7-1. When this controller is master system ······································································································19
7-1-1. Setting the group ····························································································································· 21
7-1-2. Setting the interlocked units ············································································································24
7-1-3. Collective deletion····························································································································28
8. Setting the functions··············································································································· 28
8-1. Using with master system controller·········································································································28 8-2. Using the external input/output function ···································································································29 8-3. Disabling the local remote control's operations from this controller ·························································29 8-4. When local remote controller and system controller are prohibited ························································· 29 8-5. Changing set temperature display to "Fahrenheit display" ······································································29
9. System limits ·························································································································· 30
10. Specifications························································································································· 31
10-1. Product functions ······································································································································31 10-2. Main specifications ···································································································································32
1. Safety Precautions
Always read these "Safety Precautions" before starting, and perform the installation work
correctly.
The dangers and degree that could occur if handling is mistaken are ranked with the following
symbols.
WARNING CAUTION
After reading this manual store it in a safe place together with the installation manual for future
reference.
When changing users, always give this manual and the installation manual to the new user.
When fatalities or serious injuries could result if handling is mistaken. When personal injury, or damage to house or assets could result if handling is mistaken.
2
WARNING
Unit must not be installed by user.
Always contact your dealer or a specialist to install the unit. Improper installation by the user could result in
electric shocks or fires, etc.
Check the installation state.
Always check that the unit is installed on a solid place where it will not fall off.
Check the rated power supply.
An incorrect power supply could result in fires or unit trouble.
Stop immediately when error occurs.
Continuing operation in an erroneous state could result in trouble, electric shocks or fires, etc. If any
abnormality is sensed (burning smell, etc.), always stop the operation, turn the power switch OFF, and contact your dealer.
Unit must not be moved and re-installed by user.
Improper installation by the user could result in electric shocks or fires, etc. Always contact your dealer or a specialist when the unit must be moved.
Unit must not be disposed by user.
Contact your dealer when the uni t must be disposed of.
Never modif y or repair the unit.
Improper modifications or repairs could result in electric shocks or fires, etc. Always consult your dealer for
repairs.
Stop operation if operation is inhibited with an error display or if a fault occurs.
Continuing operation could result in fires or faults. Contact your dealer.
CAUTION
Do not place hazardous objects near unit.
Do not install this unit where flammable gases could leak. If flammable gases leak and accumulate around
the unit, fires or explosions could result.
Do not wash this unit with water.
Washing the unit with water could result in electric shocks or faults.
Do not operate switches with wet hands.
Touching the controller with wet hands could result in electric shocks or faults.
Do not use for special applications.
This product is intended for use with the Mitsubishi Electric building air conditioning control s ystem. Do not
use for the control of other air conditioners or for other applications.
Failure to observe this could result in malfunctioning.
Do not spray insecticide or flammable sprays onto unit.
Do not place flammable sprays, etc., near the unit or spray these directly onto the unit. Doing so could result in fires or explosions.
Do not use in special environments.
Using this product in environments containing a high level of oil (including machine oil), vapours or sulphuric
gases, etc., could result in a drop in performance or damage of parts.
Do not press switches with pointed objects.
Pressing with pointed objects could result in electric shocks or faults.
Observe the working temperature range.
Always observe the working temperature range. Serious faults could result if the unit is used outside the
working temperature range.
Refer to the specifications in the instruction manual for the working temperature range. If not indicated in the instruction manual, the range is 0ºC to 40ºC (32ºC to 104ºF).
Do not pull or twist the transmission cables
Doing so could result in fires or faults.
Do not disassemble this unit.
Touching the internal PCBs, etc., is hazardous, and could result in fires or faults.
Do not wipe this unit with benzene, thinner or chemical rags.
Using these matters could result in discoloration or faults. If the unit is heavily dirtied, wipe off with a cloth
wetted in diluted neutral detergent, and then wipe again with a dry cloth.
GB
3
2. Names and functions of each part
2-1. Appearance
· This controller has two operation modes. One is the [COLLECTIVE STATUS DISPLAY Screen] for making operations and settings for all air conditioners, and the [GROUP STATUS DISPLAY Screen] for making operations and settings for air conditioners in each group. Refer to section 4. Operation methods (page 10) for details.
1
2
3
MONITOR/SET
SCHEDULE TIMER PAC-YT34STA
GROUP DAY DAY PATTERN
CLOCK
TIMER
ON/OFF
PROHIBIT
MODEON/OFFOPERATIONPATTERN
TEMP. CLEAR
4
1. COLLECTIVE/GROUP DISPLAY
Indicates which mode is selected: COLLECTIVE: [COLLECTIVE STATUS DISPLAY Screen] GROUP: [GROUP STATUS DISPLAY Screen]
2. COLLECTIVE ON/OFF LAMP
ON: One or m ore group is running (Also ON when a sequential unit is running) OFF: All groups are stopped Flicker: Registered air conditioner is malfunctioning
3. COLLECTIVE ON/OFF SWITCH
COLLECTIVE STATUS DISPLAY SCREEN/GROUP STATUS DISPLAY SCREEN * If pressed when all groups are stopped, all groups will start running. * If pressed when one or more groups are running, all groups will stop. * If pressed when a registered air conditioner is malfunctioning, all groups will stop.
4. CAUTION
Remote control operations are not possible if "H0" or "H1" is displayed while the power is ON. (Approx. five
minutes.)
4
2-2. Display sections
1
2
3
5
6
4
11
7 8
10
9
1. SCHEDULE PATTERN No.
The selected group's weekly schedule pattern No. is displayed.
The selected schedule pattern No. is displayed.
2. MONITOR/PROGRAM/WEEKLY PROGRAM DISPLAY
Monitor display: [PROGRAM MONITOR screen] Program display: [PROGRAM SETTING screen] Weekly program display: [WEEKLY PROGRAM SETTING screen]
3. GROUP NUMBER DISPLAY
The group number selected on the [Group Setting/WEEKLY PROGRAM SETTING Screen] is displayed.
4. OPERATION STATUS DISPLAY
The displayed group's operation status is displayed.
5. CURRENT DAY DISPLAY
The current day is displayed.
6. CONTROL STATUS DISPLAY
The currently controlled state is displayed.
7. CURRENT TIME DISPLAY
The current time is displayed.
8. ERROR CODE DISPLAY
If an error is occurring, the need for inspection is indicated and the error code (4-digit) is displ ayed.
9. OPERATION DETAILS DISPLAY
The details of schedule operation are displayed. Operation details: ON/OFF, operation mode (cooling/heating), set temperature, operation prohibit (ON/OFF,
operation changeover, room temperature adjustment)/enable
10.
Display
This appears when the power is ON.
11. SCHEDULE OPERATION NO.
The selected schedule's operation No. is displayed.
GB
5
2-3. Operation section
1
MONITOR/SET
2
5 6
GROUP DAY DAY PATTERN
MODEON/OFFOPERATIONPATTERN
TIMER
ON/OFF
PROHIBIT
7
9
SCHEDULE TIMER PAC-YT34STA
CLOCK TEMP. CLEAR
3
10
4
8
1. GROUP SELECT SWITCH
Press this to call the required group screen when making various settings.
2. MONITOR/SET SWITCH
Use this switch to change between the [NORMAL SCREEN], [PROGRAM MONITOR SCREEN], [PROGRAM
SETTING SCREEN] and [WEEKLY PROGRAM SETTING SCREEN].
3. CLOCK SWITCH
Use this switch to set the current time and program time.
4. TEMP. SWITCH
Use this switch to set the schedule operation. * ON/OFF: Select ON, OFF or no setting. * Use this to start or stop the group independently or collectively. * Operation changeover: Select cooling, heating or no setting. * Set Temperature: Select set temperature or no setting. * Prohibit: Select operation prohibit, enable or no setting.
5. DAY SWITCH
Use this switch to change the day for the [TIME/DAY SETTING] and [WEEKLY PROGRAM SETTING].
6. DAY PATTERN SWITCH
Use this switch to display the day pattern for [W EEKLY PROGRAM SETTING].
7. TIMER ON/OFF SWITCH
Use this switch to stop the schedule function for all groups currently being controlled.
8. CLEAR SWITCH
Use this switch to clear the program settings.
9. PATTERN SWITCH
Use this switch to set the schedule pattern No.
10.OPERATION SWITCH
Use this switch to set the schedule operation No.
6
2-4. Screen configuration
(1) POWER ON screen
No time setting
When this controller is slave
When time is set
When this controller is master
(2) GROUP SETTING SCREEN (page 19)
No time setting
(3) TIME/DAY SETTING SCREEN
(page 12)
(B)
(A)
(4) NORMAL SCREEN (page 10)
(D)
(5) PROGRAM MONITOR SCREEN (page 11)
When time is set (C)
(D)
GB
(6) PROGRAM SETTING SCREEN
(page 12)
(D)
(7) WEEKLY PROGRAM
SETTING SCREEN (page 14)
(D)
Explanation of screens
1. POWER ON SCREEN
"H0" flickers if there is no group information. "H1" flickers if there is group information.
2. GROUP SETTING SCREEN
When this controller is the master, the group is set and changed.
3. TIME/DAY SETTING SCREEN
The current time and day are set.
4. NORMAL SCREEN
After setting the schedule, schedule operation is carried out with this screen. In addition to schedule operation, the units can be started and stopped collectively or in groups.
5. PROGRAM MONITOR SCREEN
The set program contents are monitored.
6. PROGRAM SETTING SCREEN
The details of the schedule operation are set and changed.
7. WEEKLY PROGRAM SETTING SCREEN
The pattern set on the PROGRAM SETTING SCREEN is set and changed in day-units for each group.
Explanation of transition operations A: Press time B: Press
ON/OFF
C: Press TEMP. D: Press
MONITOR/SET
and switches
.
CLEAR
and
switch
switches
7
3. Outline of schedule setting and operation
3-1. Outline of setting
The schedule is set with this controller using the following procedures.
1. Setting of current time and day
2. Setting of program Set the schedule pattern. (Up to nine types of operations patterns with 16 operations in each pattern can be set.)
[Setting example]
Pattern Operation Set time
1 8:15 ON Cool 29°C
2 10:00 OFF - - ON/OFF 3 10:15 ON - 27°C Enable
1
2
: : : : : :: :
9
4 12:00 OFF - - ON/OFF
5 13:00 ON - 25°C
6 17:00 OFF - - Enable
: : : : : :
16 21:00 OFF - - ON/OFF
1 9:00 ON - 27°C
: : : : : :
16 22:00 OFF - - ON/OFF
1 8:30 ON Heat 22°C
: : : : : :
16 21:30 OFF - - ON/OFF
ON/OFF Mode
3. Setting of weekly program Set the schedule pattern set in step 2 in day-units for each group.
[Setting example]
Day
Group
Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat.
1 Pattern 1 Pattern 2 Pattern 2 Pattern 2 Pattern 2 Pattern 2 Pattern 1
No setting
2
:
50 Pattern 9 Pattern 7 Pattern 7 Pattern 8 Pattern 8 No setting Pattern 9
Pattern 3 Pattern 3 Pattern 4 Pattern 4 Pattern 5 Pattern 6
Set details
Set
temp.
Operation
prohibit
Room temp.
adjustment
Room temp.
adjustment
Room temp.
adjustment
Room temp.
adjustment
Set the time to start schedule operation, and the details of the operation.
With operation 1, cooling with the air conditioner is started at 08:15, operation is continued at 29°C, and adjustment of the room temperature with the local remote controller is prohibited.
Pattern 1 is used for the schedule operation on Sunday in group 1. Schedule operation is not carried out on Sunday in group 2.
8
t
3-2. Schedule operation
This controller carries out schedule operation at each set time. [Operation example] The schedule operation for pattern 1 given as an example in step 2. Setting of
program on the previous page is explained in this section.
8:15 - Start cooling operation at 29°C. Prohibit adjustment of the room temperature using the
local remote controller.
10:00 - Stop the air conditioner. Cancel the local remote controller room temperature
adjustment operation prohibit setting, and then prohibit ON/OFF operations. 10:15 - Resume operation at 27°C. Prohibit operation of the local remote controller. 12:00 - Stop the air conditioner. Prohibit ON/OFF operations using the local remote controller. 13:00 - Start cooling operation at 25°C. Prohibit adjustment of the room temperature using the
local remote controller. 17:00 - Stop the air conditioner. Cancel the local remote controller room temperature
adjustment operation prohibit setting.
21:00 - Stop the air conditioner. Prohibit ON/OFF operations using the local remote controller. (The details set for the final operation will be held until schedule operation starts on the
next day.)
Local remote controller prohibit state
Air conditioner operation state
Prohibi
All enable
ON
OFF
Room temperature adjustment
29°C, cool
8:15 10:00 10:15 12:00 13:0 0 15:00 15:15 17:00 21:00 24:00
ON/OFF
27°C, cool 25°C, cool
ON/OFF
Room temperature adjustment
ON/OFF
NOTE
1. Even if a schedule operation is being executed from this controller, the air conditioner can be operated using the local remote controller.
2. Operations when "operation prohibit" is set If "operation prohibit" is set from another system controller, the schedule operation of the set prohibit item will not be executed. The prohibit items set from the other s ystem controllers are ON/OFF (
MODE
) and room temperature adjustment (
(
3. Operation when "operation mode changeover limit (season changing)" is set If "operation mode changeover limit (season changing)" is set from another s ystem controller, "cooling/heating" operations following the schedule will not be executed.
When "cooling limit" is set, cooling operation following the schedule will not be executed.
When "heating limit" is set, heating operation following the schedule will not be executed.
4. Operation during power failure for this controller The operations set in the schedule will not be executed during a power failure. When the power is recovered, operation will resume with the schedule active after the restoration time. Note that if the schedule operation contains "operation prohibit", the current state set in the schedule will be restored.
TEMP.
).
ON/OFF
), operation mode changeover
GB
9
s
4. Operation methods
4-1. Normal screen
(COLLECTIVE/GROUP STATUS DISPLAY SCREEN)
• Display Schedule pattern for each group (Only on the Group Status Display screen).
• Operation The air conditioner can be turned ON or OFF collectively or in group units.
[COLLECTIVE DISPLAY SCREEN]
[GROUP STATUS DISPLAY SCREEN]
* Current time/day * Air conditioner ON/OFF state * Limits and prohibit states set from other system controllers * Control state
The schedule function can be stopped for all groups collectively.
Control status
Current day
(lit)
All days are lit (current day i s flickered.)
Schedule pattern No.
Current time ON/OFF status Collective status
Control statu
Operation prohibit state Operation mode changeover
limit state
Operation prohibit state
Operation mode changeov er
Current time ON/OFF status Group number
limit state
4-1-1. Group selection operation
(1) Press the GROUP and switches to select the group to be operated.
The group No. displayed at the group No. display section will change as shown below each time the GROUP
Collective
The group No. will change in reverse each time the GROUP When the GROUP Status Display screen" will open regardless of the selected group No. When "Collective" is selected, the "Collective Display screen" will open. When "Group No." is selected, the screen for the selected group will open. When the Group Status Display screen is opened, the weekly schedule pattern for the selected group will display. The current day will flicker. If no operations are made on the Group Status Display screen for ten minutes, the display will switch to the Collective Status Display screen.
10
switch is pressed.
1
23 50
switch is pressed.
and switches are pressed simultaneously, the "Collective
4-1-2. ON/OFF operations
(1) Select the group of collection state to be operated with the step "Group selection operation"
above.
ON/OFF
(2) Press the
switch.
will appear at the ON/OFF status display when the controller is running. Nothing will
appear when the controller is stopped.
4-1-3. Stopping the schedule operation collectively for all
groups
(1) Hold down the
stopped, and the schedule operation will stop.
When an emergency stop is input,
TIMER ON/OFF
The
TIMER ON/OFF
will appear at the control status display section when the schedule operation is
will not appear during schedule operation.
switch operation is invalid while
switch for three seconds.
will flicker.
is flickering.
4-1-4. Display
PROHIBIT
(1)
will appear when "operation prohibit" is set from another system controller. If ON/OFF
operation prohibit is set, the operation cannot be started or stopped from this controller.
(2) If "operation mode changeover limit (cooling limit) is set from another system controller, “
flicker. “
” will flicker when "operation mode changeover limit (heating limit)" is set.
4-2. PROGRAM MONITOR screen
• The set program details are monitored.
Pattern No.
GB
” will
Operation time Operation No.
Operation details
Monitoring the set program details (1) Open the PROGRAM MONITOR screen.
Press the
MONITOR/SET
switch on the Normal screen. ("MONITOR" will appear at the upper
left when the screen is opened.)
(2) Set the pattern No.
The pattern No. displayed at the pattern No. display section will change as shown below each time the
PATTERN
1
switch is pressed. (Patterns that are not set will not appear.)
23 9
(3) Set the operation No.
The operation No. will change in the order of set times each time the pressed. (
Operation numbers that are not set will not appear.)
OPERATION
switch is
(4) The details of the program having the set pattern and operation numbers will appear.
NOTE On this screen, each operation is sorted and displayed in order of the set time.
11
4-3. TIME/DAY SETTING screen
• The current time and day are set and changed on this screen.
• A time notification can be issued. (A time notification is issued to collectively set the current time of system controllers and remote controllers having a clock function.)
The set day flickers.
The time notification setting lights up.
(1) Open the TIME/DAY SETTING screen. Press the CLOCK
and switches simultaneously on the Normal screen.
The time flickers. The time and day settings light up.
(2) Set the time.
1. The clock will advance by one minute when the CLOCK switch is pressed once. When the switch is
held down, the time will advance in one-minute increments, ten-minute increments and one-hour increments.
2. The clock will return by one minute when the CLOCK
held down, the time will return in one-minute increments, ten-minute increments and one-hour increments.
switch is pressed once. When the switch is
(3) Set the day. The day displayed in the day display section will flicker in the order of Sunday, Monday,
Tuesday ... Saturday, Sunday each time the DAY
switch is pressed. (4) Set the time notification. The display at the time notification setting and display section will change as shown below each
MODE
time the
No display
switch is pressed.
ON
* Set this to "ON" when a time notification is to be issued.
(5) The set clock, day and time notification can be cleared to the previous values by pressing the
CLEAR
(6) The set time, day and time notification settings will be input when the
switch.
ON/OFF
switch is
pressed. (The seconds unit will be set to 0 seconds.)
If the time notification is enabled, the time input with this operation will be notified.
NOTE 1. To cancel the setting, carry out step (1) to return to the Normal screen. The changes made to the time
2. The Program Setting screen and W eekly Program Setting screen cannot be opened if the time and
setting will be cancelled.
day are not set.
4-4. PROGRAM SETTING screen
• The details of the schedule operation are set and changed.
The pattern No. will flicker.
12
The operation details are displayed. The operation time is displayed. The operation No. will flicker.
4-4-1. Setting the program
(1) Open the PROGRAM SETTING screen. Press the
flicker at the upper left when this screen is opened.)
If no operations are made on this screen for
ten minutes, the display will switch to the Normal screen.
(2) Set the pattern No. displayed at the pattern
No. display will change as shown on the right
each time the (3) Set the operation No. The operation No. displayed at the operation No. display will change as shown on the right
each time the (4) Set the operation time.
1. The clock will advance by five minutes when the CLOCK switch is pressed once. When the switch is held down, the time will advance in five-minute increments or sixty-minute increments.
2. The clock will return by five minutes when the CLOCK held down, the time will return in five-minute increments or sixty-minute increments.
MONITOR/SET
PATTERN
OPERATION
switch on the PROGRAM MONITOR screen. ("PROGRAM" will
123 9
01 02
03 16
switch is pressed.
switch is pressed.
switch is pressed once. When the switch is
4-4-2. Setting the operation details
• Set the details to be operated at the time set in the previous section.
• Display only the details to be set. (1) Set ON/OFF. The state will change as shown on the right each time the
ON/OFF
Set to "No display" if this setting is not required.
switch is pressed.
(2) Set the operation mode. The mode will change as shown on the right each time
MODE
the
Set to "No display" if this setting is not required.
switch is pressed.
(3) Set the temperature.
1. The temperature will change as shown below each time the TEMP. temperature will change continuously in 1 increments when the switch is held down.
19 20 28
2. The temperature will change as shown below each time the TEMP. temperature will change continuously in 1 increments when the switch is held down.
28 27 19
(4) Set operation prohibit.
The DIP switches must be set to prohibit operations following the schedule with this controller. Refer to section 8. Setting the functions.
1. Set whether to prohibit or enable operations with the local remote controller. The state will change as shown below each time the
PROH.
(flickers)No display (ON)
To not set : Leave the display at "No display". To set prohibit : Set to “ To enable : Set to “
(This operation is invalid if the SW 3 "operation prohibit" is set to "Invalid". (Always a no display state.) When
is displayed, the prohibited "ON/OFF", "MODE" and "TEMP." items will display.)
“ (flicker) and set the prohibited item.
“ (lit) All items will be permitted when set to “ “.
PROHIBIT
PROH.
No display
No display
switch is pressed.
ON
[COOL] [HEAT]
switch is pressed. The
switch is pressed. The
PERMIT
OFF
GB
13
2. Set the item to be prohibited. (The item can be set by simultaneously pressing the switch for the item to be set while " To prohibit ON/OFF : Press the To prohibit operation mode changeover : Press the
To prohibit room temperature adjustment : Press the
3. Input the details of the prohibit setting. After step 2, light up the items to be prohibited, and then press the
PROHIBIT
The
(5) Input the operation details. Press the The operation details will be input and the operation No. will be incremented by one.
" flickers.)
display will change.
ADJUSTMENT display will change.
switch will change from flicker to ON, and the set details will be input.
OPERATION
switch.
ON/OFF
switch. The ON/OFF display will change.
MODE
switch. The OPERATION CHANGEOVER
TEMP.
switch. The ROOM TEMPERATURE
PROHIBIT
switch.
4-4-3. Deleting an operation setting
(1) Select the operation No. to be deleted. Refer to section 4-4-1 (2) and (3) for the selection methods. (2) Delete the settings. Press the The displayed operation setting details will be deleted. (The default state will be set.)
CLEAR
switch twice in succession.
4-4-4. Copying the details of a pattern setting
• All of the operation details of a set pattern can be copied into another pattern. (Example: The details set for pattern 1 can be copied to pattern 2. In this case, the contents of pattern 2 will be overwritten.)
(1) Select the pattern number to be copied, and display in the display section. (2) Hold down the
pattern will be saved.
DAY PATTERN
switch for two or more seconds. The details set for the copy origin
(The operation time and details display sections will flicker.)
(3) Select the copy destination pattern No., and display in the display section.
DAY
(4) Hold down the
be copied to the copy destination.
switch for two or more seconds. The setting details saved in step (2) will
(The operation time and details display sections will light.)
To cancel copying of the pattern, hold down the after step (1) or (3).)
DAY PATTERN
switch for two or more seconds
(The operation time and details display sections will turn ON. If the operation is cancelled after step (3), the pattern No. will return to the copy origin No.)
4-5. WEEKLY PROGRAM SETTING screen
• Set the schedule pattern, set in section 4-3, for each day in each group.
• All of the set schedules are deleted.
14
The weekly pattern for the currently selected group will flicker.
The currently selected group No. is lit and displayed.
4-5-1. Setting the operation pattern
(1) Open the WEEKLY PROGRAM SETTING screen. Press the ("WEEKLY SET" will flicker on the left of the screen when the screen changes.) If no operations are made on this screen for ten minutes, the display will switch to the Normal
screen.
(2) Selecting the group No.
1. The group No. displayed at the group No. display will change in the following order each time the GROUP
Group numbers that are not set will not appear.)
2. The display will change in reverse when the GROUP
NOTE With this controller, the pattern can be set regardless of the unit models in the group.
(3) Selecting the set day The pattern No. displayed at the weekly pattern setting No. display will change in the following
order each time the DAY
(The selected day pattern will flicker.)
Sunday Pattern No. Monday Pattern No. Saturday Pattern No.
(4) Selecting the day No. Each flickering pattern No. will change in the following order each time the
is pressed. "--" indicates that no pattern is set. (Pattern numbers that are not set will not appear.)
(5) Deleting a weekly pattern The details of the selected group's weekly program will be deleted (no pattern will be set) when
the (6) Deleting all set schedule details All details set for the program and weekly program can be deleted by holding down the
switch for three or more seconds.
MONITOR/SET
switch is pressed. (The display will change in a one-second cycle when the switch is held down.
switch on the PROGRAM SETTING screen.
123 50
switch is pressed.
Example: A heating operation pattern can be set for a group consisting only of cooling dedicated
When setting a weekly program, check the unit models in the group and the pattern setting
models.
details.
switch is pressed.
DAY PATTERN
switch
12 93
CLEAR
switch is pressed twice in succession.
MODE
GB
15
5. Troubleshooting
5-1. When "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" and "ERROR
CODE" are flickering
• The air conditioner is stopped because a problem has occurred and operation cannot be
continued.
• Check the address of the unit where the error is occurring and the error code, and call your
nearest MITSUBISHI ELECTRIC supplier or dealer.
The attribute of the faulty unit flicker s.
The COLLECTIVE ON/OFF lamp flickers.
The error code will flicker.
The address No. of the faulty unit flickers.
The group No. in which the faulty unit is
1. If an error occurs while the [COLLECTIVE DISPLAY SCREEN] is displayed, the details of the error for the group with the first faulty will appear.
2. If an error occurs while the [GROUP STATUS DISPLAY SCREEN] is displayed, only the details of the error for the currently selected group will appear.
• Confirming the details on an error for a different group
Using the
NOTE If an error occurs in a group other than that displayed on the [GROUP STATUS DISPLAY SCREEN],
GROUP
switch, select the group with the error and check the displayed error details.
the COLLECTIVE ON/OFF lamp will flicker.
registered flicker s.
5-2. When only the "Error Code" is flickering
• The air conditioner will continue running, but there may be a problem.
• Check the error code and call your nearest MITSUBISHI ELECTRIC supplier or dealer.
The maintenance code fl ickers.
The selected group No. is displayed.
1. If an error occurs while the [COLLECTIVE DISPLAY SCREEN] is displayed, the details of the error for the group with the first problem will appear.
2. If an error occurs while the [GROUP STATUS DISPLAY SCREEN] is displayed, only the details of the error for the currently selected group will appear.
16
6. External input and output functions
When using the external input and output cables provided with the remote controller. (5-wire cable for input and 4-wire cable for output are provided.)
6-1. External input 6-1-1. Emergency stop input mode
• If an emergency stop signal is input in the external input interface, all air conditioners and LOSSNAY units being controlled will stop. This controller, slave system controller and local remote controller operations will be prohibited until the emergency stop input is cancelled.
"TIMER OFF" will flicker.
COLLECTIVE ON/OFF lamp will flicker.
GB
NOTE 1. The timer is invalid while this mode is input, and the schedule function will stop.
2. W hen this mode is cancelled, the timer will be validated, and schedule operation will resume.
The schedule following the current time will be started.
6-1-2. ON/OFF level signal input mode
• If the ON/OFF level signal is input in the external input interface, all air conditioners and LOSSNAY units being controlled will be turned ON or OFF. This controller, slave system controller and local remote controller operations will be prohibited until this mode is cancelled.
“ ” will light up when ON is input.
” will turn OFF when OFF is input.
NOTE When this mode is set, ON/OFF operations following the schedule from this controller will not be
executed. (Other schedule settings will be executed.)
17
6-1-3. ON/OFF, operation prohibit/permit pulse input mode
• If the ON/OFF signal is input in the external input interface, all air conditioners and LOSSNAY units being controlled will be turned ON or OFF.
• If the prohibit/permit signal is input in the external input interface, the slave system controller and local remote controller operations will be prohibited or permitted.
” will flicker when prohibit is input.
” will turn OFF when permit is input.
” will light up when ON is input.
” will turn OFF when OFF is input.
NOTE 1. The timer is valid even when this mode is input, and the schedule operation will be executed.
2. The prohibit/permit setting range follows the DIP SW3-5 setting state. Refer to section 8. “Setting the
functions” for details on the DIP switches.
6-2. External output
• The "ON" signal is output when more than one air conditioner is ON, and the "Error Occurrence" signal is output when an error is occurring in more than one air conditioner.
18
7. Initial settings
• When connecting multiple system controllers, designate the system controller with many functions as the "master", and set the system controllers with few functions as the "slaves". (Refer to section 8. Setting the functions, "8-1 Using with master system controller" for details on the "master/slave" settings.)
• If this system is controlled by the master system controller, carry out the initial settings with the master system controller. In this case, this system will use the slave settings, and does not require initial settings.
7-1. When this controller is master system
The initial settings include the following items:
• Group setting • Interlocked unit setting
Open the Initial Setting Mode Screen to make these settings.
(1) The following display will appear when the power to this controller is turned ON.
GB
"H0" on the group No. display section and the COLLECTIVE ON/OFF lamp will flicker.
(2) When group setting information is already set
During system startup communication, "H1" will flicker at the group No. display section.
When system startup communication is completed, the NORMAL screen will open.
(3) When there is no group setting information or when the group setting information is changed Press the TEMP.
when all groups are stopped with the NORMAL screen or GROUP DISPLAY screen shown in step (2).
NOTE When opening each screen from step (2), if there is an error in any group, the switch operation will be
invalid.
and
CLEAR
switches simultaneously while "H0" shown in step (1) is flickering or
19
This controller ’s own address will flicker for two seconds.
Own address display screen
Initial Setting Mode Screen (Group Setting Screen)
Carry out steps 7-1-1 to 7-1-2 from the state shown above.
(4) Cancel the initial setting mode.
• After setting the group and the interlocked unit, hold down the TEMP. simultaneously.
• Save the group setting information and interlocked unit setting information, etc., with this step, and then carry out system startup communication. The Group Setting/Monitor Screen will open when completed. (Refer to step (2).)
• If no operations are made on this screen for ten minutes, the display will automatically switch to the Normal screen. Note that if the group setting information has not been saved, the screen will not change automatically.
NOTE Do not turn the power OFF during system startup communication (while "H1" is flickering). (The group
setting information, etc., will not be saved in the memory if the power is turned OFF.)
CLEAR
and
switches
20
7-1-1. Setting the group
• Register the indoor unit, LOSSNAY, slave system controller and local remote controller for each group. (Register the LOSSNAY to be interlocked with the indoor unit using the interlocked unit setting.)
1. Select the group.
2. Select the unit.
3. Registering the group into the unit
4. Searching for registered units
5. Deleting a unit from a group
GB
Go to step 7-1(4) or 7-1-2.
1. Select the group.
(1) The group No. displayed in the group No. display will change each time the GROUP
switch is pressed. The numbers will display in reverse when the
switch is pressed.
(2) After the group is selected, if a unit is registered in the group the minimum address No. unit will
appear. The attributes for that group will appear after two seconds.
Displayed details
Example) When groups 1 and 2 are not registered, and the address 005 indoor unit is registered in group 3
Operation No. display section ... Address No. Pattern No. display section ... Address No. attributes
Initial Setting Mode
Select group 2
Press once.
Pattern No. display section: "--" appears if nothing is set.
Operation No. display section: "--" appears if nothing is set.
Select group 3 The 005 indoor unit is already registered.
Press
once.
21
2. Selecting the unit
(1) Select the unit to be registered in the group selected in step 1.
• The address No. displayed in the operation No. display section will change in the following order each time the TIME increments when the switch is held down.)
000 001
switch is pressed. (The numbers will change in 10-unit
002 250
• The numbers will appear in reverse order when the TIME switch is pressed.
Address No. setting range Indoor unit, LOSSNAY : 001 to 050 Local remote controller : 101 to 200 Slave system controller : 000, 201 to 250
(2) When registered unit is selected
Operation No. display section: The address No. is display ed.
• The following will display when the selected unit is already registered in a group controlled with this controller.
Example) When unit 011 (registered in group 23) is called with group 3
Pattern No. display section: The registered group No. and registered unit attributes al ternately display.
3. Registering the unit into a group (1) Register the unit selected in step 2 into a group.
• With the group No. and unit address selected in steps 1 and 2 displayed, press the switch.
• The registration process will be completed with this step.
• The address No. and attributes will appear when correctly registered.
Registration complete screen The address 005 indoor unit is registered in group 3.
(2) Registering a separate unit
• Carry out steps 2 and 3 to register a different unit in the same group.
• Carry out steps 2 and 3 to register a unit in another group.
NOTE A LOSSNAY unit cannot be registered in a group containing indoor units. When registration is
attempted, these will not be correctly registered and "88" will flicker on the screen. If the indoor unit, LOSSNAY, and local remote control are already registered in another group, they cannot be registered in a different group. However, the slave system controller can also be registered in a different group.
Pattern No. display section: The attribut es are displayed when correctly registered.
Operation No. display section: The address No. is displayed.
ON/OFF
22
4. Searching for registered units The address numbers of all units registered in a group can be checked. (1) Using step 1, select the group to be searched. (2) The address numbers of the registered units will appear in order of smallest number each time
PROHIBIT
the
switch is pressed.
PROHIBIT
Press
Press
Press
PROHIBIT
PROHIBIT
switch once.
switch once.
switch once.
GB
(For SC, if registered in another group, the pattern No. section attributes will flicker.)
(3) If a single unit is not registered, "---" will display.
5. Deleting a unit from a group (1) Using steps 1 and 2, call out the address No. of the unit to be deleted.
CLEAR
• When the deleted.
switch is pressed twice in this state, the unit registered in the group will be
CLEAR
Press
switch twice.
The attribute display will disappear and "--"will be displayed when correctly completed.
23
t
7-1-2. Setting the interlocked units
• Set that units interlocked with each group can be run in linked.
• Set the interlocked unit after setting each group. The interlocked units cannot be set until the units are registered in the group in which interlocked
units are to be set.
1. Calling the Interlocked Unit Setting Screen
2. Selecting the group No.
Select the group to be registered as the interlocked unit. This also applies when searching or deleting.
3. Calling the registration unit
4. Selecting the interlocked unit's address No.
5. Registering the interlocked unit
6. Searching for interlocked units
7. Cancelling the interlock setting
Go to step 7-1(4) or 7-1-1.
NOTE • When registering the interlocked unit, if an indoor unit and interlocked unit in a certain group are to be
• If there are several indoor units to be linked with the interlocked unit, register all indoor units for
linked, always register the indoor unit with the smallest address No. in the group for interlocking. If the unit is not registered for interlocking, the interlocked unit cannot be operated with the local remote controller.
interlocking.
1. Calling the Interlocked Unit Setting Screen
(1) Open the Interlocked Unit Setting Screen from the Group Setting Screen. Press the
MONITOR/SET
Initial Setting Mode Screen (Group Setting Screen)
Interlocked Unit Setting Screen
switch.
The screens will alternate between the Group Setting Screen and Interlocked Uni Setting Screen each time the
Pattern No. display section: "--" or the attributes are displayed.
Operation time display section: "---" or the unit address No. is displayed.
MONITOR/SET
switch is pressed.
Operation time display section: "--" or the interlocked unit's address No. is displayed.
24
2. Selecting the group No. (1) Call the Group No.
• Call the group No. in which the interlocked unit is to be registered.
Use the same operations as section 7-1-1. (1) Select the group.
• Select the group with the GROUP and switches.
(2) When the group is selected, the corresponding group No. will appear at the group No. display
section.
(3) After the group is selected, if there are registered units, the registered unit with the smallest
address No. will appear.
Displayed details
Set temperature display section ... Address No. Group No. display section ... Address No. attributes
Example) When group 1 is not registered, and the address 003 indoor unit is registered in group 2.
Pattern No. display section: "--" is displayed.
Operation No. display section:
A unit is not registered in group 1, so "---" is displayed.
Interlocked Unit Setting Screen (group 1)
Press switch once.
GB
Interlocked Unit Setting Screen (group 2)
3. Calling the registration unit Call the address No. of the indoor unit to be interlocked with a registered interlocked unit by
ON/OFF
pressing the
switch.
4. Selecting the interlocked unit's address No. Set the address No. of the interlocked unit to be registered with the indoor unit selected in step 3.
• After selecting the indoor unit with step 3, press the TIME switch.
• The address No. of the interlocked unit will change in the following order each time the switch is pressed. (The numbers will change in 10-unit increments when the switch is held down.)
01 02 50
• The address numbers will appear in reverse order when the
Pattern No. display section:
The attributes will disappear when the switches i s pressed.
Operation No. display section:
Set to the address No. of the interlocked unit to be registered.
switch is pressed.
25
5. Registering the interlocked unit
(1) When the
registered as interlocked to the displayed indoor unit.
• The following type of display will appear when the unit is correctly registered.
If not correctly registered, "88" will flicker instead of the attribute.
ON/OFF
switch is pressed in the state shown in step 4, the interlocked unit will be
The address No. of the set indoor unit, the address No. of the interlocked unit, and the attributes alternately display.
(2) Set the next interlocked unit
• Carr y out steps 3, 4 and 5 to register a different indoor unit in the same group to the interlocked unit.
• Carr y out steps 2, 3, 4 and 5 to register an indoor unit in a different group to the interlocked unit.
• Carr y out steps 2, 3, 4 and 5 to register a different indoor unit to a different interlocked unit.
6. Searching for interlocked units
Search to find which indoor unit the interlocked unit is linked to. (1) Carry out step 4 to display the address No. of the interlocked unit for which the setting is to be
confirmed.
• Select the interlocked unit with the
The indoor unit address or "---" is displayed.
PROHIBIT
switch
The address No. of the interlock unit
Press the switch in the above
PROHIBIT
state.
to be searched for is displayed.
(2) When interlocked unit is set
The address No. and attribute of the interlocked indoor unit will appear.
Displays alternately.
The interlocked unit's address No. and attribute will appear.
• If the
PROHIBIT
can be confirmed.
switch is pressed again in this state, the other units linked to the interlocked unit
Example)
Indoor unit·················· 001 (group 1) 002 (group 2)
26
The following details are searched for.
PROHIBIT
Press switch once.
Indoor unit address 001 and attributes
PROHIBIT
Press switch once.
Indoor unit address 002 and attributes
Press switch once.
PROHIBIT
Interlocked unit address 030 and attributes
Interlocked unit address 030 and attributes
(3) When no unit is linked to the interlocked unit
Operation No. display section: "---" is displayed.
7. Canceling the interlock setting
Cancel the interlock setting of the indoor unit and interlocked unit. (1) Call out the screen displayed after the interlocked unit is set, or the screen on which the
interlocked unit was searched.
Displays alternately.
(2) The interlock setting will be cancelled when the
CLEAR
switch is pressed twice in this state.
GB
Displays alternately.
The attribute display will change to "--" when completed normally.
27
7-1-3. Collective deletion
• All group setting information and interlocked unit setting information can be deleted.
This function is valid only when this controller is the master. (1) Display the Group Setting Screen or Interlocked Unit Setting Screen. (2) All set information will be deleted when the
seconds in this state.
During collective deletion communication process
MODE
switch is held down for three or more
The COLLECTIVE ON/OFF lamp flickers, and "88", "888" and "88" flicker at the group No. display section, the operation No. display section and operation time display section respectively.
Initial state
"H0" flickers at the pattern No. display section
8. Setting the functions
8-1. Using with master system controller
• When connecting multiple system controllers, the system controller with many functions is designated as the "master", and the system controller with few functions is designated as the "slave". The "master/slave" functions of the system controller used together are as follows.
The functions have a priority in order of G- 50A (MJ-103MTR-A) > PAC-SF44 SRA > PAC-YT34STA > PAC-YT40ANRA > PAC-SC30GRA > LMAP02-E.
Function setting switch
Remote controller main unit
Setting details Switch setting
Master side SW3-1: OFF
Slave side SW3-1: ON
28
8-2. Using the external input/output function
Prepare an external input/output adaptor to use the external input/output function. This function cannot be used when the "local remote controller operation prohibit" is set to prohibit. Note that the external emergency stop input can be used. (1) External input functions
Emergency stop/Normal, ON/OFF and local remote control prohibit/enable control can be applied to all units
being controlled by inputting the no-voltage contact signal from an external source.
Set the switches as shown below.
Carry out Emergency stop/Normal with level signal OFF ON
Carry out ON/OFF and prohibit/permit with pulse signal ON ON
(2) External output function
The "ON" signal is output when more than one air conditioner is running, and the "Error Occurrence" signal is
output when an error is occurring in more than one air conditioner.
* Please refer to the Installation Manual for details.
Setting details
Do not use external input OFF OFF
Carry out ON/OFF with level signal ON OFF
Switch setting
SW3-2 SW3-3
8-3. Disabling the local remote controller's operations from
this controller
Resetting of the filter sign with the manual remote control can be disabled.
Setting details Switch setting
Disable SW3-4: OFF
Enable SW3-4: ON
8-4. When local remote controller and system controller are
prohibited
Setting details Switch setting
Only local remote controller SW3-5: OFF
* This setting is valid only when SW 3-4 is ON.
Local remote controller and system controller SW3-5: ON
8-5. Changing set temperature display to "Fahrenheit
display"
Setting details Switch setting
Celsius display: ºC SW3-6: OFF
NOTE When the DIP switch 3 setting has been changed between ON and OFF, always turn the power OFF
once. The function will not change just by changing the switch setting. The function will change after turning the power OFF and ON.
Fahrenheit display: ºF SW3-6: ON
GB
29
9. System limits
Master system controller and slave system controller
This controller's control range
Master system controller control range
Unit
When the system contains only this controller. This controller is set as the master system controller. In this case, the group is set with this controller.
When this controller is controlled by another system controller. This controller is set as the slave system controller. In this case, the group is not set with this controller.
NOTE The following types of group settings are not possible.
Control by the slave system controller of a
unit not within the control of the master system controller.
Group
Master system controller
Slave system controller
Group
Group
Master system controller 1
Group
Setting of a slave system controller
exceeding the control range of two or more master system controllers.
Group Group
Slave system controller
This controller's control range
Unit
Unit
Control of a common group with two or
more master system controllers.
Group
Master system controller 1
Master system controller 2
Group
Group
Master system controller 2
Group
30
10. Specifications
10-1. Product functions
• This controller can control up to 50 air conditioners and LOSSNAY with a daily schedule either collectively or in groups.
• This controller has only a schedule setting function and must be used with another system controller. When used independently, only the air conditioner's ON/OFF status and error status will be monitored (operation status display). In addition to schedule setting, the units can be turned ON/OFF and stopped and the timer can be reset either collectively or in groups with switch operations.
The details of the functions are listed below. <List of system remote controller functions>
Normal
functions
Default
setting
function
System
limits
(*1) Refer to page 30. (*2) This controller (schedule timer) is one of the system controllers. (*3) Refer to page 28. (*4) Check the operation status (operation mode, set temperature, etc.) of other air conditioners with the system
controller being used.
(*5) These displayed details are the schedule setting details. These are not the air conditioner operation status
monitor details.
Function Details
Operation
Timer
Monitor
Operation
System
(*3)
Number of registered
units
ON/OFF ON/OFF operations can be carried out collectively or for each group.
Timer reset (*4) The timer setting details can be disabled collectively.
Setting details
Number of settings
Time setting unit The item can be set in five-minute units.
Time The current time and day can be displayed.
Error The address of the faulty unit and the error code are displayed on the LCD.
ON/OFF status (*5)
Group setting
Interlocked unit setting Set the LOSSNAY and indoor unit interlock.
Master system
controller/Slave system
controller (*1)
Operation prohibit setting
Enable/disable
Celsius/Fahrenheit display Set the set temperature display to a Celsius or Fahrenheit display.
Prohibit range
System remote control own
address
External input
External output ON/OFF status output, error/normal state output
Indoor unit, LOSSNAY Maximum 50 units
Number of indoor units and
LOSSNAY i n one group Number of local remote
controls in one group
Number of system
controllers that can be
controlled by one group (*2)
Number of indoor units
interlocked with one
LOSSNAY
ON/OFF COOL/HEAT Room temperature adjustment (TEMP.) Operation prohibit (ON/OFF, operation mode, setting temperature) Number of setting patterns: 9 (Operation for a week can be set by selecting one of nine patterns for each day.) Number of operations: Up to 16 operati ons can be set in one pattern.
The ON/OFF status of the unit is displayed on the LCD when GROUP is selected. Set the unit (indoor unit, LOSSNAY, remote controller, slave system controller) group.
Set the master and slave system controllers.
Set whether to prohibit operation with the local remote control using this controller or with another controller.
To prohibit an operation, set whether to prohibit only the remote controller or to also prohibit the other controllers.
Set the schedule timer's address (Refer to the Installation Manual.)
Emergency stop level input, ON/OFF level input, ON/OFF and operation prohibit/enable pulse input
1 to 16 units (The indoor unit and LOSSNAY cannot be registered in the same group.) 0 to 2 units
0 to 4 units (Note that this incl udes the number of local remote controllers used in one group) 0 to 3 units in a group having one local remote controller 0 to 16 units
GB
31
10-2. Main specifications
Item Details
Power source 30VDC (supplied from outdoor unit or power supply unit for transmi ssion line
Power consumption 1W
Working environment conditions Temperature 0 to 40ºC, humidity 30 to 90%RH (with no dew condensation)
Weight 0.2kg
Outline dimensions (H×W×D) 120 x 130 x 18
(type: PAC-SC34KUA)).
32
Setting data record sheet
Pattern 1 Pattern 2
Operation
No.
Set time Set details
Operation
No.
Set time Set details
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
Pattern 3 Pattern 4
Operation
No.
Set time Set details
Operation
No.
Set time Set details
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
GB
33
Setting data record sheet
Pattern 5 Pattern 6
Operation
No.
Set time Set details
Operation
No.
Set time Set details
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
Pattern 7 Pattern 8
Operation
No.
Set time Set details
Operation
No.
Set time Set details
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
34
Setting data record sheet
Pattern 9
Operation
Set time Set details
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
GB
35
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
WT03802X01
Loading...