O arranque da máquina só pode ser feito
pelo serviço de assistência técnica Miele.
Documentos fornecidos com a máquina:
- Instruções de programação Profitronic
- Resumo de programas
M.-Nr. 05 730 9613
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização antes de
utilizar a máquina pela primeira vez. Desta
forma evita avarias e erros de utilização.
Utilização adequada.
Esta máquina está apenas vocacionada
para a lavagem de roupa que não tenha
sido impregnada com substâncias perigosas
ou inflamáveis.
Lave apenas artigos que tenham indica-
ção na etiqueta que são apropriados para
a lavagem mecânica.
Para o processo de desinfecção devem
ser utilizadas temperaturas, tempos de
reacção e se necessário produto desinfectante que de acordo com as normas e pareceres
microbiológicos e higiénicos previnam infecções.
Se forem colocadas exigências especiais
aos resultados de lavagem como por
exemplo resultados de enxaguagem, isenção
de partículas, o processo terá de ser validado
e o utilizador deve controlar o processo regularmente através de controle de qualidade.
Antes de utilizar a máquina todos os pai-
néis exteriores deverão estar colocados e
as partes em movimento e eléctricas devem
estar resguardadas.
A máquina de lavar roupa apenas fica
completamente isolada da rede eléctrica
quando desligar a ficha da tomada ou quando
o fusível principal for removido do suporte .
Reparações só devem ser feitas por pes-
soal especializado. Reparações não autorizadas podem ser perigosas.
Peças com defeito devem ser substituí-
das por peças originais Miele. Somente
utilizando estas peças fica garantido o perfeito funcionamento da máquina.
Na construção desta máquina foram usa-
dos os melhores materiais e foram tomadas todas as precauções na sua montagem.
No entanto, com o tempo, pode ocorrer deterioração de alguns componentes, tais como
tubos e mangueiras, dando origem a fugas.
Por isso deverá verificar regularmente as
mangueiras e substitui-las quando apresentarem sinais de uso, a fim de evitar fugas e subsequentes danos.
Nunca utilize solventes do tipo usado na
limpeza a seco, dado existir o risco de
fogo ou explosão.
Não armazene nem utilize perto da máquina produtos inflamáveis, tais como: benzi-
na/gasolina. Perigo de fogo ou explosão!
Segurança eléctrica
A segurança eléctrica da máquina só está
garantida se for ligada a um sistema com
protecção. É importante que estas regras de
segurança base existam. Em caso de dúvida
mande rever a instalação eléctrica por um
electricista. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por falta ou interrupção do sistema de protecção.
Não danificar, retirar ou curto-circuitar os
componentes de segurança e elementos
de comando da máquina de lavar roupa.
Máquinas com elementos de comando ou
isolamentos danificados não devem ser
utilizadas sem que sejam reparadas antes.
Utilização
Pessoas que devido às suas capacidades
físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda
por inexperiência ou desconhecimento, não
estejam em condições de utilizar a máquina
de lavar roupa com segurança, não a podem
utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por
uma pessoa responsável.
Não permita nunca que crianças brin-
quem perto da máquina ou até que a utilizem.
Se a máquina esteve a lavar com tempe-
raturas elevadas lembre-se que o vidro
do óculo pode ficar muito quente durante o
funcionamento da máquina. Não permita que
crianças lhe toquem.
Certifique-se sempre de que o tambor
está completamente parado antes de retirar a roupa. Se o tambor estiver em movimento é perigoso.
4M.-Nr. 05 730 961
Medidas de segurança e precauções
O padrão de desinfecção pelo processo
térmico assim como quimico térmico (da
Lista, de acordo com o § 18 IFSG) deve ser
assegurado pelo utilizador na rotina através
de exames adequados. Os processos devem
ser verificados periodicamente por meios
electro térmicos com Logger ou bacteriologicamente através de bio indicadores.
O utilizador deve dar especial atenção ao
cumprimento dos parâmetros de processamento, temperatura e nos programas quimico
térmicos também à concentração. Os programas de desinfecção não podem ser interrompidos, caso contrário o resultado da
desinfecção será limitado ou incompleto.
O processo de desinfecção deverá ser
controlado periodicamente e os programa
de desinfecção não devem ser interrompidos,
caso contrário os resultados pretendidos serão limitados.
A água usada na lavagem e enxaguagem
não deve ser utilizada como água potável
Conduza essa água para um sistema de esgoto adequado.
Salvo no caso de existência de um siste-
ma de esgoto no chão, a máquina não deverá ser deixada sozinha durante o seu
funcionamento.
Produtos de desinfecção e lavagem con-
têm muitas vezes cloro na sua composição. Se esse produto secar sobre a
superfície da máquina, o cloro pode agredir o
aço inox e provocar formação de ferrugem.
Utilizando produtos sem cloro para lavar e desinfectar assim como na limpeza das superfícies em aço inox protege a máquina de
corrosão. Em caso de dúvida sobre a composição do produto, contacte o respectivo fabricante. Se eventualmente algum produto com
cloro entrar em contacto com a superfície da
máquina deverá efectuar de imediato a limpeza com água e secar com um pano.
Ao utilizar detergentes e produtos espe-
ciais deve consultar as instruções do respectivo fabricante. Utilize o produto somente
para o caso indicado pelo respectivo fabricante. Assim evita danos nos materiais e reacções químicas. Em caso de duvida contacte o
fabricante do produto.
Os concelhos de utilização do fabricante
do produto não significam que o fabricante da máquina possa ser responsabilizado pelas consequências desses produtos sobre a
roupa e a máquina. Alterações do produto,
que não sejam divulgadas pelo fabricante do
detergente, podem influenciar a qualidade do
resultado de lavagem.
Verifique o resultado de lavagem das pe-
ças sujas com óleos ou gorduras biológicas. Se a roupa não ficar bem lavada ao
efectuar a secagem num secador de roupa
existe perigo de incêndio.
Para limpar a máquina não utilize jactos
de água nem alta pressão.
Utilização de acessórios
Acessórios só podem ser montados se fo-
rem aconselhados pela Miele. O direito à
garantia termina se forem montados acessórios ou peças não autorizadas.
Produtos corantes e de descalcificação
devem ser adequados para serem utilizados na máquina. Consulte sempre as instruções e indicações do fabricante mencionadas
nas respectivas embalagens.
M.-Nr. 05 730 9615
Medidas de segurança e precauções
Cloro e danos em componentes
Indicações de tratamento utilizando cloro
para branqueamento e percloroetileno
A utilização frequente de produtos com
cloro aumenta a probabilidade de danos
nos componentes da máquina.
A utilização de cloro ou de produtos que contenham cloro, como por exemplo hipoclorito
de sódio e produtos de branqueamento com
cloro em pó podem, independente da concentração de cloro, do tempo de actuação e da
temperatura, destruir a camada protectora do
aço inox e provocar corrosão nos componentes. Por este motivo deve abdicar da utilização destes produtos e utilizar se possível
produto branqueador com base em oxigénio.
Mas se para sujidades especiais utilizar produtos branqueadores com cloro, será necessário efectuar sempre um passo anticloro.
Caso contrário os componentes da máquina
de lavar roupa e a roupa podem ficar irremediavelmente danificados.
Aparelhos desactivados
Quando deixar de utilizar definitivamente
a máquina, inutilize primeiro o fecho da
porta. Isso impede que crianças ao brincarem, se fechem acidentalmente dentro da máquina pondo a sua vida em perigo.
Todas as pessoas que operem com a máquina deverão estar familiarizadas com estas instruções de segurança.
Guarde o livro de instruções
Tratamento anticloro
O tratamento anticloro deve ser efectuado directamente a seguir ao branqueamento com
cloro. O melhor será utilizando uma solução
de peróxido de hidrogénio ou um produto
branqueador de lavagem ou branqueador
com base em oxigénio e não esgotar a água
entre as aplicações.
Com tiossulfat e se a água for dura pode haver formação de gesso duro que provoca incrustações na roupa ou sedimentos na
máquina. Como o tratamento com a solução
de peróxido de hidrogénio apoia o processo
de neutralização do cloro, deve dar prioridade
a esta aplicação.
As quantidades a dosear e a temperatura do
tratamento deve ser regulada e controlada no
local de acordo com as recomendações do fabricante dos detergente e dos produtos. Também deve ser testado se a roupa não fica
com resíduos de cloro activo.
6M.-Nr. 05 730 961
O seu contributo para o meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais
seleccionados do ponto de vista ecológico e
por isso reciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para
economia de matérias primas e redução do
aumento de resíduos.
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos contem diversos materiais válidos mas também contêm
substâncias nocivas que foram necessárias
para a segurança e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados,
não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma
inadequada não só podem causar problemas
de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem. Desta forma contribui para despoluição
do meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças.
(Consulte o capítulo "Medidas de segurança
e precauções").
M.-Nr. 05 730 9617
Descrição do aparelho
TransbordoBotão de emergência
Painel de comandos
Caixa de
detergentes
Porta "Lado sujo"
Botão de emergência
Painel de comandos
Porta "Saída limpo"
Tampa de inspecção
WS 5243/5323 "Lado sujo"
Transbordo
Tampa de inspecção
WS 5243/5323 "Lado limpo"
8M.-Nr. 05 730 961
Descrição do aparelho
Painel de comandos "Lado sujo" (Entrada de roupa)
Comutador de chaveDisplay (Visor indicador)Selector de programas
Comutador "Y Ligado" Tecla "T Bloco mais" Teclas "1 2 Cursor" Tecla "X Start"
Comutador "Z Desligados" Tecla "U Goma stop" Teclas "4 Mais 3 Menus" Tecla "7 Fim"
Tecla "5 Abrir a porta" Tecla "V Fim da enxaguagem" Tecla "W Pré-selecção de start"
"9 Porta série"
Painel de comandos "Lado limpo" (Saída de roupa desinfectada )
Ficha de ligação impressora Display (Visor indicador)Tecla "5 Abrir a porta"
Se existir uma impressora ligada é possível
obter um protocolo de lavagem.
M.-Nr. 05 730 9619
Descrição do aparelho
1 2 3
Comutador "Y Ligado"
Comutador "Z Desligado"
Tecla "5 Abrir a porta"
Comutador de chave
Posição A - Libertar
Com a chave nesta posição podem ser
efectuados programas que foram libertados.
Consulte instruções de programação.
Posição B - Funcionamento
Coma chave nesta posição podem ser
efectuados todos os programas. No visor
aparece sempre o programa seleccionado através do selector.
Posição C - Programação
Nesta posição é possível efectuar novos
programas, copiar, eliminar, alterar, imprimir listagem, libertar ou bloquear. Consulte as instruções de programação.
Posição D - Desbloqueio
A chave nesta posição desbloqueia programas bloqueados. Após o início de um
programa bloqueado (p.ex. programas
de desinfecção), deixa de ser possível interrompe-lo.
Se num destes programas rodar a chave
para a posição D, desbloqueia o programa que está a decorrer e pode interrompe-lo. Consulte as instruções de programação.
Chaves para o comutador de chave
Chave 1 (existem 2) para a posição A e
B.
Chave 2 para a posição
A, B, C.
Chave 3 para a posição
A, B, C, D.
PROGRAMA1TH-Desinfecção
95°CLavag. principal1
Enxaguagens31000 r.p.m.
Display (visor indicador)
As indicações no visor aparecem após ligar a máquina. O programa seleccionado, através do botão selector, aparece
em quatro linha com 40 caracteres.
Após dar início ao programa:
Temperatura e nome da fase actual do programa
Número do programaNome do programa
PROGRAMA1TH-Desinfecção
60°CRoupa branca25°C
95°CLava. principal
Temperatura actual
Temperatura prevista e nome da
próxima fase do programa
Faixa de tempo para a fase a decorrer
Indicação da próxima mensagem
à
à
10M.-Nr. 05 730 961
Descrição do aparelho
Selector de programas
Os programas números 1 - 24 podem
ser seleccionados directamente. Os programas números 25 - 99 podem ser seleccionados através da posição 24 do selector e com a tecla "4 Mais”.
O programa seleccionado aparece no visor com número e nome.
A ocupação dos lugares do programa
está descrita no resumo de programa
em anexo. Os programas de desinfecção estão bloqueados e não podem ser
interrompidos, parados ou ultrapassadas
fases após o Start do programa. O programa termina no ”Lado limpo”.
Se após dar início ao programa rodar o
selector de programas para outra posição, a primeira linha no visor fica intermitente. Mas não se dá qualquer alteração
ao programa.
Tecla "T Bloco mais" com LED indicador
Tocando nesta tecla acende o LED situado por cima da tecla. O bloco correspondente (por ex. pré-lavagem) irá juntar-se
ao programa. Voltando a carregar na tecla elimina essa função.
Tecla "U Goma Stop" com LED indicador
Se pretender utilizar goma deverá carregar nesta tecla.
A lâmpada indicadora acende.
Tecla "V Stop centrifugação" com LED in-
dicador
Se após a enxaguagem não pretender
que seja efectuada a centrifugação, deverá carregar nesta tecla.
A lâmpada indicadora acende.
Os programas de desinfecção estão blo-queados. Significando que 1 minuto após
o Start não podem ser interrompidos, parados ou ultrapassadas fases.
O programa termina no "Lado limpo".
M.-Nr. 05 730 96111
Descrição do aparelho
Tecla "X Start"
Para dar início ao programa seleccionado carregue nesta tecla.
Tecla "W Pré-selecção de Start"
Carregando nesta tecla antes de iniciar o
programa aparece no visor a indicação
de que pode efectuar a pré-selecção de
tempo. Voltando a carregar na tecla elimina essa possibilidade.
Após dar início ao programa e carregando nesta tecla aparecem as horas e a
data.
Tecla "7 Fim"
Carregando nesta tecla interrompe o programa. Voltando a carregar termina imediatamente o programa. Se pretender
continuar um programa interrompido basta carregar na tecla "X Start" e o programa continua a partir do ponto onde foi interrompido.
Teclas"1 2 Cursor"
Carregando nas teclas "1 2 " o cursor
avança ou recua
(indicação no visor > < a acender e
apagar) no campo de introdução ou salta
para a próxima mensagem.
Após ter dado início ao programa e no
modo de funcionamento Stop, pode saltar no programa para a frente ou para
trás. Mantendo a tecla pressionada o cursor avança rapidamente.
Teclas "4 Mais 3 Menus"
Estando no campo seleccionado pode
efectuar alterações. Mantendo a tecla
pressionada o cursor avança rapidamente.
9
"9 Porta série"
Existindo o Software adequado podem
ser passados dados do comando para
um PC e vice-versa através desta ligação óptica situada no painel de comandos.
Botão de emergência
Accionar só em caso de perigo.
Após eliminar o perigo rode o disco dentado do botão para a direita para que
fique desbloqueado.
Após efectuar o desbloqueio aparece o seguinte no visor:
PROGRAMA1TH-Desinfecção
PROGRAMA STOP
FALTA CORRENTE!
Carregar Start.
O tambor passa para o "Lado sujo".
Deve voltar a carregar na tecla "X Start ”
para que o programa interrompido continue a
desenrolar-se.
12M.-Nr. 05 730 961
Regulação da máquina
Seleccionar o idioma*
Se ao pressionar a tecla ”Ligar” carregar em
simultâneo na tecla ”Start” entra na programação para seleccionar o idioma. Existe disponível o alemão e o português.
Ligar o interruptor principal.
Rode o comutador de chave para a posição B (funcionamento).
Desligue a máquina através da tecla "Z
Desligar".
Carregue em simultâneo nas teclas "X
Start" e "Y Ligar" e mantenha-as pressionadas até que apareça no visor :
SELECCIONAR O IDIOMA
>ALEMÃO<PORTUGUÊS
Depois de seleccionar carregue em Start.
Através das teclas cursoras "1 2 " selec-
cione o idioma desejado.
- A indicação no visor passa de imediato
para o idioma seleccionado.-
Confirme com a tecla "X Start".
- As indicações no visor passam a ficar no
idioma seleccionado.-
Seleccionar a hora e a data *
Desligar a máquina através da tecla "Z
Desligar".
Rodar o comutador de chave para a posição B.
Carregue em simultâneo nas teclas "Xpréselecção de Start" e "Y Ligar" mantendoas pressionadas até que apareça no visor :
SELECCIONAR A HORA E A DATA
Hora>14< : 30 horas
Data 23. 09. 1998
Depois de seleccionar carregue em Start.
Desloque o cursor com a tecla "2 " para
o campo das horas e com as teclas "4
mais 3 menos" seleccione as horas.
Através da tecla "2 " desloca o cursor
para o campo dos Minutos e com as teclas "4 Mais 3 Menus" acerta os minutos
Leve o cursor com a tecla "2” para o
campo Dia e através das teclas "4 Mais
3 Menus" acerta o dia.
Coloque o cursor em Mês e acerte o mês.
Coloque o cursor em Ano e acerte o ano.
Memorize carregando na tecla "X Start" .
Se durante o desenrolar do programa carregar na tecla Pré-selecção de Start aparecem as horas e a data certas.
* O intervalo entre os vários passos de programação
não deve ser superior a 25 segundos, caso contrário a
indicação no visor passa para a indicação base (igual a
ligar) e as alterações não são aceites.
M.-Nr. 05 730 96113
Carregar a máquina
O arranque da máquina só deverá ser feito
pelo serviço de assistência técnica.
Abrir as torneiras de segurança da água e
de acordo com o aquecimento da máquina também a do vapor.
Ligar o interruptor principal.
Rodar o comutador de chave para a posição B "Funcionamento".
As funções descritas a seguir só têm validade para a fase ”B Funcionamento”.
Accionar o comutador "Y Ligar".
Desbloquear a porta "Lado sujo" carregando na tecla "5 Abrir a porta".
Abrir o tambor:
Carregue no fecho de segurança e pressione em simultâneo sobre as duas metades da abertura do tambor até desbloquear.
Abrir as duas metades do tambor. Encaixe a metade superior no bloqueio.
Levantar a porta.
As molas pressionam a porta para cima.
Retirar todos os objectos dos bolsos
Objectos estranhos (por ex. pregos, moedas, clips) podem danificar a roupa e as
peças.
Introduzir a roupa na máquina.
Preste atenção à carga máxima.
Fechar o tambor:
Desencaixar a metade superior da abertura do tambor do bloqueio.
14M.-Nr. 05 730 961
Carregar a máquina
Primeiro fechar a metade com o fecho de
segurança e depois a outra metade até
que os ganchos de bloqueio engatem e fiquem visível.
Elimine qualquer tipo de impurezas da porta
do tambor, cotão por exemplo.
Além disso deverá efectuar um controle regular ao dispositivo de fecho.
Verifique se ficou alguma peça de roupa
entalada na abertura do tambor.
A seta no fecho de segurança deverá ficar
totalmente visível. Só assim a porta do
tambor está bem fechada.
Desça a porta e pressione-a com as duas
mãos até que o bloqueio da porta a puxe.
A porta só deve ser fechada desta forma.
Ao levantar a porta quando está a ser fechada, pode acontecer que o dispositivo
do fecho não apanhe a porta e assim não
será possível voltar a fecha-la. Neste caso
contacte o serviço de assistência.
Se for necessário voltar a abrir a porta após
ter sido fechada, para introduzir mais roupa,
por exemplo, irá demorar aproximadamente
20 segundos até que a porta fique desbloqueada.
Adicionar o detergente.
Consulte a página seguinte.
Se o procedimento indicado não for seguido a porta do tambor poderá abrir e causar
danos consideráveis.
M.-Nr. 05 730 96115
Carga / Detergente
Carga (Roupa seca)
WS 5243WS 5323
max. 24 kgmax. 32 kg
A carga máxima para outros programas
encontra-se indicada no resumo de programas em anexo.
Adicionar detergente
1 3 4 5 2
Produto amaciador deve ser adicionado no
compartimento só até à marcação indicada,
caso contrário será sugado antes do tempo.
Dosagem de detergente
Deve ser evitada a dosagem de detergente
em excesso o que pode provocar formação
abundante de espuma.
Não deve ser utilizado detergente que provoque muita espuma.
Siga as indicações do fabricante do produto.
Detergente para:
- Lavagem principal no compartimento 2
- Pré-lavagem no compartimento 1
- Amaciador no compartimento 3
- Branqueador no compartimento 4
- Detergente líquido no compartimento 5
Produto branqueador
Utilize produto branqueador para tecidos que
tenham indicado na etiqueta o símbolo y. O
produto branqueador líquido só deve ser adicionado no compartimento indicado. Só assim está garantido que o produto entra
automaticamente na segunda enxaguagem.
O produto branqueador só deverá ser utilizado em roupa de cor se o fabricante indicar na
etiqueta que não há perigo.
Para utilizar o produto branqueador a frio
deve programar a 4a enxaguagem (consulte as instruções de programação Profitronic).
A dosagem do detergente depende:
- da quantidade de roupa
- da dureza da água
- do grau de sujidade da roupa
Dureza da água
Grau de
dureza
Imacia0 - 1,30 - 7
IImédia1,3 - 2,57 - 14
IIIdura2,5 - 3,814 - 21
IVmuito dura superior a
Se não souber o grau de dureza, consulte a
companhia fornecedora da água.
Caracte-
rísticas
da água
Dureza
total em
mmol/l
3,8
Dureza
alemã
°d
superior a
21
16M.-Nr. 05 730 961
Seleccionar os programas de desinfecção
Os programas de desinfecção estão bloquea-dos. A temperatura de lavagem não pode ser
alterada.
Após iniciar um programa de desinfecção e
ao fim de 1 minuto deixa de ser possível interromper, parar ou ultrapassar fazes do programa.
No final do programa e após terminar a desinfecção a porta do ”Lado limpo” está desbloqueada e pode ser aberta.
Rodar o selector de programas para o programa desejado.
No visor aparece o seguinte (por exemplo):
PROGRAMA1TH-Desinfecção
95°CLavag. principal1
Enxaguagens3800 r.p.m.
Pré-lavagem
Após iniciar o programa aparece no visor o
desenrolar do programa:
PROGRAMA1TH-Desinfecção
60°CPré-lavagem20°C
95°CLavag. principal
à
Na segunda linha do visor, neste caso Pré-lavagem, aparece ainda a temperatura actual
da água e a faixa de tempo a deslocar-se
para a direita, por baixo aparece a fase seguinte do programam, neste caso a lavagem
principal.
PROGRAMA1TH-Desinfecção
95°CLavag. principal20°C
Enxaguagem 1
à
Quando a pré-lavagem terminar, aparece na
segunda linha a fase lavagem principal com a
temperatura actual da água e a faixa de tempo a deslocar-se para a direita. Por baixo aparece a fase seguinte do programam, neste
caso enxaguagem 1.
Se desejar pode seleccionar a fase do programa pré-lavagem, através da tecla "T
Bloco mais" . O LED por cima da tecla
acende.
Quando a tecla "T Bloco mais" estiver accionada aparece o seguinte no visor:
Antes do Start do programa pode alterar a
velocidade de centrifugação em passos de
100 r.p.m. de 0, para 300 até ao máximo de
950 r.p.m. WS 5243 e 800 r.p.m. WS 5323.
Carregue na tecla "X Start"
- o programa inicia-se.
Se na última linha aparecer uma seta voltada
para a direita ( à ), significa que há mais linhas no visor.
Se accionar a tecla "2 Cursor", aparecem
mais informações sobre o programa na linha
inferior.
Indicação fim do programa
Depois de ser esgotada a água da última
fase de aquecimento ou do último Cool Down
aparece a hora prevista para o programa terminar.
PROGRAMA1TH-Desinfecção
Enxaguagem 1
Enxaguagem 2
Fim do programa11 : 25 Horas
à
M.-Nr. 05 730 96117
Retirar a roupa da máquina
Abrir a porta "Lado limpo" no final do programa.
Quando o programa de lavagem terminar,
não existir água dentro da máquina e o tambor estiver parado aparece (por exemplo) o
seguinte no visor:
PROGRAMA1TH-Desinfecção
FIM PROGRAMA
PORTA DESBLOQ.
Abrir a porta do lado limpo carregando na
tecla "5 Abrir a porta".
Se o programa de desinfecção for interrompido ou existir uma anomalia será necessário repetir o programa para garantir a desinfecção.
Desbloquear a porta do tambor e abrir as
duas metades. Fixar a parte superior.
Retirar toda a roupa de dentro da máquina.
Se não estiverem previstos mais programas
de lavagem:
Feche o tambor.
A seta no fecho de segurança deverá ficar
totalmente à vista. Só assim é que a porta
do tambor está fechada.
Fechar a porta da máquina voltando-a
para baixo e pressionando-a simultaneamente com as duas mãos. Não feche a
porta de outra forma.
Ao levantar a porta quando está a ser fechada, pode acontecer que o dispositivo
do fecho não apanhe a porta e assim não
será possível voltar a fecha-la. Neste caso
contacte o serviço de assistência.
A porta "Lado limpo" (Descarga da roupa)
deve voltar a ser fechadas depois de retirar a roupa da máquina.
Depois de fechar a porta, o tambor posicionase automaticamente no "Lado sujo".
Abrir a porta "Lado sujo" .
Carregue na tecla "Z Desligar" para desligar a máquina.
Desligue o comutador principal.
Feche as torneiras de entrada de água e
vapor.
18M.-Nr. 05 730 961
Seleccionar um programa desbloqueado
Rode o selector de chave para a posição
B "Funcionamento".
Accione a tecla "Y Ligado" .
Rode o selector de programas para o programa desejado.
No visor aparece o seguinte (por exemplo):
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
>95°C<Lavagem principal1
Enxaguagens3800 r.p.m.
Pré-lavagem
Se pretender pode seleccionar a fase do
programa Pré-lavagem accionando a tecla
"T Bloco mais”. O LED por cima da tecla
acende.
Se a tecla "T Bloco mais" for accionada aparece o seguinte no visor:
Desloque o cursor para o campo da temperatura para a lavagem principal e através das teclas "4 mais 3 menos" seleccione a temperatura desejada.
Desloque o cursor para o campo das rotações de centrifugação e com as teclas "4
mais 3 menos" seleccione a velocidade
de centrifugação desejada.
Carregue na tecla "X Start"
- O programa de lavagem inicia-se.
Após o Start do programa aparece a indicação do desenrolar no visor.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
60°CPré-lavagem20°C
95°CLavag. principal
à
Na segunda linha do visor, neste caso pré-lavagem, é indicada a temperatura actual da
água e a faixa de tempo, em baixo aparece a
próxima fase do programa, neste caso lavagem principal.
Através da tecla "2 " desloca o cursor
para o campo da temperatura para a prélavagem e selecciona com as teclas "4
mais 3 menos" a Temperatura (neste
caso 60 °C).
Quando a pré-lavagem terminar aparece na
segunda linha a fase do programa Lavagem
principal com a temperatura actual da água e
a faixa de tempo. Em baixo aparece a próxima fase do programa, neste caso Enxaguagem 1.
Se na última linha aparecer uma seta voltada
para a direita ( à ), significa que existem
mais linhas no visor. Se accionar a tecla "2 "
aparecerá mais informação sobre o programa
na linha inferior.
Indicação fim do programa
Depois da água da última fase de aquecimento
ou depois do último Cool Down ter sido esgotada aparece a hora em que o programa termina.
A porta do "Lado sujo" fica desbloqueada no
final do programa e pode ser aberta. Se não
existir água na máquina aparece o seguinte
quando o tambor parar (por exemplo):
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
FIM PROGRAMA
PORTA BLOQUEADA!
Desbloquear a porta do "Lado sujo" accionando a tecla "5 Abrir a porta" e abrir a
porta.
Desbloquear a porta do tambor e abrir as
duas metades. Fixar a metade superior.
Retirar toda a roupa de dentro da máquina.
Se não estiverem previstos mais programas
de lavagem:
Deixe a porta aberta.
Carregue ma tecla "Z Desligar" para desligar a máquina.
Desligar o comutador principal.
Fechar as torneiras de entrada de água e
de vapor.
Se o programa foi interrompido existindo
água na máquina ou na fase de centrifugação
aparece (por exemplo) o seguinte no visor.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
FIM PROGRAMA
PORTA BLOQUEADA
MÁQ. COM ÁGUA!
ou:
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
FIM PROGRAMA
PORTA BLOQUEADA
TAMBOR NÃO PARADO
Seleccione e inicie ESGOTO EXTRA ou
CENTRIFUGAÇÃO EXTRA para poder abrir a
porta.
20M.-Nr. 05 730 961
Funções adicionais
Com pré-lavagem
Para roupa muito suja pode seleccionar a prélavagem.
A fase do programa pré-lavagem pode ser seleccionado antes de dar início ao programa,
accionando a tecla "T bloco mais”. O LED
por cima da tecla acende.
Goma
Antes do Start do programa pode seleccionar
a fase do programa accionando a tecla "U
Goma Stop". O LED correspondente à tecla
acende.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
Enxaguagem 3
GOMA STOP!
Carregue na tecla Goma e Goma Stop.
Quando a fase do programa ”Goma” for alcançada fica intermitente no visor ”Goma
Stop”.
O programa continua logo que carregue na tecla "U Goma Stop” (o LED indicador apagase) e tecla "X Start". A goma deve ser
preparada de acordo com o indicado pelo fabricante e adicionada no respectivo compartimento quando a água está a entrar para a
máquina. O tempo de lavagem é 4 minutos
mais longo.
Adicionar a goma directamente no tambor
Quando a fase do programa ”Goma” for alcançada fica intermitente no visor ”Goma
Stop”.
Abra a porta do ”Lado sujo” da máquina e junte a goma que preparou de acordo com o indicado pelo fabricante. Depois de fechar a
porta - aparece no visor "Programa Stop devido a falta de energia"- carregue na tecla "X
Start". No visor aparece novamente a seguinte indicação:
Sem centrifugação
Antes do Start do programa pode seleccionar
o programa sem centrifugação carregando na
tecla "V Stop Centrifugação". O LED por cima
da tecla acende.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
Enxaguagem 3
STOP CENTRIFUGAÇÃO!
Carregue na tecla Stop centrifugação ou Tecla Fim.
Logo que a fase ”Centrifugação” seja alcançada, fica intermitente no visor ”Stop centrifugação”. (Voltando a carregar na tecla "V
Centrifugação Stop” pode continuar o programa com centrifugação).
Carregue na tecla "7 Fim" e o programa
termina sem esgotar a água.
Seleccione o programa ESGOTO EXTRA e
accione a tecla "X Start" para poder abrir a
porta.
Ultrapassar fases do programa
É possível ultrapassar fases do programa a
decorrer ou repetir fases do programa.
Carregue na tecla "7 Fim" e o programa
para.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
Lavagem principal
PROGRAMA STOP
Programa stop aparece intermitente no visor.
Com a tecla cursora "2 " ultrapassa as fases
do programa até chegar ao fim.
Com a tecla cursora "1 " movimenta o programa fase em fase até chegar ao início.
Na posição desejada pode continuar o programa carregando na tecla "X Start".
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
Enxaguagem 3
GOMA STOP!
Carregue na tecla Goma e Goma Stop.
Carregue na tecla ""U Goma Stop" (o LED indicador apaga-se) e o programa continua.
M.-Nr. 05 730 96121
Funções adicionais
Interromper o programa
Carregando na tecla "7 Fim" o programa
pára (Stop-funcionamento).
Carregando na tecla "X Start" o programa
continua.
Interrupção do programa
Se pretender interromper o programa, carregue duas vezes seguidas na tecla "Fim".
Se terminou o programa e existir água na máquina ou terminou na fase de centrifugação
aparece, por exemplo, o seguinte no visor:
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
FIM DO PROGRAMA
PORTA BLOQUEADA
MÁQUINA COM ÁGUA!
OU:
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
FIM DO PROGRAMA
PORTA BLOQUEADA
TAMBOR AINDA NÃO PAROU!
Seleccione e inicie o programa ”ESGOTO EXTRA ou CENTRIFUGAÇÃO EXTRA”, para poder abrir a porta.
No visor aparece o seguinte (neste caso) :
PROGRAMA1TH-Desinfecção
Hora de início>14< : 30 horas
Após seleccionar a hora de Start
carregue na tecla Start.
Primeiro aparece sempre a hora actual.
O cursor está no campo das horas.
Através das teclas "4Mais 3 Menos" seleccione a hora que pretende iniciar o programa.
Desloque o cursor para o campo dos minutos e seleccione os minutos através das
teclas "4 mais 3 menos".
Carregue na tecla "X Start", a pré-selecção de tempo está concluída e no visor
aparece o seguinte (neste caso) :
PROGRAMA1TH-Desinfecção
95°CLavagem principal1
Hora de Start18 : 30 horas
Quando chegar à hora seleccionada o programa inicia-se e no visor é indicado o desenrolar do programa.
Se accionar a tecla "WPré-selecção" durante
o desenrolar do programa, serão indicadas
as horas e a data.
Pré-selecção de tempo
Se pretender efectuar o programa de lavagem mais tarde, pode seleccionar o início da
lavagem previamente através da tecla ”Préselecção”.
Seleccionar o programa
Ligar a máquina e seleccionar o programa
pretendido através do selector de programas.
No visor aparece o seguinte, por exemplo:
PROGRAMA1TH-Desinfecção
>95°C< Lavagem principal1
Enxaguagens 3800 r.p.m.
Carregue na tecla "W Pré-selecção" .
Anular a pré-selecção de tempo:
Antes de carregar na tecla de pré-selecção:
Carregue na tecla de Start.
Após accionar a tecla de Start:
Carregue na tecla"7 Fim".
22M.-Nr. 05 730 961
Indicações
Interromper programas bloqueados (Programas de desinfecção)
No caso de interrupção ou anomalia no
programa de desinfecção na fase de desinfecção (Tempo de lavagem 2), é necessário repetir o programa para garantir os resultados de desinfecção.
Rodar o comutador de chave para a posição D "Desbloqueado".
Neste modo de funcionamento é possível
desbloquear programas bloqueados.
Carregue na tecla "7 Fim".
Rodar o comutador de chave para a posição B "Funcionamento".
Agora é possível repetir o programa de lavagem.
Enxaguagem a quente
Se existir ligação à água quente.
Os programas
ROUPA BRANCA/COR 95ºC e
ROUPA BRANCA/COR 60ºC
estão programados para enxaguagem com
água quente.
Se a máquina estiver ligada à água quente
será vantajoso efectuar a última enxaguagem
com água quente.
Após a centrifugação, a humidade residual da
roupa será reduzida. A roupa já está préaquecida.
Se colocar de imediato a roupa no secador
ou se for passada na calandra o consumo de
energia será menor e economiza tempo.
Ligação a uma impressora
Posicionar o tambor no "Lado limpo".
O programa SAÍDA DIRECTA roda o tambor
para o "Lado limpo". A roupa já lavado e no
"Lado limpo" pode passar directamente para
o "Lado sujo" caso seja detectado que não
está lavada como se pretendia.
O programa SAÍDA DIRECTA também pode
ser utilizado para por ex. passar uma peça de
roupa existente na máquina para o ”Lado limpo”. Neste caso é da responsabilidade do utilizador se existirem dúvidas sobre a lavagem
dessa peça.
Funcionamento com impressora.
Podem ser impressos programas completos
ou partes do programa. Consulte instruções
de programação.
Para imprimir um protocolo de lavagem é necessário que o serviço técnico efectue a programação.
Para utilizar uma impressora com porta série
paralela é necessário um transformador da
porta série para a porta série paralela.
M.-Nr. 05 730 96123
Doseador líquido
Bomba doseadora Lança de sucção
1 3 2
4 5
Quantidade
Preste atenção ao indicado pelo fabricante.
Ao utilizar detergentes e produtos especiais
deve consultar as instruções do respectivo fabricante. Utilize o produto somente para o
caso indicado pelo respectivo fabricante. Assim evita danos nos materiais e reacções químicas.
Em caso de duvida contacte o fabricante
do produto.
Detergente líquido deve estar à temperatura
ambiente antes de ser utilizado para que a
viscosidade e a quantidade não sejam influênciados.
Limpeza do sistema de dosagem
1 = Canhão de ligação do tubo (lado de suc-
ção)
2 = Canhão de ligação do tubo (lado de pres-
são)
3 = Esgoto (no caso de ruptura do tubo)
4 = Abertura de sucção
5 = Sonda de nível indicadora de vazio.
Se um reservatório estiver vazio a bomba e a máquina desligam automaticamente.
PROGRAMA--- - - - - - - -
STOP DO PROGRAMA
AVARIA NO SISTEMA DE DOSAGEM!
Reservatório 1 vazio.
De duas em duas semanas e antes de um período de repouso prolongado da bomba doseadora é necessário enxaguar o sistema de
dosagem com água quente para evitar obstruções.
Lave igualmente a lança de sucção com
água.
Coloque a lança de sucção num recipiente com água quente (40 - 50 °C).
No programa de serviço deve activar todas as bombas para enxaguar todo o sistema de dosagem.
Verificar se as ligações, tubos, canhão doseador e juntas estão a vedar devidamente.
Simultâneamente a máquina de lavar
roupa indica falta de produto líquido.
Após encher o doseador o programa continua automaticamente.
24M.-Nr. 05 730 961
Doseador líquido
Arranque da bomba doseadora
Antes do arranque da bomba doseadora o detergente líquido deve ser aspirado e a quantidade a dosear deve ser regulada. Para isso
utilize o programa de serviço.
Sucção do detergente líquido
Introduzir a lança de sucção no recipiente
do detergente.
Modo de serviço:
Desligar as máquinas de lavar roupa.
Modo de funcionamento B, Rodar o selector de programas para 24.
Ligar a máquina e no espaço de 4 segundo, carregar 4 vezes seguidas na tecla
"T Bloco mais". Desta forma entra no
modo de serviço.
O cursor já está posicionado nos programas de serviço .
MODO DE SERVIÇO
>PROGRAMAS DE SERVIÇO < DADOS DA MÁQUINA
Após seleccionar carregue em Start.
à
Carregue em "X Start".
MODO DE SERVIÇOPROGRAMAS DE SERVIÇO
PROGRAMA DE SERVIÇO2
Válvula doseadora >D1< Tempo de dosagem 20 seg.
Interromper através da tecla Fim.
Interromper através da tecla "7 Fim".
Repetir o processo com D2 e D3.
MODO DE SERVIÇO
>PROGRAMAS DE SERVIÇO< DADOS DA MÁQUINA
Após seleccionar carregar na tecla Start.
Carregar na tecla "X Start", seleccionar o
programa de serviço 2 e carregar na tecla
"X Start".
Saída do modo de serviço:
Interromper com a tecla "7 Fim" e desligar a máquina.
Ligar a máquina e seleccionar o programa
8 ENXAGUAGEM E CENTRIFUGAÇÃO
EXTRA, para que o detergente líquido
seja esgotado da máquina.
Corrigir a quantidade a dosear pelas bombas
(se os tempos seleccionados não forem suficientes)
à
MODO DE SERVIÇO PROGRAMAS DE SERVIÇO
PROGRAMA DE SERVIÇO >1<
Após seleccionar carregue em Start.
à
Seleccione D1 através da tecla "4 Mais"
PROGRAMA DE SERVIÇO 2 e carregue
em "X Start".
MODO DE SERVIÇO PROGRAMAS DE SERVIÇO
PROGRAMA DE SERVIÇO 2
Válvula doseadora >D1< Tempo de dosagem 0 seg.
Após seleccionar carregue em Start.
Seleccione D1 através da tecla "4 mais",
com a tecla "2 " desloque o cursor para o
tempo de dosagem e com a tecla "4
mais" seleccione aprox. 20 segundos de
tempo de dosagem. Carregue na tecla "X
Start" os tubos da bomba 1 enchem.
A quantidade a dosear é medida no programa de serviço. O processo é igual ao da sucção do detergente líquido. O tempo de
dosagem determinado é regulado no modo
de funcionamento C, programação na programação por passos.
A capacidade máxima de todas as bombas é
de aproximadamente 168 ml/min.
Estes valores alteram conforme o produto e
só têm carácter orientativo.
Introduzir a lança de sucção num recipiente medidor com detergente líquido suficiente e marcar o nível de enchimento.
A seguir o processo desenrola-se tal
como em Sucção do detergente líquido.
M.-Nr. 05 730 96125
Eliminar avarias
Falta de energia eléctrica durante a lavagem
No caso de curta interrupção:
O programa permanece na posição alcançada e ao voltar a corrente aparece no visor a
seguinte indicação :
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
PROGRAMA STOP
CORTE DE ENERGIA!
Carregue na tecla Start.
O tambor passa para o "Lado sujo".
Carregue na tecla ”X Start” para continuar o
programa.
No caso de interrupção ou anomalia no
programa de desinfecção na fase de desinfecção (Tempo de lavagem 2), é necessário repetir o programa, para que os resultados de desinfecção sejam garantidos.
Falta de corrente durante um longo período de tempo
Desligar a máquina.
Desligar o interruptor principal.
Fechar as torneiras de segurança da água
e vapor.
Abertura de emergência da porta:
Para retirar a roupa é necessário abrir primeiro a válvula de esgoto manualmente e depois
abrir a porta do ”Lado sujo” manualmente e
rodar o tambor para a posição.
Para isso contacte o serviço de assistência.
Depois de retirar a roupa da máquina deverá proceder à montagem de todas as peças desmontadas.
Interromper e repetir o programa de desinfecção
Colocar o comutador de chave na posição
D "Desbloquear".
Neste modo de funcionamento é possível
desbloquear programas bloqueados.
Carregar na tecla "7 Fim".
Rodar o comutador de chave para a posi-
ção B "Funcionamento".
Adicionar detergente
Carregar na tecla "X Start"
- o programa de lavagem é repetido.
26M.-Nr. 05 730 961
Eliminar avarias
Indicação de avaria
Reparações em aparelhos eléctricos ou a
vapor só devem ser feitas por técnicos especializados. Reparações feitas indevidamente podem trazer consequências graves para o utilizador.
No caso de interrupção ou anomalia no
programa de desinfecção na fase de desinfecção (tempo de lavagem 2), é necessário repetir o programa para que fique garantido o resultado de desinfecção.
Se antes ou após o início do programa for detectada alguma avaria, aparece essa indicação no visor com luz intermitente.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
AVARIA NO SISTEMA DE AQUECIMENTO!
Curto circuito na sonda de aquecimento 1.
Contacte o serviço de assistência técnica.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
AVARIA NO SISTEMA DE AQUECIMENTO!
Interrupção na sonda de aquecimento 1.
Contacte o serviço de assistência técnica.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
AVARIA NO SISTEMA DE AQUECIMENTO!
Contacte o serviço de assistência técnica.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
CORTE DE ENERGIA!
Carregue em Start.
Quando a corrente eléctrica voltar carregue
na tecla "X Start". Este indicação de avaria
também pode significar: A protecção do motor disparou. - Deixar arrefecer o motor.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
ANOMALIA ENTRADA DE ÁGUA!
Abrir a torneira de entrada de água e carregar em "Start".
Abrir a torneira de entrada de água e carregar em "X Start".
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
ANOMALIA ESGOTO DA ÁGUA!
Limpar o sistema e carregar em Start.
Limpar o sistema de esgoto e carregar em
"X Start". Uma válvula de esgoto com defeito
só pode ser reparada pelo serviço de assistência técnica Miele.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
AVARIA NO SISTEMA DE ACCIONAMENTO!
Falta ficha codificada-variante de accionamento.
Contacte o serviço de assistência técnica.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
95°CLavagem principal20 °C
Enxaguagem1
AVARIA NO SISTEMA DE ACCIONAMENTO!
Limpar os orifícios de arejamento do ventilador de arrefecimento, situados no lateral.
Contacte o serviço de assistência técnica, se
30 minutos após aparecer esta indicação não
houver movimentação no tambor.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
PICO DE CORRENTE ACTIVADO!
Quando a função pico de corrente terminar o
programa continua automaticamente.
M.-Nr. 05 730 96127
Eliminação de avarias
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
COMUTADOR ANTI-BALANÇO!
Carregar na tecla ligar/desligar.
Carregar nas teclas "Z Desligar" e
"Y Ligar".
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
AVARIA NO PRESSOSTATO !
Contacte o serviço de assistência técnica.
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
AVARIA NO SISTEMA DE DOSAGEM!
Reservatório 1 vazio.
Mudar de reservatório.
Possível causa do aumento da formação
de espuma:
–Detergente
Utilize detergentes adequados para máquinas industriais de lavar roupa. Detergentes para máquinas domésticas não são
adequados.
–Dosagem de detergente em excesso
Verifique as indicações do fabricante mencionadas na embalagem do produto e
efectue a dosagem de acordo com o grau
de dureza da água existente.
–Detergente que provoca excesso de es-
puma
Utilize outro detergente, que provoque menos espuma
–Água muito macia
PROGRAMA25ROUPA BRANCA/COR
STOP DO PROGRAMA
AVARIA NO SISTEMA DE AQUECIMENTO!
Protecção movimento de secagem disparou.
Contacte o serviço de assistência técnica.
Peças de roupa grandes ficam enroladas
durante a centrifugação
As peças de roupa grandes podem ficar enroladas durante a centrifugação. Isso poderá ser
evitado se a programação for alterada.
Medidas:
Nova programação dos programas a partir da
posição do selector 14
Válvula de esgoto: Programação em não
Esgoto com movimento: Programação em
não
Centrifugação com esgoto: Programação em
7 min.
No caso de grau de dureza 1, dosear um
pouco menos de detergente do que o indicado na embalagem do produto.
–Grau de sujidade da roupa
No caso de roupa pouco suja dosear um
pouco menos de detergente do que o indicado na embalagem do produto.
–Resíduos de detergente agarrados à
roupa
Enxaguagem adicional sem seleccionar a
temperatura e sem adicionar detergentes.
Roupa que esteve em "sabonaria" deverá
ser bem enxaguada antes de ser lavada
na máquina.
–Carga insuficiente
Reduza a dose de detergente.
–Velocidade do tambor e ritmo de lavagem
muito elevada (Comando-Profitronic)
Reduza a velocidade do tambor e o ritmo
de lavagem.
28M.-Nr. 05 730 961
Serviço técnico
Em caso de avaria contacte o serviço de
assistência técnica.
O serviço de assistência necessita saber o
modelo e nº de série (Ser.N°) da máquina. Estes dados encontram-se na placa de características,
na parte superior da porta do "Lado sujo", ou:
no revestimento lateral da máquina por cima
da grelha de arejamento.
Em caso de substituição só devem ser utilizadas peças originais.
Intervalos de manutenção
Se após ligar a máquina aparecer a seguinte
indicação no visor :
PROGRAMA 1ROUPA BRANCA/COR
CONTACTAR SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
(INTERVALO SERVIÇO 1)
à
O serviço de assistência técnica terá de efectuar a manutenção.
Após 5 segundos ou depois de carregar na tecla "X Start" a indicação desaparece do visor.
M.-Nr. 05 730 96129
Limpeza e manutenção
Efectuar os trabalhos de limpeza e manutenção após utilizar a máquina.
Para limpar a máquina não utilize aparelhos
de alta pressão nem jactos de água.
Formação de ferrugem
O tambor e a cuba são fabricados em aço
fino inoxidável.
Água ou corpos estranhos ferruginosos,
como por exemplo clipes, botões de metal ou
limalhas de ferro que entrem para a máquina
juntamente com a roupa, podem provocar a
formação de ferrugem no tambor ou na cuba.
Neste caso efectue a limpeza do tambor e da
cuba com regularidade e logo após o aparecimento da ferrugem, utilizando um produto vulgar para limpeza de aço inoxidável.
Controle regularmente as borrachas de vedação da porta verificando se existem resíduos
de ferrugem e efectue a limpeza com o produto indicado anteriormente. Estas medidas de
prevenção devem ser efectuadas regularmente.
O exterior da máquina, o painel de comandos
e peças em plástico devem ser limpos com
detergente não abrasivo ou com um pano húmido. Depois de limpar passe um pano seco.
As partes em aço inox devem ser limpas com
um produto próprio.
Produtos abrasivos riscam o material.
Puxe o tubo de sucção e lave-o com água
quente voltando a coloca-lo no respectivo lugar após a limpeza.
A porta de acesso ao tambor deve ser controlada e limpa regularmente.
Além disso também deverá controlar regularmente o dispositivo de fecho.
Limpeza dos orifícios de arejamento do
ventilador
Os orifícios de arejamento do ventilador de arrefecimento situados na parede lateral da máquina não devem estar tapados. Efectue um
controle regular e quando for necessário efectue uma limpeza.
Manter o transbordo livre.
Para que a máquina seque no final da lavagem,
encoste a porta do "Lado sujo”, não a feche.
Limpeza da caixa de detergentes e do tubo de
sucção
A caixa de detergentes deve ser limpa com
água quente após cada utilização para eliminar restos de detergente e evitar incrustações.
Limpe igualmente o tubo de sucção.
Os filtros nas válvulas de entrada de água devem ser verificados regularmente e se necessário deverá efectuar a sua limpeza.
30M.-Nr. 05 730 961
Limpeza e manutenção
Lubrificar
Após aproximadamente 1000 horas de funcionamento deverá lubrificar a cruzeta através
dos pontos assinalados com Arcanol L 100.
Tempos de paralisação
Se a máquina ficar parada durante um longo
período de tempo (a partir de 4 semanas) deverá por massa na caixa dos rolamentos de
acordo com as indicações de manutenção e
rodar o tambor dando algumas voltas. Repita
este processo de 4 em 4 semanas para evitar
danos.
M.-Nr. 05 730 96131
Significado dos símbolos na placa de características
1 Tipo de máquina
2 Nº de máquina e ano de construção
3 Tensão/frequência
4 Fusível de comando
5 Motor de accionamento
6 Diâmetro dos pratos/quantidade de pratos*
7 Dados sobre o tambor
8 Diâmetro e profundidade do tambor
9 Rotações de centrifugação
10 Volume do tambor/Peso de roupa seca
11 Energia cinética
12 Tempos de alto rendimento
13 Tempo de travagem
14 Aquecimento
15 Aquecimento eléctrico
16 Fusíveis (instalado pelo utilizador)
17 Aquecimento a vapor indirecto
18 Aquecimento a vapor directo
19 Aquecimento a gás
20 Data de arranque
21 Certificados atribuídos (Gás)
22 Certificados atribuídos (Água)
23 Campo para certificados atribuídos
*)não é valido para WS 5243 / 5323
Emissão de ruídos
A-nível de som averiguado
LavagemCentrifugação
WS 524360,7 dB81,6 dB
WS 532363,5 dB80,1 dB
medição efectuada de acordo com a norma
32M.-Nr. 05 730 961
Indicação para o instalador
Esta máquina de lavar roupa só deve ser
utilizada para lavar roupa isenta de produtos /substâncias perigosas ou inflamáveis.
Não instale a máquina em locais onde existam temperaturas baixas.
Segurança de transporte
2 a trás, marcadas a vermelho, estão fixas
com 3 parafusos cada uma e só devem ser
retiradas antes de iniciar o funcionamento
com a máquina.
Neste caso é necessário desmontar as paredes laterais inferiores da máquina.
Os quatro ângulos de fixação ao estrado marcados a vermelho e situados lateralmente,
dois de cada lado, estão fixos com parafusos
e só devem ser retirados no local onde a máquina vai ser instalada.
Guarde as seguranças de transporte da
máquina. Estas devem ser montadas antes de transportar a máquina.
A máquina de lavar roupa deve ser instalada
bem nivelada e fixa correctamente (consulte
o plano de instalação fornecido junto).
A máquina não deve ser instalada sobre alcatifa se essa tapar as aberturas de ventilação
situadas na parte inferior da máquina.
Depois da montagem e instalação da máquina deve voltar a montar todas as peças
de revestimento que eventualmente tenham sido desmontadas.
As seguranças de transporte marcada a vermelho, 2 á frente e
M.-Nr. 05 730 96133
Indicação para o instalador
Ligação à água
A ligação à água deve ser feita através de torneiras.
A montagem deve ser feita por um técnico
que conheça os regulamento existentes.
Consulte o plano e as instruções de instalação fornecido junto.
Ligação da entrada e esgoto da água (consulte o plano fornecido junto).
As mangueiras fornecidas junto devem ser utilizada para a ligação à entrada de água.
Ligação eléctrica
A ligação eléctrica só deve ser feita por um
electricista que conheça os regulamentos
existentes.
Consulte o plano de ligação e instalação (no
interior da máquina). Estes planos são importantes para a ligação eléctrica.
O equipamento eléctrico da máquina corresponde a EN 60204.
A máquina é fornecida de fábrica para ser ligada a AC 3N 50 Hz. Consulte a placa de características onde encontra outros dados
importantes
Variantes
O aquecimento eléctrico está regulado de fábrica para
24 kW (WS 5243), 30 kW (WS 5323) .
:
3 N AC 380-415 V 50-60 Hz
3 AC 220-240 V 50-60 Hz
Antes de roscar as mangueiras de entrada de
água deve montar as juntas e filtros fornecidos com a máquina.
Em caso de substituição utilize só mangueiras que suportem 70 bar de pressão e temperaturas de pelo menos 90 °C. As mangueiras
originais correspondem a esta exigência.
Para que o programa de lavagem se desenrole correctamente a pressão da água deve ser
de pelo menos 1 bar / máximo 10 bar.
A água quente que entra para a máquina não
deve ter uma temperatura superior a 70 °C.
O nível de água mínimo para activar o aquecimento é de 110 mm coluna de água.
O motor está protegido contra sobrecargas .
Ligação ao vapor
A ligação ao vapor só deve ser feita por um
técnico.
Preste atenção ao plano e instruções de instalação fornecidas junto e que são importantes
para a ligação ao vapor.
Não efectue reparações em máquinas.
Qualquer trabalho só deve ser feito por técnicos especializados. Consulte o serviço
de assistência técnica Miele.
Ligação só à água fria
-Consulte o plano de instalação.-
Após a instalação e ligação da máquina é necessário montar o revestimento exterior que
eventualmente tenha sido desmontado.
34M.-Nr. 05 730 961
Após instalar e ligar a máquina deve voltar
a montar todas as peças de revestimento
que tenham sido eventualmente desmontadas
Declaração de conformidade com a norma CE
Fabricante:Miele & Cie. KG
Endereço:Postfach
33325 Gütersloh
Designação do produto:Máquina de lavar roupa WS 5243, 5323
O produto designado está de acordo com as seguintes directivas europeias:
Texto / Nº.Directiva sobre máquinas CE 98/37/EG
Compatibilidade electromagnética 89/336
Colocação da marca CE: 1999
Emissor: Miele & Cie. KG, Werk Lehrte
Localidade, data:Lehrte, 09.01.2003
Esta declaração certifica a conformidade com as directivas indicadas, mas não representa qualquer garantia sobre caracte rísticas. As indicações sobre segurança mencionadas na documentação fornecida, devem ser respeitadas.
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien
überein:
Text/Nr.EG Maschinenrichtlinie 98/37/EG
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 89/336
Anbringung der CE-Kennzeichnung: 1999
Aussteller: Miele & Cie. KG, Werk Lehrte
Ort, Datum: Lehrte, 09.01.2003
Rechtsverbindliche Unterschrift(Dr. Dyballa)
Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, beinhaltet
jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten
Produktinformation sind zu beachten.
M.-Nr. 05 730 96135
36M.-Nr. 05 730 961
Garantia
Por questões de garantia contacte a filial
MIELE correspondente.
O endereço encontra-a na contracapa.
M.-Nr. 05 730 96137
Salvo modificações/2408
M.-Nr. 05 730 961 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.