Miele WS 5243, WS 5323 User manual [de]

Gebrauchsanweisung Waschmaschine WS 5243 WS 5323
Lesen Sie unbedingt die Ge­brauchsanweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
P
M.-Nr. 05 177 750 /01
M.-Nr. 05177750/01 2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Erklärung der Bedienungselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einstellen der Landessprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einstellen der aktuellen Uhrzeit und Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maschine beladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Waschtrommel öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Waschtrommel schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Füllgewichte / Waschmittelzugabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desinfektionsprogramm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Maschine entladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unverriegeltes Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temperatur und Schleuderdrehzahl verändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vorwäsche / Stärken / Ohne Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmabbruch / Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verriegelte Programme (Desinfektionsprogramme) abbrechen . . . . . . . . . . . . . 22
Trommeltür auf die "Reine Seite" positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warmspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Druckeranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Flüssigdosierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spannungsausfall während des Waschvorganges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Notentriegelung der Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bedeutung der Symbole auf dem Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hinweise für den Aufsteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Transportsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wasseranschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elektroanschluß / Dampfanschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seite
Die Waschmaschine darf nur vom Werk­kundendienst oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt werden.
Bestandteil dieser Gebrauchsanweisung sind:
- Programmieranweisung Profitronic
- Programmübersichten
- Waschmittelzugabeübersicht. Diese liegen der Maschine bei.
3 M.-Nr. 05177750/01
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb nehmen. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrer Waschma­schine.
Bestimmungsgemäße Verwendung der Waschmaschine
Diese Waschmaschine ist nur zur Anwen-
dung für Wäsche, die nicht mit gefährli­chen oder entzündlichen Arbeitsstoffen durchsetzt ist, bestimmt.
Waschen Sie in dieser Waschmaschine
ausschließlich Textilien, die vom Herstel­ler im Pflegeetikett als maschinenwaschbar deklariert sind.
Auf keinen Fall in dieser Waschmaschine
chemisch reinigen! Bei den meisten Reini­gungsmitteln - z.B. Benzin - besteht Brand-/ Explosionsgefahr!
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe
der Waschmaschine kein Benzin, Petrole­um oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Benutzen Sie den Maschinendeckel nicht als Ablagefläche. Brand- und Explosionsge-
fahr!
Technisch elektrische Sicherheit
Die elektrische Sicherheit dieser Maschi-
ne ist nur dann gewährleistet, wenn sie an ein Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, daß diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist. Im Zwei­felsfall die Hausinstallation durch einen Fach­mann überprüfen lassen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schä­den, die durch eine fehlende oder unterbro­chene Schutzleitung verursacht werden.
Zugriff zu stromführenden oder sich drehen­den Maschinenteilen besteht.
Die Waschmaschine ist nur dann elek­trisch vom Netz getrennt, wenn der Haupt-
schalter oder die Sicherung ausgeschaltet ist.
Reparaturen an elektro- oder dampfbe-
heizten Maschinen dürfen nur von Fach­kräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli­che Gefahren für den Benutzer entstehen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele
Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, daß sie im vollen Umfang die Sicherheitsanforde­rungen erfüllen, die wir an unsere Maschinen stellen.
Die Verwendung bester Materialien und
alle angewandte Sorgfalt bei der Herstel­lung schützt die Zulaufschläuche nicht vor al­terungsbedingten Schäden. Durch Risse, Knicke, Beulen oder ähnliche Merkmale kön­nen Undichtigkeiten entstehen, aus denen Wasser ausfließt. Kontrollieren Sie deshalb die Zulaufschläuche in regelmäßigen Abstän­den. Sie können sie dann rechtzeitig austau­schen und Wasserschäden verhindern.
Für diese Waschmaschine gilt Paragraph
36 und 37 der UVV “Wäscherei” (VBG7y). Diese besagen: Waschmaschinen mit einer kinetischen Ener­gie von mehr als 1500 Nm müssen mindestens jährlich durch einen Sachkundi­gen (z.B. Miele Werkskundendienst) auf ihren sicheren Zustand überprüft werden. Nach Paragraph 37 sind die Ergebnisse der Prüfungen in ein Prüfbuch einzutragen. Dieser Waschmaschine ist ein Prüfbuch beige­fügt. Das Prüfbuch ist am Betriebsort aufzubewahren und auf Verlangen vorzuzeigen.
Beschädigen, entfernen oder umgehen Sie nicht die Sicherheitseinrichtungen und
Bedienungselemente der Waschmaschine.
Maschinen bei denen Bedienungselemen-
te oder die Isolierung von Leitungen be­schädigt sind, dürfen vor einer Reparatur nicht mehr betrieben werden.
Benutzen Sie die Waschmaschine nur,
wenn alle abnehmbaren Außenverklei­dungsteile montiert sind und somit kein
M.-Nr. 05177750/01 4
Gerätebenutzung
Erlauben Sie Kindern nie, in, auf oder in
der Nähe der Waschmaschine zu spielen oder sogar selbst die Waschmaschine zu be­dienen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen wa-
schen, denken Sie daran, daß das Schauglas und die Tür heiß werden. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorganges das Schauglas und die Tür zu berühren.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Überzeugen Sie sich vor der Wäscheent-
nahme stets davon, daß die Trommel still­steht. Beim Hineingreifen in eine noch drehende Trommel besteht erhebliche Verlet­zungsgefahr.
Den Desinfektionsstandard des thermi-
schen Verfahrens und der chemothermi­schen Verfahren gemäß BGA in der Routine hat der Betreiber sicherzustellen. Das Verfah­ren sollte periodisch bakteriologisch mittels Bio-Indikatoren überprüft werden. Auf die Ein­haltung des Verfahrensparameter “Tempera- tur hat der Betreiber insbesondere zu achten. Desinfektionsprogramme dürfen nicht unterbrochen werden, da sonst das Desinfek­tionsergebnis eingeschränkt werden kann.
Das beim Waschen anfallende Wasser ist
Lauge und kein Trinkwasser! Leiten Sie diese Lauge in ein entsprechend dafür ausgelegtes Abwassersystem.
Die Waschmaschine sollte ohne Aufsicht
nur dann betrieben werden, wenn sich ein Bodenablauf (Gully) in direkter Nähe des Ge­rätes befindet.
Der Einsatz von Chlor oder chlorhaltigen
Mitteln führt zu Korrosion und kann unter bestimmten Bedingungen zum Ausfall von Bauteilen führen.
Lassen Sie sich die Unbedenklichkeit des Einsatzes dieser Mittel in Waschmaschinen durch den Hersteller bestätigen.
Die anwendungstechnische Empfehlung
chemischer Waschhilfsmittel bedeutet nicht, dass der Gerätehersteller die Einflüsse dieser Hilfsmittel auf das Waschgut und die Waschmaschine verantwortet. Beachten Sie, dass Produktveränderungen die vom Hersteller dieser Hilfsmittel nicht be­kanntgegeben wurden, die Qualität des Wa­schergebnisses beeinträchtigen können.
Färbe- / Entfärbemittel sowie Entkalkungs-
mittel müssen für den Einsatz in Wasch­maschinen geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Her­stellers.
Zur Reinigung der Waschmaschine darf
kein Hochdruckreiniger und kein Wasser­strahl benutzt werden.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann eingebaut
werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an­oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Pro­dukthaftung verloren.
Desinfektions- und Reinigungsmittel ent-
halten häufig Chloride (Salze). Trocknen solche Mittel auf Edelstahloberflächen ab, greifen die verbleibenden Chloride den Edel­stahl an und erzeugen Rost. Am sichersten schützen Sie den Edelstahl Ihres Gerätes vor Rostschäden, wenn Sie nur chloridfreie Mittel zum Waschen/Desinfizieren und zum Reini­gen aller Edelstahlflächen verwenden. Lassen Sie sich im Zweifelsfall die Unbedenk­lichkeit des Mittels durch den Hersteller bestä- tigen. Versehentlich auf die Edelstahloberfläche ge­ratene chloridhaltige Mittel mit Wasser abwa­schen. Danach die Oberfläche mit einem Tuch trockenreiben.
Achten Sie bei der Anwendung und Kom-
bination von Waschhilfsmitteln und Spezi­alprodukten unbedingt auf die Verwendungshinweise der Hersteller. Setzen Sie das jeweilige Mittel nur für den vom Her­steller vorgesehenen Anwendungsfall ein um Materialschäden und heftigste chemische Re­aktionen zu vermeiden.
Entsorgung des Altgerätes
Sollten Sie eine alte Waschmaschine aus-
rangieren (zur Verschrottung geben), dann machen Sie vorher die Türschlösser un­brauchbar. Sie verhindern damit, daß spielen­de Kinder sich einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Werden weitere Personen in die Handha­bung der Waschmaschine eingewiesen, so sind ihnen diese wichtigen Sicherheitshin­weise zugängig zu machen und/oder vorzu­tragen.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf!
5 M.-Nr. 05177750/01
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt die Maschine vor Transportschäden. Die Verpackungsmateriali­en sind nach umweltverträglichen und entsor­gungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Mate­rialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Miele bietet ein Recyclingsystem an. Hierüber informiert Sie Ihr Händler oder Vertriebszentrum. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altgerät bis zum Abtransport kinder­sicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung unter der Ru­brik "Sicherheitshinweise und Warnungen".
M.-Nr. 05177750/01 6
Gerätebeschreibung
Überlauf Not-Aus-Schalter
Schalterblende Waschmittel­einspülkasten
Tür "Unreine Seite"
Not-Aus-Schalter
Schalterblende
Tür "Reine Seite"
Montageklappe
WS 5243/5323 "Unreine Seite"
Überlauf
Montageklappe
WS 5243/5323 "Reine Seite"
7 M.-Nr. 05177750/01
Gerätebeschreibung
Schalterblende "Unreine Seite" (Beladungsseite)
Schlüsselschalter Display (Anzeigefeld) Programmwahlschalter
Schalter "Y Netzein" Taste "T Blockplus" Tasten "1 2 Cursor" Taste "X Start" Schalter "Z Netzaus" Taste "U Stärkestop" Tasten "4 Plus 3 Minus" Taste "7 Ende" Taste "5 Türöffnen" Taste "V Schleuderstop" Taste "W Startvorwahl" "9 Optische
Schnittstelle"
Schalterblende "Reine Seite" (Entladungsseite für desinfizierte Wäsche)
Anschlußbuchse Drucker Display (Anzeigefeld) Taste "5 Türöffnen"
Mit dem Anschluß eines Druckers besteht die Möglichkeit ein Waschprotokoll zu drucken.
M.-Nr. 05177750/01 8
Gerätebeschreibung
1 2 3
Schalter "Y Netzein"
Schalter "Z Netzaus"
Taste "5 Türöffnen"
Schlüsselschalter
Stellung A - Freigabe In diesem Betriebszustand können nur Programme gestartet werden, denen man eine Freigabe zugewiesen hat. Erteilung einer Programmfreigabe siehe Programmieranweisung.
Stellung B - Betrieb In diesem Betriebszustand können alle Programme gestartet werden. Im Display erscheint immer das am Programmwahl­schalter eingestellte Programm.
Stellung C - Programmierung Wird benötigt um Programmabläufe neu zu erstellen, zu kopieren, zu löschen, zu verändern, auszudrucken, freizugeben oder sie zu verriegeln. Siehe Programmieranweisung.
Stellung D - Entriegeln In diesem Betriebszustand können verrie­gelte Programme entriegelt werden. Ver­riegelte Programme (z.B. Desinfektions­programme) können nach ihrem Start nicht mehr abgebrochen werden. Wird in so einem Programm der Schlüs- selschalter in Position D gedreht, so wird das laufende Programm entriegelt und kann abgebrochen werden. Siehe Pro­grammieranweisung.
Schlüssel für Schlüsselschalter
Schlüssel 1 (2 mal vorhanden) für den Betriebszustand A und B.
Schlüssel 2r den Betriebszustand A, B, C.
Schlüssel 3r den Betriebszustand A, B, C, D.
PROGRAMM 1 TH-Desinfektion
>95°C<Hauptwäsche 1
Spülgänge 3 1000 U/Min
Display (Anzeigefeld)
Der Displayinhalt erscheint nach "Netz­ein". Es zeigt in 4 Zeilen mit je 40 Stellen das am Programmwahlschalter einge­stellte Programm an.
Nach Programmstart:
Solltemperatur u. Name des aktuellen Programmblockes
Programmnummer Programmname
PROGRAMM 1 TH-Desinfektion 60°CVorwäsche 25°C 95°C Hauptwäsche
Isttemperatur Solltemperatur u. Name des nachfolgenden Programmblockes Zeitstrahl für den aktuellen Programmblock
Hinweis auf eine weitere Displayzeile
à
à
9 M.-Nr. 05177750/01
Gerätebeschreibung
Programmwahlschalter
Die Programmnummern 1 - 24 können direkt angewählt werden. Die Programm­nummern 25 - 99 können über Wahl­schalterstellung 24 und der Taste "4 Plus" angewählt werden. Das angewähl- te Programm erscheint mit Nummer und Namen im Display. Die Belegung der Programmplätze geht aus der beiliegen­den Programmübersicht hervor. Die Des­infektionsprogramme sind verriegelt und können nach Programmstart nicht abge­brochen, gestoppt oder gerafft werden. Das Programm wird auf der "Reinen Sei­te" beendet. Wird der Programmwahlschalter nach Programmstart auf eine andere Position gedreht, blinkt die erste Displayzeile. Es tritt jedoch keine Programmänderung ein.
Taste "T Blockplus" mit Anzeigeleuchte
Mit der Tastenbetätigung leuchtet die An­zeigeleuchte über der Taste. Der entspre­chende Programmblock (z.B.Vorwäsche) wird dem Programm hinzugefügt. Bei nochmaliger Betätigung der Taste wird die Funktion wieder abgewählt.
Taste "U Stärkestop" mit Anzeigeleuchte
Soll die Wäsche gestärkt werden, so ist die Taste zu betätigen. Die Anzeigeleuchte leuchtet auf.
Taste "V Schleuderstop" mit Anzeige-
leuchte
Soll im Anschluß an das Spülen nicht ge­schleudert werden, so ist die Taste zu be­tätigen. Die Anzeigeleuchte leuchtet auf.
Die Desinfektionsprogramme sind verriegelt. Das heißt, sie können nach Ablauf von 1 Minute nach Programmstart nicht mehr abgebrochen, gestoppt oder gerafft werden. Das Programm wird auf der "Reinen Seite" beendet.
M.-Nr. 05177750/01 10
Gerätebeschreibung
Taste "X Start"
Das angewählte Programm wird gestar­tet.
Taste "W Startvorwahl"
Mit Betätigung der Taste vor Programm­start erscheint im Display der Hinweis, daß eine Startzeit gewählt werden kann. Mit erneuter Betätigung wird die Startvor­wahl wieder gelöscht. Nach Programmstart wird mit Betätigung der Taste die aktuelle Uhrzeit und Datum angezeigt.
Taste "7 Ende"
Durch Betätigung wird ein Programm ge­stoppt (Stopp-Betrieb). Bei nochmaliger Betätigung sofort beendet. Ein gestopp­tes Programm kann durch Betätigung der Taste "X Start" im entsprechenden Programmschritt weiter geführt werden.
Tasten "1 2 Cursor"
Mit Betätigung der Tasten "1 2 Cursor" vor oder zurück springt der Cursor (erscheint so > < blinkend im Display) in die Eingabefelder oder auf die nächste Displayseite. Nach dem Programmstart kann im Stopp­Betrieb blockweise nach vorn oder nach hinten im Programm gesprungen wer­den. Eine Dauerbetätigung der Taste löst einen Schnelldurchlauf aus.
Tasten "4 Plus 3 Minus"
Im ausgewählten Eingabefeld können Veränderungen vorgenommen werden. Eine Dauerbetätigung der Taste löst ei­nen Schnelldurchlauf aus.
9
"9 Optische Schnittstelle"
Mit einer PC-Software kann eine Daten­übertragung von der Steuerung zum PC und umgekehrt vorgenommen werden. Der Anschluß erfolgt über die optische Schnittstelle von vorn durch die Schalter­blende.
Not-Aus-Schalter
Betätigung nur bei Gefahr. Nach Gefahrenbeseitigung wird der Schalter durch Rechtsdrehung der gerän- delten Scheibe entriegelt.
Nach der Entriegelung wird folgendes im Dis­play angezeigt:
PROGRAMM 1 TH-Desinfektion
PROGRAMMSTOP DURCH NETZ AUS ! Bitte Starttaste drücken.
Die Trommel fährt auf die "Unreine Seite". Es ist erneut die Taste "X Start" einzu­drücken, damit das unterbrochene Programm fortgesetzt wird.
11 M.-Nr. 05177750/01
Loading...
+ 25 hidden pages