Leia as instruções de utilização
atentamente antes de instalar e
iniciar o funcionamento com o forno.
Desta forma não só se protege
como evita erros de utilização.
a Compartimento lateral
b Chapa superior catalítica
c Aquecimento superior / Grill
d Iluminação do forno
e Suportes de tabuleiros
f Dobradiças da porta
g Contactor da porta
h Painel de comandos
i Ligação para sonda de temperatura
j Filtro de gorduras
k Parede catalítica
4
Painel de comandos
Descrição do aparelho
l Indicador de temperatura
com símbolos para:
zFuncionamento do forno
eSonda de temperatura
a Bloqueio
m Tecla de temperatura -
n Tecla +
o Tecla -
p Botão selector de funções
q Indicação de tempo
com símbolos para:
lTemporizador
f Início de funcionamento
g Tempo de funcionamento
) Fim do processo
mHoras
r Tecla tempo -
Compartimento lateral
Para guardar 2 tabuleiros ou 1 tabuleiro
de gorduras e 1 tabuleiro.
Para abrir e fechar a porta basta pres
sionar levemente a porta na zona do fe
cho u.
u Fecho
v Placa de características
-
s Tecla +
t Tecla -
u
-
v
5
Descrição do aparelho
Equipamento
O forno está equipado com alguns dos seguintes acessórios. Para adquirir os vá
rios acessórios existentes, basta indicar o número de material indicado a seguir.
Tabuleiro
Para fazer bolinhos sortidos e bolos
pouco altos
M.-Nr. 8 439 890
Grelha
Para assados e grelhados. Pode ser
utilizada de ambos os lados.
M.-Nr. 8 415 901
Tabuleiro de gorduras
Para aparar gorduras da carne/peixe e
para bolos no tabuleiro com recheio
alto
M.-Nr. 8 439 920
Filtro de gorduras
Utilizável se cozinhar em recipiente
destapado
M.-Nr. 3 939 160
-
6
Descrição do aparelho
Suportes de tabuleiros e grelhas
Com segurança
EsquerdoDireito
M.-Nr.M.-Nr.
8 415 9208 415 910
Sonda de temperatura
Para assar à temperatura exacta
M.-Nr. 3 939 630
3 Calhas telescópicas individuais
Como alternativa aos suportes podem
ser puxadas individualmente
Esquerdadireita
M.-Nr.M.-Nr.
8 299 8008 299 810
Pega
Para retirar ou introduzir os tabuleiros e
grelhas no forno
M.-Nr. 3 985 271
Chapa superior catalítica
de autolimpeza com esmalte catalítico
M.-Nr. 8 073 943
Parede catalítica
de autolimpeza com esmalte catalítico
M.-Nr. 8 076 925
Borracha de vedação da porta
M.-Nr. 8 212 180
7
Medidas de segurança e precauções
Montagem e ligação
O aparelho só deve ser montado e
ligado por um técnico que conhe
ça e respeita as normas existentes.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por danos ou avarias causadas
durante a montagem e ligação
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se for ligado
a uma tomada com ligação à terra. É
importante que estas medidas básicas
de segurança sejam cumpridas.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por avarias causadas devido à
falta ou interrupção no fio de terra.
Não utilize uma extensão eléctrica
para ligar o aparelho à corrente. A
extensão não garante a segurança necessária.
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis
(navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que fiquem garantidas as
condições de utilização do aparelho
em segurança.
-
Utilização adequada
Antes de iniciar o funcionamento
com o aparelho deve ler as instru
ções de utilização atentamente. Desta
forma não só se protege como evita er
ros de utilização.
Utilize o aparelho só depois de es
-
-
tar devidamente encastrado. Só
assim fica excluída a possibilidade de
poder tocar em peças condutoras eléc
tricas.
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico
Utilize o aparelho somente para
cozinhar. Qualquer outra utilização
poderá ser perigosa.
Não utilize o aparelho para aqueci-
mento da habitação. Devido às
temperaturas elevadas, objectos que
estejam perto podem pegar fogo. Além
disso irá reduzir substancialmente o
tempo de duração do aparelho.
-
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Protecção do aparelho
Não coloque no forno utensílios de
inflamação fácil. Se ligar o forno in
devidamente existe o perigo de pegar
fogo.
As superfícies do forno e dos
acessórios estão em parte protegi
dos com PERFECTCLEAN. Antes de
efectuar a limpeza leia com atenção as
indicações no capítulo
“PERFECTCLEAN”, para que o efeito
antiaderente destas superfícies se
mantenha.
Não tape a base do forno com fo-
lha de papel de alumínio. Não coloque recipientes directamente sobre a
base do forno. Não encaixe nenhum tabuleiro ou grelha directamente sobre a
base do forno. O calor que se forma
fica retido e pode danificar o esmalte.
Nunca utilize revestimentos em fo
lha de alumínio, para proteger o
forno de sujidades. Estes não só provo
cam acumulação de calor como tam
bém interferem no processo de coze
dura.
-
Para aquecer ou para cozinhar
produtos congelados, como por
exemplo Pizza, utilize a grelha. Não uti
lize nunca o tabuleiro de gorduras ou o
tabuleiro porque podem ficar danifica
dos
Não aqueça latas de conserva no
forno. Há formação excessiva de
pressão e as latas podem rebentar e
danificar o interior do forno. Além disso
existe perigo de contrair queimaduras.
-
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Não guarde alimentos já cozinha
dos no forno porque podem provo
car corrosão.
Sumo de fruta que possa eventual
mente verter da forma pode provo
car manchas. Estas manchas podem
não ser fácies de eliminar.
De qualquer forma não deve utili
zar aparelhos de limpeza a vapor.
O vapor pode provocar danos nas su
perfícies e em peças para os quais o
fabricante não assume qualquer res
ponsabilidade.
Não se sente em cima da porta do
forno e deve igualmente impedir
crianças de o fazerem. A porta suporta
no máximo 10 kg.
Utilize somente a sonda de tempe-
ratura fornecida com o forno. Outra
sonda pode provocar a destruição da
placa electrónica.
-
-
-
-
Feche a tomada da sonda após
-
-
-
utilização, impedindo assim que
entre humidade pelo orifício.
Antes disso deixe arrefecer primeiro o
forno, para que não exista perigo de
contrair queimaduras.
A sonda de temperatura não deve
ser guardada no interior do forno.
Na próxima utilização pode ficar es
quecida dentro do forno e irá ficar dani
ficada.
Não utilize a sonda de temperatura
em grelhados e preste atenção à
distância entre a resistência superior. O
revestimento da sonda de temperatura
pode derreter devido às temperaturas
elevadas
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Protecção contra queimaduras
Tanto o interior do forno como a
parte interior da porta assim como
a zona superior exterior da porta aque
cem durante o funcionamento do forno
e permanecem quentes ainda durante
algum tempo após desligar o forno.
Preste especial atenção às crianças!
Utilize luvas ou pegas para se pro
teger de queimaduras. As pegas
não devem estar húmidas. Evite o con
tacto com as resistências
Nunca deite água sobre os tabulei
ros ou no forno enquanto essas superfícies estiverem quentes. O vapor
que se solta pode provocar queimaduras graves e o esmalte pode ficar danificado devido às alterações de temperatura.
Estando a utilizar óleos ou gordu-
ras não deixe o fogão a funcionar
sem vigilância. Gordura aquecida em
demasiado pode incendiar-se.
Em caso de avaria ou anomalia
Se detectar algum defeito no apa
relho, desligue-o e depois desligue
também o fusível/disjuntor do quadro.
Preste especial atenção para que o fu
sível/disjuntor do quadro só volte a ser
ligado após efectuar a reparação.
Reparações só devem ser feitas
-
-
-
por técnicos. Reparações executa
das indevidamente podem trazer con
sequências graves para o aparelho e
utilizador. De qualquer forma não abra
a parte exterior do forno.
Reparações durante o período de
garantia só devem ser feitas por
técnicos indicados pela Miele, caso
contrário o direito à garantia fica excluído.
-
-
-
-
Se o óleo ou a gordura quente se
incendiar não tente apagar com
água. Tente apagar as chamas com um
cobertor ou com um extintor.
11
Medidas de segurança e precauções
Protecção de outros perigos
Se utilizar uma tomada perto do fo
gão ou do forno preste atenção
para que o cabo de ligação não fique
preso na porta do forno. O isolamento
do fio eléctrico pode ficar danificado e
provocar choque!
Na zona das dobradiças da porta
existe o perigo de contrair ferimen
tos. Crianças devem manter-se afasta
das.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. Germes eventual
mente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas e tempo de cozedura longo.
Não utilize louça sintética. Esta lou
-
-
-
-
ça derrete devido às temperaturas
elevadas. Além disso existe perigo de
incêndio.
Tome especial cuidado com as cri
anças e evita que fiquem perto do
aparelho quando estiver em funciona
mento.
Quando se desfizer do seu apare
lho não esqueça de inutilizar o fio
eléctrico. Assim irá impedir por exem
plo que se torne num objecto de brin
cadeira, perigoso para as crianças.
-
-
-
-
-
-
12
Antes da primeira utilização
Informação prévia
Cole a placa de características, forne
cida juntamente com o aparelho, na
penúltima página, no quadrado previs
to para esse fim.
Guarde o livro de instruções.
-
-
13
Antes da primeira utilização
Embalagem e aparelhos
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos que por motivos de avaria
ou substituição deixam de ser utiliza
dos não devem ser deixados junto do
contentor do lixo.
-
-
Quando se desfizer do seu aparelho
não esqueça de inutilizar o fio eléc
trico.
Assim irá impedir por ex. que se tor
ne num objecto de brincadeira, peri
goso para as crianças.
-
-
-
Informe-se junto da sua Câmara Muni
cipal sobre as possibilidades de reco
lha e reciclagem.
Assim contribui para despoluição do
meio Ambiente.
-
-
14
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza e
aquecimento
Proceda como se indica a seguir antes
de utilizar o forno pela primeira vez:
Elimine eventuais autocolantes exis
^
tentes nos acessórios ou na base do
forno.
Limpe tanto o forno com os acessóri
^
os com um pouco de água e deter
gente e no final seque bem com um
pano.
Ligue o forno e deixe-o a funcionar,
^
sem colocar nada no sue interior, durante 1 hora. Para esse fim rode o
botão selector de funções para a posição aquecimento superior e inferior A e aumente a temperatura proposta de (190 °C) para 275 °C
(consulte o capítulo “Alterar a temperatura proposta).
-
Aconselhamos que não permaneça na
cozinha durante o primeiro funciona
mento do forno e prevenir um bom are
jamento do local.
As peças em chapa estão protegidas
-
com um produto especial. Por isso du
rante o primeiro aquecimento irá haver
formação de cheiros.
Os cheiros e eventualmente vapores
irão desaparecer ao fim de pouco tem
po.
-
-
-
-
15
Antes da primeira utilização
Acertar as horas pela primeira
vez.
Ao Ligar o forno pela primeira vez ou
após ter havido falta de energia eléctri
ca no visor as 12.00 Horas ficam inter
mitentes e o símbolo m acende.
Proceda da seguinte forma:
Enquanto 12:00 estiver intermitente
^
no visor, pode acertar as horas carre
gando nas teclas + ou -. Carregando
em + aumenta o tempo e carregando
em - diminui.
Se seleccionar um modo de funciona
mento para o forno antes de acertar as
horas, o relógio irá passa a indicar au
tomaticamente 12.00 horas.
Se pretender acertar as horas já memo
rizadas, então proceda como se indica
no capítulo “Relógio” parágrafo “Acer
tar as horas”.
-
-
-
-
-
As horas acertadas serão memorizadas
automaticamente. A memorização está
concluída quando as horas ficarem
com luz fixa e o símbolo m desapare
cer.
16
-
Utilização
Seleccionar o modo de
funcionamento.
D
N
F
G
m
0
Proceda como se indica a seguir:
A
Rode o botão selector de funções
^
B
C
para o modo de funcionamento pre
tendido.
O selector fica iluminado.
No visor de temperatura aparece o sím
bolo z e a temperatura proposta. Con
sulte as indicações no capítulo “Alterar
temperaturas propostas”.
O forno liga ao fim de alguns segun
dos.
No visor indicador de temperatura é indicada a temperatura real do forno, por
exemplo 25 °C.
-
-
-
-
No visor de temperatura pode acompa
nhar o aumento gradual da temperatu
ra.
-
-
17
Utilização
Os vários modos de funcionamento
SímboloFunçãoTemperatu
ra proposta
em °C
AAquecimento superior e
inferior
BAquecimento inferior190Tartes
CAquecimento superior190Gratinar
nGrill, total275Tostar, gratinar e grelhar em
mGrill, parcial275Tostar, gratinar, colocar o
FAquecimento intensivo160Pizza, massa folhada
NSistema de circulação
de ar e grelhar
DCirculação de ar quente160Empadão, bolos sortidos,
GDescongelarsem tempe-
190Tartes
165Aves
ratura pro
posta
Aconselhável para
-
toda a superfície.
alimento ao centro.
aquecer
Descongelar
-
18
Utilização
Alterar a temperatura proposta
A temperatura proposta é a temperatu
ra que foi determinada como sendo a
mais correcta, ao serem efectuados os
ensaios na fábrica.
É possível alterar a temperatura pro
posta entre 30 °C e 275 °C em passos
de 5 °C em todas as funções (excepto
no sistema de descongelamento).
-
Procedimento:
Carregue na tecla + (para aumentar
-
^
a temperatura) ou - (para diminuir a
temperatura), situadas por baixo da
indicação de temperatura, até que o
valor pretendido apareça no visor.
19
Utilização
Níveis de encaixe
Cozinhar num só nível
nos seguintes modos de funcionamen
to
AAquecimento superior e inferior
DCirculação de ar quente
nGrill total
mGrill parcial
N Grelhar por circulação de ar
c
Cozinhar num só nível
Cozinhar num só nível
nos seguintes modos de funcionamen
to
-
BAquecimento inferior
F Intensivo bolos e Pizza
b
Cozinhar em dois níveis
Dsó por circulação de ar quente
d
-
nos seguintes modos de funcionamento
CAquecimento superior
nGrill total
mGrill parcial
20
b
Cozinhar em todos os níveis
Dsó por circulação de ar quente
d
c
b
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.