Miele WS 5243, WS 5323 Operating instructions

Operating instructions
Washer-Extractor
WS 5243 WS 5323
To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is en - GB
essential to read these instructions before installing, commissioning and using it for the first time.
M.-Nr. 05 730 941
2 M.-Nr. 05 730 941
Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide to the controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setting the local language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setting the current time of day and date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Open the drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Close the drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Load weight / Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selecting a disinfection programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unloading the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selecting an “unlocked” programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
To change the temperature and the spin speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Additional functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
With Pre-wash / Starching / Without a spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programme interruption / Delay Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Locked programmes (Disinfecting programmes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Locating the drum door to the "Clean side" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hot water rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecting a printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Liquid dispensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problem solving guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Power cut during a wash programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Emergency door release . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fault messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
After sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Explanation of the symbols on the data plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Notes for the installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Transit bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Plumbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Electrical connection / Steam connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
EU Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Page
The washer-extractor must be installed by an approved service technician or authorised Service Dealer.
This booklet is part of a set which comprises:
- Profitronic programming instructions
- Programme surveys
- Detergent dispensing charts
The set is supplied with the machine.
M.-Nr. 05 730 941 3
Warning and Safety instructions
Read the operating instructions through be­fore using this machine for the first time. This way you will avoid the risk of accidents or damage to the machine.
Appropriate use of the machine
This washer extractor is only intended for
items of laundry which have not been im­pregnated with dangerous or inflammable sub­stances.
Only machine wash articles which have
a care label stating they are suitable for machine washing.
Temperatures, holding times, suds ratio
and disinfecting agents must meet the re­quirement of national Health and Safety gui­delines for disinfecting procedures and the required levels of microbiological hygiene for infection prophylaxis.
If items being processed have to meet par-
ticular quality standards, e.g. particulate free rinse results, the procedure must be vali­dated and the user must make regular quality checks to ensure appropriate standards are being maintained.
On no account must solvents of the kind
used for dry cleaning be used in this ma­chine. Danger of fire or explosion.
Never use or store petrol or petroleum
based substances or any easily inflamm­able substances near the machine. Do not use the machine lid as a resting place.
Danger of fire or explosion.
Technical and electrical safety
The electrical safety of this appliance can
only be guaranteed when continuity is complete between the appliance and an effec­tive earthing system which complies with local and national regulations. It is most important that this basic safety re­quirement is regularly tested by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held responsible for the consequences of an inade­quate earthing system.
Do not damage, remove or bypass the
safety features and controls on the ma­chine.
Where there is any damage to the ma-
chine or to the cable insulation the ma­chine must not be used until it has been repaired.
Any removable outer panels must be in
place, and all moving or electrical parts shielded before the machine is operated.
The machine is only completely isolated
from the electricity supply either when switched off at the wall isolator, or the mains fuse is withdrawn from the socket.
Repairs to machines operating with elec-
tricity or steam should only be undertaken by a suitably qualified service engineer to en­sure safety. Unauthorised repairs could be dangerous.
Faulty components should only be ex-
changed for Miele original spare parts. Only when these parts are fitted can the safety standards of the machine be guaran­teed.
The very best materials are used in the
manufacture of this machine, and every care is taken in its manufacture. However, with time, deterioration of parts can occur, es­pecially with rubber components such as hoses. This should be borne in mind if opera­ting the machine without supervision. Check the inlet hoses regularly for signs of deteriora­tion and replace in good time, to avoid leaks and subsequent damage.
Local regulations regarding regular inspec-
tion and maintenance of this machine must be observed.
4 M.-Nr. 05 730 941
Warning and Safety instructions
Use of the machine
This washer extractor is not intended for
use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capa­bilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or in­struction concerning its use by a person re­sponsible for their safety.
Never allow children to play in, on or near
the washer extractor, or to operate it them­selves. Please supervise its use by the el­derly or infirm.
Remember that the door porthole glass
can become hot during the operation of the machine. Do not let children touch it .
Always make sure the drum is stationary
before reaching in to remove washing. Reaching into a moving drum is extremely dangerous.
It is the operator’s responsibility to ensure
that the standard of disinfection in thermal as well as chemo thermal procedures is main­tained (in accordance with § 18 IFSG) by carrying out suitable validation tests. These procedures should be checked on a regular basis, either thermo-electrically using loggers, or bacteriologically with bio indicators. The operator must pay particular attention to main­taining the correct parameters in the proce­dure, including temperature and with chemo thermal programmes the chemical concentra­tion used. Disinfection programmes must not be interrupted, as this can have a limiting ef­fect on the disinfection result.
Water used for washing and rinsing must
not be used as drinking water. It must be discharged into a proper sewerage system.
The machine should only be operated un-
supervised when there is a floor drain (gully) in the direct vicinity of the machine.
If you are not sure about a particular agent, contact the manufacturer of that agent for ad­vice. If you accidentally spill an agent containing chlorides on the machine it should be rinsed off with water and dried using a soft cloth.
Always follow the instructions of the
chemical manufacturer when using clean­ing agents and special application chemicals. Only use such chemicals for the purpose and in the situation specified by the manufacturer in order to avoid the danger of adverse chemical reactions and material damage. If in doubt check the suitability of the product for use in this machine with the manufacturer before using it.
Where a chemical cleaning agent is rec-
ommended on technical application grounds, this does not imply that the manufac­turer of the machine takes responsibility for the effect of the chemical on the material of the items being cleaned or on the machine. Please be aware that changes in formulation, storage conditions etc., which may not be pub­licised by the chemical producer, can have a negative effect on the cleaning result.
Proprietary dyes, dye removers and de-
scaling agents may only be used in this machine if the manufacturer expressly states that they are suitable for use in a washing ma­chine. Follow the manufacturer’s instructions on using them.
Laundry that was soiled with biological
oils or fat should be washed using a suit­able detergent and/or wash programme. It must also be inspected after washing. If oils or fat are not sufficiently removed they could cause the laundry to self ignite during the drying process.
On no account use high pressure
cleaners or hose down the machine.
Disinfecting and cleaning agents often
have compounds containing chlorides in them. If these agents dry on to stainless steel surfaces, the residual chlorides will attack the steel and can cause rusting. To protect your machine from rust damage, we recommend only using chloride free disinfect­ing and cleaning agents for washing and disin­fecting programmes and for cleaning stainless steel surfaces of the machine itself.
M.-Nr. 05 730 941 5
Warning and Safety instructions
Use of accessories
Accessory parts may only be fitted when
expressly approved by Miele. If other parts are used, guarantee, performance and product liability claims may be invalidated.
Chlorine and component damage
Notes on using chlorine bleach and per­chlorethylene
Frequent use of chlorine increases the
risk of component damage.
The use of agents containing chlorine, such as sodium hypochlorite and chlorine bleach in powder form, can damage the protective sur­face of stainless steel and cause corrosion. Factors affecting this are chlorine concentra­tion levels, contact time and temperature. It is therefore advisable to avoid the use of such a­gents. Oxygen based bleaching agents should be used instead.
Disposal of old machines
When disposing of an old machine, dis-
connect it from all services and make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in. Make appro­priate arrangements for the safe disposal of the machine.
All personnel working with this machine must be fully trained in all aspects of its use and safety.
Keep these instructions in a safe place.
If, however, chlorine based bleaching agents have to be used for particular types of soiling, then anti-chlorine measures must also be car­ried out. If this is not done irreparable da­mage can occur to components in the machine and to laundry.
Anti-chlorine treatment
Anti-chlorine treatment has to be carried out immediately after chlorine bleach has been used. Hydrogen peroxide and oxygen based cleaning and bleaching agents must only be used in programmes specified for their use. Any wash performance problems should be discussed with the manufacturer of the clea­ning / bleaching product in the first instance.
With thiosulfate, especially when used with hard water, gypsum can form, which can lead to incrustations on laundry or deposits in the machine.
The exact quantity of additives and the treat­ment temperatures required must be set and tested on site in accordance with the dosage recommendations of the detergent and addi­tive manufacturers. The laundry must also be tested to make sure it contains no active chlo­rine residues after processing.
6 M.-Nr. 05 730 941
Caring for the environment
Disposal of the packing material
The transport and protective packing has been selected from materials which are envi­ronmentally friendly for disposal and can nor­mally be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Rather than just throwing these materials away, please en­sure that they are recycled.
Disposal of your old machine
Electrical and electronic machines often con­tain materials which, if handled or disposed of incorrectly, could be potentially hazardous to human health and to the environment. They are, however, essential for the correct func­tioning of your machine. Please do not there­fore dispose of it with your household waste.
Please dispose of it at your local community waste collection/recycling centre, and ensure that it presents no danger to children while being stored for disposal.
It should be unplugged or disconnected from the mains electricity supply by a competent person. See the "Warning and Safety" section of this booklet for further details.
M.-Nr. 05 730 941 7
Guide to the machine
Overflow Emergency stop switch
Control panel Detergent dispenser drawer
Door "Unclean side"
Service panel
WS 5243/5323 "Unclean side"
Emergency stop switch Overflow Control panel
Door "Clean side"
Service panel
WS 5243/5323 "Clean side"
8 M.-Nr. 05 730 941
Guide to the machine
Control panel "Clean side" (loading side)
Key switch Display Programme selector
Mains on Y switch Block plus T button Cursor 1 2 buttons Start X button Mains off Z switch Starch hold U button Plus 4 Minus 3 buttons End 7 button Door 5 button Without spin V button Delay start W button 9 Optical
interface
Control panel "Clean side" (Side for unloading disinfected laundry)
Printer socket Display Door 5 button
A printer can be connected to the machine for printing out programme reports.
M.-Nr. 05 730 941 9
Guide to the machine
1 2 3
Mains on Y switch
Mains off Z switch
Door 5 button
Key switch
Position A – Free access At this operating level only those pro­grammes can be started which have been allocated free access. See Programming Instructions for allocation of free access.
Position B - Operation All programmes can be started at this operating level. The display field will show the programme which corresponds to the setting to which the programme se­lector has been turned.
Keys for the key switch
Key 1 (2 supplied) for operating levels A and B.
Key 2 for operating levels A, B, C.
Key 3 for operating levels A, B, C, D.
PROGRAMME 1 TH-Disinfection
>95°C< Main wash 1
Rinses 3 1000 RPM
Display
The Display content shows after the ma­chine is switched on. It shows which pro­gramme has been selected in 4 lines each 40 digits long.
à
Position C - Programming In this position programming, copying, deleting, altering, printing out, giving or barring free access and creating new pro­gramme sequences can be carried out. See Programming Instructions.
Position D - Unlocking At this operating level barred pro­grammes can be unlocked. Locked Pro­grammes (e.g. Disinfection programmes) can not be cancelled once they have started. If the key switch is turned to position D in such a programme, the programme run­ning is unlocked and can be cancelled. See Programming Instructions.
After Programme start:
Required temp. and name of current prog. block Programme number Programme name
PROGRAMME 1 TH-Disinfection 60°C Pre-wash 25°C 95°C Main wash
Actual temp. Required temp. and name of following prog. block
Time line for current prog. block Points to a further display line
à
10 M.-Nr. 05 730 941
Guide to the machine
Programme selector switch
Programme numbers 1 - 24 can be se­lected directly. Programme numbers 25 ­99 can be selected using selector posi­tion 24 together with the "Plus 4 " but­ton. The name of the selected pro­gramme and its corresponding number appear in the display. See the Pro­gramme Survey for allocation of pro­gramme positions. Disinfection pro­grammes are locked and cannot be interrupted, stopped or cancelled after a programme has been started. The pro­gramme finishes on the "Clean side". If the programme selector switch is turned to another position after the start of the programme, the first line of the dis­play flashes. The programme does not however change.
Block+ T button with indicator light
When the button is pressed the light above it comes on. The corresponding programme block (e.g. Pre-wash) is added to the programme. Pressing on the button a second time de-selects the function.
Starch hold U button with indicator light
Press this button if the washing is to be starched. The light comes on.
Without spin V button with indicator light
Press this button if a final spin is not re­quired after the final rinse. The light comes on.
Disinfection programmes are locked 1 minute after a programme has started. They cannot then be interrupted, stopped or shortened. The programme finishes on the "Clean side".
M.-Nr. 05 730 941 11
Guide to the machine
Start X button
Press to start the selected programme.
End 7 button
Pressing on this button halts a pro­gramme (Stop mode). Pressing once again on the button immediately termi­nates a programme. A halted pro­gramme can be continued in the relevant programme stage by pressing Start X button.
Delay start W button
If this button is pressed before the start of a programme, the display indicates that a start time should be selected. If the button is pressed again the Delay start option is cancelled. If this button is pressed after the start of a programme the current time of day and date are shown.
9
9 Optical interface
Data transfer to and from the machine’s controls and a PC can take place using the relevant software. Connection is made via the optical interface on the con­trol panel.
Cursor 1 2 buttons
The cursor buttons 1 2 are used to scroll forwards or backwards into the input fields or onto the next display (this appears as > < flashing in the display). After the start of the programme it is possible in Stop mode to scroll block by block backwards or forward in the pro­gramme. Pressing continuously on the button scrolls quickly through the op­tions.
4 Plus 3 Minus buttons
Once an input field has been selected it is possible to make a modification. Press­ing continuously on the button runs quickly through the options.
Emergence Stop Switch
Only to be used in an emergency. After removing the cause of danger this switch can be re-set by turning the ribbed disc in a clockwise direction.
After re-setting the following appears in the display:
PROGRAMME 1 TH-Disinfection
PROGRAMME STOP THROUGH POWER CUT Please press the Start button.
The drum turns to the "Unclean side". Press the Start X button again to continue the interrupted programme.
12 M.-Nr. 05 730 941
Operation
Setting the local language* (if necessary)
To set the local language the programming mode must be accessed by pressing simulta­neously on the "Mains on” switch and the “Start” button. Normally German and one other language are available.
Switch on the on-site mains switch.
Turn the key switch to position B (Oper­ation). Switch the machine on by pressing the Mains off Z switch.
Press the Start X button and the Mains on Y switch at the same time and keep pressed in until the following appears in the display:
SETTING LOCAL LANGUAGE
>DEUTSCH< ENGLISH
After selection press Start button.
Select the required language with the Cur­sor 1 2 buttons.
- The display will immediately convert into the language selected.
Setting current time and date *
Switch the machine off with the Mains off Z switch.
Turn the key switch to position B.
Press the Delay start W button and the Mains on Y button at the same time and keep pressed in until the following ap­pears in the display:
SETTING TIME AND DATE Time of day >14< : 30 hrs Date 23. 09. 1998 After selection press Start button.
Use the Cursor 2 button to position the cursor on the input field for hours and set the hours with the Plus 4 or Minus 3 buttons.
Use the Cursor 2 button to position the cursor on the input field for minutes and set the minutes with the Plus 4 or Minus 3 buttons.
Position the Cursor on Date and use the 4 Plus 3 Minus buttons to set the date.
Confirm your selection by pressing the Start X button.
- The complete display contents (not visible) are converted into the language se­lected.
Position the Cursor on the month and set the month.
Position the Cursor on the year and set the year.
Confirm your selection by pressing the Start X button. If the “Delay start” button is pressed dur­ing a running programme the current time of day and date are shown.
* Pauses between programming steps must not last longer than 25 seconds, otherwise the display returns to the basic stage, (such as On) and the changes are not stored in memory.
M.-Nr. 05 730 941 13
Operation
The washer-extractor must be commis­sioned by an approved Customer Service technician or authorised Service Dealer.
COMMISSIONING
Open the on-site water stopcocks, (and the supply valves for steam, if relevant for the version of the machine).
Switch on the electricity supply at the mains (on site).
Turn the key switch to position B (Oper­ation).
The functions described below refer only to Operating level B.
Press the Mains on Y switch.
Unlock the door on the "Unclean side" by pressing the Door 5 button.
Open the drum:
Press down on the safety lock and at the same time push down on both sides of the drum opening to release the locking mech­anism. Carefully allow the two sides to open and se­cure the top half of the drum in the retainer.
Lift the door up. Gas pressure stays raise the door up­wards.
Empty all pockets
Foreign objects, (eg nails, coins, paper clips etc) can cause damage to textiles and components in the machine.
Load the laundry.
Do not exceed maximum permitted loads. See next page for details.
Close the drum:
Release the top half of the drum from its holder.
14 M.-Nr. 05 730 941
Operation
If any fluff has built up around the drum door it must be removed. The locking mechanism must also be checked on a regular basis to ensure that it is working correctly.
First bring down the half with the safety lock and then bring down the other half making sure the locking mechanism vis­ibly engages and is secure.
When closing the drum make sure laundry does not get trapped between the two sec­tions.
Pull the machine door downwards and with both hands use even pressure to lock the door. Do not slam the door down to shut it.
Do not pull the door towards you when closing it as this can prevent it from engag­ing in the locking mechanism and prevent the door from closing. If this does happen you will need to contact the Customer Ser­vice Dept.
If having closed the door you want to open it again, e.g. to add another item of laundry, you can do so within 20 seconds of closing it as it takes this long before the lock is acti­vated.
To ensure that the drum door is correctly closed. the arrow on the safety lock must be completely visible.
If these procedures are not followed there is a danger of the drum door opening and causing considerable damage.
M.-Nr. 05 730 941 15
Adding detergent. See next section.
Operation
Load weight (dry laundry)
WS 5243 WS 5323
max. 24 kg max. 32 kg
Load weights for individual programmes are quoted in the Programme Survey.
Adding detergent
Add detergent for the:
1 3 4 5 2
- Main wash to compartment 2
- Pre-wash to compartment 1
- Fabric conditioner to compartment 3
- Liquid bleach to compartment 4
- Liquid detergent to compartment 5
Liquid detergent must not be filled higher than the level marker, as otherwise it will get through the siphon and into the detergent dis­penser drawer before it is needed.
Detergent dispensing
Avoid dispensing more than the required amount as this can cause excessive foaming. Only use low lather detergents. Dispense according to the detergent manufac­turer’s recommendations.
The amount to dispense will depend on: – the amount of laundry – the water hardness level in your area – the type and amount of soiling
Bleaching agents
Only use bleaching agents on textiles which have the symbol y on the wash care label. Liquid bleaching agents must only be dis­pensed through designated dispenser com­partment (4). The agent will then be dispensed automatically during the 2nd rinse (cold bleaching). Liquid bleaching agents should only be used on coloured textiles which have a wash care label stating that they are colour fast and suitable for bleach­ing.
For cold bleaching the 4th rinse must be programmed into the machine (see the Profitronic programming manual for further details on how to do this).
Water hardness levels
Hardness
range
I soft 0 – 1.3 0 - 7
II medium 1.3 – 2.5 7 - 14 III hard 2.5 – 3.8 14 - 21 IV very hard over 3.8 over 21
If you do not know the hardness level of the water in your area you should contact your local water authority for information.
Water
quality
Harness
level in
mmol/l
German
hardness
level °d
16 M.-Nr. 05 730 941
Selecting a disinfection programme
Disinfection programmes are locked. The wash temperature cannot be changed. Disinfection programmes are locked 1 minute after a programme has started. They cannot then be interrupted, stopped or shortened.
The door on the “Clean side” cannot be op­ened until a programme has finished and dis­infection has been sucessfully achieved.
Turn the programme selector switch to the required programme.
The display will then show for example the fol­lowing:
PROGRAMME 1 TH-Disinfection
95°C Main wash 1
Rinses 3 800 RPM
With Pre-wash
To select the “With Pre-wash” programme block press the Block + T button. The indi- cator light above the button will light up.
When pressing the Block + T button the fol­lowing will show in the display:
PROGRAMME 1 TH-Disinfection >60°C<Pre-wash 1 95°C Main wash 1
Rinses 3 800 RPM
The programme sequence is shown in the dis­play after the start of the programme.
PROGRAMME 1 TH-Disinfection 60°C Pre-wash 20°C 95°C Main wash
à
The 2nd display line shows the actual suds temperature, in this instance of the Pre-wash, with the time line extending to the right. The following programme block, in this instance the Main wash, is shown underneath it.
PROGRAMME 1 TH-Disinfection 95°C Main wash 20°C
Rinse 1
à
When the Pre-wash programme block has fin­ished, the Main wash programme block ap­pears in the 2nd line of the display, with the actual suds temperature, and the time line ex­tending off to the right. The next programme block, here Rinse 1, is shown underneath it.
If an arrow appears in the last line at the right hand side ( à ), this indicates that there is an­other display line to follow. Pressing the cursor 2 button brings up further information relating to the PRO­GRAMME in the lower lines.
Programme end display
After water from the last heating phase has
To change the spin speed
drained away or after the last “Cool Down” the programme end time is shown in hours
The following programme change can be
and minutes.
made before a programme is started: The spin speed can be changed in 100 rpm stages from 0 to 300 to a max. of 950 rpm. on the WS 5243 and to 800 rpm. on the WS
5323.
Programme end 11 : 25 hrs
PROGRAMME 1 TH-Disinfection
Rinse 1
Rinse 2
à
Press the Start X button – the programme begins.
M.-Nr. 05 730 941 17
Unloading the machine
Open the door on the “Clean side” (unload­ing side) at the end of a programme
At the end of the Programme, with a station­ary drum and no more water in the machine the following display is shown (for example):
PROGRAMME 1 TH-Disinfection
PROGRAMME END DOOR IS UNLOCKED
To open the door of the "Clean side" press the Door 5 button and lift the door up.
If a disinfecting programme has been inter­rupted or if there has been a fault during the programme it will have to be repeated in order to ensure that the disinfection par­ameters have been successfully achieved.
Unlock the drum door and release both sides of the door upwards. Secure the top half in its retainer.
Remove all the laundry.
If this was the last wash load of the day, or for a longer period:
Close the drum. To ensure that the drum door is correctly closed the arrow on the safety lock must be completely visible.
Pull the machine door downwards and with both hands use even pressure to lock the door. Do not slam the door down to shut it.
Do not pull the door towards you when closing it as this can prevent it from engag­ing in the locking mechanism and prevent the door from closing. If this does happen you will need to contact the Customer Ser­vice Dept.
The doors on the "Clean side" (Unloading side) must be properly closed again after removing laundry from the machine.
After closing the door the drum opening auto­matically turns to the “Unclean side”.
Open the door on the "Unclean side".
Press the Mains off Z switch to switch off the machine.
Switch off the electricity mains supply (at the wall switch).
Turn off the stopcocks and valves on site for water, and for steam if applicable.
18 M.-Nr. 05 730 941
Selecting an “unlocked” programme
Turn the key switch to position B "Oper­ation".
Press the Mains on Y switch.
Turn the programme selector switch to the required programme.
The display will then show for example:
PROGRAMME 25 COTTONS
>95°C<Main wash 1
Rinses 3 800 RPM
With Pre-wash
To select the “With Pre-wash” programme block press the Block + T button. The indi- cator light above the button will light up.
When pressing the Block + T button the fol­lowing will show in the display:
PROGRAMME 25 COTTONS >60°C<Pre-wash 1 95°C Main wash 1
Rinses 3 800 RPM
To change the temperature and the spin speed
The following programme changes can be made before a programme is started:
Position the cursor on the input field for the spin speed and set the required spin speed with the Plus 4 or Minus 3 but­tons.
Press Start X in to start the programme.
Once the programme has started the pro­gramme sequence will show in the display.
PROGRAMME 25 COTTONS 60°C Pre-wash 20°C 95°C Main wash
à
The 2nd display line shows the actual suds temperature, in this instance of the Pre-wash, with the time line extending to the right. The following programme block, in this instance the Main wash, is shown underneath it.
PROGRAMME 25 COTTONS 95°C Main wash 20°C
Rinse 1
à
When the Pre-wash programme block has fin­ished, the Main wash programme block ap­pears in the 2nd line of the display, with the actual suds temperature , and the time line ex­tending off to the right. The next programme block, here Rinse 1, is shown underneath it.
The temperature in 1 °C stages from cold, 15 to max. 95 °C.
The spin speed can be changed in 100 rpm stages from 0 to 300 to a max. of 950 rpm on the WS 5243 and to 800 rpm on the WS 5323.
PROGRAMME 25 COTTONS >60°C<Pre-wash 1 95°C Main wash 1
Rinses 3 800 RPM
Use the Cursor 2 button to position the cursor on the input field for the pre-wash temperature and set the required tempera­ture (60 °C in this example with the Plus 4 or Minus 3 buttons.
Use the Cursor 2 button to position the cursor on the input field for the main wash temperature and set the required tempera­ture with the Plus 4 or Minus 3 buttons.
If an arrow appears in the last line at the right hand side ( à ), this indicates that there is an­other display line to follow. Pressing the cur­sor 2 button brings up further information relating to the PROGRAMME in the lower lines.
Programme end display
After water from the last heating phase has drained away or after the last “Cool Down” the programme end time is shown in hours and minutes.
PROGRAMME 25 COTTONS Rinse 1 Rinse 2
Programme end 11 : 25 hrs
à
M.-Nr. 05 730 941 19
Selecting an “unlocked” programme
Open the door on the “Unclean side” (load­ing side) at the end of a programme
At the end of the Programme the door on the “Unclean side” can be released. If there is no more water in the machine and the drum is stationary the following display is shown (for example):
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME END DOOR IS UNLOCKED
To open the door of the "Unclean side" press the Door 5 button and lift the door up.
Unlock the drum door and release both sides of the door upwards. Secure the top half in its retainer.
Remove all the laundry.
If this was the last wash load of the day, or for a longer period:
Leave the drum door open.
Switch off the machine by pressing the Mains off Z switch.
Switch off the electricity mains supply (at the wall switch).
Turn off the stopcocks and valves on site for water or steam.
If the programme is interrupted (e.g.) when there is water in the machine, or during the spin, the following display messages might appear:
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME END DOOR IS LOCKED THERE IS WATER IN THE MACHINE
or:
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME END DOOR IS LOCKED DRUM IS NOT YET STATIONARY
Select SEPARATE DRAIN or SEPARATE SPIN and start the programme. At the end of the programme open the door.
20 M.-Nr. 05 730 941
Additional functions
With Pre-wash
A pre-wash can be selected for heavily soiled laundry.
The pre-wash programme block can be se­lected before starting a programme by press­ing the Block + T button. The indicator light above the button lights up.
Starching
Starching can be selected before starting a programme by pressing the Starch hold U button. The indicator light above the button lights up.
PROGRAMME 25 COTTONS Rinse 3
STARCH HOLD
Press the starch and starch hold button.
When the starch stage is reached in the pro­gramme, the words "Starch hold" will start flashing in the display.
Without spin
Without spin can be selected before starting a programme by pressing the Without spin V button. The indicator light above the button lights up.
PROGRAMME 25 COTTONS Rinse 3
WITHOUT SPIN
Press the without spin or end button.
When the spin stage is reached in the pro­gramme, the words "Without spin" will start flashing in the display. (If you want to con­tinue the programme with a spin, press the Without spin V button again). To finish the programme without a spin, simply press the End 7 button, and the programme will finish with water still in the machine.
To open the door, select the SEPARATE DRAIN programme and press the Start X but­ton.
The programme is continued by pressing the Starch hold U button (the indicator light goes out) and the Start X button. Make up the starch solution following the manufacturer’s in­structions on the packaging, then add it to the inflowing water via the correct dispensing compartment. The wash time is automatically increased by 4 minutes.
Adding the starch directly into the drum
When the starch programme stage is reached, "Starch hold" flashes in the display. Open the drum door on the unclean side, and add the starch solution prepared according to the manufacturer’s instructions. Shut the drum door. The message "Power cut pro­gramme stop" will then appear in the display. Press the Start X button. The following message will appear in the dis­play again:
PROGRAMME 25 COTTONS Rinse 3
STARCH HOLD
Press the starch and starch hold button.
Skipping programme stages
The order of the programme in progress can be skipped or programme blocks can be re­peated.
Press the End 7 button, and the programme will stop.
PROGRAMME 25 COTTONS Main wash
PROGRAMME STOP
Programme stop flashes in the display.
Use the 2 cursor to skip the programme block by block to the end.
Use the 1 cursor to skip the programme block by block back to the beginning.
At the position required, press the Start X but­ton to continue the programme.
Press the Starch hold U button (the indicator light goes out); the programme continues.
M.-Nr. 05 730 941 21
Additional functions
Interrupting a programme
To stop a programme, press the End 7 but- ton. To continue the programme again, press the Start X button.
Cancelling a programme
To cancel a programme press the End 7 but­ton twice in succession.
If the programme has been cancelled with water in the drum or during a spin, for example, the following message will appear in the display:
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME END
DOOR IS LOCKED WATER IS IN THE MACHINE
or:
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME END
DOOR IS LOCKED DRUM IS NOT YET STATIONARY
To open the door, select SEPARATE DRAIN or SEPARATE SPIN and press the Start X button. On completion, the door can be op­ened.
The following (example) will appear in the dis­play:
PROGRAMME 1 TH-Disinfection
Start time >14< : 30 hrs
After the time has been set
press the Start button.
The current time of day is always displayed first. The cursor points to the input field for the "hour".
Select the Start hour using the Plus and Minus 4 3 buttons.
Position the cursor on the input field for the minutes, and select the minutes using the Plus and Minus 4 3 buttons.
Press the Start X button. Delay start is confirmed, and the following (example) shows in the display:
PROGRAMME 1 TH-Disinfection
>95°< Main wash 1 Start time 18 : 30 hrs
When the start time is reached, the pro­gramme starts and the programme sequence shows in the display.
Delay start
A later start time for the programme can be selected using the Delay start button.
To set the start time
Switch on the machine, and select the re­quired programme with the programme se­lector.
The following (example) will appear in the dis­play:
PROGRAMME 1 TH-Disinfection
>95°< Main wash 1
Rinses 3 800 rpm
Press the Delay start W button.
If the Delay start W button is pressed during the programme, the actual time of day and date are shown.
To cancel Delay start:
Before pressing the Start button:
Press the Delay start W button.
After pressing the Start button:
Press the End 7 button.
22 M.-Nr. 05 730 941
Notes
Locked programmes (Disinfecting pro­grammes)
If a disinfection programme is interrupted or if there is a fault during the disinfecting phase (wash time 2), the whole pro­gramme must be repeated to ensure that disinfection is achieved.
Turn the key switch to position D "Unlock­ing". At this operating level barred programmes can be unlocked.
Press the End 7 button.
Turn the key switch to position B "Oper­ation".
The programme can now be repeated.
Locating the drum door to the "Clean side"
The DOOR LOCATING programme rotates the drum opening to the “Clean side”. Unfin­ished laundry can be transported from the “Clean side” to the “Unclean side”. The DOOR LOCATING programme can also be used to transport laundry in the drum to the “Clean side”. It is the user’s responsibility to ensure that the laundry is hygienically clean before it is removed from the machine.
Rinsing with hot water
Rinsing with hot water is a benefit for ma­chines connected to a hot water supply.
Standard programmes
1 Cottons 95°C and 2 Cottons 60°C
are programmed to rinse with hot water.
If a hot water supply is available it is an ad­vantage to run the final rinse with hot water. This reduces the residual moisture content of the laundry after spinning and the laundry re­tains heat.
If the laundry is then tumble dried or ironed straight after the wash programme savings will be made in the time it takes to process it and in the amount of energy required.
Connecting a printer
Printer - operation: A report of a whole programme or a section of a programme can be printed. See the pro­gramming instructions supplied with the machine. To print a wash report the machine will have to be reprogrammed by a Miele Service tech­nician.
To operate a printer with a parallel interface an interface adapter is needed between the serial interface and the parallel interface.
M.-Nr. 05 730 941 23
Liquid dispensing
Dispenser pump Suction pipe
1 3 2
4 5
Amount to be dispensed
Follow the detergent manufacturer’s gui­delines.
Always follow the instructions of the chemical manufacturer when using cleaning agents and special application chemicals. Only use such chemicals for the purpose and in the situation specified by the manufacturer in order to avoid the danger of adverse chemical reactions and material damage.
If in doubt check the suitability of the pro­duct for use in this machine with the manu­facturer before using it.
Correct dosage also depends on the viscosity of the liquid detergent. It should be allowed to adapt to the normal room temperature be­fore being used.
1 = Hose connection socket (suction side)
2 = Hose connection socket (pressure side)
3 = Leakage outlet (in case of damaged hose)
4 = Suction inlet opening
5 = Level checker for empty indicator
When a dispenser container is empty the pump and the machine switch them­selves off automatically.
PROGRAMME -- - - - - - - - -
PROGRAMME STOP DISPENSING SYSTEM FAULT Dispensing container 1 empty.
At the same time the machine indicates a lack of liquid detergent.
Cleaning and care the dispensing system
Rinse the dispensing system through with hot water every 2 weeks, or before shutting the dispenser pumps down for any length of time, to avoid the system getting clogged up.
Rinse out the suction pipes as well with water.
Put the suction pipes in a container with warm water, (40 - 50 °C) .
In the Service programme switch in each pump, until the dispensing system is rinsed through.
Check the connection points, hoses and washers for leaks.
The programme will continue automati­cally once the container has been refilled.
24 M.-Nr. 05 730 941
Liquid dispensing
Commissioning the dispensing pumps
Before the liquid dispensing pumps can be used the liquid detergent must be drawn into the system and the amount to be dispensed set. The Service Programme is used for this.
Drawing in the liquid detergent
Feed the suction pipes into the liquid deter­gent containers.
Service operation:
Switch off the machine.
In operating mode B, turn the programme selector switch to 24.
Switch on the machine, and within 4 sec­onds, press the Block + T button 4 times in quick succession. This brings you into Service operation. The cursor will be on the Service pro­gramme.
SERVICE - OPERATION
>SERVICE PROGRAMMES< MACHINE DATA
After selection press Start button.
Press the Start X button.
à
SERVICE - OPERATION SERVICE PROGS
SERVICE PROGRAMME 2
Dispenser valve >D1< Disp. time 20 Secs.
Cancel with the End button.
Cancel with the End 7 button.
Repeat the whole process with D2 and D3.
SERVICE - OPERATION
>SERVICE PROGRAMMES< MACHINE DATA
After selection press Start button.
Press the Start X button, select SERVICE PROGRAMME 2 and press the Start X button.
To exit from Service operation:
Cancel with the End 7 button and switch off the machine.
Switch the machine on and select Pro­gramme 8 SEPARATE RINSE and SPIN to flush the liquid agent out of the machine.
To correct the amount dispensed by the pumps
(should the dispensing times set not be long enough)
à
SERVICE - OPERATION SERVICE PROGS
SERVICE PROGRAMME >1<
After selection press Start button.
Press the Plus 4 button to select SER­VICE PROGRAMME 2 and press the Start X button.
SERVICE - OPERATION SERVICE PROGS
SERVICE PROGRAMME 2
Dispenser valve >D1< Disp. time 0 Secs.
After selection press Start button.
Use the Plus 4 to select D1, use the 2 cursor button to move to the input field for dispensing time and use the Plus 4 but­ton to enter a dispensing time of approx. 20 secs. Press the Start X button and the hoses for pump 1 will be filled.
à
The amount to be dispensed is measured out in litres in the Service programme. The proce­dure is similar to the one for drawing up the liquid detergent. The dispensing time decided on is then set in the Operating mode C Pro­gramming in the step programming.
The maximum pump throughput is approx. 168 ml/min. for all pumps. These figures are only intended as a guide and will vary according to the medium.
Feed the suction pipe into a deep measur­ing container with sufficient liquid deter­gent and keep it at the full level.
Continue as for Drawing in liquid deter- gent.
M.-Nr. 05 730 941 25
Problem solving guide
Power cut during a wash programme
With a short power cut: The programme remains in the last position, and when power is restored the following message appears in the Display:
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP
THROUGH POWER CUT Please press the Start button.
The drum rotates to the "Unclean side". Press the button Start X button to continue the programme.
If a disinfection programme is interrupted or if there has been a fault during the disin­fecting phase (wash time 2), the whole pro­gramme will have to be repeated to ensure that disinfection is achieved.
With an extended power cut:
Switch off the machine.
Switch off the electricity supply at the mains switch (isolator).
Turn off the stopcocks and valves on site for water or steam.
Emergency door release:
To remove the laundry the drain valve will need to be opened manually and the drum door unlocked manually on the “Unclean side” and the drum turned to the correct posi­tion.
Contact the customer Service Department for instructions on how to do this.
Cancel the disinfecting programme and re­peat it
Turn the key switch to position D "Unlock­ing". At this operating level barred programmes can be unlocked.
Press the End 7 button. Turn the key switch to position B "Oper-
ation". Add detergent Press the Start X button
– the programme is repeated.
After removing the laundry ensure that all removable parts of the machine casing are refitted correctly in position.
26 M.-Nr. 05 730 941
Problem solving guide
Fault messages
Repairs to machines operating with elec­tricity or steam should only be undertaken by a suitably qualified service engineer to ensure safety. Unauthorised repairs could be dangerous.
If a programme has been interrupted or if there has been a fault during the disinfect­ing phase (wash time 2) the whole pro­gramme will have to be repeated to ensure that disinfection has been achieved.
Faults that occur before or after the start of a programme are displayed flashing in the dis­play.
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP
HEATING SYSTEM FAULT
Short circuit on heater sensor 1.
Call the Service Department.
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP
HEATING SYSTEM FAULT
Cut-out of heating sensor 1.
Call the Service Department.
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP
HEATING SYSTEM FAULT
Call the Service Department.
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP THROUGH POWER CUT
Press the Start button.
When power is restored press the Start X button. This fault message can also indicate that the winding protection of the drive motor has overheated. - Allow the motor to cool down.
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP
WATER INLET FAULT
Open water stopcock and press "Start button".
Open water stopcock and press the Start X button.
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP
DRAIN FAULT
Clean drain system and press Start button.
Check the drainage system on site and press the Start X button. A defective drain valve should only be repaired by the service depart­ment or their authorised agent.
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP
DRIVE SYSTEM FAULT
Multiplug drive variants lacking.
Call the Service Department.
PROGRAMME 25 COTTONS
95°C Main wash 20 °C
Rinses 1 DRIVE SYSTEM FAULT
Clean the ventilation slot on the side wall for the cooling fan. Call the Service Department, if there is still no drum movement 30 minutes after this mess­age appeared.
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP PEAK LOAD CUT OUT ACTIVE
At the end of the peak load cut out function the programme continues automatically.
M.-Nr. 05 730 941 27
Problem solving guide
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP IMBALANCE SWITCH
Press the On-Off switch.
Press the Mains off Z and the Mains on Y switches.
PROGRAMME 25 COTTONS PROGRAMME STOP
PRESSURE MONITOR FAULT
Call the Service Department.
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP DISPENSING SYSTEM FAULT Dispensing container 1 empty.
Change the dispensing container.
Possible reasons for increased levels of foaming:
detergent type
Only use detergent formulated for use in commercial washer extractors. Domestic laundry detergent is not suitable.
overdosing of detergent
Dispense detergent following the deter­gent manufacturer’s instructions on the packaging and in accordance with local water hardness levels.
detergent creates too much foam
Use a lower foaming detergent or contact your detergent application specialist.
very soft water
PROGRAMME 25 COTTONS
PROGRAMME STOP HEATING SYSTEM FAULT
Dry step switch has cut out.
Call the Service Department.
Large articles of laundry stretching during the spin cycle
Large articles of laundry (e.g. table cloths) might stretch during the spin cycle. This can generally be prevented by reprogramming the machine.
Procedure: Reprogramme programmes from switch set­ting 14
Drain valve: programme to no Drain with tumble: programme to no Spintime with drain: programme to 7 mins.
In areas with hardness level 1 dispense less detergent in accordance with the detergent manufacturer’s instructions.
soiling level of the laundry
For lightly soiled laundry dispense less detergent in accordance with the deter­gent manufacturer’s instructions.
residues, e.g. detergent are left on
laundry
Run an additional pre-wash without deter­gent and without selecting a temperature. Laundry which has been soaked before washing must be thoroughly rinsed before running a wash programme.
small loads
Reduce the amount of detergent dis­pensed according to the size of the load.
drum speed too high during the wash
(Profitronic-controls)
Reduce the drum speed and wash rhythm.
28 M.-Nr. 05 730 941
After sales service
Should a fault occur please contact the Service Dept.
When contacting the Service Dept, please quote the model type and machine number (Fabr.-Nr.), and part number (M.-Nr.). These can be found on the data plate :
at the top of the door on the "Unclean side" or:
on the side casing of the machine above the ventilation grille.
Only use genuine Miele spare parts. When ordering spare parts the Spare Parts Dept will also need to know the model type and ma­chine number (Fabr.-Nr.) and part number (M.­Nr.).
Service interval
If the following message appears in the dis­play after switching the machine on:
PROGRAMME 1 COTTONS
PLEASE CALL THE SERVICE DEPARTMENT
(SERVICE INTERVAL 1)
à
The machine needs to be serviced. The Service interval display will go out after 5 seconds or by pressing the Start X button.
M.-Nr. 05 730 941 29
Cleaning and Care
The machine should be cleaned, wherever possible, immediately after use.
On no account use high pressure cleaners or hose down the machine.
Build-up of rust
The drum and suds container are manufac­tured from rust-free stainless steel. It is, how­ever, possible that water with a high iron content or foreign bodies in the wash, (e.g. paper clips or metal buttons), may lead to the formation of superficial rust spots in the drum and/or suds container, especially if the ma­chine is not used for a long time. Stainless steel components should be cleaned regularly with a proprietary cleaning agent for stainless steel. This must be done if rust appears!
The casing, control panel and any plastic parts such as buttons and control switches should be cleaned with a suitable mild clean­ing agent or with a damp cloth and then wiped dry. A proprietary stainless steel clean­ing agent can be used on stainless steel parts of the casing. Do not use abrasive cleaning agents, as these will scratch the surface. If you are unsure about a particular product or need further advice please contact your near­est Miele Sales office. See back page for ad­dress.
Do not cover or block the overflow from the machine.
Dispenser compartments and siphons
After use these should be cleaned with warm water to remove any detergent or other residues. The siphon tubes in the dispenser compartments should also be cleaned.
Pull the siphon tube out and clean with hot water before replacing.
Check the drum door regularly for a build up of fluff and clean as necessary. Check the door locking mechanism regularly to ensure it is working correctly.
Cleaning the cooling fan grille
The ventilation slits in the grille cover for the cooling fan at the side of the machine must never be covered over or blocked. They should be checked regularly for a build up of fluff and cleaned as necessary.
The filters in the water inlet valves must be checked from time to time for soiling and cleaned if necessary.
30 M.-Nr. 05 730 941
Cleaning and Care
Greasing
After about 1000 running hours apply Arca­nol L 100 to both grease nipples of the drum.
When not in use for a longer period of time:
If the machine is not going to be used for a longer period of time (4 weeks or more) the drum bearings should be lubricated and the drum rotated several times after the last use. The drum should be rotated every 4 weeks to prevent damage to the bearings.
After use do not shut the door on the “Unclean side” but leave it slightly ajar, to allow the machine to dry out.
M.-Nr. 05 730 941 31
Explanation of the symbols on the data plate
1 Machine type 2 Machine number / year of manufacture* 3 Voltage / Frequency 4 Control fusing 5 Drive motor 6 Plate diameter* /Plate quantity* 7 Drum data 8 Drum diameter / Drum depth 9 Spin speed 10 Drum volume / Laundry dry weight 11 Kinetic energy 12 Ex. Time to top speed 13 Braking time 14 Heating 15 Electric heating 16 Fusing (on site) 17 Steam heating indirect 18 Steam heating direct 19 Gas heating* 20 Commissioning date 21 Water registration (DVGW-Reg.-N° in
Germany)
22 Field for test certificates/CE-.....(Product-ID-
Number/Gas*
*) does not apply to WS 5243 / 5323
Noise level
Registered on the “A” scale
During wash During spin WS 5243 60.7 dB 81.6 dB WS 5323 63.5 dB 80.1 dB
Measured in Germany in accordance with DIN (IEC) 45 635 machine noise regulations
3. GSGV § 1 1.a
32 M.-Nr. 05 730 941
Installation
This machine is for use only with articles which have not been treated with dan­gerous or inflammable substances.
To avoid the possibility of frost damage on no account install the machine in a room which is exposed to frost.
Transit fittings
2 at the rear are each secured with 3 hex screws (SW 15) and must only be removed once the machine has been installed in its final position. Ensure they are removed be­fore commissioning.
To remove them detach the lower sides from the machine.
The red-marked fixing brackets, 2 at the side front and 2 at the side rear for the transport verschlag are each secured with a hex screw (SW 15) and must be removed.
The red marked transit fittings, 2 at the front and
Transit fittings should be stored in a safe place for future use. They must be refitted if the machine is moved again.
It is essential that the machine is installed level, and is secured (see Installation diagram supplied).
Do not install the machine on carpeted floor­ing if the carpet pile blocks the ventilation gap at the base of the machine.
After installing and connecting the machine to the services ensure that all outer panels have been put back in place.
M.-Nr. 05 730 941 33
Installation
Plumbing
Connection to the water supply must be car­ried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national water and safety regulations (DVGW in Ger­many) via a stopcock, (DIN 1988 approved in Germany).
To ensure the machine is correctly connected to the water supply and for drainage please observe the installation diagram and the in­stallation instructions supplied with the ma­chine.
Water inlet / drainage
The inlet pressure hoses supplied with the machine must be used for connection to the water supply.
Water connection Australia
To prevent back-syphonage, the water con­nection must be via an approved Dual-Check­Valve.
After installing and connecting the machine to the services ensure that all outer panels have been put back in place.
Before connecting the inlet hoses to the ma­chine the filters and seals supplied in the ac­cessory pack must first be fitted.
If replacing an inlet hose only use a hose able to withstand a burst pressure of at least 70 bar, and a water temperature of at least 90°C. This also applies to all connection parts. Miele "Original" spare parts meet this require­ment.
A water pressure flow rate of at least 1 bar, maximum 10 bar is essential to ensure the smooth operation of this machine.
Water taken into the machine must not ex­ceed a temperature of 70°C.
Connection to cold water only
See the Installation diagram supplied.
34 M.-Nr. 05 730 941
Installation
Electrical connection
All electrical work must be carried out by a suitably qualified and competent person in compliance with national and local regulations.
Please take note of the Wiring diagram and the Installation Diagram and instructions sup­plied. They are important for electrical connec­tion.
The electrical safety of this machine is in ac­cordance with EN 60204.
The machine is supplied as standard for con­nection to a AC 3N 50 Hz electricity supply. The voltage, frequency are stated on the data plate.
Variants
The electric heater rating is set ex-works to 24 kW (WS 5243), 30 kW (WS 5323).
The minimum suds level required for activat­ing the heating given in mm column of water is 110 mm.
:
3 N AC 380-415 V 50-60 Hz 3 AC 220-240 V 50-60 Hz
Steam connection
Steam connection must only be undertaken by an authorised installer.
Please take note of the Installation Diagram and instructions supplied. They are important for steam connection.
Do not attempt to carry out any repair work to this machine yourself. Any damage or re­pair work may only be carried out by a suit­ably qualified and competent person in ac­cordance with local and national safety regulations.
Please contact the Miele Service Dept. or your Miele supplier in the event of a fault or any damage to the machine.
After installing and connecting the machine to the services ensure that all outer panels have been put back in place.
The motor is fitted with an overload protection switch.
Connection should be made via a suitable, ap­proved isolator, with an on-off switch which is easily accessible for servicing.
WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
M.-Nr. 05 730 941 35
EU Declaration of Conformity
Manufacturer: Miele & Cie. KG Address: Box
33325 Gütersloh, Germany
Product designation: Automatic washer-extractor WS 5243, 5323
The products designated comply with the conditions of the following European Directives:
Text / No. EU Council directive 98/37/EC: Machinery
Electromagnetic compatibility directive (89/336/EEC)
Introduction of the CE mark: 1999
Producer: Miele & Cie. KG, Werk Lehrte
Place, Date: Lehrte, 09.01.2003
This declaration certifies compliance with the directives named above, but does not guarantee any specific properties. The safety instructions in the product documentation provided must be observed.
EG - Konformitätserklärung
Hersteller: Miele & Cie. KG Anschrift: Postfach
33325 Gütersloh
Produktbezeichnung: Waschmaschine WS 5243, WS 5323
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein:
Text/Nr. EG Maschinenrichtlinie 98/37/EG
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 89/336
Anbringung der CE-Kennzeichnung: 1999
Aussteller: Miele & Cie. KG, Werk Lehrte
Ort, Datum: Lehrte, 09.01.2003
Rechtsverbindliche Unterschrift (Dr. Dyballa)
Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktinformation sind zu beachten.
36 M.-Nr. 05 730 941
Guarantee
Please contact your Miele Sales Office for details concerning guarantee terms and conditions. See the back cover for contact details.
M.-Nr. 05 730 941 37
Alteration rights reserved/2208
M.-Nr. 05 730 941 / 00
Loading...