Miele T 200-33C CH Instructions Manual

0 (0)
Miele T 200-33C CH Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Asciugatrice a condensa

T 200-33 C CH

Leggere assolutamente le istruzioni prima di posizionare, installare e usare l’asciugatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchiatura.

b

M.-Nr. 05 612 200

Indice

Consigli e avvertenze

Tutela dell’ambiente

Smaltimento imballaggio e vecchi elettrodomestici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Pannello comandi

Indicazioni per la biancheria

I diversi programmi

Per asciugare correttamente

A Selezionare la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 B Caricare e accendere l’asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 C Scegliere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 D Avviare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cambiare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Arrestare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aggiungere / prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 E Fine programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Manutenzione e pulizia

Vuotare il contenitore della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pulire i filtri per la peluria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pulire l’asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pulire lo scambiatore di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Smontare lo scambiatore di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Controllare lo scambiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pulire lo scambiatore di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rimettere in sede lo scambiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

In caso di anomalie

Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Spia di controllo PC (interfaccia riservata al servizio assistenza) . . . . . . . . . . 28 Condizioni e durata di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2

Indice

Collocazione e collegamento

Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Allineare l’asciugatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sistemare l’asciugatrice in sede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sistemare l’asciugatrice in piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Prima di trasportare la l’asciugatrice (ad. es. in caso di trasloco) . . . . . . . . . . 30 Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Collegamento scarico condensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Dati di consumo

Dati tecnici

Funzioni programmabili

Grado di asciugatura più alto per il programma BOLLITURA/COLORATI . . . . . . 40 Grado di asciugatura più alto per il programma LAVA/INDOSSA . . . . . . . . . . . . . 41 Cicalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

3

Consigli e avvertenze

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’asciugatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evitare infortuni e danni alla macchina.

Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un altro utente.

Uso specifico

Asciugare a macchina solo gli indumenti e i capi di biancheria che sull’etichetta riportano lo specifico simbolo e che sono stati lavati con acqua. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa-

bilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato, compresi i comandi.

Sicurezza tecnica

Prima di installare l’asciugatrice, verificare che non ci siano danni vi-

sibili. In caso affermativo, non istallare e usare la macchina.

Prima di collegare l’asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i

dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corripondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista.

La sicurezza elettrica dell’asciugatrice è garantita solo se

è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.

È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.

Per motivi di sicurezza non usare prolunghe per collegare

l’asciugatrice alla rete elettrica. Pericolo di surriscaldamento e di incendio!

L’asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di si-

curezza. Eventuali interventi non effettuati correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni, quindi, devono venire effettuate esclusivamente da personale qualificato, autorizzato da Miele.

Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con

pezzi originali di ricambio Miele, in grado di garantire completamente tutte le norme di sicurezza delle apparecchiature Miele.

Se il cavo elettrico è danneggiato deve venire sostituito solo con il

cavo speciale Miele.

4

Consigli e avvertenze

In caso di interventi o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare

l’asciugatrice dalla rete elettrica:

togliendo la spina dalla presa, oppure,

disinserendo la sicurezza elettrica dell’impianto di casa, oppure,

svitando e togliendo dalla sua sede il fusibile a vite dell’impianto elettrico.

Avvertenze

L’installazione di questa apparecchiatura in luoghi non fissi (ad

esempio battelli) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per l’uso corretto dell’apparecchiatura.

Non usare l’asciugatrice se i filtri per la peluria non sono nelle loro

sedi o se sono danneggiati.

Non usare l’asciugatrice se lo scambiatore di calore non è siste-

mato nella sua sede.

Non installare l’asciugatrice in locali esposti al gelo. Se la tempera-

tura ambiente è sotto lo zero, il funzionamento della macchina viene compromesso.

Se l’acqua di condensa gela nella pompa, nel contenitore della condensa oppure nel tubo di scarico, l’acqua che fuoriesce potrebbe causare danni.

Se si dota l’asciugatrice di tubo di scarico per la condensa, fissare

bene al lavandino il tubo di scarico. Se infatti dovesse sganciarsi, l’acqua che fuoriesce potrebbe causare danni.

L’acqua di condensa non è potabile. Se bevuta può nuocere alla sa-

lute delle persone e degli animali.

Osservare che il locale dove è installata l’asciugatrice sia privo di

polvere.

5

Consigli e avvertenze

Dopo aver usato l’asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà

che:

i bambini si arrampichino sulla macchina o vi mettano oggetti estranei,

gli animali domestici si arrampichino o si nascondino nella macchina.

Sorvegliare i bambini quando l’asciugatrice è in funzione. Evitare

che i bambini giochino con la macchina.

Non appoggiarsi o salire sullo sportello. L’asciugatrice potrebbe

ribaltarsi!

Esiste pericolo d’incendio se i capi da asciugare:

contengono in prevalenza gommapiuma, parti di gomma o materiali simili,

sono stati trattati con detergenti infiammabili,

contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per smalto o altri prodotti simili,

sono provvisti di imbottiture con la fodera danneggiata (ad es. cuscini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe fuoriuscire e incendiarsi,

sono sporchi di unto e olio.

Uso di accessori

È permesso aggiungere o incorporari accessori espressamente con-

sentiti da Miele.

Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.

Smaltimento elettrodomestici fuori uso

Togliere la spina dalla presa e rendere inservibili il cavo di alimenta-

zione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi. Fino al momento in cui vengono prelevati, osservare altresì che gli elettrodomestici fuori uso non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.

6

Tutela dell’ambiente

Smaltimento imballaggio e vecchi elettrodomestici

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio, per proteggere l’asciugatrice da eventuali danni durante il trasporto, è realizzato con materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.

Smaltimento apparecchiature fuori uso

In generale, le apparecchiature fuori uso contengono materiali ancora utilizzabili. Non depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le competenti autorità comunali circa le possibilità di smaltimento.

Fintanto che il vecchio apparecchio viene prelevato, osservare che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".

Per risparmiare energia elettrica

^Effettuare la centrifuga col massimo numero di giri consentito dal programma di lavaggio.

Se, ad esempio, il bucato viene centrifugato a 1600 giri/min., anziché a 800 giri, per asciugarlo a macchina si risparmierà circa il 30% di elettricità e di tempo.

^Per i diversi programmi di asciugatura sfruttare il carico massimo previsto (vedi capitolo "I diversi programmi").

In rapporto al carico, il consumo di elettricità sarà così ridotto al minimo.

^Per limitare al massimo la durata del programma e risparmiare conseguentemente elettricità:

osservare che il locale sia sufficientemente ventilato,

dopo l’uso, pulire sempre i filtri per la peluria.

7

Pannello comandi

amanopola impostazione programma di asciugatura,

la manopola può venire girata a destra o a sinistra

bspie svolgimento programma e di controllo

ctasto START,

per avviare il programma di asciugatura,

la spia lampeggia prima di avviare il programma e rimane accesa dopo l’avvio del programma

dtasto I-acceso/0-spento

per accendere, spegnere e interrompere il programma

etasto sportello

per aprire / interrompere il programma, col tasto si può aprire lo sportello anche se manca l’elettricità

se l’asciugatrice è accesa e lo sportello è aperto, la luce del tamburo si spegne dopo qualche minuto per risparmiare elettricità

8

Indicazioni per la biancheria

Indicazioni generali

Biancheria e indumenti da bollire/colorati e lava/indossa vanno asciugati col rispettivo programma col grado di asciugatura desiderato.

Per gli indumenti delicati contrassegnati dal simbolo r, attivare la funzione supplementare delicato.

Evitare di sovraccaricare il tamburo. Attenersi sempre ai carichi massimi indicati nel capitolo "I diversi programmi". Diversamente gli indumenti si rovinano, l’asciugatura risulta compromessa e nei capi si formano pieghe.

Simboli sull’etichetta

Prima di asciugare a macchina gli indumenti, controllare le indicazioni riportate sull’etichetta

q = asciugare a temperatura normale r = asciugare a temperatura bassa s = non asciugare a macchina

Consigli

I capi in lana o misto lana tendono a infeltrirsi e a restringersi. Asciugarli solo col programma speciale finish lana.

Capi imbottiti di piume a seconda della qualità la fodera interna tende a restringersi. Trattare questi capi col programma speciale lisciare.

Capi in lino: asciugarli a macchina solo se espressamente indicato sull’etichetta, diversamente si irruvidiscono. Trattare questi capi col programma speciale lisciare.

Maglieria e tessuti di maglia ad es. magliette, biancheria intima ecc. per lo più si restringono al primo lavaggio. Evitare quindi di asciugarli eccessivamente. Si consiglia di comprare questi capi una o due misure più grandi.

Più si carica il tamburo, più nei capi delicati si formano facilmente pieghe, soprattutto nel caso si asciughino camicie e camicette. Si consiglia pertanto di ridurre il carico o di attivare il programma LAVA/INDOSSA, stiratura a mano.

I capi inamidati si possono asciugare a macchina. Per ottenere lo stesso risultato, usare la quantità doppia di appretto.

Capi nuovi di colore scuro non vanno asciugati con altri di colore chiaro. Può infatti succedere che i capi scuri stingano durante l’asciugatura o che sugli indumenti si attacchi lanugine di un altro colore.

9

I diversi programmi

programma

tipo di indumenti

avvertenze

BOLLITURA/COLORATI

carico massimo:

grado di asciugatura

 

5 kg (1)

asciutto+

indumenti a uno o più strati:

-

 

differenti indumenti e bian-

 

 

cheria in cotone (ad es.

 

 

asciugamani o magliette)

 

asciutto (2)

indumenti e biancheria dello

se la biancheria risulta an-

 

stesso genere in cotone (ad.

cora umida,

 

es. magliette, lenzuola,

– asciugarla ulteriormente

 

asciugamani, biancheria per

con aria calda,

 

bebè)

– in futuro impostare asciut-

 

 

 

 

to+

delicato

indumenti delicati contraddi-

gli indumenti risultano asciu-

 

stinti dal simbolo r, ad es.

gati col grado di asciugatu-

 

indumenti acrilici

ra asciutto, in modo delicato

 

 

e a temperatura più bassa

stiratura a mano (2)

indumenti e biancheria in

-

 

cotone o lino, ad es. tova-

 

 

glie, tovaglioli, lenzuola

 

stiratura a macchi-

indumenti o biancheria in

per mantenere la biancheria

na

cotone o lino da stirare a

umida, lasciarla arrotolata

 

macchina; biancheria inami-

fino a che si stira

 

data

 

(1)peso del bucato asciutto

(2)avvertenza per gli istituti di controllo:

impostazione programma per verifiche secondo norma EN 61121

10

 

 

I diversi programmi

 

 

 

 

 

 

programma

tipo di indumenti

avvertenze

LAVA/INDOSSA

 

carico massimo:

grado di asciugatura

 

2,5 kg (1)

asciutto+

indumenti facili da trattare di

a lavaggio ultimato, centrifu-

 

fibre sintetiche o miste, che

gare gli indumenti per alme-

 

non risultano sufficientemen-

no 30 secondi

 

te asciutti col programma

 

 

asciutto, ad es. pullover,

 

 

abiti, pantaloni

 

asciutto (2)

camicie facili da trattare, to-

a lavaggio ultimato, centrifu-

 

vaglie di fibre miste, ad es.

gare gli indumenti per alme-

 

cotone/fibre sintetiche

no 30 secondi

delicato

biancheria e capi delicati

gli indumenti vengono

 

contraddistinti dal simbolo

asciugati col grado di asciu-

 

r, ad es. indumenti acrilici

gatura asciutto in modo deli-

 

 

cato e a temperatura più

 

 

bassa

 

 

a lavaggio ultimato, centrifu-

 

 

gare gli indumenti per alme-

 

 

no 30 secondi

stiratura a mano

camicie facili da trattare,

a lavaggio ultimato, centrifu-

 

grembiuli, tovaglie di fibre

gare gli indumenti per alme-

 

miste, ad es. di cotone/fibre

no 30 secondi

 

acriliche, da ripassare col

ridurre il carico per gli indu-

 

ferro da stiro

menti che si stropicciano (v.

 

 

avvertenza alla voce "pro-

 

 

grammi speciali").

(1)peso bucato asciutto

(2)avvertenza per gli istituti di controllo:

impostazione programma per verifiche secondo norma EN 61121

11

I diversi programmi

PROGRAMMI

tipo di bucato

avvertenze

A TEMPO

 

carico massimo: 5 kg (1)

aria calda

capi singoli, ad es. teli

-

 

da spiaggia, costumi da

 

 

bagno

 

 

per completare

 

 

l’asciugatura di tessuti a

 

 

più strati che per la loro

 

 

consistenza hanno biso-

 

 

gno di diversi gradi di

 

 

asciugatura

 

aria fredda

indumenti e capi che de-

-

 

vono venire solamente

 

 

arieggiati

 

Programmi speciali

 

lava/indossa

 

carico massimo 1 kg (1)

stiratura a

Capi in cotone o fibre

a seconda della composizione, i

mano

miste (ad es. camicie e

capi vengono asciugati con scarsa

 

camicette)

formazione di pieghe

Finish lana

 

carico massimo: 2 kg (1)

 

capi e indumenti di lana

i capi in lana diventano soffici in

 

o misto lana

poco tempo. Togliere i capi appena

 

 

il programma è finito. I capi in lana

 

 

non risultano completamente

 

 

asciutti al termine del programma

lisciare

 

carico massimo: 2,5 kg (1)

 

tessuti di cotone o lino,

le pieghe formatesi durante la cen-

 

capi e indumenti delicati

trifuga vengono in parte eliminate.

 

di cotone, fibre miste o

A programma ultimato, togliere su-

 

sintetiche, pantaloni in

bito gli indumenti e appenderli sul

 

cotone, giacconi, cami-

filo o su grucce

 

cie

 

(1)peso della biancheria asciutta

12

Per asciugare correttamente

Selezionare la biancheria

^Nel limite del possibile selezionare la biancheria e i capi secondo:

-il tipo di tessuto,

-il grado di asciugatura desiderato,

-la grandezza,

-l’umidità residua dopo la centrifuga.

In tal modo si otterrà un grado di asciugatura uniforme.

Abbottonare federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.

Chiudere cerniere, ganci e fermagli.

Annodare i nastri dei grembiuli e cinture di stoffa.

Fissare o togliere i rinforzi dei reggiseni.

Prima di mettere la biancheria nel tamburo, togliere eventualmente i dosatori del detersivo, sacchettini e sfere, ecc. Durante l’asciugatura, infatti, potrebbero sciogliersi e danneggiare la biancheria e l’asciugatrice.

Caricare e accendere l’asciugatrice

^Premere il tasto sportello e aprirlo.

^Sistemare la biancheria nel tamburo senza comprimerla.

Evitare di sovraccaricare il tamburo. La biancheria potrebbe sciuparsi e l’asciugatura risulterebbe compromessa.

I carichi massimi sono riportati nella tabella "I diversi programmi".

^Prima di chiudere lo sportello, controllare se il filtro per la peluria si trova correttamente nella sua sede.

Accertarsi che nello sportello non siano rimasti incastrati capi di biancheria. Rimarrebbero irrimediabilmente danneggiati.

^Chiudere lo sportello con un colpo leggero.

^Accendere l’asciugatrice premendo il tasto l-acceso/0-spento.

13

Per asciugare correttamente

Scegliere il programma

^Ruotare la manopola dei programmi sul programma desiderato.

La durata dei diversi programmi è riportata nel capitolo "Dati di consumo".

delicato

^Per asciugare indumenti delicati, contraddistinti dal simbolo r, ruotare la manopola dei programmi su delicato.

Poiché con la funzione delicato la temperatura viene ridotta, il programma di asciugatura si prolunga.

Avviare il programma

^ Premere il tasto START.

Il ciclo di riscaldamento inizia.

Sul pannello comandi, a destra, si accende la spia di controllo dell’effettivo grado di asciugatura.

Terminato il ciclo di riscaldamento, il bucato viene raffreddato da una corrente di aria fresca (la spia di controllo aria fredda si accende).

In tal modo si ottiene il grado di asciugatura desiderato.

14

Loading...
+ 30 hidden pages