Miele H 399 B User manual [pt]

Miele H 399 B User manual

Instruções de utilização

Forno

H 399 B

Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento com o forno. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.

P

M.-Nr. 05 741 310

Índice

Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 O forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Compartimento lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Informação prévia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Embalagem e aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Primeira limpeza e aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Acertar as horas pela primeira vez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Seleccionar o modo de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Os vários modos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Alterar a temperatura proposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Níveis de encaixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Encaixar os acessórios no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Bloqueio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Contactor da porta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Desligar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fazer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Assar utilizando a sonda de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Princípios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Alterar a temperatura pré-seleccionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Alterar a temperatura proposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Após alcançar a temperatura seleccionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Alterar o início de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Secar / Desidratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cozinhar vários pratos em simultâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aquecer louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

2

Índice

Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Acertar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Acertar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Desligar automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ligar e desligar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Frentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Borracha de vedação da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Desmontar a porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Desmontar as várias peças da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ligar a luz do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tabuleiros, grelhas e suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 PERFECTCLEAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Revestimento com esmalte catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Filtro de gorduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sonda de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Substituição da lâmpada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Que fazer quando...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

3

Descrição do aparelho

O forno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aCompartimento lateral

 

 

 

hPainel de comandos

bChapa superior catalítica

 

 

 

iLigação para sonda de temperatura

cAquecimento superior / Grill

 

 

 

jFiltro de gorduras

dIluminação do forno

 

 

 

kParede catalítica

eSuportes de tabuleiros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fDobradiças da porta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gContactor da porta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Descrição do aparelho

Painel de comandos

lIndicador de temperatura com símbolos para:

z Funcionamento do forno e Sonda de temperatura a Bloqueio

mTecla de temperatura -

nTecla +

oTecla -

pBotão selector de funções

qIndicação de tempo com símbolos para: l Temporizador

f Início de funcionamento g Tempo de funcionamento ) Fim do processo

m Horas

rTecla tempo -

sTecla +

tTecla -

Compartimento lateral

Para guardar 2 tabuleiros ou 1 tabuleiro

u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de gorduras e 1 tabuleiro.

 

 

 

 

 

 

 

 

Para abrir e fechar a porta basta pres-

 

 

 

 

 

 

 

 

sionar levemente a porta na zona do fe-

 

 

 

 

 

 

 

 

cho u.

v

 

 

 

 

 

 

 

uFecho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vPlaca de características

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Descrição do aparelho

Equipamento

O forno está equipado com alguns dos seguintes acessórios. Para adquirir os vários acessórios existentes, basta indicar o número de material indicado a seguir.

Tabuleiro

Para fazer bolinhos sortidos e bolos pouco altos

M.-Nr. 8 439 890

Grelha

Para assados e grelhados. Pode ser utilizada de ambos os lados.

M.-Nr. 8 415 901

Tabuleiro de gorduras

Para aparar gorduras da carne/peixe e para bolos no tabuleiro com recheio alto

M.-Nr. 8 439 920

Filtro de gorduras

Utilizável se cozinhar em recipiente destapado

M.-Nr. 3 939 160

6

Descrição do aparelho

Suportes de tabuleiros e grelhas

Com segurança

 

Esquerdo

Direito

M.-Nr.

M.-Nr.

8 415 920

8 415 910

Sonda de temperatura

Para assar à temperatura exacta M.-Nr. 3 939 630

Chapa superior catalítica

de autolimpeza com esmalte catalítico M.-Nr. 8 073 943

Parede catalítica

de autolimpeza com esmalte catalítico M.-Nr. 8 076 925

Borracha de vedação da porta

M.-Nr. 8 212 180

3 Calhas telescópicas individuais

Como alternativa aos suportes podem ser puxadas individualmente

Esquerda

direita

M.-Nr.

M.-Nr.

8 299 800

8 299 810

Pega

Para retirar ou introduzir os tabuleiros e grelhas no forno

M.-Nr. 3 985 271

7

Medidas de segurança e precauções

Montagem e ligação

O aparelho só deve ser montado e ligado por um técnico que conhe-

ça e respeita as normas existentes.

O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ou avarias causadas durante a montagem e ligação

A segurança eléctrica deste aparelho só está garantida se for ligado

a uma tomada com ligação à terra. É importante que estas medidas básicas de segurança sejam cumpridas.

O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias causadas devido à falta ou interrupção no fio de terra.

Não utilize uma extensão eléctrica para ligar o aparelho à corrente. A extensão não garante a segurança ne-

cessária.

A instalação e montagem deste aparelho em locais móveis

(navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que fiquem garantidas as condições de utilização do aparelho em segurança.

Utilização adequada

Antes de iniciar o funcionamento com o aparelho deve ler as instru-

ções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.

Utilize o aparelho só depois de estar devidamente encastrado. Só

assim fica excluída a possibilidade de poder tocar em peças condutoras eléctricas.

Este aparelho destina-se ao uso doméstico

Utilize o aparelho somente para cozinhar. Qualquer outra utilização

poderá ser perigosa.

Não utilize o aparelho para aquecimento da habitação. Devido às

temperaturas elevadas, objectos que estejam perto podem pegar fogo. Além disso irá reduzir substancialmente o tempo de duração do aparelho.

8

Medidas de segurança e precauções

Protecção do aparelho

Não coloque no forno utensílios de inflamação fácil. Se ligar o forno in-

devidamente existe o perigo de pegar fogo.

As superfícies do forno e dos acessórios estão em parte protegi-

dos com PERFECTCLEAN. Antes de efectuar a limpeza leia com atenção as indicações no capítulo “PERFECTCLEAN”, para que o efeito antiaderente destas superfícies se mantenha.

Não tape a base do forno com folha de papel de alumínio. Não coloque recipientes directamente sobre a base do forno. Não encaixe nenhum tabuleiro ou grelha directamente sobre a

base do forno. O calor que se forma fica retido e pode danificar o esmalte.

Nunca utilize revestimentos em folha de alumínio, para proteger o

forno de sujidades. Estes não só provocam acumulação de calor como também interferem no processo de cozedura.

Para aquecer ou para cozinhar produtos congelados, como por exemplo Pizza, utilize a grelha. Não utilize nunca o tabuleiro de gorduras ou o tabuleiro porque podem ficar danifica-

dos

Não aqueça latas de conserva no forno. Há formação excessiva de

pressão e as latas podem rebentar e danificar o interior do forno. Além disso existe perigo de contrair queimaduras.

9

Medidas de segurança e precauções

Não guarde alimentos já cozinhados no forno porque podem provo-

car corrosão.

Sumo de fruta que possa eventualmente verter da forma pode provo-

car manchas. Estas manchas podem não ser fácies de eliminar.

De qualquer forma não deve utilizar aparelhos de limpeza a vapor.

O vapor pode provocar danos nas superfícies e em peças para os quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade.

Não se sente em cima da porta do forno e deve igualmente impedir

crianças de o fazerem. A porta suporta no máximo 10 kg.

Utilize somente a sonda de temperatura fornecida com o forno. Outra

sonda pode provocar a destruição da placa electrónica.

Feche a tomada da sonda após utilização, impedindo assim que

entre humidade pelo orifício.

Antes disso deixe arrefecer primeiro o forno, para que não exista perigo de contrair queimaduras.

A sonda de temperatura não deve ser guardada no interior do forno.

Na próxima utilização pode ficar esquecida dentro do forno e irá ficar danificada.

Não utilize a sonda de temperatura em grelhados e preste atenção à

distância entre a resistência superior. O revestimento da sonda de temperatura pode derreter devido às temperaturas elevadas

10

Medidas de segurança e precauções

Protecção contra queimaduras

Tanto o interior do forno como a parte interior da porta assim como

a zona superior exterior da porta aquecem durante o funcionamento do forno e permanecem quentes ainda durante algum tempo após desligar o forno.

Preste especial atenção às crianças!

Utilize luvas ou pegas para se proteger de queimaduras. As pegas

não devem estar húmidas. Evite o contacto com as resistências

Nunca deite água sobre os tabuleiros ou no forno enquanto essas su-

perfícies estiverem quentes. O vapor que se solta pode provocar queimaduras graves e o esmalte pode ficar danificado devido às alterações de temperatura.

Estando a utilizar óleos ou gorduras não deixe o fogão a funcionar sem vigilância. Gordura aquecida em

demasiado pode incendiar-se.

Se o óleo ou a gordura quente se incendiar não tente apagar com

água. Tente apagar as chamas com um cobertor ou com um extintor.

Em caso de avaria ou anomalia

Se detectar algum defeito no aparelho, desligue-o e depois desligue

também o fusível/disjuntor do quadro. Preste especial atenção para que o fusível/disjuntor do quadro só volte a ser ligado após efectuar a reparação.

Reparações só devem ser feitas por técnicos. Reparações executa-

das indevidamente podem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador. De qualquer forma não abra a parte exterior do forno.

Reparações durante o período de garantia só devem ser feitas por

técnicos indicados pela Miele, caso contrário o direito à garantia fica excluído.

11

Medidas de segurança e precauções

Protecção de outros perigos

Se utilizar uma tomada perto do fogão ou do forno preste atenção

para que o cabo de ligação não fique preso na porta do forno. O isolamento do fio eléctrico pode ficar danificado e provocar choque!

Na zona das dobradiças da porta existe o perigo de contrair ferimen-

tos. Crianças devem manter-se afastadas.

Os alimentos devem ser aquecidos suficientemente. Germes eventual-

mente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas e tempo de cozedura longo.

Não utilize louça sintética. Esta louça derrete devido às temperaturas

elevadas. Além disso existe perigo de incêndio.

Tome especial cuidado com as crianças e evita que fiquem perto do

aparelho quando estiver em funcionamento.

Quando se desfizer do seu aparelho não esqueça de inutilizar o fio eléctrico. Assim irá impedir por exemplo que se torne num objecto de brin-

cadeira, perigoso para as crianças.

12

Antes da primeira utilização

Informação prévia

Guarde o livro de instruções.

Cole a placa de características, fornecida juntamente com o aparelho, na penúltima página, no quadrado previsto para esse fim.

13

Antes da primeira utilização

Embalagem e aparelhos

A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.

Aparelhos que por motivos de avaria ou substituição deixam de ser utilizados não devem ser deixados junto do contentor do lixo.

Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.

Assim contribui para despoluição do meio Ambiente.

Quando se desfizer do seu aparelho não esqueça de inutilizar o fio eléctrico.

Assim irá impedir por ex. que se torne num objecto de brincadeira, perigoso para as crianças.

14

Antes da primeira utilização

Primeira limpeza e aquecimento

Proceda como se indica a seguir antes de utilizar o forno pela primeira vez:

^Elimine eventuais autocolantes existentes nos acessórios ou na base do forno.

^Limpe tanto o forno com os acessórios com um pouco de água e detergente e no final seque bem com um pano.

^Ligue o forno e deixe-o a funcionar, sem colocar nada no sue interior, durante 1 hora. Para esse fim rode o botão selector de funções para a posição aquecimento superior e inferior A e aumente a temperatura proposta de (190 °C) para 275 °C (consulte o capítulo “Alterar a temperatura proposta).

Aconselhamos que não permaneça na cozinha durante o primeiro funcionamento do forno e prevenir um bom arejamento do local.

As peças em chapa estão protegidas com um produto especial. Por isso durante o primeiro aquecimento irá haver formação de cheiros.

Os cheiros e eventualmente vapores irão desaparecer ao fim de pouco tempo.

15

Antes da primeira utilização

Acertar as horas pela primeira vez.

Ao Ligar o forno pela primeira vez ou após ter havido falta de energia eléctrica no visor as 12.00 Horas ficam intermitentes e o símbolo m acende.

Proceda da seguinte forma:

^Enquanto 12:00 estiver intermitente no visor, pode acertar as horas carregando nas teclas + ou -. Carregando em + aumenta o tempo e carregando em - diminui.

As horas acertadas serão memorizadas automaticamente. A memorização está concluída quando as horas ficarem com luz fixa e o símbolo m desaparecer.

Se seleccionar um modo de funcionamento para o forno antes de acertar as horas, o relógio irá passa a indicar automaticamente 12.00 horas.

Se pretender acertar as horas já memorizadas, então proceda como se indica no capítulo “Relógio” parágrafo “Acertar as horas”.

16

 

0

G

A

 

D B

N C

F

m

 

Utilização

Seleccionar o modo de funcionamento.

Proceda como se indica a seguir:

^Rode o botão selector de funções para o modo de funcionamento pretendido.

O selector fica iluminado.

No visor de temperatura aparece o símbolo z e a temperatura proposta. Consulte as indicações no capítulo “Alterar temperaturas propostas”.

O forno liga ao fim de alguns segundos.

No visor indicador de temperatura é indicada a temperatura real do forno, por exemplo 25 °C.

No visor de temperatura pode acompanhar o aumento gradual da temperatura.

17

Utilização

Os vários modos de funcionamento

 

 

 

 

Símbolo

Função

Temperatu-

Aconselhável para

 

 

ra proposta

 

 

 

em °C

 

 

 

 

 

A

Aquecimento superior e

190

Tartes

 

inferior

 

 

 

 

 

 

B

Aquecimento inferior

190

Tartes

 

 

 

 

C

Aquecimento superior

190

Gratinar

 

 

 

 

n

Grill, total

275

Tostar, gratinar e grelhar em

 

 

 

toda a superfície.

 

 

 

 

m

Grill, parcial

275

Tostar, gratinar, colocar o

 

 

 

alimento ao centro.

 

 

 

 

F

Aquecimento intensivo

160

Pizza, massa folhada

 

 

 

 

N

Sistema de circulação

165

Aves

 

de ar e grelhar

 

 

 

 

 

 

D

Circulação de ar quente

160

Empadão, bolos sortidos,

 

 

 

aquecer

 

 

 

 

G

Descongelar

sem tempe-

Descongelar

 

 

ratura pro-

 

 

 

posta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Utilização

Alterar a temperatura proposta

A temperatura proposta é a temperatura que foi determinada como sendo a mais correcta, ao serem efectuados os ensaios na fábrica.

É possível alterar a temperatura proposta entre 30 °C e 275 °C em passos de 5 °C em todas as funções (excepto no sistema de descongelamento).

Procedimento:

^Carregue na tecla + (para aumentar a temperatura) ou - (para diminuir a temperatura), situadas por baixo da indicação de temperatura, até que o valor pretendido apareça no visor.

19

Utilização

Níveis de encaixe

Cozinhar num só nível

nos seguintes modos de funcionamento

AAquecimento superior e inferior

DCirculação de ar quente

nGrill total

mGrill parcial

N Grelhar por circulação de ar

c

Cozinhar num só nível

nos seguintes modos de funcionamento

CAquecimento superior

nGrill total

mGrill parcial

Cozinhar num só nível

nos seguintes modos de funcionamento

BAquecimento inferior

F Intensivo bolos e Pizza

b

Cozinhar em dois níveis

Dsó por circulação de ar quente

d

b

Cozinhar em todos os níveis

Dsó por circulação de ar quente

d c

b

20

Loading...
+ 44 hidden pages