Miele H 4102 E, H 4202 E, H 4112 E, H 4212 E, H 4102 B assembly instructions

...
Istruzioni d'uso e di montaggio
Cucina elettrica H 4102 E, H 4202 E, H 4112 E, H 4212 E Forno H 4102 B, H 4202 B, H 4112 B, H 4212 B
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT
M.-Nr. 07 293 560
2
Indice
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ...................................6
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ..........................11
Descrizione......................................................12
H 4102 E, H 4202 E ................................................12
H 4102 B, H 4202 B ................................................13
H 4112 E, H 4212 E ................................................14
H 4112 B, H 4212 B ................................................15
Dotazione........................................................16
Funzionamento del forno .........................................16
Ventola di raffreddamento ........................................16
Superfici affinate con PerfectClean .................................16
Superfici rivestite con smalto catalitico ..............................16
Comandi "push-pull" .............................................16
Accessori ........................................................17
Teglia universale e griglia.........................................17
Piano di cottura ...................................................17
Spia per le zone di cottura Š......................................17
Comandi ........................................................18
Selettore funzioni ..................................................18
Selettore temperatura ..............................................18
Spia temperatura y .............................................18
Funzioni ........................................................19
Orologio programmatore ..........................................20
Comandi ........................................................20
Uso.............................................................20
Impostare l'ora per la prima volta .....................................21
Modificare l'ora .................................................21
Modificare il segnale ...............................................21
Uso del timer .....................................................22
Impostare il timer ...............................................22
Verificare e modificare l'immissione del timer .........................22
Cancellare il tempo impostato sul timer ..............................22
Messa in funzione ................................................23
Uso ............................................................24
Uso semplice .....................................................24
Preriscaldamento..................................................24
3
Indice
Immettere la durata di cottura (spegnimento automatico) ..................25
Verificare e modificare la durata di cottura ...........................25
Cancellare la durata di cottura .....................................25
Indicazioni per la cottura di pane, dolci e surgelati .....................26
Temperatura, tempo di cottura .......................................26
Stampo per dolci ..................................................26
Carta da forno..................................................26
Teglia universale................................................27
Stampo a cassetta ..............................................27
Livello di introduzione ..............................................27
Prodotti surgelati ..................................................27
Tabelle per cuocere ...............................................28
Thermovent plus ..................................................28
Calore superiore e inferiore ..........................................29
Cottura intensa....................................................30
Indicazioni per arrostire ...........................................31
Suggerimenti .....................................................32
Doratura ......................................................32
Riposo........................................................32
Arrosto di pollame...............................................32
Arrostire carne surgelata .........................................32
Tabella per arrostire ..............................................33
Indicazioni per grigliare............................................34
Impostazioni......................................................34
Preparare le pietanze ..............................................35
Grigliare ........................................................35
Suggerimenti .....................................................35
Tabella per grigliare...............................................36
Preparare conserve ...............................................37
Scongelare ......................................................38
Cuocere.........................................................39
Preparazione di cibi pronti...........................................39
Cuocere+Dorare ..................................................40
Indicazioni per organismi di controllo ................................41
Pietanze test secondo EN 60350......................................41
Classe di efficienza energetica secondo la norma EN 50304................41
4
Indice
Pulizia e manutenzione ............................................42
Frontale dell'apparecchio ...........................................42
Accessori ........................................................43
della teglia universale............................................43
Griglia, griglie di introduzione......................................43
Vano cottura......................................................43
Guarnizione, lato interno dello sportello ..............................43
Smalto PerfectClean ...............................................44
Smalto catalitico...................................................46
Rimuovere lo sportello ..............................................47
Smontare lo sportello ............................................48
Rimontare lo sportello ..............................................51
Estrarre le griglie di introduzione......................................52
Smontare la parete posteriore ........................................52
Abbassare la resistenza di riscaldamento relativa al calore superiore ..........53
Guasti e anomalie ................................................54
Assistenza tecnica................................................56
Accessori su richiesta.............................................57
Allacciamento elettrico ............................................60
Incasso cucina elettrica ...........................................62
Incasso del forno .................................................63
5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Coloro, che per incapacità fisica, Questo elettrodomestico è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. L'uso improprio può pro vocare danni a cose e/o persone.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio poiché contengono importanti indicazioni per la sicurez za, l'uso e la manutenzione. Osser vandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e con segnarle anche a eventuali altri utenti.
Destinazione d'uso
Questo apparecchio è deputato
~
esclusivamente all'impiego domestico per scongelare, riscaldare, cuocere, grigliare, preparare conserve ed essic­care alimenti. Qualsiasi altro tipo di impiego non è consentito ed è pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni cau sati da uso improprio e/o da imposta zioni scorrette dell'apparecchio.
~
sensoriale o psichica, per inesperienza, nonché non conoscenza non sono in
-
grado di utilizzare autonomamente con sicurezza questo elettrodomestico pos sono metterlo in funzione solo se sorve gliati e istruiti da persone competenti.
Bambini in casa
-
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze dell'apparec chio. Non permettere che vi ci giochino.
I bambini possono usare la cucina
~
elettrica e il forno solo se è stato loro chiaramente spiegato il funzionamento, in modo tale che l'utilizzo non metta a rischio la loro incolumità. È importante che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da un uso scorretto.
Impedire ai bambini di toccare l'ap-
~
parecchio mentre è in funzione. Lo sportello in vetro, il pannello comandi e le fessure per la fuoriuscita dell'aria cal­da dal vano cottura dell'apparecchio diventano caldi. La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella de gli adulti. Pericolo di ustionarsi.
Le zone cottura della cucina elettrica diventano molto calde. I bambini possono inoltre ustionarsi an che rovesciando pentole o padelle che si trovano sul piano.
-
-
-
-
-
6
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Lavori di installazione e manutenzio
~
ne devono essere eseguiti da persona le autorizzato dal produttore. A causa di lavori o riparazioni non cor rettamente eseguiti, possono crearsi pericoli gravi per l'utente. La casa pro duttrice non risponde di questo tipo di danni.
Prima di procedere all'incasso con
~
trollare se la cucina elettrica/ il forno presentano eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato, perché può mettere a ri schio la sicurezza dell'utente.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicu­rarsi che questa condizione sia verifica­ta; si tratta di una sicurezza fondamen­tale. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.
-
-
-
-
Prima di allacciare l'apparecchio bi
~
sogna confrontare i dati di allacciamen
­to (tensione e frequenza), riportati sulla
­targhetta, con quelli della rete elettrica
(v. capitolo sull'allacciamento elettrico).
Questi dati devono assolutamente corri spondere, altrimenti la macchina po trebbe subire dei danni. In caso di dub bi, rivolgersi a un elettricista.
Non allacciare l'elettrodomestico
~
alla rete elettrica con prolunghe o prese multiple, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento).
Per questioni di sicurezza, l'appa-
~
recchio deve essere usato solo se in­cassato.
Non aprire mai l'involucro dell'appa-
~
recchio. L'eventuale contatto con parti sotto ten­sione o la modifica delle strutture elettri­che o meccaniche possono essere pe­ricolosi e causare anomalie di funziona­mento.
Riparazioni da effettuare
~
sull'apparecchio quando è ancora in garanzia possono essere eseguite solo dall'assistenza tecnica autorizzata dalla casa produttrice altrimenti questo diritto decade.
-
-
-
-
-
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Per eseguire i lavori di installazione
~
e di manutenzione nonché di riparazio ne staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dal la rete elettrica solo se:
l’interruttore generale dell’impianto
elettrico è disinserito, i fusibili dell’impianto elettrico sono
completamente svitati, il cavo di allacciamento è staccato
dalla rete elettrica; per staccarlo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo usando pezzi di ricambio originali la casa produttrice garantisce il rispetto degli standard di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è dan-
~
neggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale da personale tecnico au­torizzato Miele.
L'incasso e il montaggio di questo
~
apparecchio in luoghi non stazionari (ad es. navi) possono essere effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un uti lizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
Uso corretto
-
Attenzione: Pericolo di ustionar
,
si.
-
Nell'area immediatamente adiacente al forno e alle zone cottura le tempe rature sono molto elevate.
Si consiglia quindi di usare presine
~
o manople per introdurre o togliere ali menti molto caldi e quando è necessa rio intervenire all'interno del vano di cot tura. Fate attenzione soprattutto alla re sistenza superiore ovvero del grill. Peri colo di ustioni.
Rimanere sempre nelle vicinanze
~
dell’apparecchio quando si utilizzano grassi e oli. Oli e grassi possono incen­diarsi facilmente. Pericolo di incendio.
Con le funzioni "Grill Y" / "Grill ven-
~
tilato \" rispettare i tempi consigliati. L'utilizzo del grill per tempi più lunghi di quelli indicati potrebbe causare l'essiccamento delle pietanze ed even tualmente all'autocombustione delle stesse. Pericolo d’incendio.
Non utilizzare le funzioni "Grill Y"/
~
­"Grill ventilato \" per rifinire la cottura
di pane e panini e per essiccare fiori o erbe. Pericolo d'incendio. Usare la funzione "Thermovent plus U" o "Calore superiore/inferiore V".
-
-
-
-
-
-
-
-
Per la preparazione di determinati
~
alimenti spesso viene usato alcol. Questo evapora ad alte temperature. Tenere presente che il vapore alcolico può eventualmente incendiarsi a con tatto con resistenze calde. Pericolo di incendio.
8
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Coprire sempre le pietanze che ven
~
gono conservate in forno. L'umidità che deriva dalle pietanze potrebbe corrode re l'apparecchio. Inoltre si evita che le stesse possano essiccarsi.
Non spegnere l'apparecchio se si
~
desidera sfruttare il calore residuo per tenere in caldo gli alimenti. Lasciare invariata la modalità di cottura selezionata e impostare la temperatura più bassa. Non spegnere l'apparecchio in nessun caso. L'umidità dell'aria nel vano cottu ra aumenta. L'acqua di condensa può quindi corrodere il vano e danneggiare pannello comandi, piano di lavoro o mobile d'incasso.
Non coprire mai il fondo del forno
~
con carta stagnola se si utilizzano le funzioni "Calore superiore/inferiore V" / "Cottura intensa O" / "Cuocere+Dora­re K" / "Riscaldamento rapido S". Il calore che si genera può crepare o far "saltare" parti dello smalto. Non disporre quindi neanche padelle, pentole o teglie sul fondo del vano cot tura. Se si utilizzano teglie di altra marca ac certarsi che la distanza tra il bordo infe riore della teglia e il fondo del vano sia almeno di 6 cm.
Non versare mai acqua fredda diret
-
~
tamente sulla teglia oppure nel vano di cottura se le superfici sono ancora mol
­to calde. Il vapore acqueo potrebbe causare ustioni. Lo sbalzo di tempera tura potrebbe danneggiare lo smalto.
Assicurarsi che gli alimenti vengano
~
sempre riscaldati a sufficienza. Eventuali germi presenti negli alimenti vengono soppressi solo a una tempera tura sufficientemente alta (ü 70 °C) e con tempi di azione sufficientemente lunghi (ü 10 min). In caso di dubbio la
­sciare la pietanza in forno qualche mi nuto in più affinché si riscaldi sufficien­temente. E' inoltre importante che la temperatura venga distribuita uniformemente. Allo scopo voltare o mescolare le pietanze.
Usare solo stoviglie in plastica ter-
~
moresistente adatta all'uso nel forno. Altri tipi di plastica possono fondere se le temperature sono particolarmente alte. L'apparecchio potrebbe subire dei danni.
-
-
Non usare l'apparecchio per prepa
~
rare conserve in scatola o per riscaldar le. Si genera una sovrappressione e i
­contenitori possono scoppiare. Pericolo
di ferirsi e di danneggiare l'apparec chio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Non trascinare sul fondo del vano
~
cottura oggetti, come per esempio pen tole e padelle. La superficie del fondo potrebbe danneggiarsi.
-
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Non appoggiarsi o sedersi sullo
~
sportello aperto dell'apparecchio e non appoggiarvi oggetti pesanti. Accertarsi che tra lo sportello e il vano di cottura non rimanga incastrato nulla. L'appa recchio potrebbe danneggiarsi. La portata massima dello sportello è di 15 kg.
-
La casa produttrice non è responsa bile per danni causati dall’inosservanza delle indicazioni per la sicurezza e delle avvertenze.
-
Non utilizzare l’apparecchio per ri
~
scaldare l’ambiente. Le temperature elevate nel vano cottura possono cau sare l’incendio di oggetti facilmente in fiammabili situati nelle immediate vici nanze.
-
-
-
-
Accessori
Gli accessori possono essere instal-
~
lati o montati sull'apparecchio solamen­te se espressamente autorizzati da Miele. Se si montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
10
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali impiegati per l'imballaggio sono stati selezionati se condo criteri di rispetto per l'ambiente e di facilità nello smaltimento, e sono per questo riciclabili. Il reintegro dell'imballaggio nel circuito dei materiali consente quindi di rispar miare materie prime e di ridurre il volu me degli scarti.
-
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparec­chiature elettriche ed elettroni­che (RAEE), ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
nuova apparecchiatura di tipo equiva lente, in ragione di uno a uno.
­L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
­dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smalti mento degli elettrodomestici, Miele Ita lia aderisce al consorzio Ecodom (Con sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrati­ve previste dalla normativa vigente. Si informi a riguardo presso il rivenditore di fiducia.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento la vecchia macchina ven­ga tenuta fuori della portata dei bambi­ni.
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe renziata dei rifiuti elettronici ed elettro tecnici oppure riconsegnarla al rivendi tore al momento dell’acquisto di una
-
-
-
-
11
Descrizione
H 4102 E, H 4202 E
a Manopole zone di cottura a sinistra posteriore e anteriore b Selettore funzioni c Selettore temperatura d Spia temperatura y e Spia zone di cottura Š f Manopole zone di cottura a destra anteriore e posteriore g Resistenza di riscaldamento calore superiore/ grill e Parete posteriore catalitica con foro di aspirazione per ventola j Griglie di introduzione a quattro llivelli k Sportello
12
H 4102 B, H 4202 B
Descrizione
a Selettore funzioni b Selettore temperatura c Spia temperatura y d Resistenza di riscaldamento calore superiore/ grill e Parete posteriore catalitica con foro di aspirazione per ventola f Griglie di introduzione a quattro llivelli g Sportello
13
Descrizione
H 4112 E, H 4212 E
a Manopole zone di cottura a sinistra posteriore e anteriore b Spia zone di cottura Š c Selettore funzioni d Orologio programmatore con tasti O, Q e P e Selettore temperatura f Spia temperatura y g Manopole zone di cottura a destra anteriore e posteriore h Resistenza di riscaldamento calore superiore/ grill i Parete posteriore catalitica con foro di aspirazione per ventola j Griglie di introduzione a quattro llivelli k Sportello
14
H 4112 B, H 4212 B
Descrizione
a Selettore funzioni b Orologio programmatore con tasti O, Q e P c Selettore temperatura d Spia temperatura y e Resistenza di riscaldamento calore superiore/ grill f Parete posteriore catalitica con foro di aspirazione per ventola g Griglie di introduzione a quattro llivelli h Sportello
15
Descrizione
Dotazione
Funzionamento del forno
Il comando elettronico del forno con sente l'impiego delle diverse funzioni per cuocere, arrostire e grigliare.
Negli apparecchi con orologio pro grammatore il comando è predisposto anche per
l'indicazione dell'ora esatta,
il timer,
lo spegnimento automatico dei pro
cedimenti di cottura.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento viene atti­vata automaticamente con ogni proce­dimento di cottura. Grazie alla ventola le fumane calde derivanti dal vano cot­tura si mescolano con l'aria ambiente fredda e si raffreddano, prima che fuo­riescano dalla fessura tra lo sportello del forno e il pannello comandi.
-
-
-
Superfici affinate con PerfectClean
Le superfici
del vano cottura e
della teglia universale
– sono affinate con PerfectClean. Le proprietà antiaderenti di questo affi
namento della superficie impediscono che le pietanze vi rimangano attaccate e ne facilitano la pulizia.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca pitolo "Pulizia e manutenzione".
Superfici rivestite con smalto catalitico
La parete posteriore è rivestita con smalto catalitico grigio scuro, che elimi­na autonomamente spruzzi di olio e grasso a temperature elevate.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca­pitolo "Pulizia e manutenzione".
Comandi "push-pull"
-
-
Al termine di un procedimento di cottu ra la ventola di raffreddamento rimane accesa ancora per qualche minuto af finché all'interno del vano cottura, sul pannello comandi o sul mobile non si formi umidità. Si spegne automaticamente quando il vano cottura si è sufficientemente raf freddato.
16
I comandi sono "push-pull".
­Premendoli fuoriescono oppure rientra no.
-
Premere i comandi solo quando sono in posizione "zero" altrimenti si danneggiano.
-
-
Descrizione
Accessori
Di seguito vengono descritti gli acces sori di serie.
Ulteriori accessori possono essere ri chiesti presso il rivenditore specializza to oppure l'assistenza tecnica Miele. Per informazioni relative a questi acces sori speciali vedi il relativo capitolo.
Teglia universale e griglia
La teglia universale e la griglia sono do tate di sicurezza di estrazione per impe dire che possano fuoriuscire completa mente dalle griglie di introduzione quan­do si estraggono solo parzialmente.
-
-
Piano di cottura
Le indicazioni di funzionamento e di
­montaggio possono essere rilevate dal le istruzioni d'uso e di montaggio del piano di cottura.
-
Spia per le zone di cottura Š
­La spia è accesa quando si attiva una zona di cottura.
-
-
-
Quando le si inserisce, accertarsi che la "sicurezza" sia sempre sul re tro.
La teglia universale e la griglia possono essere estratte dal vano cottura solo se vengono sollevate sul davanti.
-
17
Comandi
Selettore funzioni
Con l'apposito selettore scegliere la funzione. La manopola può essere ruotata verso destra e verso sinistra.
V Calore superiore / inferiore Y Grill K Cuocere+Dorare P Scongelare S Riscaldamento rapido UThermovent plus \ Grill ventilato O Cottura intensa
T Illuminazione
Attivando questa funzione l'illuminazione interna può essere attiva ta separatamente, ad es. per operazio ni di pulizia.
Selettore temperatura
Con il selettore temperatura si imposta­no gradualmente le temperature per il procedimento di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario fino alla battuta di arresto e riportarla successivamente al punto di parten za. Diversamente la manopola si gua sta.
Spia temperatura y
-
­Quando si sceglie una temperatura si
attiva il riscaldamento del vano cottura. Quale indicazione è accesa la spia del la temperatura y.
-
-
-
18
Raggiunta la temperatura selezionata, il riscaldamento si disattiva e la spia della temperatura si spegne. Quando la tem peratura scende al di sotto del valore impostato, il riscaldamento si riaccen de.
-
-
Funzioni
Sono disponibili diverse funzioni per la preparazione di diverse ricette.
Funzioni Annotazioni
U Thermovent plus
O Cottura intensa
V Calore superiore /
inferiore
K Cuocere+Dorare – Per preparare soufflè e gratin che abbiano una super-
Y Grill – Per grigliare alimenti piani (ad es. bistecche) e per
\ Grill ventilato – Per grigliare pietanze con diametro più grande, p.es.
P Scongelare S Riscaldamento ra
pido
Per cuocere e arrostire.
E' possibile cuocere pietanze contemporaneamente
su più livelli di introduzione. La temperatura è più bassa rispetto alla funzione "Ca
lore superiore / inferiore V" perché grazie alla vento la l'aria calda raggiunge subito le pietanze.
Per cuocere dolci con farcitura umida.
La funzione non è indicata per cuocere dolci dallo
spessore ridotto e per arrostire in quanto il sugo dell'arrosto scurisce troppo.
Per preparare ricette tradizionali.
– – Per prefarare soufflé. – Preparando ricette di un vecchio ricettario ridurre la
temperatura indicata di ca. 10 °C. Il tempo di cottura invece non cambia.
ficie croccante.
gratinare.
arrotolati di carne, pollame.
La temperatura è più bassa rispetto alla funzione "Grill Y perché grazie alla ventola l'aria calda rag giunge subito le pietanze.
Per scongelare delicatamente surgelati.
-
Per preriscaldare il vano di cottura. Successivamente deve essere selezionata la funzione desiderata.
-
-
-
19
Orologio programmatore
L'orologio programmatore (a seconda del modello)
indica l'ora.
può essere utilizzato quale timer.
può spegnere automaticamente il
forno se viene impostata una durata di cottura.
Comandi
l
ß
I3
Per il funzionamento dell'orologio pro­grammatore utilizzare i tasti Q, P e O eildisplay.
Tasto Funzione
Q – Attivare la funzione "Ti-
P e O
P O
00
l
mer l"
– Attivare la funzione "Du-
rata cottura l"
– Salvare le immissioni –
Attivare la funzione "Oro logio ß"
Aumentare
Diminuire
Modificare il segnale
Uso
Quando si attiva una funzione, sul di splay lampeggia il relativo simbolo ("l", "l"o"ß").
La durata può essere immessa solo finché lampeggia il simbolo (ca. 7 secondi). Trascorso questo tempo occorre riattivare il simbolo.
I tempi si modificano a ogni pressione dei tasti P o O in scatti di minuti. Tenendo i tasti premuti a lungo si acce lera il procedimento.
Dopo ca. 7 secondi l'immissione viene automaticamente memorizzata e il sim­bolo si accende.
Per memorizzare premere anche il tasto Q.
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages