Miele H 6290 B assembly instructions

0 (0)

Istruzioni d'uso e di montaggio

Forno

Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.

it-IT

M.-Nr. 10 225 450

Indice

 

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ...........................................................

5

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente....................................................

14

Forno.....................................................................................................................

15

Comandi del forno...............................................................................................

16

Selettore modalità ................................................................................................

17

Selettore temperatura ...........................................................................................

17

Orologio programmatore ......................................................................................

17

Display .............................................................................................................

17

Tasti .................................................................................................................

17

Dotazione .............................................................................................................

18

Denominazione modello .......................................................................................

18

Targhetta dati ........................................................................................................

18

Dotazione ..............................................................................................................

18

Accessori di serie e su richiesta............................................................................

18

Griglie di introduzione ......................................................................................

18

Teglia universale con griglia e dispositivo antiestrazione.................................

19

Guide completamente estraibili FlexiClip HFC 92............................................

20

Funzionamento del forno ......................................................................................

23

Dispositivi di sicurezza del forno...........................................................................

23

Blocco accensione per il forno ....................................................................

23

Ventola di raffreddamento ................................................................................

23

Sportello ventilato.............................................................................................

23

Superfici in PerfectClean ......................................................................................

24

Superfici con smalto catalitico .............................................................................

24

Al primo avvio ......................................................................................................

25

Al primo avvio........................................................................................................

25

Impostare l'ora per la prima volta .........................................................................

25

Riscaldare il forno per la prima volta.....................................................................

26

Elenco modalità...................................................................................................

27

Uso del forno .......................................................................................................

28

Consigli per risparmiare energia............................................................................

28

Semplicità d'uso....................................................................................................

30

Ventola di raffreddamento .....................................................................................

30

Preriscaldare il forno..............................................................................................

31

Orologio programmatore....................................................................................

32

Display...................................................................................................................

32

Simboli a display .............................................................................................

32

2

 

Indice

Tasti .......................................................................................................................

32

Principio dell'impostazione della durata................................................................

33

Visualizzazione dei tempi .................................................................................

33

Trascorsi i tempi ...............................................................................................

33

Usare il timer .....................................................................................................

34

Impostare il timer..............................................................................................

34

Modificare il timer.............................................................................................

35

Cancellare il tempo impostato sul timer...........................................................

35

Avviare e terminare automaticamente le funzioni di cottura..................................

36

Impostare la durata di cottura ..........................................................................

36

Al termine della durata di cottura: ....................................................................

37

Impostare durata e fine cottura ........................................................................

38

Modificare la durata di cottura .........................................................................

39

Cancellare la durata di cottura .........................................................................

40

Cancellare la fine cottura..................................................................................

40

Modificare l'ora......................................................................................................

41

Modificare le impostazioni.....................................................................................

42

Cuocere ................................................................................................................

44

Indicazioni sulle tabelle per cuocere al forno ........................................................

45

Tabelle per cuocere ...............................................................................................

46

Impasto soffice.................................................................................................

46

Impasto lavorato...............................................................................................

48

Impasto al lievito / Impasto ricotta e olio .........................................................

50

Impasto per Pan di Spagna..............................................................................

52

Impasti per bignè, pasta sfoglia, meringhe ......................................................

53

Arrostire................................................................................................................

54

Indicazioni sulle tabelle per arrostire .....................................................................

55

Tabelle per arrostire...............................................................................................

56

Manzo, vitello ...................................................................................................

56

Maiale ...............................................................................................................

57

Agnello, selvaggina ..........................................................................................

58

Pollame, pesce .................................................................................................

59

Cottura a basse temperature .............................................................................

60

Grigliare................................................................................................................

62

Avvertenze sulla tabella per grigliare .....................................................................

64

Tabella per grigliare ...............................................................................................

65

Altre applicazioni.................................................................................................

66

Scongelare ............................................................................................................

66

Conservazione.......................................................................................................

67

3

Indice

 

Asciugatura/Essiccazione .....................................................................................

68

Cottura delicata .....................................................................................................

69

Prodotti surgelati/alimenti precotti ........................................................................

70

Scaldare stoviglie ..................................................................................................

71

Pulizia e manutenzione .......................................................................................

72

Prodotti non adatti.................................................................................................

72

Suggerimenti .........................................................................................................

73

Sporco normale.....................................................................................................

73

Pulire la guarnizione .........................................................................................

73

Sporco ostinato sugli accessori (a eccezione delle guide FlexiClip).....................

74

Residui di sporco ostinato sulle guide estraibili FlexiClip .....................................

75

Impurità sulla parete posteriore rivestita di smalto catalitico ................................

75

Eliminare lo sporco causato da spezie, zucchero o similari.............................

75

Rimuovere lo sporco di oli e grassi ..................................................................

76

Smontare lo sportello ............................................................................................

77

Smontare lo sportello .......................................................................................

78

Montare lo sportello ..............................................................................................

81

Smontare le griglie di introduzione con le guide FlexiClip ....................................

82

Smontare la parete posteriore...............................................................................

83

Abbassare la resistenza di riscaldamento Calore superiore/Grill ..........................

84

Guasti, cosa fare... ..............................................................................................

85

Assistenza tecnica ..............................................................................................

88

Contatti in caso di guasto .....................................................................................

88

Garanzia ................................................................................................................

88

Allacciamento elettrico.......................................................................................

89

Schemi d'incasso ................................................................................................

91

Misure e intaglio nel mobile...................................................................................

91

Incasso in un mobile base................................................................................

91

Incasso in un mobile a colonna........................................................................

92

Misure dettagliate del frontale del forno................................................................

93

Incasso del forno ................................................................................................

94

Indicazioni per organismi di controllo...............................................................

95

Pietanze test secondo EN 60350-1.......................................................................

95

Classe di efficienza energetica .............................................................................

96

Schede prodotti forni .......................................................................................

96

4

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questo forno è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.

Prima di mettere in funzione il forno, leggere attentamente il presente libretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare pericoli per le persone e danni materiali.

Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni.

Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali futuri utenti.

5

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Uso corretto

Questo forno è destinato esclusivamente all'uso domestico.

Non è destinato all'impiego in ambienti esterni.

Il forno deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso domestico, non a uso professionale, per cuocere, arrostire, grigliare, scongelare pietanze, per preparare alimenti per la successiva conservazione o per essiccarli. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il forno, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.

Queste persone possono utilizzare il forno senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

Questo forno è dotato di una lampadina speciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente.

6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Bambini

Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.

I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto degli otto anni) possono utilizzare il forno senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

In ogni caso, non permettere ai bambini di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione al forno senza sorveglianza.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del forno; non permettere loro mai di giocarci.

Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvolgersi nel materiale di imballaggio (p.es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.

Pericolo di ustione! La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella degli adulti. Lo sportello in vetro, il pannello comandi e le fessure per la fuoriuscita dell'aria calda dal vano cottura dell'apparecchio diventano caldi. Impedire ai bambini di toccare l'apparecchio mentre è in funzione.

Pericolo di ferirsi! Lo sportello può portare al massimo 15 kg. I bambini possono ferirsi con lo sportello aperto.

Sorvegliare i bambini per evitare che salgano, si siedano o si aggrappino allo sportello aperto.

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.

Un forno danneggiato può essere rischioso per la sicurezza. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.

Il funzionamento sicuro e affidabile del forno è garantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.

La sicurezza elettrica è garantita solo se il forno è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.

I dati di allacciamento (frequenza, tensione) riportati sulla targhetta dati del forno devono corrispondere assolutamente a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.

Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il forno alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.

Per questioni di sicurezza, il forno deve essere usato solo se incassato.

Non utilizzare questo elettrodomestico in luoghi non stazionari (p.es. sulle navi).

Il diritto alla garanzia inoltre decade se il forno non viene riparato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.

8

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici possono verificarsi infortuni e guasti al forno.

Evitare assolutamente di aprire l'involucro del forno.

Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.

Per i forni senza cavo di alimentazione, o in caso di sostituzione di un cavo danneggiato, un tecnico autorizzato Miele deve installare un cavo di alimentazione speciale (v. cap. “Allacciamento elettrico”).

In caso di lavori di installazione, manutenzione e riparazione è necessario che il forno sia completamente staccato dalla rete elettrica, p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fare...?”). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato:

disinserire il fusibile dell'impianto elettrico, oppure

svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure

estrarre la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la spina, non tirare il cavo.

Per funzionare, il forno ha bisogno solo di un afflusso di aria fresca. Accertarsi che l'afflusso di aria fresca non venga pregiudicato (p.es. a causa del montaggio di listelli di protezione termica sul mobile base). In questo caso infatti l'aria fredda necessaria non deve essere riscaldata eccessivamente da altre fonti di calore (p.es. stufe a combustibile solido).

Se il forno è stato incassato dietro a un frontale decorativo del mobile (p.es. un'anta), non chiudere mai quest'ultimo mentre il forno è in funzione. Dietro il frontale del mobile chiuso si generano calore e umidità e il forno, il mobile e la base possono danneggiarsi. Chiudere l'anta del mobile solo quando il forno si è completamente raffreddato.

9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Impiego corretto

Pericolo di scottarsi. Il forno diventa molto caldo quando è in funzione. È quindi possibile bruciarsi a contatto con le resistenze, il vano cottura, gli alimenti e gli accessori. Indossare i guanti da cucina quando si introducono o si estraggono le pietanze calde o quando si interviene all'interno del vano cottura.

Oggetti nelle immediate vicinanze del forno acceso possono iniziare a bruciare a causa delle alte temperature.

Non utilizzare mai l'apparecchio per riscaldare l'ambiente.

L'olio o i grassi possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso.

Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il forno e soffocare le fiamme tenendo chiuso lo sportello.

Quando si grigliano degli alimenti e si prolunga troppo la durata di cottura, gli alimenti si prosciugano e possono perfino prendere fuoco.

Attenersi ai tempi di cottura consigliati.

Alcuni alimenti si seccano rapidamente e possono autoincendiarsi a causa delle alte temperature del grill. Non utilizzare mai modalità grill per cuocere panini o pane e per essiccare fiori o erbe. Usare invece le modalità “Thermovent plus” o “Calore superiore/inferiore” .

10

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Se nel corso della preparazione delle pietanze si usano bevande alcoliche, accertarsi che l'alcol evapori con le alte temperature. Il vapore infatti potrebbe incendiarsi sulle resistenze molto calde.

Quando si sfrutta il calore residuo per tenere in caldo le pietanze è possibile che l'elevata umidità dell'aria e l'acqua di condensa causino corrosioni nel forno e danneggino il pannello comandi, il piano di lavoro o i mobili adiacenti. Non spegnere mai il forno ma impostare la temperatura più bassa relativa alla modalità selezionata. La ventola di raffreddamento rimane accesa in automatico.

Le pietanze da tenere in caldo o conservare nel vano cottura possono essiccarsi e l'umidità in uscita può corrodere il forno.

Coprire per questo sempre le pietanze.

Lo smalto del fondo del vano cottura può creparsi o scoppiare a causa di un accumulo di calore.

Non rivestire mai il fondo del vano con carta stagnola o pellicola protettiva da forno.

Se si utilizza la base del vano cottura come superficie di appoggio per la preparazione o per riscaldare le stoviglie, utilizzare a tale scopo esclusivamente le modalità Thermovent plus o Cottura delicata .

Lo smalto della base del vano cottura può danneggiarsi trascinando gli oggetti.

Se si appoggiano pentole, padelle o stoviglie sulla base del vano cottura, non trascinarle.

11

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Se si versa un liquido freddo su una superficie molto calda si genera vapore che può causare intense bruciature. Inoltre le superfici smaltate molto calde possono danneggiarsi a causa dell'improvviso cambio di temperatura. Non versare mai liquidi freddi direttamente sulle superfici calde smaltate.

È importante che la temperatura si distribuisca uniformemente nelle pietanze e che sia anche sufficientemente alta.

Voltare le pietanze o mescolarle affinché si riscaldino in modo uniforme.

Recipienti di cottura in materiale plastico non adatti al forno possono fondersi a temperature molto elevate e possono danneggiare il forno o prendere fuoco.

Usare solo recipienti di cottura in materiale plastico adatti al forno. Attenersi ai dati della casa produttrice di stoviglie.

Nei barattoli chiusi, nel corso della fase di conservazione e riscaldamento, si genera sovrappressione che potrebbe farli scoppiare. Non utilizzare il forno per la preparazione e il riscaldamento di barattoli o vasi.

Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto del forno.

Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario.

La portata dello sportello è di max 15 kg. Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto dell'apparecchio e non appoggiarvi oggetti pesanti. Accertarsi che tra sportello e vano cottura non rimanga incastrato nulla. Il forno potrebbe subire dei danni.

Per gli apparecchi in acciaio inox

Il rivestimento delle superfici in acciaio inox rivestito potrebbe danneggiarsi a causa degli adesivi e perdere l'effetto protettivo contro le impurità. Non incollare post-it, nastro adesivo trasparente, nastro adesivo coprente o altri adesivi sulle superfici in acciaio inossidabile.

12

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

La superficie potrebbe graffiarsi. Persino i magneti potrebbero

provocare dei graffi.

Pulizia e manutenzione

Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito.

Per pulire il forno non utilizzare mai un apparecchio a vapore.

Il vetro e le lastre dello sportello possono graffiarsi.

Per pulirlo non utilizzare detergenti abrasivi, spugne ruvide o spazzo-

le o raschietti affilati.

Le griglie di supporto possono essere smontate (v. cap. “Pulizia e manutenzione”).

Rimontarle in modo corretto.

Il pannello posteriore trattato con smalto catalitico può essere smontato per i lavori di pulizia (v. cap. “Pulizia e manutenzione”). Rimetterlo in sede correttamente e non usare mai il forno senza pannello posteriore montato.

Accessori

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

13

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.

L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.

I singoli componenti dell’imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata.

Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Smaltimento delle apparec-

chiature

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.

14

Forno

a Comandi forno

b Resistenza di riscaldamento calore superiore/grill

c Parete posteriore rivestita in smalto catalitico con fessure di aspirazione per la ventola

d Griglia di supporto con 3 ripiani di introduzione

e Telaio frontale con targhetta dati

f Sportello

15

Comandi del forno

a Selettore modalità

b Orologio programmatore

c Selettore temperatura

16

Comandi del forno

Selettore modalità

Con il selettore delle modalità si possono scegliere le funzioni e accendere la luce del vano cottura separatamente.

Il selettore si può girare verso destra o sinistra.

Se si trova sulla posizione 0 è a scomparsa se lo si preme.

Modalità

Illuminazione

Calore superiore/inferiore

Calore inferiore

Grill

Riscaldamento rapido

Thermovent plus

Grill ventilato

Cottura delicata

Selettore temperatura

Con il selettore si scelgono le temperature per i processi di cottura.

È possibile ruotarlo verso destra fino alla battuta d'arresto e poi ritornare indietro. Quando è in posizione , il selettore può rientrare, basta premerlo.

La scala della temperatura si trova sul selettore della temperatura e anche sul pannello comandi.

Orologio programmatore

Usare l'orologio programmatore tramite il display e i tasti , OK e .

Display

A display vengono visualizzate l'ora o le impostazioni.

Il display si oscura leggermente se non si apportano modifiche alle impostazioni.

Ulteriori informazioni al capitolo “Orologio programmatore”.

Tasti

I modelli sono dotati di tasti.

17

Dotazione

Denominazione modello

Un elenco dei modelli descritti è riportato sul retro di copertina.

Targhetta dati

La targhetta dati è visibile sul telaio frontale a sportello aperto.

Sulla targhetta sono riportati la definizione del modello del forno, il numero di fabbricazione e i dati di allacciamento (tensione di rete/frequenza/valore max. di allacciamento).

Avere queste informazioni a disposizione se si hanno problemi o domande affinché Miele possa aiutare in modo mirato.

Dotazione

La dotazione comprende:

le istruzioni d'uso e di montaggio per l'utilizzo delle funzioni del forno,

le viti per il fissaggio del forno nel mobile d'incasso,

accessori vari.

Accessori di serie e su richie-

sta

Dotazione in base al modello. Sostanzialmente il forno è dotato di griglie di introduzione, teglia universale e griglia (graticola). A seconda del modello il forno è dotato in parte con altri accessori, qui descritti.

Tutti gli accessori descritti così come i prodotti per la cura e la pulizia sono adatti agli apparecchi Miele.

È possibile acquistarli su internet (www.miele-shop.it), presso il servizio di assistenza oppure i rivenditori Miele.

Al momento dell'ordine indicare la definizione del modello del forno in vostro possesso e la definizione degli accessori desiderati.

Griglie di introduzione

Nel vano cottura, sulla destra e sulla sinistra ci sono le griglie di introduzione con i ripiani per introdurre gli accessori.

La definizione dei ripiani è indicata sul telaio frontale.

Ogni ripiano si compone di due asticelle disposte l'una sopra l'altra.

Gli accessori (ad es. griglia) vengono inseriti tra le asticelle.

Le guide completamente estraibili FlexiClip (se presenti) vengono montate sull'asticella inferiore.

È possibile smontare le griglie di introduzione per pulirle (v. cap. “Pulizia e manutenzione”).

18

Miele H 6290 B assembly instructions

Dotazione

Teglia universale con griglia e dispositivo antiestrazione

Teglia universale HUBB 92:

Griglia HBBR 92:

inserire questi accessori sempre tra le asticelle di un ripiano nelle griglie di introduzione.

Inserire la griglia sempre con la superficie di appoggio rivolta verso il basso.

Sui lati corti di questi accessori si trova un dispositivo di sicurezza antiestrazione. Impedisce che gli accessori fuoriescano dalle griglie di introduzione, quando li si vuole estrarre solo in parte.

Inserire gli accessori con il dispositivo antiestrazione rivolto verso la parte posteriore.

Se si usa la teglia universale con la griglia appoggiata sopra, la teglia viene introdotta tra le asticelle di un ripiano e la griglia automaticamente sopra.

19

Dotazione

Guide completamente estraibili FlexiClip HFC 92

È possibile montare le guide completamente estraibili FlexiClip su ogni ripiano.

Inserire le guide FlexiClip completamente nel vano cottura prima di appoggiarvi sopra gli accessori. Gli accessori poi si agganciano in automatico tra i naselli anteriori e posteriori e quindi non possono scivolare.

La portata max. delle guide FlexiClip è di 15 kg.

Montare e smontare le guide FlexiClip

Pericolo di ustionarsi. Le resistenze di riscaldamento devono essere spente. Il vano cottura non deve essere caldo.

Le guide vengono montate tra le asticelle di un ripiano.

Introdurre la guida FlexiClip con il logo Miele a destra.

Non estrarre completamente le guide per montarle o smontarle.

Agganciare la guida FlexiClip frontalmente sul sostegno inferiore di un ripiano di introduzione (1.) e orientarla lungo il sostegno del vano cottura (2.)

20

Dotazione

Agganciare la guida al sostegno inferiore del ripiano (3.).

Se dopo il montaggio le guide dovessero bloccarsi, la prima volta estrarle agendo con un po' di forza.

Per smontare una guida FlexiClip:

introdurre completamente la guida FlexiClip.

Sollevare la guida sulla parte frontale (1.) ed estrarla lungo le barre del ripiano (2.).

Teglia per grigliare e arrostire HGBB 92

Questa teglia viene sistemata nella teglia universale.

Durante la cottura al grill o quando si arrostisce, la teglia impedisce che il liquido derivante dalla cottura possa bruciarsi per poterlo invece riutilizzare.

La superficie smaltata è inoltre trattata con PerfectClean.

Stampi di cottura rotondi

Lo stampo rotondo non forato HBF 27-1 è adatto alla preparazione di pizze, torte piane di pasta lievitata o frolla, dessert cotti, focacce o alla cottura di torte o pizze surgelate.

Lo stampo rotondo forato HBFP 27-1

è stato realizzato in modo specifico per la preparazione di pane e dolci con impasto al lievito e di olio e ricotta.

La fine foratura consente che l'alimento si dori nella parte inferiore.

Lo stampo può essere usato anche per essiccare.

La superficie smaltata è trattata con PerfectClean.

21

Dotazione

Casseruola Gourmet HUB

Coperchio HBD

Le casseruole Gourmet di Miele si posizionano sulla griglia. La superficie della casseruola è rivestita in materiale antiaderente.

Le casseruole Gourmet sono disponibili in diverse profondità. Larghezza e altezza sono uguali. Sono adatte per i piani cottura a induzione.

Sono disponibili anche i rispettivi coperchi a parte. Al momento dell'acquisto indicare il modello.

Profondità: 22

Profondità: 35

cm

cm *

HUB 62-22

HUB 62-35

HBD 60-22

HBD 60-35

*Nei vani cottura con 3 ripiani non è possibile utilizzare le casseruole e i coperchi assieme, in quanto l'altezza complessiva supera l'altezza del vano cottura.

Pietra di cottura HBS 60

Di pratica utilità per cuocere perfettamente al forno pietanze che devono risultare con fondo ben cotto e croccante, come pizze, quiche, pane, panini, torte salate e altro.

La piastra è fatta di ceramica termoresistente vetrificata e va collocata sulla griglia. È dotata di spatola in legno non trattato per sistemarvi e prelevare le pietanze.

Accessori con smalto catalitico

Parete posteriore

Ordinare il ricambio se lo smalto catalitico è divenuto inefficace a causa di un utilizzo scorretto o in caso di sporco eccessivo.

Quando si effettua un ordine indicare il modello del forno.

Panno in microfibra Miele

Il panno in microfibra è adatto per eliminare leggere tracce di sporco e impronte.

Prodotto per forno Miele

Lo spray è adatto per eliminare sporco ostinato. Non è necessario riscaldare il forno.

22

Dotazione

Funzionamento del forno

Il comando elettronico del forno consente l'impiego delle diverse funzioni per cuocere, arrostire e grigliare.

Inoltre offre:

Visualizzazione dell'ora

Timer

Accensione e spegnimento automatici dei procedimenti di cottura

Scelta di impostazioni individuali per l'apparecchio

Dispositivi di sicurezza del for-

no

Blocco accensione per il forno

Il blocco accensione impedisce che il forno possa essere usato inavvertitamente (v. cap. “Orologio programmatore – Modificare impostazioni – ”). Quando il dispositivo di blocco è attivo, a display compare .

Ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento si accende automaticamente a ogni processo di cottura. Grazie alla ventola le fumane calde derivanti dal vano cottura si mescolano con l'aria ambiente fredda e si raffreddano, prima che fuoriescano dalla fessura tra lo sportello del forno e il pannello comandi.

Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento continua a funzionare ancora affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità.

Il funzionamento supplementare della ventola di raffreddamento si spegne automaticamente dopo un determinato lasso di tempo.

Sportello ventilato

Lo sportello è composto in parte di lastre di vetro rivestite e riflettenti il calore.

Durante il funzionamento l'aria viene convogliata all'interno dello sportello per raffreddare il vetro esterno.

È possibile smontare lo sportello per pulirlo (v. cap. “Pulizia e manutenzione”).

23

Dotazione

Superfici in PerfectClean

Le superfici rivestite con PerfectClean si distinguono per le proprietà antiaderenti e per la pulizia eccezionalmente semplice.

Gli alimenti preparati si staccano facilmente al termine della cottura. Anche lo sporco ostinato si rimuove senza difficoltà.

Sulla superficie PerfectClean è possibile tagliare o spezzettare le pietanze.

Non utilizzare coltelli in ceramica poiché graffiano questo tipo di superficie.

Le superfici in PerfectClean sono paragonabili al vetro per quanto concerne la pulizia. Leggere le indicazioni al capitolo “Pulizia e manutenzione” affinché rimangano invariati i vantaggi dell'effetto antiaderente e della semplice pulizia.

Sono trattati con PerfectClean:

Vano cottura

Teglia universale

Teglia per grigliare e arrostire

Stampo rotondo

Superfici con smalto catalitico

La parete posteriore è rivestita con smalto catalitico, che elimina autonomamente spruzzi di olio e grasso a temperature elevate.

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo “Pulizia e manutenzione”.

24

Al primo avvio

Al primo avvio

L’apparecchio può essere utilizzato solo se incassato.

Far fuoriuscire i selettori delle modalità e della temperatura qualora fossero inseriti.

Èpossibile modificare l'ora solo se il selettore delle modalità è in posizione

0.

Impostare l'ora esatta.

Impostare l'ora per la prima

volta

L'ora viene visualizzata nel formato 24 h.

Dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica, a display lampeggia .

Impostare l'ora a blocchi: per ora e tempi di cottura prima le ore, poi i minuti.

Confermare con OK.

Il blocco cifre delle ore lampeggia.

Impostare le ore con o .

Confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e lampeggia il blocco cifre dei minuti.

Immettere i minuti con o .

Confermare con OK.

L'ora viene memorizzata.

È possibile visualizzare l'ora anche nel formato 12 h selezionando nell'impostazione lo stato (v. cap. “Orologio programmatore – Modificare impostazioni”).

25

Al primo avvio

Riscaldare il forno per la prima

volta

Quando si riscalda il forno per la prima volta possono generarsi cattivi odori. Questi odori si eliminano riscaldando il forno vuoto almeno per un'ora.

Durante la fase di riscaldamento si consiglia di arieggiare bene la cucina. Impedire che gli odori possano giungere negli altri ambienti.

Rimuovere eventuali adesivi o pellicole protettive dal forno e dagli accessori.

Togliere gli accessori dal vano cottura e pulirli (v. cap. “Pulizia e manutenzione”).

Pulire polvere ed eventuali residui di imballaggio dal vano cottura prima della fase di riscaldamento con un panno umido.

Selezionare Thermovent plus .

Vengono attivati il riscaldamento del vano cottura, l'illuminazione e la ventola di raffreddamento.

Selezionare la temperatura massima possibile (250 °C).

Riscaldare il forno almeno per un'ora.

Dopo la fase di riscaldamento ruotare il selettore delle modalità in posizione

0 e quello della temperatura su .

Pericolo di ustionarsi. Attendere che il vano cottura si sia raffreddato prima di pulirlo a mano.

Per pulire il vano cottura si consiglia di usare un panno spugna pulito, acqua calda e del detersivo per stoviglie oppure un panno in microfibra umido e pulito.

Asciugare le superfici con un panno morbido.

Chiudere lo sportello solo quando il vano cottura è completamente asciutto.

26

Elenco modalità

Sono disponibili diverse modalità per la preparazione di diverse pietanze.

Modalità

Descrizione

Calore superiore/infe-

Per preparare ricette tradizionali, soufflé e cottura di ali-

riore

menti a temperature basse.

 

Per ricette descritte in libri di cucina più vecchi impostare

 

la temperatura sempre di 10 °C inferiore a quella indica-

 

ta. La durata di cottura rimane invariata.

 

 

Calore inferiore

Questa funzione può essere utilizzata a fine cottura per

 

dorare il fondo della pietanza.

Grill

Per grigliare pietanze piane (ad es. bistecche) e per grati-

 

nare pietanze.

Riscaldamento rapido

Per preriscaldare rapidamente il vano cottura. Passare in-

 

fine alla modalità che si desidera utilizzare.

Thermovent plus

Cuocere e arrostire: è possibile cuocere contemporanea-

 

mente su più ripiani. È possibile cuocere a temperature

 

più basse rispetto a Calore superiore/inferiore poiché

 

il calore viene subito distribuito nel vano cottura.

Grill ventilato

Per grigliare pietanze con diametro più grande (p.es. pol-

 

lame). È possibile grigliare a temperature più basse ri-

 

spetto a Grill poiché il calore viene distribuito subito

 

nel vano cottura.

Cottura delicata

Per cuocere la carne.

 

Con questa modalità l'illuminazione del vano forno non si

 

accende.

27

Uso del forno

Consigli per risparmiare ener-

gia

Procedimenti di cottura

Estrarre dal vano forno tutti gli accessori che non servono per un procedimento di cottura.

Preriscaldare il forno solo se indicato nella ricetta o nella tabella di cottura.

Se possibile, non aprire lo sportello durante un procedimento di cottura.

In genere scegliere la temperatura più bassa indicata nella ricetta o nella tabella di cottura e controllare la pietanza dopo il minor tempo indicato.

Utilizzare preferibilmente stampi opachi e scuri e recipienti di cottura fatti in materiali che non riflettano la luce (acciaio smaltato, vetro termoresistente, ghisa di alluminio smaltata). I materiali lucidi come l'acciaio inossidabile o l'alluminio riflettono il calore, che di conseguenza raggiunge peggio la pietanza. Non coprire il fondo del vano cottura o la griglia con della pellicola di alluminio che riflette il calore.

Fare particolare attenzione ai tempi, onde evitare inutili perdite di energia durante la cottura degli alimenti.

Se possibile, impostare un tempo di cottura oppure utilizzare la sonda termometrica.

Per molte pietanze è possibile utilizzare la modalità di cottura Thermovent plus . In questo modo è possibile cucinare a temperature più basse rispetto a Calore superiore/inferiore , dal momento che il calore viene distribuito subito nel vano cottura. Inoltre è possibile cucinare contemporaneamente su più ripiani.

Cottura delicata è una modalità innovativa per utilizzare in modo ottimale il calore. Si risparmia fino al

30 % di energia rispetto alle normali modalità, se lo sportello rimane chiuso durante il procedimento di cottura.

Per le pietanze alla griglia utilizzare preferibilmente la modalità Grill ventilato . In questo caso si griglia con temperature più basse rispetto ad altre modalità di cottura con il grill ed è impostata la massima temperatura.

Se possibile, preparare più pietanze contemporaneamente. Posizionarle le une vicino alle altre o su livelli diversi.

Cuocere le pietanze che non si possono preparare contemporaneamente, preferibilmente le une subito dopo le altre, così da sfruttare il calore presente.

28

Uso del forno

Sfruttamento del calore residuo

In caso di procedimenti di cottura con temperature superiori ai 140 °C e durate di cottura superiori ai 30 minuti è possibile ridurre la temperatura al minimo ca. 5 minuti prima del termine del procedimento di cottura. Il calore residuo disponibile è sufficiente per terminare di cuocere la pietanza. Non spegnere per nessun motivo il forno (v. cap. “Indicazioni per la sicurezza e avvertenze”).

Se si desidera pulire i componenti con rivestimento catalitico, avviare il procedimento di pulizia preferibilmente subito dopo un procedimento di cottura. Il calore residuo presente riduce il consumo di energia.

29

Uso del forno

Semplicità d'uso

Introdurre la pietanza nel vano cottura.

Selezionare con l'apposito selettore la modalità desiderata.

Vengono attivate la luce del vano cottura e la ventola di raffreddamento.

Selezionare con il selettore la temperatura desiderata.

Il riscaldamento del vano cottura si accende e il controllo della temperatura appare accanto all'ora sul display:

La spia del controllo temperatura è sempre accesa quando il riscaldamento del forno è attivo.

Raggiunta la temperatura impostata:

il riscaldamento del vano cottura si spegne,

la spia della temperatura si spegne.

La regolazione della temperatura consente che il riscaldamento del vano e la spia della temperatura si riaccendano se la temperatura del vano scende al di sotto del valore impostato.

Al termine della cottura:

ruotare il selettore delle modalità in posizione 0 e quello della temperatura su .

Estrarre le pietanze dal vano.

Ventola di raffreddamento

Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento continua a funzionare ancora affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità.

Il funzionamento supplementare della ventola di raffreddamento si spegne automaticamente dopo un determinato lasso di tempo.

30

Loading...
+ 70 hidden pages