Veuillez impérativement lire cette notice
avant d'installer et de mettre
en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
a Bouton MARCHE/ARRET
b Ecran
c Sélecteur de fonction (avec fonction
tourner et valider)
4
Enceinte
d Résistance gril
e Eclairage de l'enceinte
f Prise de la thermosonde
g Trois niveaux pour enfourner les plats
h Porte de l'appareil
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Lèchefrite en verre
La lèchefrite peut être utilisée pour tous
les types de cuisson.
Grille à combiner avec la lèchefrite
Enfournez toujours la grille avec la lè
chefrite en verre.
Suivant le mode de cuisson et la hauteur de l'aliment, vous pouvez choisir la
distance idéale par rapport à la résis
tance gril en la posant à l'endroit ou à
l'envers sur la lèchefrite.
La grille combinée est conçue pour
une utilisation en micro-ondes mais
ne doit pas être posée directement
sur la sole du four, car le contact di
rect avec la sole en inox pourrait
provoquer des étincelles.
-
-
-
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le
bâtonnet d’ébullition dans le récipient
utilisé. Il permet une ébullition homo
gène du liquide.
Thermosonde
Vous pouvez la piquer dans la viande à
rôtir afin de surveiller le processus de
cuisson et la température (voir chapitre
"Rôtir avec la thermosonde").
-
5
Description de l'appareil
Accessoires en option
Miele{home
Le système Miele|home vous permet
de consulter à tout moment des infor
mations sur une cuisson en cours (tem
pérature, départ différé, temps res
tant,...). Il n'est pas encore disponible
en France.
Afin de pouvoir utiliser ces potentialités,
vous avez besoin d'un système
Miele|home (par ex. l'InfoControl
Miele|home) et votre four doit être
équipé du module de communication
(XKM 2000) .
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins entraîner des dégâts corpo
rels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d’em
ploi avant d’utiliser votre four pour la
première fois. Il contient des infor
mations importantes concernant la
sécurité, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil. Vous vous protégerez ain
si et éviterez de détériorer votre ap
pareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
-
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
tiennent à proximité de l'appareil.
Ne les laissez jamais jouer avec cet ap
pareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
l'appareil sans surveillance unique
ment si vous leur avez expliqué com
ment le manipuler sans danger. Ils doi
vent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
-
Sécurité technique
En cas de détérioration du câble
d’alimentation, adressez-vous à un
professionnel formé par le fabricant
pour l’installation d’un câble de remplacement approprié.
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Utilisez ce four exclusivement pour
décongeler, réchauffer, cuire, dorer, gratiner, griller et stériliser des aliments. Il est strictement réservé à un
usage domestique. Toute autre utilisa
tion est interdite et pourrait être dange
reuse. Le fabricant n'est pas respon
sable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
N'entreposez ou ne séchez jamais
de matériaux inflammables dans le
four. L'eau s'évapore. Risque d’in
cendie !
Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
-
-
N'utilisez pas les micro-ondes si
vous constatez que
- la porte est gauchie,
– les charnières de porte sont
desserrées,
– la carrosserie, la porte, le joint de
porte ou les parois intérieures de
-
-
l'enceinte présentent des perfora-
tions ou des fissures.
En effet, lorsque l'appareil est en fonc
tionnement, des ondes pourraient pas
ser par ces orifices et mettre l'utilisateur
en danger.
N’ouvrez en aucun cas la carros
serie du four.
Vous vous exposez à un risque de choc
électrique si vous touchez des bran
chements sous tension et si vous modi
fiez la construction électrique et méca
nique de l’appareil. En outre, cela peut
perturber le fonctionnement de l’appa
reil.
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher le four, compa
rez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) fi
gurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique. Ces don
nées doivent absolument concorder
pour éviter toute détérioration de l’ap
pareil. Interrogez un électricien en cas
de doute.
Ne branchez pas l'appareil à l'aide
d'une rallonge, qui ne garantit pas
la sécurité suffisante (risque de sur
chauffe ...).
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à
la terre manquante ou défectueuse à
l'installation (décharge électrique).
Cet appareil ne doit être utilisé
qu'encastré afin d'empêcher tout
contact avec les pièces électriques.
-
-
-
-
-
-
Les travaux d'installation et d'entre
tien ne doivent être exécutés que
par des professionnels. Les travaux
d'installation et d'entretien non confor
mes ou les réparations incorrectes peu
vent entraîner de graves dangers pour
l'utilisateur dont le fabricant ne saurait
être tenu responsable.
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobi
les (des bateaux par exemple) ne peu
vent être effectués que par des entrepri
ses spécialisées ou des professionnels,
en veillant à ce que les conditions né
cessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
L'appareil est déconnecté du ré-
seau uniquement si l'une des
conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domes-
tique sont ôtés,
– les disjoncteurs de l'installation do-
mestique sont coupés,
– la prise de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Généralités
Veillez à ce que les aliments soient
toujours suffisamment réchauffés.
Le temps nécessaire dépend de nom
breux facteurs, comme la température
de base, la quantité, le type et la nature
des aliments et les modifications de re
cettes.
Les germes éventuellement présents
dans les aliments ne sont tués que par
une température suffisamment élevée
(C 70 °C) et une durée suffisamment
longue (C 10 min). En cas de doute,
prolongez le temps de réchauffage.
Il est par ailleurs important que la température soit répartie uniformément
dans les aliments.
Vous obtiendrez ceci en remuant ou en
retournant les aliments et par des
temps de repos. Les temps de repos
permettent de répartir la température
de façon homogène dans le plat. Respectez donc toujours les temps de repos lors des opérations de préchauf
fage, décongélation, cuisson.
-
-
Notez que les temps de cuisson,
réchauffage, décongélation pour
un four à micro-ondes sont souvent
beaucoup plus courts que les modes
de cuisson traditionnels. (Chaleur tour
nante, Rôtissage automatique, Gril, Tur
bogril).
Des temps de fonctionnement trop
longs peuvent dessécher les aliments
et même y mettre feu. Risque d'in
cendie.
N'utilisez pas les micro-ondes pour sé
cher du pain, des fleurs, des fines her
bes mais le mode de cuisson Chaleur
tournante.
Ne pas réchauffer les coussins
remplis de graines, de noyaux de
cerises ou de gel avec les micro-ondes. Ils peuvent prendre feu même si
vous les enlevez du four après les avoir
chauffés. Risque d’incendie !
Ne faites pas fonctionner l’appareil
à pleine puissance pour réchauffer
une assiette vide. L’absence d’aliments
ou une charge incorrecte peut endom
mager l’appareil.
Ne vous éloignez pas lorsque vous
cuisinez avec de la graisse ou de
l'huile car elles peuvent prendre feu en
cas de surchauffe. Risque d’incendie !
-
-
-
-
-
-
Laissez la porte de l’appareil
fermée lorsque les aliments placés
dans l’enceinte dégagent de la fumée
afin d'étouffer les flammes éventuelles.
Arrêtez la cuisson en appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRET ou débran
chez la prise. N'ouvrez la porte que
lorsque la fumée a disparu.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez que la thermosonde
Miele spéciale.
Si vous devez la remplacer, procu
rez-vous une thermosonde Miele d'ori
gine. Vous en trouverez chez les reven
deurs Miele ou au SAV Miele.
Ne laissez pas la themosonde
dans l'enceinte lorsque le mode de
cuisson GRIL est sélectionné.
Les températures élevées peuvent faire
fondre le plastique.
Ne faites pas réchauffer d’alcool
pur. L'alcool peut prendre feu.
Risque d’incendie !
Ne réchauffez pas de boîtes de
conserve dans le four. La surpression générée pourrait les faire éclater.
Risque de blessures et de dommages
matériels !
Couvrez toujours les aliments que
vous conservez au four. Dans le
cas contraire, leur humidité pourrait entraîner des points de corrosion dans
l'appareil. Vous éviterez également que
les aliments se dessèchent.
Si des projections de plats salés
ou liquides parviennent sur les pa
rois de l'appareil, enlevez-les immédia
tement pour éviter toute corrosion.
-
Si vous voulez utiliser la chaleur ré
siduelle pour maintenir les aliments
au chaud après leur cuisson, n'étei
gnez pas le four. Laissez le sélecteur
de fonction sur le mode de cuisson
choisi et sélectionnez la température la
plus basse.
N'arrêtez pas le four. L'humidité de l'air
augmente, embue le tableau de com
mande et forme des gouttes d'eau sous
le plan de travail ou sur la façade de
meuble.
L'eau condensée peut
détériorer le meuble d'encastrement
–
ou le plan de travail.
– entraîner des points de corrosion
dans l'appareil.
Ne chargez pas la lèchefrite et la
grille combinée de plus de 8 kg.
Les accessoires pourraient être endommagés.
Ne vous appuyez pas et ne dépo-
sez pas d'objets lourds sur la porte
du four ouverte. Vous risquez de dété
riorer l'appareil. La porte supporte une
charge maximale de 8 kg.
-
-
Ne posez pas la lèchefrite chaude
sur une surface froide, par ex. un
plan de travail carrelé ou en granit.
La lèchefrite en verre pourrait se cas
ser. Posez la lèchefrite sur un dessous
de plat.
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer le réfri
gérateur.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer
un court-circuit.
N’utilisez pas l'enceinte pour
chauffer la pièce. Les objets in
flammables à proximité peuvent en effet
prendre feu en raison du dégagement
thermique élevé dans l’enceinte.
En cas d’utilisation d’une prise à
proximité du four, veillez à ce que
le cordon électrique de l’appareil utilisé
ne soit pas coincé dans la porte du
four. L'isolation du cordon pourrait être
abîmée.
Micro-ondes
Après avoir sorti les aliments, véri-
fiez qu’ils sont à la bonne température. Ne vous fiez pas à la température
du récipient. Lorsque vous réchauffez
des plats, la chaleur est générée au
coeur des aliments, c'est pourquoi le
récipient est plus froid. Le plat reste
donc relativement froid car il n’est ré
chauffé que par la transmission de cha
leur des aliments.
Faites particulièrement attention à la
température des petits pots et des bi
berons !
Après le réchauffage, remuez bien les
aliments et goûtez afin que le bébé ne
se brûle pas.
-
-
-
Ne réchauffez jamais d’aliments ou
-
-
-
de liquides dans des bouteilles ou
des récipients fermés.
Pour chauffer les biberons, enlevez au
préalable le protège-tétine et la tétine,
sans quoi il se formerait une surpres
sion entraînant l’explosion du réci
pient/du biberon. Risque de blessure !
Pour réchauffer des liquides, pla
cez le bâtonnet d’ébullition fourni
avec l’appareil dans le récipient utilisé.
En cas de cuisson, et en particulier de
réchauffage de liquides aux micro-on
des, il peut arriver que la température
d’ébullition soit atteinte mais que les
bulles de vapeur caractéristiques ne
montent pas à la surface. Le liquide ne
bout pas uniformément. Ce retard
d’ébullition peut entraîner une formation
soudaine de bulles de vapeur et un dé
bordement avec projections lorsque
vous sortez ou touchez le récipient.
Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La formation de bulles peut d’ailleurs
être si importante que la porte du four
s’ouvre sous l’effet de la pression.
Risque de blessures et de dommages
matériels ! Risque de blessure et de
brûlure !
Le bâtonnet assure une ébullition uni
forme du liquide et une formation de
bulles de vapeur en temps voulu.
N’utilisez pas de récipients métalli
ques, feuille d’aluminium, couverts,
plats avec application de métal, cristal
au plomb, plats avec rebord dentelé,
vaisselle plastique non thermostable,
plats en bois, attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer intérieur,
pots à crème avec couvercle.
Ces objets peuvent abîmer la vaisselle
et provoquer un incendie.
La grille fournie avec l’appareil est
prévue pour une utilisation en micro-ondes et peut être utilisée avec les
micro-ondes.
Ne laissez pas l’appareil sans sur-
veillance en cas de réchauffage ou
de cuisson d’aliments dans des réci
pients à usage unique en plastique, pa
pier ou autres matériaux inflammables.
Les récipients à usage unique en plas
tique doivent posséder les propriétés
indiquées au chapitre "Vaisselle à utili
ser au micro-ondes / Plastique".
La grille combinée chauffe beau
coup lorsque les micro-ondes
fonctionnent.
Risque de brûlure !
-
-
-
-
Utilisez uniquement un plat spécial
pour faire cuire les oeufs à la
coque. Ne faites pas réchauffer d’oeufs
durs dans le four.
Les oeufs éclatent même après les
avoir sortis du four.
Avant de faire cuire des œufs sans
coquille au micro-ondes, percez
d'abord le jaune plusieurs fois avec une
épingle. Sous l'effet de la pression, le
jaune risque autrement d'éclater après
la cuisson. Risque de blessure !
Ne réchauffez pas les aliments
dans les emballages spéciaux ser
vant à les maintenir au chaud tels que
sacs pour poulets rôtis.
Ces emballages se composent entre
autre d’une mince feuille d’aluminium
qui réfléchit les ondes. Celles-ci peuvent chauffer la couche de papier si fort
qu’elle s’enflamme.
Piquez ou entaillez à plusieurs re-
prises les aliments à peau ferme
tels que tomates, saucisses, pommes
de terre en robe des champs, aubergi
nes, etc., pour que la vapeur puisse
s’échapper et que les aliments n’écla
tent pas.
N’utilisez pas de plats avec poi
gnées et boutons de couvercle
creux, dont les cavités peuvent contenir
de l'humidité. Exception : les cavités
sont suffisamment aérées.
La pression potentielle peut faire explo
ser les pièces creuses.
Risque de blessure !
-
-
-
-
-
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour contrôler la température du
plat, arrêtez le four. N’utilisez ja
mais de thermomètre au mercure ou de
thermomètre à liquide, car ceux-ci ne
sont pas appropriés aux hautes tempé
ratures et se brisent facilement, mais un
thermomètre spécial micro-ondes pour
mesurer la température des aliments.
Modes de cuisson conventionnels :
Chaleur tournante, Rôtissage auto
matique, Gril, Turbogril
Attention ! Risque de brûlure
Lorsque vous utilisez les modes de
cuisson traditionnels, l'enceinte dégage des températures élevées.
Empêchez les enfants de toucher
le four en cours de fonctionnement.
La chaleur ne se dégage pas uniquement contre la porte du four mais aux
aérations latérales, à la poignée et au
bandeau de commande. Risque de
brûlure.
-
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Rendez les appareils usagés inuti
-
lisables. Débranchez l’appareil et
coupez le cordon d’alimentation. Les
appareils à raccordement fixe doivent
être débranchés par un électricien.
Vous éviterez ainsi qu’il ne soit fait mau
vais usage de l'appareil.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
-
Utilisez des gants pour enfourner,
remuer ou sortir les pâtisseries, les
rôtis et les grillades chauds.
La résistance gril que vous risquez de
toucher chauffe beaucoup en modes
de cuisson Gril et Turbogril -en pro
grammes solo et combinés. Risque de
brûlure !
Attendez que la résistance gril ait
refroidi avant de la baisser pour
nettoyer la voûte. Risque de brûlure !
Ne forcez pas pour abaisser la ré
sistance gril. Si vous forcez, la ré
sistance pourrait être abîmée.
-
-
-
13
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
-
vent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l'appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l'environne
ment s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Eléments de commande
Ce four possède un grand afficheur et
deux boutons de commande Ces deux
boutons permettent de commander le
four.
Boutons de commande
A la livraison, les deux boutons de
commande sont escamotés. Pour pouvoir utiliser le four, vous devez les faire
ressortir en les pressant.
Les deux boutons de commande peuvent être enfoncés mais seul le bouton
de commande droit peut être tourné.
Le bouton de commande gauche est
l'interrupteur MARCHE/ARRET
Appuyer sur ce bouton pour mettre le
four en marche ou à l'arrêt. A la mise en
marche du four, le menu de base appa
raît et à l'arrêt l'heure est affichée.
L'interrupteur MARCHE/ARRET ne peut
pas être tourné.
Le bouton de commande de droite est
le sélection de fonction. Il sert à sé
lectionner les options.
Il peut être tourné et enfoncé.
Tournez le bouton pour sélectionner un
mode de cuisson ou un réglage ou
pour modifier une valeur telle que les
temps et les températures.
Pressez le bouton pour valider la sélec
tion ou le réglage en surbrillance.
-
Ecran
Les paramètres réglables et les régla
ges qui peuvent être confirmés sont re
présentés en surbrillance.
L'élément actuellement sélectionné est
suivi d'une coche L.
Le triangle en haut ou en bas à droite
de l'affichage vous indique qu'en tournant le sélecteur de fonction vous pouvez visualiser la suite du menu.
Si vous sélectionnez "retour" et que
vous validez, vous retournez au menu
précédent.
-
-
-
-
15
Avant la première utilisation
Dès que l'appareil est raccordé au réseau électrique, il s'enclenche automatique
ment.
Le message d'accueil est affiché en premier :
M
Willkommen!
Ensuite il faut procéder à quelques réglages de base nécessaires à la mise en
service du four. Suivez les indications à l'affichage :
Sélection de la langue
Après quelques secondes l'affichage passe au menu "Langue".
Dans la colonne de droite, les langues possibles apparaissent dans l'ordre alphabétique. La langue réglée est en surbrillance.
La colonne de gauche est toujours affichée dans la langue réglée.
Vous pouvez à cet endroit sélectionner une langue ou valider la langue présélectionnée :
INDSTILLINGER F#eština
SPROG F
dansk
deutsch (A)
deutsch (CH)H
-
^
A cet effet, tournez le sélecteur de fonction jusqu'à ce que la langue de votre
choix soit en surbrillance.
^
Pressez le sélecteur de fonction pour valider.
Dès que vous avez validé la langue, une coche est ajoutée L.
Réglage de l'heure
Ensuite vous pouvez régler l'heure.
12:00
Régler l'heure
^
Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à ce que l'heure soit exacte.
^
Pressez le sélecteur de fonction pour valider.
16
Avant la première utilisation
Les minutes sont ensuite représentées en surbrillance pour que vous les modi
fiiez. Après la validation, l'heure reste affichée à l'écran.
Vous avez maintenant la possibilité de désactiver l'affichage de l'heure.
10:15
Heure : affichage
activé
Pressez le sélecteur de fonction si vous souhaitez désactiver l'affichage.
^
Ellle apparaît cependant toujours brièvement lorsque vous pressez le bouton
MARCHE/ARRET ou le sélecteur de fonction.
Si vous souhaitez que l'heure reste affichée, attendez un moment que l'affi
chage change ou sélectionnez l'option "activé" en tournant le sélecteur de fonc
tion et validez.
Votre appareil étant prééquipé pour le système Miele|home (pas encore disponible en France), le message suivant apparaît :
E Miele q home
Appareil ménager compatible
Ensuite, l'heure actuelle est affichée.
désactivé
-
-
10:15
Timer
L’appareil est prêt à fonctionner.
Premier chauffage du four et nettoyage
Enlevez la feuille de protection de la façade.
Tenez compte des remarques au chapitre "Nettoyage et entretien".
Avant d'utiliser le four, vous devez
–
sortir les accessoires du four et les laver.
–
faire chauffer une fois le four à vide.
Lors du premier chauffage du four, une odeur désagréable est perceptible ; elle
sera plus vite éliminée par une température élevée.
Heure
17
Avant la première utilisation
Chauffez le four vide pendant au moins une heure.
Pendant ce temps, veillez à une bonne aération de la cuisine.
Faites en sorte que l'odeur ne se répande pas dans d'autres pièces.
Avant de faire chauffer le four, nettoyez-le avec une éponge propre afin de le
^
débarrasser de la poussière et des restes d'emballage.
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET pour que le menu de base s'affiche.
^
Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à ce que le mode Chaleur tournante soit
^
en surbrillance puis appuyez pour valider.
Le ventilateur est en marche ; la température préenregistrée de 160 °C est mise
en surbrillance.
^ Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à ce que la température maximale soit en
surbrillance (225 °C).
^ Pressez le sélecteur de fonction pour valider la température la plus élevée.
^ Arrêtez l'opération au plus tôt après une heure en appuyant sur l'interrupteur
MARCHE/ARRET.
Vous pouvez également programmer l'arrêt automatique,
voir chapitre "Programmation des temps de cuisson".
^ Attendez que le four soit redescendu à la température ambiante.
^
Rincez l'enceinte avec de l'eau chaude, un peu de détergent doux. Séchez
avec un chiffon propre.
Attendez pour fermer la porte du four que l'enceinte soit complètement sèche
pour éviter toute odeur ou formation de corrosion.
18
Timer
Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations externes (cuisson
d'oeufs à la coque, etc.). Cette fonction est distincte des autres aussi peut-elle
être menée parallèlement à une cuisson par exemple.
Programmation de la minuterie
12 : 05
TimerHeure
Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à ce que "Timer" soit en surbrillance.
^
Pressez ensuite le sélecteur de fonction.
^
12 : 05
Timer
^ Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à ce que le délai de minuterie souhaité
s'affiche dans le champ en surbrillance.
^ Pressez ensuite le sélecteur de fonction pour commencer la minuterie. Le délai
est décompté.
Si vous faites fonctionner la minuterie et une cuisson simultanément, vous pourrez
distinguer au son laquelle des deux opérations est terminée.
0:00
min
Heure
Supprimer la minuterie
^
Ouvrez le délai de minuterie et réglez le à 0:00.
19
Mise à l'heure de l'horloge
12 : 20
Timer
Si vous souhaitez modifier l'heure, tournez le sélecteur de fonction jusqu(à ce
^
que "heure" soit mis en surbrillance.
Pressez ensuite le sélecteur de fonction.
^
Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à ce que l'heure soit exacte.
^
Pressez le sélecteur de fonction pour valider.
^
Turnez ensuite le sélecteur de fonction jusqu'à ce que les minutes soient égale
^
ment exactes et validez en pressant le sélecteur de fonction.
Heure
-
20
Fonctionnement
Fonctions
Modes de cuisson
Les modes de cuisson suivants sont
disponibles :
Micro-ondes
–
pour décongeler, réchauffer et cuire
les plats en peu de temps.
Chaleur tournante
–
pour cuire les aliments avec une cir
culation d'air chaud.
Rôtissage automatique
–
pour saisir la viande et la rôtir.
– Gril
pour griller les pièces plates.
La porte doit être fermée pour la grillade.
– Turbogril
pour griller les pièces de viande de
grande taille, par exemple de la volaille ou des rôtis.
La porte doit être fermée pour la grillade.
Programmes automatiques
pour cuire, réchauffer et décongeler
certains aliments avec les micro-ondes
ou un mode de cuisson combiné.
Programmation du départ, de la
durée et de l'arrêt
pour régler l'heure de départ et d'arrêt
d'une cuisson.
-
Minuterie
pour vous aider dans vos autres prépa
rations culinaires, cuisson d'oeufs par
exemple.
Horloge
Lorsque le four est inactif, l'heure est
affichée.
Vous pouvez désactiver l'affichage de
l'heure.
-
Programmes combinés
Ils combinent les micro-ondes avec un
mode de cuisson traditionnel (Chaleur
tournante, Turbogril, Gril, Rôtissage
automatique).
21
Fonctionnement
Fonctions de sécurité
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche toute sé
lection involontaire de fonctions.
Sécurité "oubli"
Une opération en mode de cuisson tra
ditionnel peut être commencée sans
définir de durée. Afin d'éviter une utili
sation prolongée qui pourrait éventuel
lement provoquer un incendie, le four
s'arrête automatiquement au bout d'un
certain délai, dépendant du mode de
cuisson et de la température (environ
1 h à 10 h après la dernière commande).
Lorsque les micro-ondes sont arrêtées
entre deux opérations, il faut attendre
30 secondes avant que les micro-ondes fonctionnent. Lancez donc le
deuxième processus une fois ce temps
écoulé.
-
Fonctions d'économie
d'énergie.
Interrupteur de contact de porte
Si la porte est ouverte pendant une
opération, le chauffage et la soufflerie
sont immédiatement arrêtés.
Dès que vous avez refermé la porte et
activé DEBUT, l'opération continue. Si
vous ouvrez la porte lors d'une opéra
tion en mode de cuisson traditionnel
seul, le fonctionnement recommence
dès que vous fermez la porte. Vous
n'avez pas besoin de le relancer.
Utilisation de la chaleur résiduelle
En modes de cuisson Chaleur tournante et Rôtissage automatique, le
chauffage s'arrête automatiquement
lorsque la porte est fermée si la chaleur
résiduelle est suffisante pour terminer la
cuisson. En cas de perte de chaleur,
par exemple si la porte a été ouverte, le
chauffage se réenclenche.
-
22
Fonction "Eclairage de l'enceinte
désactivable"
Si vous ne souhaitez pas que l'enceinte
reste éclairée pendant toute l'opération,
vous pouvez désactiver l'éclairage.
Description des modes d'opération
Micro-ondes
Les micro-ondes décongèlent, réchauf
fent ou cuisent les aliments très rapide
ment.
Vous disposez de plusieurs puissan
ces :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W et 1000 W.
Fonctionnement
Le four est doté d'un magnétron qui
transforme le courant électrique en on
des électromagnétiques. Celles-ci sont
réparties uniformément dans l'enceinte
et réfléchies par ses parois métalliques.
Les micro-ondes parviennent ainsi aux
aliments de tous côtés.
Le plat doit laisser pénétrer les
micro-ondes pour qu'elles atteignent
les aliments.
Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique,
mais pas le métal. N'utilisez par conséquent aucun récipient en métal ou avec
décor métallique. (voir "Vaisselle à utili
ser avec le micro-ondes"). Le métal ré
fléchit les micro-ondes et peut produire
des étincelles. Les micro-ondes ne
peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement
dans les aliments à travers le plat ap
proprié.
-
-
-
Les micro-ondes font fortement vibrer
les nombreuses petites molécules - en
particulier les molécules d'eau - conte
nues dans les aliments 2,5 milliards de
fois par seconde, ce qui produit la cha
leur. Celle-ci se développe en premier
lieu sur les bords de l'aliment, puis au
centre.
Plus les aliments sont hydratés, plus
vite ils sont réchauffés ou cuits.
Puisque la chaleur se forme directe
ment dans les aliments,
-
-
ceux-ci peuvent en général cuire
–
sans eau ni graisse ou presque ;
– la décongélation, le réchauffage et la
cuisson s'effectuent plus rapidement
qu'avec un mode de cuisson traditionnel ;
– les substances nutritives telles que
vitamines et sels minéraux sont largement conservées ;
– la couleur naturelle et la saveur
propre des aliments sont à peine al
térées.
L'émission de micro-ondes est arrêtée
dès que la cuisson/décongélation est
interrompue ou que la porte du
micro-ondes est ouverte.
La porte fermée en bon état protège
suffisamment contre les micro-ondes.
-
-
-
-
23
Description des modes d'opération
Modes de cuisson
traditionnels
Modes de cuisson traditionnels :
Chaleur tournante,
–
Rôtissage automatique,
–
Gril,
–
Turbogril.
–
Avec les modes de cuisson tradition
nels, les aliments sont cuits et dorés.
Chaleur tournante
Ce système de chauffage fonctionne
avec un flux d'air chaud.
Un ventilateur situé sur la paroi arrière
du four aspire l'air, le fait circuler sur
une résistance et renvoie l'air réchauffé
dans le four par les ouvertures de la
paroi arrière.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer
le four, étant donné que la chaleur atteint immédiatement les aliments.
Exception : préchauffer le four pour rôtir
le rosbif ou le filet de boeuf ou cuire
des pains bis.
-
Rôtissage automatique
En rôtissage automatique, le four fonc
tionne d'abord à haute température afin
que les pores de la viande se referment
rapidement. La température est ensuite
réduite automatiquement à la valeur
réglée.
Gril
Grâce à la puissance de chauffe élevée
de la résistance, il ne lui faut que quel
ques minutes pour dégager le rayonne
ment infrarouge nécessaire aux grilla
des.
Turbogril
En turbogril, le ventilateur aménagé sur
la paroi arrière répartit la chaleur du gril
sur la totalité des grillades. C'est pourquoi la température peut être plus faible
qu'en mode gril classique.
-
-
-
-
En chaleur tournante, vous pouvez
cuire simultanément sur deux niveaux.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.