Miele H 4081-60 BM Instructions Manual

0 (0)
Miele H 4081-60 BM Instructions Manual

Mode d'emploi et

instructions de montage

Four compact à micro-ondes SuperVision

H 4081-60 BM

Veuillez lire absolument le présent mode d’emploi avant la pose, l’installation et la

mise en service de votre appareil.

Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l'appareil.

c

M.-Nr. 06 827 690

Table des matières

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires fournis avec l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires disponibles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Description des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fonctions d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Fonctionnement des différents modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mode micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modes conventionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Chaleur tournante Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Rôtissage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Modes combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Première mise en chauffe et nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Introduction des temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Programmes automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Programmes personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Réglages J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 MO quick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Maintenir au chaud (seul. MO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Arrêt différé du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Températures préenregistrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

2

Table des matières

Puissances MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Zone d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Signaux sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sécurité (blocage de la mise en marche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Unités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Revendeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Miele|home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Vaisselle convenant aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Tableau de décongélation des aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Tableau de réchauffage des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tableau de rôtissage, de gratinage et de brunissement des aliments . . . . . . 50

Décongélation et réchauffage / cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Tableau pour l'emploi du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Utilisation du thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Tableau de cuisson des pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Miele|home SuperVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

3

Description de l'appareil

Vue d'ensemble de l'appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a Bandeau de commande

d Prise pour le

 

 

b Corps de chauffe du gril

 

 

thermomètre à viande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Eclairage de l'enceinte de cuisson

e Trois niveaux d'insertion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f Porte de l'appareil

 

 

4

Description de l'appareil

Bandeau de commande

a Touches sensitives pour sélectionner le point de menu désiré

b Touches sensitives numériques

c Touche sensitive s (MARCHE/ARRET)

d Zone d'affichage

e Touche sensitive de la minuterie l

fTouche sensitive + C (Clear) pour effacer la dernière entrée ; pour revenir au niveau de menu précédent.

Vous trouverez une description détaillée au chapitre "Eléments de commande".

5

Description de l'appareil

Accessoires fournis avec l'appareil

Plat en verre

Etant donné que le plat est en verre, il peut être utilisé avec tous les modes de fonctionnement.

Grille combi à utiliser avec le plat en verre

Utilisez toujours la grille combi et le plat en verre ensemble.

Selon le mode de fonctionnement sélectionné et le volume des aliments à cuire, la grille peut être posée sur le plat en verre, côté bombé en haut ou en bas, de sorte qu'elle se trouve à une distance suffisante du corps de chauffe du gril.

La grille combi est spécialement adaptée à la longueur d'onde des micro-ondes, mais ne doit pas être posée directement sur la sole de l'enceinte de cuisson, car si elle entrait en contact direct avec la sole en inox, ceci risquerait de provoquer des étincelles.

Bâtonnet d'ébullition

Pour réchauffer un liquide, mettez toujours le bâtonnet d'ébullition dans le récipient. Il a pour effet d'assurer l'ébullition uniforme et régulière du liquide.

Thermomètre à viande

Le thermomètre à viande doit être piqué dans l'aliment à cuire, pour que vous puissiez contrôler la température tout au long du processus de cuisson (voir chapitre "Utilisation du thermomètre à viande").

6

Description de l'appareil

Accessoires disponibles en option

Miele|home

Le système Miele|home vous permet de consulter à tout moment votre appareil pour vous informer, p. ex., sur une opération de cuisson en cours (température, départ différé, temps restant, ...).

Comme votre appareil est équipé de la fonction SuperVision, il vous affiche les informations produits concernant tous les appareils électroménagers connectés au système Miele|home.

Pour pouvoir profiter de cette possibilité, votre appareil doit être équipé du module de communication

(XKM 2000 SV). Tous les appareils électroménagers gérant le système Miele|home doivent comporter également ce module de communication.

En tant que système d'affichage supplémentaire, le module InfoControl vous offre la possibilité de demander des informations sur les appareils.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil est conforme aux prescriptions en vigueur en matière de sécurité. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre votre appareil en service. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l'appareil.

Conservez le mode d'emploi et re- mettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné à l'usage domestique et donc exclusivement

à la décongélation, au réchauffage, à la cuisson, au rôtissage, au grillage et à la stérilisation des aliments. Tout autre mode d’utilisation est interdit et risque de présenter des dangers. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou une erreur de manipulation.

N'utilisez jamais l'appareil pour y conserver ou y faire sécher des

matériaux inflammables. L'eau s'évapore. Danger d'incendie !

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, senso-

rielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer

avec l'appareil.

Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil sans surveillance que si

son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.

Sécurité technique

Si le câble d'alimentation est endommagé, la pose d'un nouveau câble d'alimentation spécial doit être

assurée par un spécialiste formé par le fabricant.

N'utilisez pas cet appareil en mode Micro-ondes si :

la porte de l’appareil est voilée,

les charnières de la porte sont desserrées,

des trous ou des fissures sont visibles sur le boîtier, la porte, le joint

d'étanchéité de la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson.

Si les micro-ondes étaient enclenchées, elles pourraient s'échapper et présenter dès lors un danger pour l'utilisateur.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil.

Il y a risque d'électrocution si vous entrez en contact avec des éléments sous tension et si vous modifiez les parties électriques ou mécaniques de l'appareil. De plus, cela pourrait perturber le bon fonctionnement de l'appareil.

Comparez, avant de raccorder votre appareil au réseau, les don-

nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin d'éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, rensei- gnez-vous auprès de votre installa- teur-électricien.

Le raccordement de l'appareil au réseau ne doit pas se faire à l'aide

d'une rallonge.

Les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par exemple).

La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est rac-

cordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur. Il est impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit satisfaite. En cas de doute, faites vérifier votre installation domestique par un électricien spécialiste. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par l'absence ou le mauvais état de la mise à la terre (en cas d'électrocution, par exemple).

N'utilisez l'appareil qu'une fois encastré pour ne pas risquer d'entrer en contact avec des éléments sous ten-

sion.

Les travaux d'installation et d'entretien, ainsi que les réparations, doi-

vent être réalisés uniquement par des spécialistes qualifiés. Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.

L'encastrement et le montage de cet appareil en des emplacements

non stationnaires (p. ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.

L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est satisfaite :

les disjoncteurs de l'installation domestique sont déclenchés,

les fusibles à vis de l'installation domestique sont entièrement dévissés et sortis de leur logement,

vous avez débranché la fiche de la prise secteur.

Pour déconnecter l'appareil du secteur, ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation

Généralités

Veillez à ce que les aliments soient toujours suffisamment réchauffés.

La durée nécessaire dépend de nombreux facteurs tels que la température de départ, la quantité, le type et les caractéristiques des aliments, ainsi que de toute modification de la recette.

Les germes qui pourraient se trouver dans les mets ne sont tués que si la température est suffisamment élevée (> 70 °C) pendant assez longtemps

(> 10 min). En cas de doute, choisissez de préférence une durée plus longue. Il est par ailleurs essentiel que la chaleur soit répartie uniformément dans les aliments.

Vous obtiendrez ce résultat en remuant ou en retournant les aliments et en respectant les durées d'égalisation. Les durées d'égalisation sont des temps de repos pendant lesquels la température se répartit uniformément dans les aliments. C'est pourquoi vous devez respecter les durées d'égalisation indiquées lors du réchauffage, de la décongélation et de la cuisson.

Tenez compte de ce que les durées de cuisson, de réchauffage et

de décongélation sont notablement plus courtes avec les micro-ondes qu'avec un mode de fonctionnement conventionnel (Chaleur tournante Plus, Rôtissage automatique, Gril, Turbogril). Si vous laissez l'appareil enclenché trop longtemps, il y a risque de dessèchement, voire d'auto-inflammation des mets. Danger d'incendie !

Pour faire sécher par exemple du pain, des petits pains, des fleurs ou des herbes, n'utilisez pas le mode Micro-ondes mais le mode Chaleur tournante Plus.

Ne chauffez pas des coussins remplis de grains, de gel ou de noyaux

de cerise avec le mode Micro-ondes. Ces coussins risquent de s'enflammer, même une fois sortis de l'appareil. Danger d'incendie !

Ne faites pas fonctionner l'appareil à pleine puissance uniquement

pour préchauffer de la vaisselle vide. Sinon, l'appareil pourrait être endommagé en raison de l'absence d'aliments à cuire ou d'une charge insuffisante.

Restez à proximité de l'appareil si vous préparez des mets avec de

l'huile ou de la graisse. L'huile et la graisse risquent de s'enflammer. Danger d'incendie !

Si de la fumée se développe dans l'enceinte de cuisson, laissez la

porte de l'appareil fermée pour étouffer un feu éventuel. Arrêtez l'opération en effleurant la touche sensitive MARCHE/ARRET ou en débranchant la fiche du secteur. N'ouvrez la porte qu'après dissipation de la fumée.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

N'utilisez pour ce four à microondes que le thermomètre à

viande spécial de Miele.

Si vous devez le remplacer, procu- rez-vous uniquement un thermomètre à viande d'origine Miele. Vous pouvez vous en procurer un auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.

Ne laissez pas le thermomètre à viande dans le four lorsque vous

sélectionnez le mode Gril.

Les pièces en matière synthétique pourraient fondre sous l'effet des hautes températures.

Ne faites pas chauffer d'alcool non dilué. L'alcool pourrait s'enflammer.

Danger d'incendie !

Ne stérilisez pas de boîtes de conserve dans l'appareil. Il se pro-

duirait une surpression qui risquerait de les faire exploser. Risque de blessure et de dommages !

Couvrez toujours les mets que vous conservez dans l'enceinte de

cuisson. L'humidité des aliments pourrait sinon provoquer la corrosion de l'appareil. Vous éviterez en outre que les aliments ne se dessèchent.

Enlevez immédiatement et complètement les restes d'aliments ou de liquides salés se trouvant sur les parois

en inox de l'enceinte de cuisson, afin d'éviter toute corrosion.

Ne déclenchez pas l'appareil si vous désirez tirer parti de la cha-

leur résiduelle pour maintenir un plat au chaud.

Laissez le mode de fonctionnement sélectionné enclenché et réglez la température la plus basse.

Ne déclenchez en aucun cas le four. L'humidité augmenterait et pourrait provoquer de la condensation sur le bandeau de commande, la formation de gouttes sous le plan de travail ou de la condensation sur la façade des meubles.

L'eau de condensation peut :

endommager le mobilier de cuisine ou le plan de travail et

provoquer la corrosion de l'appareil.

Ne placez jamais plus de 8 kg sur le plat en verre ni sur la grille combi. Ces accessoires risqueraient sinon

d'être endommagés.

Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lors-

qu'elle est ouverte ; n'y posez aucun objet pesant. L'appareil pourrait être endommagé. La porte de l'appareil peut supporter une charge maximale de 8 kg.

Ne posez pas le plat en verre sur une surface froide quand il est

chaud (plan de travail en céramique ou en granit par exemple).

Il risquerait sinon d'être endommagé. Posez toujours le plat en verre sur un dessous-de-plat, par exemple en fil de fer.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

N'utilisez en aucun cas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'ap-

pareil.

La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et causer un court-circuit.

N'utilisez pas l'appareil pour chauffer des locaux. En raison des tem-

pératures élevées régnant dans l'enceinte de cuisson, les objets inflammables se trouvant à proximité pourraient s'enflammer.

Si vous utilisez une prise électrique se trouvant à proximité de l'appa-

reil, veillez à ce que le câble de raccordement de l'appareil ne soit pas coincé dans la porte. L'isolation du câble pourrait être endommagée.

Mode Micro-ondes

Après avoir retiré les aliments du four, vérifiez s'ils ont atteint la tem-

pérature désirée. Ne vous fiez pas à la température du plat ! Lors du réchauffage des mets, la chaleur se développe directement dans les aliments : le récipient est donc toujours moins chaud que ceux-ci. Il ne se réchauffe que sous l'influence de la chaleur des mets.

Veillez particulièrement à ce que la température soit supportable lorsque vous réchauffez des aliments pour bébés !

Après avoir réchauffé les aliments, remuez ou agitez-les bien et goûtez vous-même afin d'éviter que votre enfant ne se brûle.

Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des bou-

teilles ou récipients fermés.

Enlevez toujours le couvercle et la tétine des biberons.

Sinon, la pression s'élève dans le récipient ou la bouteille qui risque alors d'exploser. Danger de blessure !

Pour réchauffer un liquide, mettez toujours le bâtonnet d'ébullition

fourni avec l'appareil dans le récipient.

Lorsque les liquides bouillent, surtout en cas de réchauffage aux microondes sans utilisation du bâtonnet d'ébullition, il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte sans dégagement de bulles de vapeur : le liquide ne bout pas de manière uniforme. Ce retard à l'ébullition peut entraîner, au moment où l'on prend le récipient en main ou en cas de vibration, un déclenchement soudain de la formation de bulles de vapeur et une surébullition explosive. Danger de brûlure !

La formation de bulles de vapeur peut être si violente que la porte risque de s'ouvrir d'elle-même. Risque de blessure et de dommages !

12

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Le bâtonnet d'ébullition a pour effet d'assurer une ébullition uniforme et régulière du liquide se trouvant dans l'appareil, et donc la formation en temps utile de bulles de vapeur dans le liquide.

N'utilisez aucun récipient métallique ni aucune feuille d'aluminium,

n'employez pas de couverts, pas de plats à décor métallique ni de cristal contenant du plomb, aucun plat à rebord dentelé et aucun récipient en plastique ne résistant pas à la chaleur, aucune vaisselle en bois, pas de clips métalliques ni en papier ou en matière synthétique contenant un fil métallique, aucun gobelet à crème dont le couvercle n'aurait pas été entièrement enlevé.

Sinon, ces objets pourraient être détériorés ou risqueraient de s'enflammer. Danger d'incendie !

La grille combi fournie avec l'appareil est spécialement adaptée à la longueur d'onde des micro-ondes et peut donc être utilisée avec les micro-ondes.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous réchauf-

fez ou faites cuire des aliments dans des récipients jetables en matière synthétique, en papier ou tout autre matériau inflammable.

Les récipients jetables en matière synthétique que vous utilisez doivent présenter les caractéristiques figurant au chapitre "Vaisselle convenant aux micro-ondes/matières synthétiques".

La grille combi s'échauffe lorsqu'on l'utilise avec les micro-ondes.

Risque de brûlure !

Pour faire cuire des œufs dans leur coquille, utilisez toujours les acces-

soires spéciaux prévus à cet effet. Ne réchauffez pas d'œufs durs dans l'appareil, au risque de les voir exploser, même après les avoir retirés de l'enceinte de cuisson.

Ne faites cuire aux micro-ondes des œufs sans leur coquille

qu'après avoir percé plusieurs fois le jaune avec une aiguille. Sinon, le jaune pourrait exploser sous pression après la cuisson. Danger de blessure !

Ne réchauffez dans l'appareil aucun aliment dans un emballage de

maintien au chaud (sacs pour poulets rôtis par exemple).

Ces emballages se composent en partie d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les micro-ondes. Les micro-ondes peuvent ensuite tellement échauffer la couche de papier que celle-ci finit par s'enflammer.

Les aliments à peau ou à enveloppe résistante, tels que les toma-

tes, les saucisses, les pommes de terre en robe des champs et les aubergines, doivent toujours être percés ou entaillés plusieurs fois pour que la vapeur qui se dégage puisse s'échapper et que les aliments n'explosent pas.

Pour la cuisson aux micro-ondes, n'utilisez aucun récipient à poi-

gnées ou à boutons de couvercle creux. Ces cavités pourraient contenir de l'humidité. Exception : si ces cavités sont suffisamment ventilées.

Sinon, il y a risque de formation d'une surpression avec destruction explosive des corps creux.

Risque de blessure !

13

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Pour

mesurer la température des aliments, utilisez un thermomètre spécial, jamais un thermomètre à mercure ou à liquide, car ceux-ci ne résistent pas aux températures élevées et se brisent trop facilement.

Modes conventionnels :

Chaleur tournante Plus, Rôtissage automatique, Gril, Turbogril

Attention ! Danger de brûlure ! Des températures élevées règnent

dans l'enceinte du four lorsque vous utilisez les modes de cuisson conventionnels.

Empêchez les enfants de toucher à l'appareil pendant qu'il fonctionne.

La porte vitrée n'est pas le seul élément qui chauffe, l'orifice d'évacuation des buées, la poignée et le tableau de commande sont chauds, eux aussi. Risque de brûlure !

Portez des maniques pour enfourner ou sortir les aliments du four, et quand vous mettez les mains dans l'en-

ceinte de cuisson.

En mode de fonctionnement Gril ou Turbogril (programmes individuels ou combinés), les corps de chauffe du gril qui se trouvent à portée de main atteignent de très hautes températures. Danger de brûlure !

N'abaissez le corps de chauffe du gril pour nettoyer la voûte de l'enceinte de cuisson que lorsqu'il est froid.

Vous risquez sinon de vous brûler.

Ne forcez pas sur le corps de chauffe du gril pour l'abaisser. En

faisant usage de la force, vous risqueriez de l'endommager.

Elimination de l'appareil usagé

Rendez l'appareil usagé inutilisable. Pour ce faire, débranchez la

fiche de la prise secteur et coupez le câble d'alimentation. Faites débrancher les appareils à branchement fixe par un spécialiste. Vous éviterez ainsi toute utilisation abusive de l'appareil.

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient de la non-observa- tion des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

14

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

L'emballage protège l'appareil des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprendra l'emballage.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.

15

Description des fonctions

Fonctions

Modes de fonctionnement

Les modes de fonctionnement suivants peuvent être sélectionnés individuellement (solo) :

Micro-ondes

pour décongeler, réchauffer et cuire rapidement des aliments.

Chaleur tournante Plus

pour la cuisson des mets et des pâtisseries par un courant d'air chaud.

Rôtissage automatique

pour la saisie automatique des aliments suivie de leur cuisson.

Gril

pour les grillades de morceaux peu épais.

Les grillades se font avec la porte du four fermée.

Turbogril

pour les grillades d'aliments de grand diamètre, p. ex. rôti roulé, volaille.

Les grillades se font avec la porte du four fermée.

Modes combinés

Pour combiner le mode Micro-ondes avec un mode de fonctionnement conventionnel (Chaleur tournante Plus, Turbogril, Rôtissage automatique).

MO quick

Pour démarrer immédiatement le micro-ondes à la puissance maximale et pour une durée de 1 minute. Ces valeurs peuvent être modifiées.

Programmes automatiques

Pour la cuisson, le réchauffage et la décongélation aux micro-ondes, ou avec un mode combiné, de groupes d'aliments sélectionnés.

Programmes personnalisés

Pour sauvegarder des réglages fréquemment utilisés sous le nom de votre choix.

Présélection automatique

Pour présélectionner une opération de cuisson.

Arrêt automatique

Pour arrêter une opération de cuisson.

Minuterie

Pour surveiller des opérations externes, faire cuire des œufs par exemple.

Affichage de l'heure

Lorsque l'appareil est déclenché, l'heure s'affiche à l'écran.

Vous pouvez également désactiver l'affichage de l'heure.

16

Description des fonctions

Fonctions de sécurité

Blocage de la mise en marche

Le blocage de la mise en marche empêche d'entrer ou de modifier des fonctions par inadvertance (voir le chapitre "Réglages - Sécurité").

Déclenchement de sécurité

Il est possible de lancer une opération en utilisant un mode conventionnel sans indiquer une durée. Pour éviter que l'appareil ne reste enclenché indéfiniment, avec le risque d'incendie que cela comporte, le four se déclenche automatiquement au bout d'un certain temps dépendant du mode et de la température choisis. Cette période peut varier entre 1 h et 10 h environ après la dernière utilisation.

Si le micro-ondes est déclenché entre deux opérations aux micro-ondes, le retour à la puissance micro-ondes n'intervient qu'au bout de 30 secondes environ. Ne lancez donc la deuxième opération qu'une fois cette durée écoulée.

Fonctions d'économie d'énergie

Contact de porte

Si vous ouvrez la porte alors qu'une opération est en cours, le chauffage et la soufflerie d'air chaud se déclenchent automatiquement.

L'opération sélectionnée ne peut se poursuivre qu'une fois que vous avez refermé la porte et pressé Départ. Si vous avez ouvert la porte alors qu'une opération avec un mode conventionnel solo était en cours, l'opération reprendra dès que vous aurez refermé la porte. Inutile de la redémarrer.

Utilisation de la chaleur résiduelle

Avec les modes Chaleur tournante Plus et rôtissage automatique, le chauffage s'arrête automatiquement lorsque la porte est fermée et que la chaleur résiduelle suffit pour terminer la cuisson. En cas de déperdition de chaleur,

p. ex. lors de l'ouverture de la porte, le chauffage se réenclenche automatiquement.

Fonction "éclairage sélectif de l'enceinte de cuisson"

Si l'éclairage de l'enceinte de cuisson ne doit pas rester enclenché pendant toute la durée d'une opération, vous pouvez le désactiver.

17

Fonctionnement des différents modes

Mode micro-ondes

Le mode micro-ondes permet de décongeler, réchauffer et cuire rapidement les aliments.

Vous avez le choix entre les puissances micro-ondes suivantes :

80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W et 1000 W.

Description du fonctionnement

L'appareil est doté d'un magnétron. Il transforme le courant électrique en ondes électromagnétiques, les micro-on- des. Ces micro-ondes sont réparties de manière uniforme dans l'enceinte de cuisson et, de plus, réfléchies par les parois métalliques de l'enceinte. Les micro-ondes pénètrent ainsi de tous côtés dans les aliments.

Pour que les micro-ondes puissent pénétrer dans les aliments, il faut que la vaisselle soit perméable à celles-ci. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, les matières synthétiques, mais aucun métal. N'utilisez donc aucun récipient métallique ni comportant des parties métalliques telles qu'un décor métallique, par exemple (pour de plus amples détails, voir "Vaisselle convenant aux micro-on- des"). Les métaux réfléchissent les micro-ondes, ce qui pourrait provoquer la formation d'étincelles. Dans ce cas, les micro-ondes ne peuvent être absorbées.

A travers un récipient approprié, les micro-ondes pénètrent directement dans les produits alimentaires.

Ceux-ci se composent de nombreuses petites molécules que les micro-ondes font fortement osciller, surtout les molécules d'eau, à raison de plus de

2,5 milliards de fois par seconde. Il en résulte de la chaleur Celle-ci se développe en premier lieu au bord des aliments, puis en leur centre.

Plus la teneur en eau d'un aliment est élevée, plus vite il s'échauffera ou cuira.

Etant donné que la chaleur prend naissance directement dans les aliments,

vous pouvez cuire les mets aux micro-ondes sans ou avec peu de liquide ou de graisse,

la décongélation, le réchauffage et la cuisson sont plus rapides qu'avec un mode de fonctionnement conventionnel,

les éléments nutritifs tels que les vitamines et les minéraux sont largement préservés,

la couleur naturelle et le goût propre à chaque aliment ne se modifient que très peu.

La production de micro-ondes s'arrête dès que le processus en cours est interrompu ou que vous ouvrez la porte. Pendant que l'appareil est en marche, une porte fermée et en bon état assure une protection suffisante contre les micro-ondes produites par l'appareil.

18

Fonctionnement des différents modes

Modes conventionnels

Font partie des modes de fonctionnement conventionnels :

Chaleur tournante Plus,

Rôtissage automatique,

Gril,

Turbogril.

Les modes conventionnels permettent de cuire et de brunir simultanément les aliments.

Chaleur tournante Plus

La cuisson se fait ici au moyen d'un courant d'air très chaud.

La soufflerie qui se trouve sur la paroi arrière aspire l'air contenu dans l'enceinte de cuisson, le fait passer sur le corps de chauffe et renvoie l'air chaud à travers les buses situées sur la paroi arrière.

Le préchauffage de l'appareil n'est pas nécessaire puisque la chaleur atteint immédiatement les aliments. Exception : préchauffez l'appareil pour rôtir un rosbif ou du filet et pour faire cuire de la pâte à pain bis ou noir.

Le mode Chaleur tournante Plus permet de cuire simultanément sur deux niveaux.

Rôtissage automatique

Avec le rôtissage automatique, l'appareil saisit d'abord automatiquement les mets à haute température pour que les pores de la viande se referment au plus vite. Ensuite, la température est automatiquement réduite à la valeur réglée pour la suite de la cuisson.

Gril

Sous l'effet de sa puissance élevée, le corps de chauffe du gril devient rouge incandescent quelques minutes après avoir été enclenché. Il émet ainsi le rayonnement infrarouge nécessaire au grillage.

Turbogril

En mode Turbogril, la soufflerie située au dos de l'appareil répartit la chaleur du corps de chauffe du gril sur l'ensemble des aliments à griller. C'est pourquoi il est possible de régler une température plus basse que pour le gril traditionnel.

19

Fonctionnement des différents modes

Modes combinés

Micro-ondes + chaleur tournante Plus

Micro-ondes + rôtissage automatique

Micro-ondes + gril

Micro-ondes + turbogril

Les modes de fonctionnement combinés permettent de réchauffer et cuire rapidement les aliments tout en les faisant brunir.

Vous pouvez combiner les micro-ondes avec n'importe quel autre mode de fonctionnement conventionnel.

C'est la combinaison avec le mode Chaleur tournante Plus qui convient le mieux. Etant donné que la chaleur parvient immédiatement aux aliments, c'est ainsi que l'on économise le plus de temps et d'énergie.

Avec les modes combinés, la puissance des micro-ondes ne dépasse généralement pas 150 W pour les pâtisseries et 450 W pour la cuisson, le rôtissage ou le grillage des aliments.

Programmes automatiques

Décongélation

Réchauffage

Cuisson

Avec les programmes automatiques, les aliments sont cuits, réchauffés ou décongelés en mode micro-ondes ou en mode combiné. La puissance et la durée nécessaires sont sélectionnées automatiquement par l'appareil. Il suffit de lui indiquer le type d'aliments et leur poids.

20

Eléments de commande

Cet appareil dispose d'une grande zone d'affichage graphique et de touches sensitives. La commande de l'appareil s'effectue via les touches sensitives.

Touches sensitives

A côté et au-dessous de la zone d'affichage se trouvent des touches sensitives électroniques qui réagissent au contact du doigt.

Vous commandez votre appareil en effleurant les touches sensitives désirées.

Chaque effleurement d'une touche s'accompagne d'un signal acoustique de confirmation. Si vous ne voulez pas qu'un signal sonore soit émis à chaque fois, vous avez la possibilité de désactiver celui-ci (voir le chapitre "Réglages - Signaux sonores").

C

Lorsque l'appareil est enclenché, les fonctions correspondant à ces touches sensitives apparaissent à l'affichage.

s

En effleurant cette touche sensitive, vous enclenchez ou déclenchez l'appareil.

l

Cette touche sensitive vous permet de régler le minuteur pour surveiller une autre opération, par exemple faire cuire des œufs.

+C

Cette touche sensitive permet d'annuler la dernière entrée.

Les touches sensitives numériques sont activées lorsqu'il est possible d'entrer des températures ou des durées.

21

Eléments de commande

Zone d'affichage

ß

Ce symbole apparaît à l'affichage avec un point de menu ou une indication telle que "continuer", "OK", "retour", etc. et est attribué à une touche sensitive.

Effectuez la sélection des données en effleurant la touche sensitive située à côté.

L'écran affiche trois points de menu au maximum.

p

Si d'autres points de menu sont disponibles, des flèches permettant de "feuilleter" le menu apparaissent à l'affichage. En effleurant, vers le haut ou vers le bas, les touches sensitives situées près des flèches, vous visualiserez les différents points du menu.

- - - - - - -

Une ligne pointillée s'affiche après la dernière sélection disponible.

+ et -

Les réglages possibles pour les durées et les températures sont en surbrillance à l'affichage. L'entrée des données s'effectue à l'aide des touches + et - proposées à l'affichage.

Ces données peuvent être également introduites par le biais des touches sensitives numériques.

L

Le réglage sélectionné est repéré par une coche.

K

Les informations complémentaires relatives à la commande de l'appareil sont identifiées par ce symbole. Pour supprimer cette fenêtre d'information, confirmez avec "OK".

22

Avant la première utilisation

Une fois raccordé au réseau électrique, l'appareil s'enclenche automatiquement.

En premier lieu, un message de bienvenue "Miele - Willkommen" apparaît à l'écran. L'appareil vous invite ensuite à effectuer quelques réglages de base, dont vous avez besoin pour la mise en service.

Suivez les instructions apparaissant à l'affichage.

Après le message d'accueil, une invitation à régler la langue s'affiche.

Les langues disponibles s'affichent ar ordre alphabétique dans la colonne de gauche. La langue sélectionnée est marquée d'une coche L.

Procédez maintenant à la sélection de la langue :

^Effleurez l'une des touches sensitives situées près des flèches jusqu'à ce que la langue de votre choix s'affiche.

^Sélectionnez la langue souhaitée. La langue choisie est repérée par une coche L.

^Validez votre entrée avec "continuer".

Puis apparaît la question du format de l'heure.

Vous devez ensuite procéder au réglage de l'heure.

^Vous pouvez entrer l'heure à l'aide des touches sensitives situées près de + et de - : Pour ce faire, entrez tout d'abord les heures, puis les minutes après avoir confirmé avec "continuer".

Ou utilisez à cet effet les touches sensitives numériques : pour ce faire, entrez tout d'abord les heures, puis les minutes et confirmez les données avec "continuer".

Vous avez maintenant la possibilité de désactiver l'affichage de l'heure :

l'heure n'apparaîtra dès lors que brièvement, lorsque vous effleurerez la touche sensitive s.

Si vous désirez que l'heure reste affichée en permanence, effleurez la touche sensitive située près de "Affichage de l'heure en permanence".

Après confirmation avec "continuer", l'affichage vous informe :

que votre appareil est prééquipé pour le système Miele|home,

que la mise en service a été effectuée avec succès.

^Sélectionnez le format de l'heure de

votre choix et validez avec "continuer". Une fois cette dernière indication va-

lidée avec "OK", l'heure courante s'affiche et l'appareil est prêt à fonctionner.

23

Avant la première utilisation

Première mise en chauffe et nettoyage de l'appareil

Si la paroi frontale de l'appareil est recouverte d'une feuille de protection, retirez-la.

Respectez les indications figurant au chapitre "Nettoyage et entretien".

Avant d'utiliser l'appareil, vous devez

sortir les accessoires de l'enceinte de cuisson et les rincer,

faire chauffer l'appareil une fois à vide.

Les odeurs désagréables qui se dégagent lorsqu'un four fonctionne pour la première fois disparaissent plus rapidement à haute température.

Faites chauffer le four à vide pendant au moins une heure.

Veillez à bien aérer la cuisine pendant cette opération. Evitez que les odeurs désagréables qui se dégagent pénètrent dans les autres pièces.

^Avant de faire chauffer l'appareil, nettoyez l'intérieur de l'enceinte de cuisson de préférence avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de matériau d'emballage.

^Effleurez la touche sensitive s.

L'appareil s'enclenche et le menu principal apparaît à l'écran.

^Sélectionnez le mode chaleur tournante Plus.

Le ventilateur se met à tourner et la température préenregistrée, 160 °C, est mise en surbrillance.

^Réglez la température la plus élevée (225 °C).

^Sélectionnez "OK" pour valider la température réglée.

^Arrêtez l'opération au plus tôt au bout d'une heure en effleurant la touche sensitive s.

Vous pouvez faire en sorte que cette opération s'arrête automatiquement en procédant comme indiqué sous "Introduction des temps de cuisson - Arrêt automatique d'une opération de cuisson".

^Attendez que l'appareil ait refroidi et qu'il soit de nouveau à température ambiante.

^Nettoyez l'enceinte de cuisson à l'eau chaude, additionnée d'un peu de détergent doux. Puis séchez avec un chiffon propre.

Ne refermez la porte de l'appareil que lorsque l'enceinte de cuisson est sèche.

Sinon, cela risquerait de provoquer des odeurs passagères et d'entraîner la corrosion de l'appareil.

24

Loading...
+ 56 hidden pages