Miele T 44-61 C CH Instructions Manual

0 (0)
Istruzioni d'uso e di montaggio
Asciugatrice a condensa
T 44-61 C CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio
prima di posizionare, installare e usare l'asciugatrice
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
b
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
-
tura da danni durante il trasporto. Le di
-
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
-
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal-
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con-
tengono pure sostanze nocive per l'am-
biente ma necessarie per il corretto fun-
zionamento e la sicurezza dell'apparec-
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
-
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta uffi
-
ciali, riservati alle apparecchiature elet
-
triche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Per risparmiare energia
elettrica
Per evitare che il programma di asciu
-
gatura si prolunghi e quindi uno spreco
di elettricità:
effettuare la centrifuga col numero
massimo di giri.
Se, ad es. la centrifuga viene effet
-
tuata con 1600 giri/min. anziché con
800 giri/min., per il programma di
asciugatura si risparmierà all'incirca
il 30% di elettricità.
Per i singoli programmi di asciugatu-
ra sfruttare il carico massimo previ-
sto.
In tal modo il consumo di elettricità,
rapportato al carico completo, è ri-
dotto al minimo.
Osservare che durante il programma
il locale sia ben ventilato;
dopo l’uso, pulire sempre i filtri per la
peluria.
Tutela dell’ambiente
2
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento apparecchi fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzioni asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trattamento biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I diversi simboli sulle etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consigli per l'asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Per asciugare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Breve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Delicato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avvio differito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interrompere il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interrompere e impostare un nuovo programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aggiungere o togliere capi
durante il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Blocco elettronico apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vuotare il contenitore della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pulire i filtri per la peluria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulire i filtri a secco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulizia filtri con acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulire l’asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulire lo scambiatore di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Smontare lo scambiatore di calore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Controllare lo scambiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pulire lo scambiatore di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rimettere in sede lo scambiatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indice
3
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anomalie generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicazioni di controllo e anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sostituire la lampadina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aggiornamento programmi (update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistemare l’asciugatrice in sede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistemare l’asciugatrice in piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Locale per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
In caso di trasloco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Scarico esterno condensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistemare il tubo scarico condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Collegare il tubo di scarico al sifone del lavandino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rimontare il tubo come alla consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modificare il tenore di umidità residua per il programma "cotone/colorati". . . . . . 44
Modificare il tenore di umidità residua per il programma lava/indossa. . . . . . . . . 45
Attivare il ciclo antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Attivare la funzione memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impostazione durata ciclo di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modificare la funzione "pulire passaggio aria". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indice
4
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l’asciugatrice la pri
-
ma volta. Il libretto contiene impor
-
tanti informazioni riguardanti la sicu
-
rezza, l’uso e la manutenzione. In tal
modo si eviterà di infortunarsi e di
danneggiare l'apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario con
-
sultarlo o servire anche a un altro
utente.
Uso corretto
Asciugare a macchina solo gli in-
dumenti e i capi di biancheria che
sull’etichetta riportano lo specifico sim-
bolo e che sono stati lavati con acqua.
Altri usi possono essere pericolosi. La
casa produttrice declina ogni responsa-
bilità per danni derivanti da usi non
conformi a quello previsto e da errate
manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice,
verificare che non ci siano danni vi
-
sibili.
In caso affermativo, non installare e
usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice
alla rete elettrica, accertarsi che i
dati di allacciamento (sicurezza, tensio
-
ne e frequenza) riportati nella targhetta
di matricola corrispondano a quelli del
-
la rete elettrica. In caso di dubbio rivol
-
gersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciuga-
trice è garantita solo se è allacciata
correttamente a una presa con collega
-
mento di terra. È oltremodo importante
che questo dispositivo di sicurezza sia
efficiente. In caso di dubbio, far control
-
lare l'impianto di casa da un elettricista
qualificato. La casa produttrice declina
ogni responsabilità per eventuali infor
-
tuni e guasti derivanti dalla mancanza
di un conduttore di protezione di messa
a terra o se tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
L'asciugatrice è fabbricata confor-
memente alle vigenti norme di si-
curezza. Eventuali riparazioni non effet-
tuate correttamente possono costituire
gravi pericoli per l’utente per i quali la
casa produttrice non si assume alcuna
responsabilità. Le riparazioni devono
pertanto essere effettuate esclusiva-
mente da persone esperte, autorizzate
da Miele.
Sostituire le parti difettose solo con
pezzi originali Miele, in grado di
garantire completamente tutte le norme
di sicurezza delle apparecchiature
Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento
rimanesse danneggiato, dovrà es
-
sere sostituito solo da persone autoriz
-
zate da Miele per evitare che l'utente ri
-
manga infortunato.
Consigli e avvertenze
5
In caso di guasti o per i lavori di
manutenzione e pulizia, staccare
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppu
-
re,
disinserendo la/le sicurezze elettri
-
che dell’impianto, oppure
svitando e togliendo di sede il/i fusi
-
bili dell’impianto elettrico.
Uso
L’installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi (ad esempio imbar
-
cazioni) deve essere effettuata da ditte
o persone qualificate, rispettando seve-
ramente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
Non usare l’asciugatrice se i filtri
per la peluria non sono nelle loro
sedi o se sono danneggiati.
Asciugare i filtri per la peluria dopo
averli puliti con acqua. Se i filtri
sono bagnati, il corretto funzionamento
dell'asciugatrice può venire compro
-
messo!
Non usare l’asciugatrice se lo
scambiatore di calore non è in
sede.
Non installare l’asciugatrice in lo
-
cali esposti al gelo. Se la tempera
-
tura ambiente è sotto lo zero o intorno a
questo valore, il funzionamento della
macchina viene compromesso.
Se l’acqua di condensa gela nella pom
-
pa, nel contenitore della condensa op
-
pure nel tubo di scarico, potrebbero ve
-
rificarsi danni.
Se si dota l’asciugatrice di tubo di
scarico per la condensa, fissare
bene il tubo di scarico al lavandino. Se
infatti dovesse sganciarsi, l’acqua che
fuoriesce potrebbe causare danni.
L’acqua di condensa non è potabi
-
le. Se bevuta può nuocere alla sa
-
lute delle persone e degli animali.
Tenere pulito il locale dove si trova
l'asciugatrice.
Particelle di sporco e polvere potrebbe
-
ro venire aspirate con l'aria di raffred
-
damento e col tempo intasare lo scam
-
biatore di calore.
Consigli e avvertenze
6
Per evitare possibili incendi, non
asciugare capi di vestiario che:
contengono un'alta percentuale di
gommapiuma, parti di gomma o ma
-
teriali simili,
sono provvisti di imbottiture con la fo
-
dera danneggiata (ad es. cuscini,
giacche ecc.),
sono stati trattati con detergenti in
-
fiammabili,
contengono tracce di fissatore, lacca
per capelli, solvente per smalto o
prodotti simili,
hanno ancora residui di unto o gras-
so (ad. es. unto di cucina o prodotti
cosmetici),
sono macchiati di cera o prodotti chi-
mici (ad esempi stracci per pavimen-
to, mocci, mop),
soprattutto se non sono lavati a fon-
do e contengono ancora notevoli re-
sidui di unto e olio.
Lavare i capi di vestiario molto spor
-
chi (ad es. tute da lavoro) con deter
-
sivi sgrassanti. Informarsi presso il
servizio consulenza dei produttori di
detersivi.
Non appoggiarsi o salire sullo
sportello. L’asciugatrice potrebbe
ribaltarsi!
Dopo aver usato l’asciugatrice,
chiudere lo sportello. Si eviterà
che:
i bambini si arrampichino sulla mac
-
china o mettano nel tamburo oggetti
estranei,
gli animali domestici salgano sulla
macchina.
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini quando
l’asciugatrice è in funzione. Evitare
che i bambini giochino con la macchi
-
na.
Uso di accessori
È permesso incorporare o allaccia
-
re alla macchina componenti
espressamente consentite da Miele.
In caso contrario vengono annullati i di-
ritti di garanzia e di responsabilità della
casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili la spina e il cavo
elettrico. Si eviterà così che l’apparec-
chiatura venga usata in modo scorretto
da terzi.
Consigli e avvertenze
7
a tasto avvio differito
l’avvio del programma può venire dif
-
ferito fino a 24 ore
b tasto start
per avviare il programma di asciuga-
tura;
la spia lampeggia prima di avviare il
programma e rimane accesa dopo
l’avvio del programma
c display
d tasti per impostare o disattivare
le funzioni supplementari
spia di controllo: on = acceso
off = spento
e tasti aria fredda/calda
per impostare la durata del program
-
ma
aria
(max. 2 lore);
dopo aver selezionato il programma,
entrambe le spie di controllo lampeg
-
giano; premendo il tasto desiderato,
la rispettiva spia di controllo rimane
accesa
f manopola selezione programma
la manopola può venire girata a de
-
stra o a sinistra
g spie di controllo svolgimento pro-
gramma
visualizzano di volta in volta il ciclo di
asciugatura in corso
h spie di controllo verifiche
v. capitolo "In caso di anomalie"
i tasto I-on/0-off
per accendere, spegnere e interrom
-
pere il programma
j tasto sportello
per aprire / interrompere il program
-
ma, col tasto si può aprire lo sportel
-
lo anche se manca l’elettricità
Pannello comandi
8
Scelta programma
Programmi standard per cotone/co
-
lorati e delicati.
Programmi speciali
automatic, cami
-
cie, jeans, trattamento lana, toglipie
-
ghe
.
Programmi a tempo per arieggiare
gli indumenti.
Display
Nel display vengono visualizzate:
la durata del programma (tempo re
-
stante),
l'ora per l'avvio differito,
le funzioni programmabili.
Tempo restante previsto
Al momento di selezionare il program-
ma, nel display viene visualizzata la du-
rata prevista. L'indicazione è pretta-
mente indicativa.
Il tempo restante, infatti, varia continua
-
mente a seconda dei seguenti fattori:
umidità residua dopo la centrifuga, tipo
di tessuto, quantità del carico, tempera
-
tura ambiente oppure oscillazioni nella
rete elettrica.
I dispositivi elettronici accertano quindi
di volta in volta i dati a seconda della
situazione, modificando il tempo restan
-
te visualizzato in modo sempre più cor
-
retto. Durante il programma di asciuga
-
tura il tempo restante previsto viene
continuamente controllato e, talvolta,
possono verificarsi sbalzi di durata.
I programmi
trattamento lana
e
toglipie
-
ghe
possono finire prima del tempo se
è stata raggiunta una determinata tem
-
peratura. Questo caso può verificarsi
se si asciugano capi particolarmente
delicati oppure se è già stato effettuato
un programma di asciugatura.
Interfaccia ottica PC
La spia di controllo contraddistinta da
PC
serve al tecnico del servizio assi
-
stenza come interfaccia ottica per im
-
mettere aggiornamenti.
Blocco elettronico apparecchio
Il dispositivo evita che l'asciugatrice
venga usata da estranei nelle lavan
-
derie in comune.
Funzioni programmabili
Per modificare le impostazioni stan-
dard.
Illuminazione tamburo
Se l'asciugatrice è accesa, la luce inter-
na si accende aprendo lo sportello. Se
lo sportello rimane aperto, dopo pochi
minuti la luce interna si spegne per ri
-
sparmiare elettricità.
Funzioni asciugatrice
9
I diversi simboli sulle etichette
Prima di asciugare la biancheria e gli
indumenti, controllare i simboli
sull'etichetta.
q . . . asciugare a temperatura normale
r. . . . . asciugare a temperatura bassa
s . . . . . . . . non asciugare a macchina
Per gli indumenti delicati contrasse
-
gnati dal simbolo r, impostare
l'opzione
capi delicati
(temperatura
bassa).
Asciugare biancheria e indumenti da
bollire, in cotone o lino, e indumenti
lava/indossa coi rispettivi programmi.
Consigli per l'asciugatura
Attenersi sempre ai carichi massimi
indicati nel capitolo "I diversi pro-
grammi". Se il carico è eccessivo, gli
indumenti si rovinano, l’asciugatura
risulta compromessa e nei capi si
formano pieghe tenaci.
Non asciugare indumenti troppo ba
-
gnati! Dopo il lavaggio, centrifugare
bene il bucato per almeno 30 secon
-
di.
I capi in lana o misto lana
tendono a
infeltrirsi e a restringersi. Asciugarli
solo col programma speciale
tratta
-
mento lana
.
Capi imbottiti di piume
, a seconda
della qualità, la fodera interna tende
a restringersi. Trattare questi capi col
programma speciale
toglipieghe
.
Capi in puro lino
, asciugarli solo se
indicato sull'etichetta. Diversamente
il lino potrebbe diventare ruvido. Trat
-
tare questi capi col programma spe
-
ciale
toglipieghe
.
Maglieria e tessuti di maglia
, ad es.
magliette, biancheria intima ecc., per
lo più si restringono al primo lavag
-
gio. Si consiglia pertanto: di non
asciugarli eccessivamente per evita
-
re che si restringano maggiormente;
di comprare questi capi una o due
misure più grandi.
Nei capi delicati si formano facilmen-
te pieghe più il tamburo è carico, so-
prattutto nel caso in cui si asciughino
camicie e camicette.
Si consiglia pertanto di ridurre il cari-
co o di impostare il programma spe-
ciale
camicie
.
I capi inamidati
si possono asciugare
a macchina. Per ottenere lo stesso ri
-
sultato, usare la quantità doppia di
appretto.
Capi nuovi di colore scuro
non vanno
asciugati con altri di colore chiaro.
Può infatti succedere che i capi scuri
stingano durante l’asciugatura o che
sugli indumenti si attacchino peluzzi
di un altro colore.
Trattamento biancheria
10
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C... .
A Selezionare la biancheria
Scuotere gli indumenti lavati e selezio
-
narli secondo
. . . il livello di asciugatura desiderato,
. . . tipo di tessuto o fibre,
. . . uguale grandezza,
. . . livello umidità residua dopo la
centrifuga.
L'asciugatura risulterà uniforme.
,
Togliere dal bucato corpi estra-
nei, dosatori per il detersivo, sacchet-
tini e foglietti per l'ammorbidente.
Durante l’asciugatura potrebbero
fondersi e rovinare la biancheria.
Controllare orli, cuciture e se le im-
bottiture non escono.
Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic-
coli.
Chiudere cerniere, ganci e fermagli.
Annodare i nastri dei grembiuli e cin
-
ture di stoffa.
Fissare o togliere i rinforzi dei reggi
-
seni.
B Accendere l'asciugatrice
^
Premere il tasto jk
È possibile accendere l'asciugatrice
anche dopo averla caricata. La luce nel
tamburo rimane spenta e si risparmierà
elettricità.
C Caricare l'asciugatrice
^
Per aprire lo sportello, premere il ta
-
sto
sportello
.
^
Sistemare la biancheria nel tamburo
senza comprimerla.
Attenersi al carico massimo previsto
dal programma (v. voce "I diversi
programmi").
Se il carico è eccessivo, la bianche
-
ria si sciupa e l'asciugatura non ri
-
sulta uniforme.
^
Prima di chiudere lo sportello, con
-
trollare se il filtro per la peluria si tro-
va correttamente nella sua sede.
Osservare che nello sportello non ri
-
mangano incastrati indumenti. Si ro
-
vinerebbero.
^
Chiudere lo sportello con un colpo
deciso, oppure appoggiarlo e pre
-
merlo.
Per asciugare correttamente
11
D Selezionare il programma
^
Ruotare la manopola dei programmi
sul programma desiderato.
Cotone/colorati, delicati, automatic, ca-
micie, jeans
La durata del programma selezionato
dipende, tra il resto, dall'umidità resi-
dua del bucato, dalla sua composizio-
ne e quantità. La durata, quindi, può
variare anche per lo stesso programma.
Trattamento lana
e
toglipieghe
La durata è preimpostata.
Aria
La durata viene impostata a seconda
delle esigenze personali.
^
Dopo aver selezionato il programma,
premere ripetutamente il tasto
aria
fredda
o
aria calda
finché nel display
viene visualizzata la durata desidera
-
ta.
La durata viene impostata:
–daI5 a 30 minuti a scatti di 5 minuti,
dai 30 minuti fino a 2.00 ore
a scatti di 10 minuti.
Per asciugare correttamente
12
E Impostare la/le funzioni supple
-
mentari
^ Premere il tasto della/delle funzioni
supplementari che si desidera attiva-
re.
Non è possibile, ad es., selezionare
la combinazione
delicato
e
breve
.
Funzioni selezionabili per i diversi
programmi: v. capitolo "I diversi pro-
grammi".
Breve
Gli indumenti resistenti contrasse
-
gnati dal simbolo q, vengono asciu
-
gati a temperatura più elevata.
Durata programma abbreviata.
Delicato
Gli indumenti delicati contrassegnati
dal simbolo r, vengono asciugati a
bassa temperatura.
Indicato per capi delicati o facili da
trattare (ad es. acrilici), con il simbo
-
lo r sull'etichetta.
Durata programma prolungata.
L'opzione
delicato
è abbinata auto
-
maticamente ad alcuni programmi e
non può quindi venire disattivata.
Segnale acustico
Alla fine del programma si attiva ad
intervalli un segnale acustico per
1 ora al massimo.
Il segnale acustico può venire attivato o
disattivato anche dopo l’avvio del pro
-
gramma.
Il segnale acustico continuo in caso di
anomalie funziona indipendentemente
dall'attivazione o no del segnale acusti-
co.
È possibile modificare il volume del se-
gnale acustico.
^ Scegliere il programma.
^ Premere ripetutamente il tasto
segna-
le acustico
(la spia di controllo
se-
gnale acustico
deve essere accesa),
finché viene attivato il volume deside-
rato.
F Selezionare l'avvio differito
^
È possibile programmare l'avvio del
programma fino a 24 ore (24^) in an
-
ticipo.
Per asciugare correttamente
13
G Avviare il programma
^
Premere il tasto
start
.
La spia di controllo lampeggiante del
tasto
start
rimane accesa in modo
costante. Il ciclo di riscaldamento ini
-
zia.
Sul pannello comandi, a destra, si
accende di volta in volta il ciclo di
asciugatura in corso (a seconda del
programma).
Prima della fine del programma
Dopo il ciclo di riscaldamento si attiva
quello di raffreddamento (spia di con-
trollo
aria fredda
). Dopo questo ciclo, il
programma di asciugatura è terminato.
I seguenti programmi non hanno ciclo
di raffreddamento:
trattamento lana, to-
glipieghe.
Fine programma
La spia di controllo
antipiega/fine
si ac-
cende. Nel display appare: 0.
Se il bucato non viene prelevato subito,
il tamburo ruota ad intervalli (funzione
programmabaile
antipiega
). In tal modo
si evita la formazione di pieghe. Durata:
1 h.
H prelevare il bucato
^
Premere il tasto
sportello
ed aprirlo.
^
Scaricare il tamburo.
Controllare se sul tamburo sono ri
-
masti attaccati indumenti, per evitare
che si rovinino se asciugati nuova
-
mente col programma successivo.
^
Premere il tasto
I-on/0-off
.
^
Dopo il programma, pulire sempre il
filtro per la peluria nell'apertura di ca
-
rico.
^ Chiudere lo sportello.
^ Vuotare il contenitore della condensa
se l’asciugatrice non è provvista di
tubo per scaricare la condensa.
^ Controllare periodicamente lo scam-
biatore di calore.
Avvertenze per le spie di controllo
verifiche
... sono riportate nel capitolo "In caso di
anomalie".
Per asciugare correttamente
14
Impostare l'avvio differito
È possibile programmare l'avvio del
programma fino a 24 ore (24^) in an
-
ticipo.
Dopo aver selezionato il programma:
^
Premere ripetutamente il tasto
avvio
differito
finché nel display viene vi-
sualizzato il tempo desiderato.
La spia di controllo
avvio differito
lampeggia.
L'impostazione dell'avvio differito vie-
ne effettuata:
fino a I0^ a scatti di 30 minuti,
oltre I0^ a scatti di un'ora.
Se si mantiene premuto il tasto
avvio
differito
il tempo viene visualizzato in
modo continuo fino a 24^.
Attivare l'avvio differito
^
Premere il tasto
start
.
La spia di controllo
avvio differito
si
accende.
Il tempo impostato viene visualizzato in
modo decrescente fino all'avvio auto
-
matico del programma come segue:
oltre I0^ a scatti di un'ora,
sotto le I0^ a scatti di un minuto.
Il tamburo ruota brevemente ogni ora
per ridurre la formazione di pieghe.
Fintanto che l'indicazione oraria per
l'avvio differito rimane visualizzata è
possibile
. . . attivare o disattivare le funzioni sup
-
plementari
. . . aggiungere o togliere biancheria.
^
Spegnere l'asciugatrice e aprire lo
sportello.
^
Aggiungere o togliere biancheria.
^
Chiudere nuovamente lo sportello e
accendere l'asciugatrice.
Cancellare l’avvio differito
^ Premere il tasto
avvio differito
finché
viene visualizzato 24^.
Cancellare l'avvio differito se è già stato
premuto il tasto
start
:
^ Ruotare la manopola dei programmi
su
fine
oppure aprire lo sportello.
Avvio differito
15
Cotone/colorati Carico: 6 kg*
pronto asciutto+, pronto asciutto**
Indumenti Capi in cotone a uno a più strati. Ad esempio: asciugamani, teli
da bagno, accappatoi, T shirt, biancheria intima, lenzuola di
spugna, mollettoni, biancheria da bebè.
funzione sup
-
plementare
breve, delicato (per capi delicati contraddistinti dal simbolo r),
segnale acustico
stiro a mano**, stiratrice
Indumenti Indumenti e biancheria in cotone o lino. Ad esempio: tovaglie,
tovaglioli, lenzuola, biancheria inamidata.
Avvertenza
Lasciare arrotolata la biancheria da stirare a macchina per
mantenerla umida.
funzione sup
-
plementare
breve, delicato (per capi delicati contraddistinti dal simbolo r),
segnale acustico
Lava/indossa Carico: 3 kg*
pronto asciutto+, pronto asciutto**, stiro a mano
Indumenti Capi facili da trattare in fibre sintetiche, miste o in cotone. Ad
esempio: pullover, vestiti, pantaloni, grembiuli, tovaglie.
Avvertenza Per un'asciugatura con pochissima formazione di pieghe, se-
lezionare
stiro a mano
e ridurre il carico a 1,5 kg*.
A seconda della composizione e del carico, i capi vengono
asciugati con scarsa formazione di pieghe col programma
sti-
ro a mano
.
funzione sup
-
plementare
breve, delicato (per capi delicati contraddistinti dal simbolo r),
segnale acustico
Automatic Carico: 3 kg*
Indumenti Carico misto di capi colorati e indumenti facili da trattare.
funzione sup
-
plementare
segnale acustico
Camicie Carico: 2 kg*
Indumenti Camicie e camicette.
funzione sup
-
plementare
segnale acustico, delicato (non disattivabile)
* Peso biancheria asciutta
** Avvertenza per gli istituti di controllo:
programma per verifiche secondo norma EN 61121
(senza funzioni supplementari).
I diversi programmi
16
Loading...
+ 36 hidden pages