Miele H 4102 E, H 4202 E, H 4112 E, H 4212 E, H 4102 B, H 4202 B, H 4112 B, H 4212 B assembly instructions
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Istruzioni d'uso e di montaggio
Cucina elettrica
H 4102 E, H 4202 E,
H 4112 E, H 4212 E
Forno
H 4102 B, H 4202 B,
H 4112 B, H 4212 B
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso
e di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
it-IT
M.-Nr. 07 293 560
2
Indice
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ...................................6
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ..........................11
Incasso del forno .................................................63
5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Coloro, che per incapacità fisica,
Questo elettrodomestico è conforme
alle disposizioni vigenti in materia di
sicurezza. L'uso improprio può pro
vocare danni a cose e/o persone.
Leggere attentamente le istruzioni
d'uso prima di mettere in funzione
l'apparecchio poiché contengono
importanti indicazioni per la sicurez
za, l'uso e la manutenzione. Osser
vandole si evitano pericoli per le
persone e danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e con
segnarle anche a eventuali altri
utenti.
Destinazione d'uso
Questo apparecchio è deputato
~
esclusivamente all'impiego domestico
per scongelare, riscaldare, cuocere,
grigliare, preparare conserve ed essiccare alimenti.
Qualsiasi altro tipo di impiego non è
consentito ed è pericoloso. La casa
produttrice non risponde di danni cau
sati da uso improprio e/o da imposta
zioni scorrette dell'apparecchio.
~
sensoriale o psichica, per inesperienza,
nonché non conoscenza non sono in
-
grado di utilizzare autonomamente con
sicurezza questo elettrodomestico pos
sono metterlo in funzione solo se sorve
gliati e istruiti da persone competenti.
Bambini in casa
-
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze dell'apparec
chio. Non permettere che vi ci giochino.
I bambini possono usare la cucina
~
elettrica e il forno solo se è stato loro
chiaramente spiegato il funzionamento,
in modo tale che l'utilizzo non metta a
rischio la loro incolumità. È importante
che sappiano riconoscere i pericoli che
possono derivare da un uso scorretto.
Impedire ai bambini di toccare l'ap-
~
parecchio mentre è in funzione. Lo
sportello in vetro, il pannello comandi e
le fessure per la fuoriuscita dell'aria calda dal vano cottura dell'apparecchio
diventano caldi. La pelle dei bambini è
molto più delicata rispetto a quella de
gli adulti. Pericolo di ustionarsi.
Le zone cottura della cucina elettrica
diventano molto calde.
I bambini possono inoltre ustionarsi an
che rovesciando pentole o padelle che
si trovano sul piano.
-
-
-
-
-
6
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Lavori di installazione e manutenzio
~
ne devono essere eseguiti da persona
le autorizzato dal produttore.
A causa di lavori o riparazioni non cor
rettamente eseguiti, possono crearsi
pericoli gravi per l'utente. La casa pro
duttrice non risponde di questo tipo di
danni.
Prima di procedere all'incasso con
~
trollare se la cucina elettrica/ il forno
presentano eventuali danni visibili. Non
mettere mai in funzione un apparecchio
danneggiato, perché può mettere a ri
schio la sicurezza dell'utente.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è allacciato a un
regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione sia verificata; si tratta di una sicurezza fondamentale. In caso di dubbi, far controllare
l'impianto da un tecnico specializzato.
La casa produttrice non risponde dei
danni (ad es. scossa elettrica) causati
dalla mancanza o dall'interruzione del
conduttore di messa a terra.
-
-
-
-
Prima di allacciare l'apparecchio bi
~
sogna confrontare i dati di allacciamen
to (tensione e frequenza), riportati sulla
targhetta, con quelli della rete elettrica
(v. capitolo sull'allacciamento elettrico).
Questi dati devono assolutamente corri
spondere, altrimenti la macchina po
trebbe subire dei danni. In caso di dub
bi, rivolgersi a un elettricista.
Non allacciare l'elettrodomestico
~
alla rete elettrica con prolunghe o prese
multiple, perché non garantiscono la
necessaria sicurezza (ad es. rischio di
surriscaldamento).
Per questioni di sicurezza, l'appa-
~
recchio deve essere usato solo se incassato.
Non aprire mai l'involucro dell'appa-
~
recchio.
L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono essere pericolosi e causare anomalie di funzionamento.
Riparazioni da effettuare
~
sull'apparecchio quando è ancora in
garanzia possono essere eseguite solo
dall'assistenza tecnica autorizzata dalla
casa produttrice altrimenti questo diritto
decade.
-
-
-
-
-
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Per eseguire i lavori di installazione
~
e di manutenzione nonché di riparazio
ne staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. L'apparecchio è staccato dal
la rete elettrica solo se:
l’interruttore generale dell’impianto
–
elettrico è disinserito,
i fusibili dell’impianto elettrico sono
–
completamente svitati,
il cavo di allacciamento è staccato
–
dalla rete elettrica;
per staccarlo dalla rete non tirare il
cavo, bensì afferrare la spina.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
usando pezzi di ricambio originali la
casa produttrice garantisce il rispetto
degli standard di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è dan-
~
neggiato, deve essere sostituito con un
cavo speciale da personale tecnico autorizzato Miele.
L'incasso e il montaggio di questo
~
apparecchio in luoghi non stazionari
(ad es. navi) possono essere effettuati
solo da personale tecnico qualificato
che garantisca i presupposti per un uti
lizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
Uso corretto
-
Attenzione: Pericolo di ustionar
,
si.
-
Nell'area immediatamente adiacente
al forno e alle zone cottura le tempe
rature sono molto elevate.
Si consiglia quindi di usare presine
~
o manople per introdurre o togliere ali
menti molto caldi e quando è necessa
rio intervenire all'interno del vano di cot
tura. Fate attenzione soprattutto alla re
sistenza superiore ovvero del grill. Peri
colo di ustioni.
Rimanere sempre nelle vicinanze
~
dell’apparecchio quando si utilizzano
grassi e oli. Oli e grassi possono incendiarsi facilmente.
Pericolo di incendio.
Con le funzioni "Grill Y" / "Grill ven-
~
tilato \" rispettare i tempi consigliati.
L'utilizzo del grill per tempi più lunghi di
quelli indicati potrebbe causare
l'essiccamento delle pietanze ed even
tualmente all'autocombustione delle
stesse. Pericolo d’incendio.
Non utilizzare le funzioni "Grill Y"/
~
"Grill ventilato \" per rifinire la cottura
di pane e panini e per essiccare fiori o
erbe. Pericolo d'incendio.
Usare la funzione "Thermovent plus U"
o "Calore superiore/inferiore V".
-
-
-
-
-
-
-
-
Per la preparazione di determinati
~
alimenti spesso viene usato alcol.
Questo evapora ad alte temperature.
Tenere presente che il vapore alcolico
può eventualmente incendiarsi a con
tatto con resistenze calde.
Pericolo di incendio.
8
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Coprire sempre le pietanze che ven
~
gono conservate in forno. L'umidità che
deriva dalle pietanze potrebbe corrode
re l'apparecchio. Inoltre si evita che le
stesse possano essiccarsi.
Non spegnere l'apparecchio se si
~
desidera sfruttare il calore residuo per
tenere in caldo gli alimenti.
Lasciare invariata la modalità di cottura
selezionata e impostare la temperatura
più bassa.
Non spegnere l'apparecchio in nessun
caso. L'umidità dell'aria nel vano cottu
ra aumenta. L'acqua di condensa può
quindi corrodere il vano e danneggiare
pannello comandi, piano di lavoro o
mobile d'incasso.
Non coprire mai il fondo del forno
~
con carta stagnola se si utilizzano le
funzioni "Calore superiore/inferiore V"
/ "Cottura intensa O" / "Cuocere+Dorare K" / "Riscaldamento rapido S".
Il calore che si genera può crepare o
far "saltare" parti dello smalto.
Non disporre quindi neanche padelle,
pentole o teglie sul fondo del vano cot
tura.
Se si utilizzano teglie di altra marca ac
certarsi che la distanza tra il bordo infe
riore della teglia e il fondo del vano sia
almeno di 6 cm.
Non versare mai acqua fredda diret
-
~
tamente sulla teglia oppure nel vano di
cottura se le superfici sono ancora mol
to calde. Il vapore acqueo potrebbe
causare ustioni. Lo sbalzo di tempera
tura potrebbe danneggiare lo smalto.
Assicurarsi che gli alimenti vengano
~
sempre riscaldati a sufficienza.
Eventuali germi presenti negli alimenti
vengono soppressi solo a una tempera
tura sufficientemente alta (ü 70 °C) e
con tempi di azione sufficientemente
lunghi (ü 10 min). In caso di dubbio la
sciare la pietanza in forno qualche mi
nuto in più affinché si riscaldi sufficientemente.
E' inoltre importante che la temperatura
venga distribuita uniformemente. Allo
scopo voltare o mescolare le pietanze.
Usare solo stoviglie in plastica ter-
~
moresistente adatta all'uso nel forno.
Altri tipi di plastica possono fondere se
le temperature sono particolarmente
alte. L'apparecchio potrebbe subire dei
danni.
-
-
Non usare l'apparecchio per prepa
~
rare conserve in scatola o per riscaldar
le. Si genera una sovrappressione e i
contenitori possono scoppiare. Pericolo
di ferirsi e di danneggiare l'apparec
chio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Non trascinare sul fondo del vano
~
cottura oggetti, come per esempio pen
tole e padelle. La superficie del fondo
potrebbe danneggiarsi.
-
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Non appoggiarsi o sedersi sullo
~
sportello aperto dell'apparecchio e non
appoggiarvi oggetti pesanti. Accertarsi
che tra lo sportello e il vano di cottura
non rimanga incastrato nulla. L'appa
recchio potrebbe danneggiarsi.
La portata massima dello sportello è di
15 kg.
-
La casa produttrice non è responsa
bile per danni causati
dall’inosservanza delle indicazioni
per la sicurezza e delle avvertenze.
-
Non utilizzare l’apparecchio per ri
~
scaldare l’ambiente. Le temperature
elevate nel vano cottura possono cau
sare l’incendio di oggetti facilmente in
fiammabili situati nelle immediate vici
nanze.
-
-
-
-
Accessori
Gli accessori possono essere instal-
~
lati o montati sull'apparecchio solamente se espressamente autorizzati da
Miele. Se si montano altri accessori, il
diritto alla garanzia e a prestazioni in
garanzia per vizi e/o difetti del prodotto
decade.
10
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali impiegati per
l'imballaggio sono stati selezionati se
condo criteri di rispetto per l'ambiente e
di facilità nello smaltimento, e sono per
questo riciclabili.
Il reintegro dell'imballaggio nel circuito
dei materiali consente quindi di rispar
miare materie prime e di ridurre il volu
me degli scarti.
-
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr.
Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in
attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento
dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
nuova apparecchiatura di tipo equiva
lente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Per
la gestione del recupero e dello smalti
mento degli elettrodomestici, Miele Ita
lia aderisce al consorzio Ecodom (Con
sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio
Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta
l’applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Si
informi a riguardo presso il rivenditore
di fiducia.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento la vecchia macchina venga tenuta fuori della portata dei bambini.
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà
conferire l’apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri di raccolta diffe
renziata dei rifiuti elettronici ed elettro
tecnici oppure riconsegnarla al rivendi
tore al momento dell’acquisto di una
-
-
-
-
11
Descrizione
H 4102 E, H 4202 E
a Manopole zone di cottura a sinistra posteriore e anteriore
b Selettore funzioni
c Selettore temperatura
d Spia temperatura y
e Spia zone di cottura Š
f Manopole zone di cottura a destra anteriore e posteriore
g Resistenza di riscaldamento calore superiore/ grill
e Parete posteriore catalitica con foro di aspirazione per ventola
j Griglie di introduzione a quattro llivelli
k Sportello
12
H 4102 B, H 4202 B
Descrizione
a Selettore funzioni
b Selettore temperatura
c Spia temperatura y
d Resistenza di riscaldamento calore superiore/ grill
e Parete posteriore catalitica con foro di aspirazione per ventola
f Griglie di introduzione a quattro llivelli
g Sportello
13
Descrizione
H 4112 E, H 4212 E
a Manopole zone di cottura a sinistra posteriore e anteriore
b Spia zone di cottura Š
c Selettore funzioni
d Orologio programmatore con tasti O, Q e P
e Selettore temperatura
f Spia temperatura y
g Manopole zone di cottura a destra anteriore e posteriore
h Resistenza di riscaldamento calore superiore/ grill
i Parete posteriore catalitica con foro di aspirazione per ventola
j Griglie di introduzione a quattro llivelli
k Sportello
14
H 4112 B, H 4212 B
Descrizione
a Selettore funzioni
b Orologio programmatore con tasti O, Q e P
c Selettore temperatura
d Spia temperatura y
e Resistenza di riscaldamento calore superiore/ grill
f Parete posteriore catalitica con foro di aspirazione per ventola
g Griglie di introduzione a quattro llivelli
h Sportello
15
Descrizione
Dotazione
Funzionamento del forno
Il comando elettronico del forno con
sente l'impiego delle diverse funzioni
per cuocere, arrostire e grigliare.
Negli apparecchi con orologio pro
grammatore il comando è predisposto
anche per
l'indicazione dell'ora esatta,
–
il timer,
–
lo spegnimento automatico dei pro
–
cedimenti di cottura.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento viene attivata automaticamente con ogni procedimento di cottura. Grazie alla ventola
le fumane calde derivanti dal vano cottura si mescolano con l'aria ambiente
fredda e si raffreddano, prima che fuoriescano dalla fessura tra lo sportello
del forno e il pannello comandi.
-
-
-
Superfici affinate con PerfectClean
Le superfici
del vano cottura e
–
della teglia universale
–
sono affinate con PerfectClean.
Le proprietà antiaderenti di questo affi
namento della superficie impediscono
che le pietanze vi rimangano attaccate
e ne facilitano la pulizia.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca
pitolo "Pulizia e manutenzione".
Superfici rivestite con smalto
catalitico
La parete posteriore è rivestita con
smalto catalitico grigio scuro, che elimina autonomamente spruzzi di olio e
grasso a temperature elevate.
Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Pulizia e manutenzione".
Comandi "push-pull"
-
-
Al termine di un procedimento di cottu
ra la ventola di raffreddamento rimane
accesa ancora per qualche minuto af
finché all'interno del vano cottura, sul
pannello comandi o sul mobile non si
formi umidità.
Si spegne automaticamente quando il
vano cottura si è sufficientemente raf
freddato.
16
I comandi sono "push-pull".
Premendoli fuoriescono oppure rientra
no.
-
Premere i comandi solo quando
sono in posizione "zero" altrimenti si
danneggiano.
-
-
Descrizione
Accessori
Di seguito vengono descritti gli acces
sori di serie.
Ulteriori accessori possono essere ri
chiesti presso il rivenditore specializza
to oppure l'assistenza tecnica Miele.
Per informazioni relative a questi acces
sori speciali vedi il relativo capitolo.
Teglia universale e griglia
La teglia universale e la griglia sono do
tate di sicurezza di estrazione per impe
dire che possano fuoriuscire completa
mente dalle griglie di introduzione quando si estraggono solo parzialmente.
-
-
Piano di cottura
Le indicazioni di funzionamento e di
montaggio possono essere rilevate dal
le istruzioni d'uso e di montaggio del
piano di cottura.
-
Spia per le zone di cottura Š
La spia è accesa quando si attiva una
zona di cottura.
-
-
-
Quando le si inserisce, accertarsi
che la "sicurezza" sia sempre sul re
tro.
La teglia universale e la griglia possono
essere estratte dal vano cottura solo se
vengono sollevate sul davanti.
-
17
Comandi
Selettore funzioni
Con l'apposito selettore scegliere la
funzione.
La manopola può essere ruotata verso
destra e verso sinistra.
V Calore superiore / inferiore
Y Grill
K Cuocere+Dorare
P Scongelare
S Riscaldamento rapido
UThermovent plus
\ Grill ventilato
O Cottura intensa
T Illuminazione
Attivando questa funzione
l'illuminazione interna può essere attiva
ta separatamente, ad es. per operazio
ni di pulizia.
Selettore temperatura
Con il selettore temperatura si impostano gradualmente le temperature per il
procedimento di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario
fino alla battuta di arresto e riportarla
successivamente al punto di parten
za.
Diversamente la manopola si gua
sta.
Spia temperatura y
-
Quando si sceglie una temperatura si
attiva il riscaldamento del vano cottura.
Quale indicazione è accesa la spia della temperatura y.
-
-
-
18
Raggiunta la temperatura selezionata, il
riscaldamento si disattiva e la spia della
temperatura si spegne. Quando la tem
peratura scende al di sotto del valore
impostato, il riscaldamento si riaccen
de.
-
-
Funzioni
Sono disponibili diverse funzioni per la preparazione di diverse ricette.
FunzioniAnnotazioni
UThermovent plus
OCottura intensa
VCalore superiore /
inferiore
KCuocere+Dorare – Per preparare soufflè e gratin che abbiano una super-
YGrill– Per grigliare alimenti piani (ad es. bistecche) e per
\Grill ventilato– Per grigliare pietanze con diametro più grande, p.es.
PScongelare
SRiscaldamento ra
pido
Per cuocere e arrostire.
–
E' possibile cuocere pietanze contemporaneamente
–
su più livelli di introduzione.
La temperatura è più bassa rispetto alla funzione "Ca
–
lore superiore / inferiore V" perché grazie alla vento
la l'aria calda raggiunge subito le pietanze.
Per cuocere dolci con farcitura umida.
–
La funzione non è indicata per cuocere dolci dallo
–
spessore ridotto e per arrostire in quanto il sugo
dell'arrosto scurisce troppo.
Per preparare ricette tradizionali.
–
– Per prefarare soufflé.
– Preparando ricette di un vecchio ricettario ridurre la
temperatura indicata di ca. 10 °C. Il tempo di cottura
invece non cambia.
ficie croccante.
gratinare.
arrotolati di carne, pollame.
–
La temperatura è più bassa rispetto alla funzione
"Grill Y perché grazie alla ventola l'aria calda rag
giunge subito le pietanze.
–
Per scongelare delicatamente surgelati.
-
–
Per preriscaldare il vano di cottura.
Successivamente deve essere selezionata la funzione
desiderata.
-
-
-
19
Orologio programmatore
L'orologio programmatore (a seconda
del modello)
indica l'ora.
–
può essere utilizzato quale timer.
–
può spegnere automaticamente il
–
forno se viene impostata una durata
di cottura.
Comandi
l
ß
I3
Per il funzionamento dell'orologio programmatore utilizzare i tasti Q, P e O
eildisplay.
TastoFunzione
Q– Attivare la funzione "Ti-
P e O
P
O
00
l
mer l"
– Attivare la funzione "Du-
rata cottura l"
– Salvare le immissioni
–
Attivare la funzione "Oro
logio ß"
–
Aumentare
–
Diminuire
–
Modificare il segnale
Uso
Quando si attiva una funzione, sul di
splay lampeggia il relativo simbolo ("l",
"l"o"ß").
La durata può essere immessa solo
finché lampeggia il simbolo (ca. 7
secondi). Trascorso questo tempo
occorre riattivare il simbolo.
I tempi si modificano a ogni pressione
dei tasti P o O in scatti di minuti.
Tenendo i tasti premuti a lungo si acce
lera il procedimento.
Dopo ca. 7 secondi l'immissione viene
automaticamente memorizzata e il simbolo si accende.
Per memorizzare premere anche il tasto
Q.
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.