Miele H 383 BP KAT User manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
Inbyggnadsugn H 383 BP KAT
Bruksanvisningen skall ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på utrustningen. M.-Nr. 05 712 970
S
Page 2
Bidra till att skona miljön
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Hantering av uttjänad maskin
Emballaget skyddar maskinen mot transportskador. Förpackningsmateria­len är valda med hänsyn till miljön och därför återvinningsbara. Emballage som återförs till material­kretsloppet innebär minskad råvaruför­brukning och mindre mängder avfall. Fråga din kommun om möjligheten att lämna in transportförpackningen för återvinning.
En uttjänad maskin består av material som kan återanvändas. Lämna därför om möjligt in maskinen till en återvin­ningsstation.
Se till att maskinen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för återvinning. Se även information i bruksanvisningen under rubriken "Säkerhetsanvisningar och varningar".
Page 3
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
Beskrivning av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Roterande grillspett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Säkerhetsanvisningar och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Säkerhetsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Driftspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lucklås vid pyrolysdrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Innan utrustningen tas i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ställa tiduret (klockan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beskrivning av ugnens värmesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Användning av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vred och knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funktionsväljare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Välja ugnsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Välja temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Förinställda temperaturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ändra temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ändra en förinställd temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Användning av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Förvärmning av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avbryta en funktion/stänga av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Snabbuppvärmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stänga av snabbuppvärmningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Energisparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ugnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nattbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Page 4
Innehållsförteckning
Ställa äggklockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ändra ugnsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tidur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
24-timmars klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmering av tillagningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmering av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmera senare start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Senarelagd avstängningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Senarelagd starttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kontrollera, ändra och radera programmerade tider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ta bort programmerade tider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabell för bakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ugnsstekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ugnsstekning med stektermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabell för ugnsstekning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Grillning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tabell för grillning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Upptining i ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tillagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Testrätter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Page 5
Innehållsförteckning
Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Front, knappar och vred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rengöring av perfektClean-emalj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ugnsutrymme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pyrolytisk rengöring av ugnsutrymmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lyfta av ugnsluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ta ut ugnsstegarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fäll ned övervärmeelementet och ta ut takplåten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hur man klarar av mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Extra tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Inbyggnad av ugn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Page 6
Beskrivning av ugnen
Beskrivning av ugnen
Manöverpanel *
b Funktionsväljare för ugnen c Display och knappar för ugnen c Display och knappar för tiduret e "+/–" knappar med kontrolllampa
* beroende på modell
6
Ugnsutrymme
f Luckkontaktbrytare och lucklås för
pyrolysdrift
g Värmeelement för övervärme och grill
med stänkskydd
h Grillmotor * i Luckor för byte av halogenlampor j Kontakt för stektermometer * k Varmluftsfläkt l Ugnestegar med falshöjderna
1, 2, 3, 4, 5
m Luckkontaktbrytare n Ugnslucka
Page 7
Beskrivning av ugnen
Utrustning
Elektronisk ugnsstyrning
Den elektroniska ugnsstyrningen sköter förutom de olika ugnsfunktionerna ock­så om
klockan –äggklockanden automatiska in- och urkoppling-
en av ugnsfunktionerna
– programmering av ugnens funktioner
enligt önskemål
en barnsäkerhetsspärr (driftspärr)säkerhetsavstängningen
Kylsystem
Om ugnen används startas automatiskt en kylfläkt när en viss temperatur upp­nås. Kylfläkten ser till att den heta ång­an i ugnsutrymmet blandas med den kalla rumsluften och kyls ned innan den släpps ut mellan ugnsluckan och manö- verpanelen. Knappar och vred blir inte varmare än att de kan vidröras.
Luckkontaktbrytare
Till höger ovanför ugnsutrymmet finns luckkontaktbrytaren. Om ugnsluckan öppnas under pågåen- de tillagning stängs värmeelementen av automatiskt och även varmluftsfläk- ten om den är inkopplad.
Därigenom minskar värmeförlusten i ugnsutrymmet när man t ex ska öser en stek.
PerfectClean-ytor
Följande delar har PerfectClean-yta:BakplåtLångpannaUgnsgaller ochUgnsstegar
Ytskiktet förhindrar att maten bränns fast och underlättar rengöringen. Följ anvisningarna i avsnittet "Rengör­ing och skötsel".
Efter avslutat ugnsprogram fortsätter kylfläkten vara inkopplad en stund så att det inte blir kvar någon luftfuktighet i ugnsutrymmet, på manöverpanelen el­ler på köksskåpet. Kylfläkten stängs av automatiskt när ugnsutrymmet kylts ned till en viss temperatur.
7
Page 8
Beskrivning av ugnen
Självrengöringsfunktion för ugnsut­rymmet (pyrolys)
Ugnsutrymmet kan rengöras med hjälp av funktionen "Pyrolys .".
Ugnen hettas upp till ca 460 °C. Befint­lig smuts bränns till aska.
Av säkerhetsskäl låses ugnsluckan i början av rengöringsprocessen.
Rengöringsprocessens längd styrs med hjälp av katalysatorn som känner av ugnens nedsmutsningsgrad genom mängden partiklar i ångorna.
Beroende på nedsmutsningsgrad kan rengöringsprocessen med uppvärm­nings- och avkylningsfas dröja mellan ca 3 och 4,5 timmar.
Efter processen kan ugnsluckan först öppnas när temperaturen i ugnen har sjunkit till under 280 °C.
Katalysator
Katalysatorn är inbyggd i ugnens kyls­system.
Den renar effektivt den utströmmande ugnsluften från fett och lukt.
Katalysatorn kopplas in automatiskt i alla ugnsfunktioner förutom "Upptining" och "Belysning".
Tillbehör
Nedan följer en förteckning över ug­nens standardutrustning.
Ytterligare tillbehör finns att köpa hos Mieles återförsäljare eller Mieles reserv­delsavdelning. Information om dessa extra tillbehör finns i avsnittet med sam­ma namn.
8
Page 9
Beskrivning av ugnen
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller
Bakplåtar, långpanna och ugnsgaller är försedda med utdragsspärr som för-
hindrar att de oavsiktligt dras ut helt och hållet.
Se till att utdragsspärren alltid befin­ner sig längst in när tillbehören skjuts in.
Bakplåtar, långpanna och ugnsgaller kan bara tas ut om de lyfts upp.
Fettfilter
Fettfiltret måste anbringas framför varm­luftsfläkten vid stekning på galler med "Varmluft D" och "Stekautomatik E" vid stekning på galler och i kokkärl eller ugnspanna utan lock eller med "Grill­ning med varmluft N".
De fettdroppar som sugs upp av varm­luftsströmmen fångas upp av fettfiltret. Därigenom minskas nedsmutsningen avsevärt, speciellt på ugnsbottnen och i det bakre utrymmet.
Sätt inte i fettfiltret vid bakning. Bak­tiden förlängs då.
9
Page 10
Beskrivning av ugnen
Stektermometer
Stektermometern sticks in i köttet och möjliggör exakt övervakning av tempe­raturen under tillagningen (se avsntitet "Stekning med stektermometer").
Roterande grillspett
Kött och fågel kan tillagas på det rote­rande grillspettet.
Grillspettet sätts fast på långpannan. När pannan skjuts in på den nedesta falshöjden ansluts spettet automatiskt till grillmotorn och kan därmed rotera. Den roterande rörelsen gör att grillgod­set får jämn färg runtom.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna maskin uppfyller gällande sä- kerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och ska­dor på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan ugnen tas i bruk. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och om sköt­sel av ugnen. Därmed undviker man personskador och skador på ugnen.
Spara bruksanvisningen och över- lämna den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Ugnen är avsedd för upptining,
värmning, tillagning, bakning, stek­ning, grillning, torkning och konserver­ing livsmedel för hushållsbruk. Alla annan användning är otillåten kan innebära fara för användaren. Tillverka­ren ansvarar inte för skador orsakade av att ugnen har använts på annat sätt än den är avsedd för eller på ett felak­tigt sätt.
Teknisk säkerhet
Innan ugnen ansluts måste uppgif-
terna om anslutning (säkring, spän- ning, frekvens) på ugnens typskylt jäm- föras med dem som gäller för elnätet på uppställningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens- stämma för att det inte skall uppstå ska­dor på ugnen. Kontakta en elinstallatör i tveksamma fall.
Ugnens elektriska säkerhet garan-
teras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket vik­tigt att denna grundläggande säker- hetsförutsättning är uppfylld. Låt i tvek­samma fall en fackman kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att jordad ka­bel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stötar).
Använd endast ugnen när den är
inbyggd så att elektriska kompo­nenter inte kan kommas åt.
Avlägsna aldrig ugnens hölje.
Kontakt med strömförande anslut­ningar och ändring av ugnens elektris­ka och mekaniska konstruktionen kan leda till funktionsstörningar.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Installations-, underhålls- och repa-
rationsarbeten skall endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installations-, un­derhålls- eller reparationsarbeten kan medföra avsevärda risker för använda­ren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Ugnen är endast spänningsfri i nå-
got av följande fall:
huvudströmmen är avstängd ellersäkringen är utskruvadanslutningskabeln är uttagen från
eluttaget. Dra inte i anslutningskabeln, utan i stickproppen, för att bryta strömmen till ugnen.
Ugnen får inte anslutas via förläng-
ningskabel. Används förlängningskabel garanteras inte säker drift. (Det finns t ex risk för överhettning).
Ugnen är avsedd för inbyggnad i
högskåp. Om ugnen skall byggas in i ett underskåp måste den rostfria lis­ten ovanför manöverpanelen bytas ut mot en tätningsprofil. Tätningsprofilen ger kompletterande skydd mot vätska som kan rinna ner från arbetsytan. Tätningsprofilen kan beställas hos Mie­les reservdelsavdelning.
Användning
Se upp! Risk för brännskada! På kokzonerna / i ugnen uppstår höga temperaturer.
Hindra därför barn från att komma
åt ugnen när den är inkopplad. Barn har känsligare hud och reagerar mer än vuxna på höga temperaturer. Ugnen blir varm på luckglaset, vid ång- utsläppet och på manöverpenelen.
Vid pyrolysdrift blir ugnsfronten var-
mare än vid normal användning av ugnen. Vidrör inte ungsluckan då det blir myck­et varm. Föhindra framför allt att barn kommer i beröring med ugnsluckan vid pyrolysdrift. Risk för brännskada!
Avlägsna samtliga tillbehör, även
ugnsstegarna och extra tillbehör som t ex teleskopvagnen från ugnsut­rymmet innan pyrolysrengöringen star­tas. Tillbehören skadas av den höga temperaturen som uppnås vid pyrolys­drift och teleskopvagnen till och med förstörd.
Inbyggnad och montering av ug-
nen på uppställningsplatser som inte är fasta (t ex båtar) får bara utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av ugnen.
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd grytvantar för att skjuta in
eller dra ut plåt/galler och vid an­nan hantering i ugnsutrymmet.
När man använder över- och undervär­me och när man grillar, blir det övre ele­mentet och stänkskyddet mycket var­ma. Risk för brännskada!
Fäll inte ner värmeelementet för
rengöring av ugnsutrymmets takplåt förrän värmeelementet svalnat. Risk för brännskada!
Tryck inte ner elementet med våld.
Värmeelementet kan skadas.
Använd endast Miele stektermome-
ter. Vid byte av stektermometer skall en Miele originaltermometer sättas in. Kan köpas hos Mieles reservdelsavdelning.
Låt inte termometern vara kvar i
ugnen när funktionerna "Grill 1", "Grill 2" eller "Pyrolys" har valts. De höga temperaturer som uppstår kan smälta plasten.
Använd inte tillagningskärl av plast
eller aluminiumfolie. Eftersom des­sa material kan smälta vid höga tempe­raturer. Ugnen kan skadas.
Konservera inga burkar i ugnen.
Det uppstår ett övertryck. Behållar- na kan de explodera. Risk för persons­kador och skador på ugnen!
Skjut inte kokkärl eller andra före-
mål fram och tillbaka på ugnens botten. Ytskiktet kan skadas.
Stå/sitt inte på en öppen ugns-
lucka och ställ inga tunga föremål på den. Luckan kan skadas. Ugnsluck­an tål max 10 kg belastning.
Täck alltid över mat som står i ug-
nen efter avslutad tillagning. Maten avger fukt som kan leda till korrosion i ugnen. Dessutom undviker man att ma­ten torkar ut.
Vill man utnyttja eftervärmen i ug-
nen - exempelvis för förvaring av varma rätter efter tillagning - så skall man inte stänga av ugnen helt. Låt funk­tionsväljaren kvarstå på den valda funk­tionen. Stäng inte av ugnen. Annars stiger luftfuktigheten och det bildas imma på manöverpanelen samt vattendroppar under arbetsbänken och på skåpdör- ren.
Utrinnande kondensvatten kan förorsa- ka
skador på snickeriskåpet/bänkskivan.rostangrepp i ugnen.
Tillaga djupfrysta kakor eller pizza
på ugnsgallret med bakpapper un­der och inte på bakplåten eller i lång- panna. Plåtar och pannor kan blir så skeva att de inte kan dras ut när de är varma. Varje gång de används blir de ytterliga­re något skevare. Djupfrysta produkter som pommes fri­tes, kroketter eller liknande kan tillagas på bakplåt eller i långpanna.
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Häll aldrig vatten på bakplåten el-
ler långpannan i ugnen så länge de fortfarande är varma. Det bildas ånga som gör att man kan skålla sig och emaljen kan skadas genom tempe­raturväxlingen.
Lägg aldrig aluminiumfolien i bot-
ten på ugnen med inkopplad Över- och undervärme A/Undervärme B/In- tensivbakning stekpannor, kastruller, bakplåt eller långpanna på ugnsbottnen.
Vid användning av en långpanna av an­nat fabrikat, kontrollera att avståndet mellan pannans botten och ugnsbott­nen är minst 6 cm.
Om dessa anvisningar inte beaktas blockeras undervärmen. Det kan leda till sprickbildning i ugnsbottnens emalj.
I handeln finns ugnsskydd av alu-
miniumfolie som ska skydda ug­nen mot stänk och smuts och förenkla rengöringen. Vid användning av såda­na skydd förändras stek- och bakresul­taten väsentligt. Samtidigt kan ugnen skadas (på grund av exempelvis för hög värmelagring).
F. Ställ inte
Allmänt
Håll alltid ugnen under uppsikt om
olja eller fett används vid matlag­ning. Olja och fett kan självantända. Brandrisk!
Använd inte ugnen för att värma
upp rum. De höga temperaturerna kan få lättantändliga föremål i ugnens närhet att börja brinna.
Se till att maten alltid är tillräckligt
uppvärmd. Den tid som behövs be­ror på flera faktorer, såsom exempelvis utgångstemperatur, mängd, varans be­skaffenhet och avvikelser från receptet. För att döda eventuella bakterier i ma­ten krävs tillräckligt hög temperatur (> 70 °C) och tillräckligt lång tid (> 10 min) i ugnen. Råder osäkerhet om maträtten blivit tillräckligt varm är det bättre att välja en något längre tid i ugnen. Det är viktigt att maträttens temperatur är jämt fördelad. Vänd maten eller rör om.
Om ett uttag i ugnens närhet an-
vänds skall man se till att elkabeln till den elektriska apparat som används inte kommer åt det varma ugnen. An­slutningsledningens isolering kan ska­das. Risk för elektriska stötar!
14
Page 15
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd inte ångrengöringsapparat
för att rengöra ugnen. Ångan kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning.
Användning av alkoholhaltig dryck
till bakning eller stekning. Om alkoholhaltig dryck (t ex rom, kon­jak, vin) används till bakning/tillagning i ugn bör man tänka på att alkoholångor­na dunstar av värmen. Ångorna under ogynnsamma förhållan­den kan antändas av de heta elementen i ugnen.
Hantering av uttjänad maskin
En maskin som tjänat ut skall gö-
ras obrukbar. Drag ut stickprop­pen och klipp av anslutningskabeln. Låt en fackman avlägsna kabel med fast anslutning. Härigenom förhindras att ugnen an­vänds för otillåtna ändamål.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att säker- hetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
15
Page 16
Säkerhetsfunktion
Säkerhetsfunktion
Driftspärr
Säkerhetsavstängning
Driftspärren förhindrar oavsiktlig inkopp­ling av ugnen.
Koppla in driftspärren
För att kunna aktivera driftspärren måste funktionsväljaren stå på "0".
Tryck på knappen "p" till dess nyckel­symbolen visas i displayen.
Ugnen kan nu inte längre kopplas in. Nyckelsymbolen i displayen släcks ef-
ter 5 sekunder. Så snart man vrider på funktionsväljaren eller trycker på en knapp tänds symbolen igen under 5 se­kunder.
Koppla ur driftspärren
Funktionsväljaren kan stå på valfri ugns­funktion.
Tryck på knappen "p" till dess nyckel­symbolen i displayen släcks.
Säkerhetsavstängningen aktiveras när ugnen inte används under en längre tid. Den valda ugnsfunktionen avgör när sä- kerhetsavstängingen aktiveras. Ugnen stängs av automatiskt efter denna tid.
I displayen visas felmeddelande "F6". Ugnen kan användas igen så snart
man vrider funktionsväljaren till "0" och sedan till önskad ugnsfunktion igen.
Lucklås vid pyrolysdrift
Ugnsluckan låses automatiskt cirka 60 sekunder efter det att pyrolysdriften har startat.
Lucklåset öppnas igen efter pyrolysdrif­ten först när ugnstemperaturen sjunkit till under 280 °C.
Om ugnsfunktionen "Pyrolys ." väljs av misstag eller om funktionen avbryts, öppnas ugnslåset först när funktionsväl­jaren vrids till "0" och sedan till "Belys­ning H". Efter ca 30 sekunder blinkar symbolen "p", och ugnsluckan kan öpp- nas.
16
Page 17
Innan utrustningen tas i bruk
Ställa tiduret (klockan)
Innan utrustningen tas i bruk
Rengöring
När utrustningen anslutits blinkar siffror­na "12:00" samt symbolerna "f" och ")" i displayen.
Tryck samtidigt på knapparna "f" och")".
I displayen visas siffrorna "12:00" och "+/–" knapparnas kontrollampa tänds.
Ange direkt, medan "+/–" knappar­nas kontrollampa lyser, tiden med knapparna"+" eller "–" i timmar:minu­ter.
Om "+/–" knapparnas kontrollampa skulle släckas, aktiveras den senast inställda ti­den. Tiden fortlöper i steg om en minut. De två punkterna i displayen blinkar.
Om ugnen är utrustad med en mottaga­re för fjärrstyrt tidur ställs klockan auto­matiskt (se mottagarens bruksanvis­ning).
Avlägsna eventuella etiketter på bakplåt, långpanna och ugnsbot­ten.
Torka av ugnsutrymmet med en fuk­tig trasa med milt rengöringsmedel och varmt vatten. Torka torrt med en ren trasa.
Lämna luckan öppen till dess ugns­utrymmet har torkat.
Diska alla tillbehör.
I en ny ugn uppstår det alltid lukt. Man kan snabbare bli av med lukten med hög ugnstemperatur.
Låt därför ugnen vara inställd på hög­sta temperatur under minst 1 timme:
Vrid funktionsväljaren till "Varm­luft D".
Ändra temperaturen direkt, medan "+/–" knapparnas kontrollampa lyser.
Ställ in den högsta temperaturen med knappen "+".
Med hjälp av tiduret kan automatisk av­stängning av ugnen programmeras.
Vädra i köket när detta görs.
17
Page 18
Beskrivning av ugnens värmesystem
Beskrivning av ugnens värmesystem
Varmluft D
Stekautomatik E
Denna värmemetod arbetar med en het luftström.
En fläkt i den bakre ugnsväggen suger upp luft från ugnsutrymmet, leder den över en cirkelformad värmekälla bakom väggen och blåser den upphettade luf­ten genom öppningarna i ugnsväggen tillbaka in i ugnen.
Eftersom värmen på detta sätt omedel­bart träffar maten, behöver ugnen inte förvärmas. Med undantag för tillagning av rost­biff/filé och bakning av mörkt bröd då ugnen bör förvärmas.
Med denna värmemetod kan man sam­tidigt tillaga eller baka på flera höjdnivå- er, vilket spar tid och energi. Använder man varmluft, ställer man in ugnen på en lägre temperatur än med över-/undervärme.
Om en temperatur på minst 140 °C väljs, aktiveras snabbuppvärmningen. För att påskynda uppvärmningen kopp­las även övervärmens element in auto­matiskt, vilket sparar energi.
Med stekautomatik arbetar ugnen först automatiskt med hög temperatur så att köttets porer snabbt sluter sig. Därefter kopplar automatiken över till den inställ- da temperaturen.
Om en temperatur på minst 140 °C väljs, aktiveras snabbuppvärmningen. För att påskynda uppvärmningen kopp­las även övervärmens element in auto­matiskt, vilket sparar energi.
Över- och undervärme A
Med denna konventionella värmemetod påverkas maten av värme ovanifrån och underifrån.
Ugnen behöver endast förvärmas vid – bakning av t ex småkakor, bakverk
med kort gräddningstid (upp till ca 30 min)
bakning av ömtålig degbakning av mörkt brödugnsstekning av rostbiff, filé
Om en temperatur på minst 150 °C väljs, aktiveras snabbuppvärmningen. För att påskynda uppvärmningen kopp­las varmluftselementet och fläkten in au­tomatiskt, vilket sparar energi.
18
Page 19
Beskrivning av ugnens värmesystem
Upptining G
Upptining kan ske utan värme eller med max 50°C. Vid upptining utan varmluft håller ugnsfläkten kalluften (rumsluften) i ständig rörelse.
Intensivbakning F
Vid intensivbakning kombineras varm­luften med undervärme. Denna metod används vid bakning av t ex kakor med garnering med hög fukthalt.
Grillning med varmluft N
Vid denna funktion fördelar fläkten grill­elementets värme över allt som ska gril­las. Detta gör att man kan grilla vid läg- re temperatur än normalt.
Grill 1 m
Den inre delen av grillelementet an­vänds vid grillning. Grillelementet blir på några få minuter rött av upphettning­en och avger tillräckligt mycket infraröd strålning för att man skall kunna grilla.
Denna funktion lämpar sig särskilt för grillning av mindre mängder mat.
Grill 2 n
Hela övervärmens element används vid grillning.
Denna funktion lämpar sig därför sär­skilt för grillning av en större mängd mat över en större yta.
Pyrolys .
Vid denna drift rengörs ugnen. Ugnen värms upp och smutsen i ugns-
utrymmet förbränns av den höga tem­peraturen i ugnsutrymmet.
Efter rengöringsprocessen kan pyrolys­rester (t ex aska) enkelt torkas ur.
19
Page 20
Användning av ugnen
Användning av ugnen
Vred och knappar
Ugnen styrs med hjälp av funktionsväl- jaren och tryckknapparna.
Funktionsväljare
(utförande beroende på modell)
Knappar
Med knapparna kan man
–ändra ugnstemperatur.
–ändra kärntemperatur om stekter-
mometern används (beroende på modell).
– ställa äggklockan. Varje knapp har en egen symbol i ug-
nens display.
Med knapparna "+" eller "–" anges el­ler ändras temperatur och tid.
Temperatur och tid kan anges stegvis (med korta knapptryckningar) och snabbt (håll knappen intryckt).
Med funktionsväljaren väljer man ugns­funktion.
Funktionsväljaren kan vridas både åt höger och åt vänster.
20
Ändringarna sker i steg enligt nedan:ugnstemperaturen i 5 °C-steg.kärntemperaturen i 1 °C-steg. –äggklockans tid i 1 min-steg.
Så snart en knapp (p,e, l) trycks in ly­ser kontrollampan mellan knapparna "+" och "–".
Så länge knappen lyser kan tider /tem­peraturer anges eller ändras.
Med varje tryckning på knapparna "+/–" och övriga knappar förnyas den tid man har på sig att ange ett värde. Om kontrollampan har slocknat aktive­ras det inmatade värdet.
Page 21
Användning av ugnen
Välja ugnsfunktion
Med funktionsväljaren kan följande ugnsfunktioner väljas:
– Belysning H
Med denna knapp kan ugnsbelys­ningen tändas oberoende av övriga funktioner.
– Varmluft D
För bakning / tillagning på flera nivå­er samtidigt.
–Övervärme C
Lämplig för gratinering av grönsaker och för efterbryning av färdiga rätter.
–Över- och undervärme A
Med denna konventionella värme- metod påverkas maten av värme ovanifrån och underifrån.
– Undervärme B
Skall till exempel en kaka ha brunare botten väljer man mot slutet av bak­ningstiden endast undervärme.
– Stekautomatik E
För automatisk bryning och tillagning. Lämpar sig inte för bakning med undantag för bakning av full­korns- och rågbröd som innehåller surdeg (ej bröd av blandat mjöl).
– Upptining G
För skonsam upptining av djupfrysta livsmedel.
– IntensivbakningF
Denna metod används vid bakning av t ex kakor med garnering med hög fukthalt och t ex pajer med ej för­bakad botten. Ej lämpligt för bakning av platta ka­kor eller för stekning. Stekskyn blir för mörk.
– Grillning med varmluft N
För grillning av tjockare grillgods som stek eller fågel. Grillning sker med stängd ugnslucka.
– Grill 1 m
För grillning av mindre mängder platt grillgods och för gratinering i små for­mar. Grillning sker med stängd ugnslucka.
– Grill 2 n
För grillning av större mängder platt grillgods och för gratinering i stora formar. Grillning sker med stängd ugnslucka.
– Pyrolys .
För rengöring av ugnsutrymmet.
21
Page 22
Användning av ugnen
Välja temperatur
Förinställda temperaturer
Följande temperaturer är förinställda vid leverans:
Varmluft D . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °C
Stekautomatik E *. . . . . . . . . . 160 °C
Övervärme C . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
Över- och undervärme A . . . . . 190 °C
Undervärme B . . . . . . . . . . . . . 190 °C
Upptining G . . . ingen temperatur visas
Intensivbakning F . . . . . . . . . 170 °C
Grillning med varmluft N . . . . 200 °C
Grill 1 (liten mängd) m . . . . . . . 240 °C
Grill 2 (stor mängd) n. . . . . . . . 240 °C
* bryningstemperatur ca 230 °C,
tillagningstemperatur 160 °C.
Om den temperatur som systemet före- slår är densamma som temperaturen som skall användas enligt receptet, be­höver man bara vänta tills "+/–"knappar­nas kontrollampa släcks så börjar ug­nen värmas upp till den förinställda temperaturen.
I displayen visas nu ugnens verkliga temperatur.
Så snart en ugnsfunktion väljs visas funktionens förinställda ugnstemperatur i displayen.
22
Displayen visar temperaturökningen tills den förinställda eller valda tempera­turen har uppnåtts. Om ugnsluckan öppnas eller om en läg- re temperatur väljs, visas temperatur­sänkningen gradvis.
Page 23
Användning av ugnen
Ändra temperatur
Om den förinställda temperaturen inte överensstämmer med receptets tempe-
raturangivelse, kan temperaturen änd- ras. Beroende på vilken ugnsfunktion som väljs, kan temperaturen ändras inom nedan angivna temperaturområ- den:
Varmluft D . . . . . . . . . . . . . 30 – 250 °C
Stekautomatik E . . . . . . 100 – 230 °C
Övervärme C. . . . . . . . . . . 30 250 °C
Över- och undervärme A . 30 – 280 °C
Undervärme B . . . . . . . . 100 – 250 °C
Upptining G. . . . . . . . . . . . . 30 – 50 °C
Intensivbakning F . . . . . . 50 – 250 °C
Grillning med varmluft N . 50 – 260 °C Grill 1 (liten mängd) m. . . 200 – 300 °C Grill 2 (stor mängd) n . . . 200 – 300 °C
Tryck på knappen "p".
Ange önskad temperatur med knap­parna "+/–".
Ändra en förinställd temperatur
Om man ofta använder en temperatur som avviker från den fabriksinställda, kan man programmera en annan tem­peratur och man behöver då inte ändra temperaturen varje gång (med undatag för funktionen "Upptining G").
Gör så här:
Välj den ugnsfunktion där temperatu­ren skall ändras
I displayen visas den fabriksinställda temperaturen.
Ange direkt - när "+/–" knapparnas kontrollampa fortfarande lyser - öns­kad temperatur med "+" eller "–" knappen.
För att lagra den nya temperaturen trycker man på knappen "p" tills en
ljudsignal hörs. Nu har den nya temperaturen lagrats. Nästa gång denna ugnsfunktion väljs vi-
sas den nya förinställda temperaturen i displayen.
Efter ett strömavbrott måste en förin- ställd temperatur, som ändrats, pro­grammeras på nytt.
23
Page 24
Användning av ugnen
Användning av ugnen
Sätt in det som skall bakas, stekas eller grillas i ugnen.
Vrid funktionsväljaren till önskad ugnsfunktion.
Följande lyser – den förinställda temperaturen i ug-
nens display
"+/" knapparnas kontrollampa. Ändra nu temperaturen om den förin-
ställda temperaturen inte önskas.
Tryck på knappen "p". Ange önskad temperatur med knap-
parna "+/–".
Ugnen börjar värmas upp när "+/–"-knap- parnas kontrollampa har slocknat.
Värmen stängs av automatiskt så snart ugnsluckan öppnas. Luck- kontaktbrytaren aktiveras då och stänger av ugnens värme. Om varmluf­ten är inkopplad stängs även fläkten av.
Ugnen kan också programmeras för se­nare start, se "Programmering av tillag­ningstid".
Förvärmning av ugnen
Ugnen behöver bara förvärmas i vissa fall.
När "Varmluft D" har valts:
för att baka grovt bröd.för att steka rostbiff eller filé.
När "Över- och undervärme A" har valts: – för att baka kakor, bröd med kort
baktid (upp till ca 30 minuter).
för att grädda ömtålig deg.för att baka grovt bröd.för att steka rostbiff eller filé.
Förvärmning
Vrid funktionsväljaren till önskad funk-
tion.
Ställ in den temperatur som erford-
ras.
Sätt in det som skall bakas/stekas i
ugnen när önskad temperatur har
uppnåtts.
Avbryta en funktion/stänga av ugnen
Vrid funktionsväljaren till "0". Ugnen stängs av. Alla funktioner/sym-
boler raderas.
24
Med några undantag: – När stektermometern är inkopplad ly-
ser symbolen "e". – Om äggklockan är ställd lyser sym-
bolen "l" och tiden visas fortlöpan-
de i displayen.
Page 25
Användning av ugnen
Snabbuppvärmning
Om "Varmluft D", "Stekautomatik E" och "Över- och undervärme A" väljs kopplas snabbuppvärmningen in auto­matiskt om den valda temperaturen för funktionerna
"Varmluft D" och "Stekautomatik E"
är minst 140 °C.
– "Över- och undervärme A" är minst
150 °C.
Ett roterande "C" bredvid den valda temperaturen visar att snabbuppvärm- ningen är inkopplad.
Under uppvärmningsfasen kopplas varmluftselementet, fläkten och övervär- mens element in samtidigt för att värma upp ugnen så snabbt som möjligt. Häri- genom sparas energi.
Så snart den inställda temperaturen har uppnåtts stängs det extra värmeele­mentet av. När den valda temperaturen har upp­nåtts kopplas det extra värmeelementet inte in mer, inte heller om en högre tem­peratur skulle väljas.
Med undantag för om en högre tempe­ratur väljs innan den först valda tempe­raturen har uppnåtts. Då förblir snabb­uppvärmningen inkopplad.
Stänga av snabbuppvärmningen
Vid viss typ av bakning (biskvier, små- kakor) är det lämpligt att stänga av snabbuppvärmningen.
Välj ugnsfunktion och temperatur. Så snart den valda temperaturen visas
i displayen kan snabbuppvärmningen stängas av.
Vänta tills kontrollamporna mellan
knapparna "+" och "–" släcks och ug-
nens verkliga temperatur visas i dis-
playen. Nu kan kan snabbuppvärmningen
stängas av:
Tryck på knappen "–" och håll den in-
tryckt tills bokstaven "C" upphör att
rotera i displayen. Snabbuppvärmningen är nu avstängd. När funktionsväljaren vrids till "0" kopp-
las snabbuppvärmningen åter in nästa gång ugnen används.
Snabbuppvärmningen kan dessutom stängas av permanent för de tre ugns­funktionerna ( se avsnittet "Ändra ugns­programmering, programmerbar funk­tion 06").
25
Page 26
Användning av ugnen
Energisparfunktion
Programmera tillagning med tiduret el­ler arbeta med stektermometern. Tack vare att restvärmen utnyttjas automa­tiskt sparar man energi.
Strax innan slutet av tillagningstiden stängs ugnsvärmen av och i ugnens display visas bokstäverna "EC" som vi­sar att energisparfunktionen är inkopp­lad.
Ugnsbelysning
När ugnen är i drift stängs ugnsbelys­ningen av automatiskt ca 15 sekunder efter det att sista knappen har tryckts. Därigenom sparar man energi.
Tryck på valfri knapp för att tända be-
lysningen igen för en kort stund. Ugnsbelysningen tänds automatiskt
när en ugnsfunktion är vald och ugn­sluckan öppnas.
Ugnsbelysningen kan också ställas in så att den lyser hela tiden så snart en ugnsfunktion har valts (se avsnittet "Ändra ugnsprogrammering").
Nattbelysning
Mellan klockan 22:00 och 06:00 däm- pas belysningen automatiskt för att minska energiförbrukningen.
Den restvärme som finns i ugnen räck- er för att avsluta tillagningen.
Kylfläkten och, beroende på vilken funk­tion som har valts, varmluftfläkten stängs däremot inte av.
26
Page 27
Ställa äggklockan
Ställa äggklockan
Ugnen har en inbyggd äggklocka som kan ställas oberoende av ugnsfunktion.
Ställa in / ändra tid
(1 min - 23 tim 59 min)
Tryck på knappen "l".
Ange önskad tid med knappen "+" i timmar och minuter.
Om kontrollampan över knapparna "+/–" slocknar så aktiveras den valda tiden och räknas ned i steg om en minut.
Om ugnen används samtidigt så visas tiden bara en kort stund. Därefter visas åter ugns- eller kärntemperaturen i dis­playen. Symbolen "l" fortsätter att lysa och påminner om den angivna tiden för äggklockan.
Efter avslutad tid
– hörs en ljudsignal under ca 5 sekun-
der. – samtidigt blinkar symbolen "l" un-
der ca 1 minut. Genom att trycka på knappen "l" kan
man stänga av både ljud- och ljussigna­len i förtid.
Radera/ta bort tiden
Tryck på knappen "l".
Ändra den inställda tiden till "0:00"
med knappen "–".
27
Page 28
Ändra ugnsinställningar
Ändra ugnsinställningar
Vissa av ugnens standardinställningar kan ändras.
Så snart funktionsväljaren vrids till
position "0" sparas inställningen.
Vilka inställningar det gäller framgår av tabellen.
Gör så här:
Vrid funktionsväljaren till position "0". Öppna ugnsluckan helt. Vrid funktionsväljaren till position "Be-
lysning H" Tryck på knappen "p".
I ugnens display visas "01:0" eller den senast gjorda inställningen.
Tryck fram nummer för önskad inställ- ning (se tabellen) med "+/–" knappar­na.
Tryck på knappen "l".
När siffran :1 visas är standardinställnin­gen bortvald och istället är alternativet valt.
Visas siffran :0 visas är stand­ardinställningen aktiverad.
Det är möjligt att ändra valfritt antal in­ställningar så länge funktionsväljaren inte vrids till position "0".
Observera! Programmeringsfunktionen 02 visas vis­serligen i displayen men detta saknar betydelse.
Med undantag för funktion 08: Beroende på modell kan klockan stäl- las tillbaka en eller upp till 4 timmar ge­nom att trycka flera gånger på knap­pen "l".
28
Page 29
Ändra ugnsinställningar
Fabriksinställning (standard) Alternativ inställning
01:0
Den valda ugnsfunktionen och temperaturen kan ändras när som helst.
03:0
Belysningen tänds så snart en ugnsfunktion väljs.
04:0
Temperaturen visas i °C. Tiduret har 24-timmarsvisning.
05:0
För att spara energi stängs ugnsbelysningen av automatiskt efter ca 15 sekunder när ugnen är i drift. Genom att trycka på valfri knapp tänds ugnsbelysningen för en kort stund.
01:1
Ugnens spärrfunktion är aktive­rad. När ugnsfunktion och tem­peratur har valts och "+/–" knapparnas kontrollampa har slocknat kan den valda ugns­funktionen inte längre ändras och temperaturen kan bara sänkas.
Först när funktionsväljaren vrids tillbaka till "Belysning H" eller "0" kan funktion, temperatur och eventuellt programmerad tillagningstid ändras.
03:1
Belysningen tänds så snart luckan öppnas, också när funktionsväljaren står på "0". Då behöver man inte tända ugns­belysningen när t ex ugnen skall rengöras.
04:1
Temperaturen visas i °F. Tiduret har 12-timmarsvisning.
05:1
Ugnsbelysningen är tänd så länge ugnen är i drift.
29
Page 30
Ändra ugnsinställningar
Fabriksinställning (standard) Alternativ inställning
06:0
Snabbuppvärmningen är inkopp­lad. Under uppvärmningsfasen i funktionerna "Varmluft D", "Stek­automatik E" och "Över- och undervärme A" kopplas varm­luftselementet, varmluftsfläkten och övervärmens element in sam­tidigt för att uppnå så snabb upp­värmning som möjligt. Härigenom sparar man energi.
07:0
I tidurets display visas den ursprungligt inställda tiden på dygnet.
08:0
Beroende på modell – visas genom en tryckning på
knappen "l" den ursprungligt angivna tiden på dygnet i displayen.
– visas först den ursprungligt
angivna tiden på dygnet efter flera tryckningar på knappen "l" tills siffran "0" visas.
09:0
När tillagningen är avslutad hörs en ljudsignal (även på Miele INFO CONTROL, om sådan finns)
06:1
Tiden flyttas fram en timme (ändring från sommar- till vintertid).
07:1
Tiden flyttas fram en timme.
08:1
Beroende på modell
ställs klickan tillbaka 1 timme.
kan klockan ställas tillbaka
4 timmar genom flera tryck­ningar på knappen "l". Denna funktion behövs t ex i USA för att kunna ställa in klockan efter tidszonerna om ett tidur ansluts.
09:1
Ljudsignalen efter avslutad tillagning är avstängd (även på Miele INFO CONTROL, om sådan finns).
30
Page 31
Tidur
Funktionen
Tiduret kan
visa tiden på dygnet.automatiskt starta eller stänga av
ugnen
Tidur
Varje knapp har en motsvarande sym­bol i displayen.
Symbolen lyser när en ugnsfunktion har valts eller om hällen är inkopplad och respektive knapp har tryckts in.
Alla inställningar och ändringar görs med knapparna "+" eller "–".
Alla tider (tillagningens start, tillagnings­längd och avslutning) ändras i steg om 1 min.
Så snart någon av knapparna (f, g,
)) trycks lyser kontrollampan mel­lan knapparna "+" och "–".
Knappar
Med knapparna kan
– ställa klockan. Dessutom kan man förprogrammera
när tillagningen skall startas.
hur länge tillagningen skall pågå.
när tillagningen skall avslutas.
Så länge kontrollampan lyser kan man ställa in eller ändra tid.
Varje tryckning på knapparna "+" eller "–" eller på övriga knappar förlänger den tid man har på sig för inmatning.
Om kontrollampan slocknar aktiveras den gjorda inställningen eller ändring- en.
Display
I tidurets display visas symbolerna för programmerade tider (om ugnen är pro­grammerad).
31
Page 32
Tidur
24-timmars klocka
Efter det att utrustningen har installe­rats och efter ett strömavbrott blinkar "12:00" samt symbolerna "f" och ")".
Tryck samtidigt på knapparna "f" och ")".
Följande händer:
"12:00" lyser i displayenkontrollampan mellan knapparna "+"
och "–" tänds.
Så länge kontrollampan mellan knap­parna "+" och "–" lyser kan klockan ställas med knapparna "+" eller "–" i timmar och minuter.
Om kontrollampan mellan knapparna "+" och "–" släcks fortlöper tiden i steg om en minut. De två punkterna i displayen blinkar.
Stänga av visning av tid
För att spara energi kan visningen av tiden i displayen stängas av.
Tryck samtidigt på knapparna "f"
och ")", 2 gånger i följd. Klockan fortsätter att gå trots att tiden
inte visas i displayen.
Om en ugnsfunktion har program­merats kan visningen av tid i dis­playen inte stängas av.
Koppla tillbaka visning av tid
Tryck samtidigt på knapparna "f"
och ")".
Om en ugnsfunktion har program­merats kan tiden inte ändras.
För att ändra från vinter- till sommartid och omvänt kan de programmerbara funktionerna 07 och 08 utnyttjas (se av­snittet "Ändra inställning av ugnen").
32
Page 33
Tidur
Programmering av tillagnings­tid
Med tiduret kan ugnen stängas av auto­matiskt eller vid en senare tidpunkt både kopplas in och stängas av auto­matiskt.
Programmering av ugnen
Om en ugnsfunktion har programme­rats visas
symbolen "p" i ugnens display ochi tidurets display visas tiden på dyg-
net och de programmerade tidernas symboler (f, g, )).
Under pågående tillagning visar dis- playen – den verkliga temperaturen i ugnen
och
– tiden på dygnet.
Strax innan tillagningstiden är slut
stängs ugnsvärmen av. Energisparfunktionen kopplas in.
I ugnens display visas "EC" istället för ugnens verkliga temperatur.
Ugnsvärmen kopplas in igen om
ugnstemperaturen ändras.tillagningstiden förlängs väsentligt.
När tillagningstiden är avslutadhörs en ljudsignal under ca 5 sekun-
der. – samtidigt blinkar symbolen ")".
Både ljud- och ljussignalen kan stäng­as av genom att man – trycker på knappen ")".
Om maten inte är klar och man öns-
kar förlänga tillagningstiden kan man
nu välja en ny tillagningstid. – Vrid funktionsväljaren till "0".
Om ljudsignalen inte stängs av så upp­repas den var 5:e minut för att påminna om att tillagningstiden är avslutad. På- minnelsefunktionen pågår i upp till timme.
Automatisk avstängning
Vrid funktionsväljaren till önskad
position. Ugnen börjar värmas upp.
Tryck på knappen "g". Värmen stängs av och siffrorna "0:00"
visas i displayen.
Ange önskad tillagningstid i tim-
mar:minuter med knappen "+"
(1 min – 23 tim 59 min). När kontrollampan över knapparna "+/–"
släcks startar tillagningen. Elektroniken räknar med hjälp av den angivna tiden ut när ugnen skall stäng- as av.
33
Page 34
Tidur
Programmera senare start
Det finns flera möjligheter att program­mera en senare starttid.
Man kan flytta fram antingen start- eller avstängningstiden.
Senarelagd avstängningstid
Vrid funktionsväljaren till önskad position.
Ställ först in tillagningstiden:
Tryck på knappen "g".
I displayen visas siffrorna "0:00".
Ange tillagningstid i timmar:minuter med knappen "+". (1 min – 23 tim 59 min).
Ställ sedan in avstängningstiden:
Tryck på knappen ")".
I displayen visas tiden på dygnet och den angivna tillagningstiden.
Senarelägg avstängningstiden med knappen "+".
Först visas tiden på dygnet.
Senarelagd starttid
Vrid funktionsväljaren till önskad
position. Börja med att senarelägga starttiden:
Tryck på knappen "f". I displayen visas siffrorna "0:00".
Senarelägg starttiden med knappen
"+". Först visas tiden på dygnet. Ange nu tillagningstiden:
Tryck på knappen "g". I displayen visas siffrorna "0:00".
Ange tillagningstiden i timmar:minu-
ter med knappen "+". Om endast starttid anges startar ugnen
direkt. Undantag: Vid stekning med stektermo­meter startar ugnen med tidsfördröj- ning.
Beakta följande:
Förutom ovan nämnda möjligheter kan också start och avstängning eller bara avstängning programmeras med res­pektive knapp.
34
Bakning bör inte ske med för lång tids- fördröjning. Degen torkar då ut och bakpulvrets/ jästens effekt kan försämras.
Page 35
Tidur
Kontrollera, ändra och radera programmerade tider
Programmerade tider kan när som helst kontrolleras.
Om ugnen är programmerad visas tiden om man trycker en gång på den knapp som har programmerats.
Kontrollera programmerade tider
Tryck på någon av de tre nedan­stående knapparna för att kontrollera tiden.
"f" Tillagningens starttid visas. Starttiden släcks så snart tillagningen påbörjas.
"g" Inställd tillagningstid eller resterande tid för pågående tillagning visas.
")" Avstängningstiden visas.
Ändra programmerade tider
Tryck på knappen där tiden skall
ändras.
Kontrollampan över knapparna "+/–" lyser.
Ange önskad tid med knapparna "+/–". Om kontrollampan över knapparna "+/–"
släcks aktiveras den ändrade tiden. I displayen visas tiden på dygnet.
Beakta följande: Om man trycker på en knapp vars tid inte har programmerats utan räknats ut av elektroniken, lyser inte "+/–" knappar­nas kontrollampa. Det innebär att tiden inte kan ändras.
Ta bort programmerade tider
Tryck på aktuell knapp.
Ändra tiden till "0:00" med knappen
"–". Om man raderar tillagningstiden rade-
ras samtidigt start- och avstängningsti- den och omvänt.
Ta bort programmerade tider
Vrid ugnens eller onens vred till "0". Vid strömavbrott raderas alla program-
merade funktioner.
35
Page 36
Bakning
Bakning
För bakning rekommenderas följande funktioner:
Varmluft DIntensivbakning F –Över- och undervärme A
Bakform
För att få ett så bra bakresultat som möjligt måste vid val av ugnsfunktion
även bakformens material beaktas. – "Varmluft D", "Intensivbakning F"
Alla bakformar av temperaturbestän- digt material kan användas.
"Över- och undervärme A"
Välj matta och mörka formar av svart plåt, mörk emalj, matt aluminium och även formar av värmebeständigt glas eller glaserade formar. Använd inte ljusa formar av blankt material. Undvik bakformar av blankt material. De reflekterar ugnens värmestrål- ning. Värmen får därmed svårare att nå kakan som får en ojämn eller svag bryning. Eventuellt blir kakan inte riktigt genomgräddad.
Varmluft D
Man kan baka på flera höjdnivåer sam­tidigt. Följande rekommenderas:
1 plåt = falshöjd 1 2 plåtar = falshöjd 1 + 3 3 plåtar = falshöjd 1, 2 + 5
Baka inte mer än 2 plåtar frukttårtor eller annat fuktigt bröd samtidigt ef­tersom fuktighetshalten i ingredien­serna leder till mer kondens.
Använd inte fettfiltret. Baktiden för­längs då.
Om funktionen "Varmluft D" används skall en lägre baktemperatur väljas än med "Över- och undervärme A". Se temperaturangivelser i baktabellen.
Intensivbakning F
Använd inte fettfiltret. Baktiden för­längs då.
Denna ugnsfunktion lämpar sig för bak­ning av
kakor med fuktig garnering.kakor med glasyr utan förgräddad
botten.
36
Kakan bakas på falshöjd 1. Blir den alltför brun undertill kan man välja man en högre fals nästa gång.
Page 37
Bakning
Över- och undervärme A
Välj matta, mörka bakformar. Ljusa formar av blankt material ger ett ojämnt bakresultat. Eventuellt blir kakan inte riktigt genomgräddad.
Ugnen behöver bara förvärmas vid bakning av – kakor/småbröd med kort baktid (upp
till ca 30 minuter)
–ömtåliga degtypermörkt bröd
Välj fals 1 eller 2.
Baktips
Djupfrysta livsmedel som t ex pizza
tillagas på galler med bakpapper och inte på bakplåten eller långpannan. Plåten kan vrida sig så pass mycket att den inte kan tas ut när den är varm. Varje gång plåten används vrids den ännu mer.
Fruktkakor bör bakas i långpanna för att undvika nedsmutsning av ugnen.
Följ angivna temperaturer, falshöj­der och baktider i "Tabell för bak­ning".
För att uppnå ett jämnt bakresultat
–är i allmänhet medeltemperaturen
att rekommendera.
I tabellen för bakning har högsta och
lägsta temperatur angivits. Ofta stäl-
ler man in en högre temperatur än
vad som anges i tabellen. Det förkor-
tar visserligen baktiden, men bakre-
sultatet blir ofta ojämnt.
Eventuellt blir kakan inte riktigt ge-
nomgräddad.
Ställ in kakor i avlånga formar på tvä- ren i ugnen.
– välj falshöjd som passar det som
skall bakas och den valda ugnsfunk-
tionen. – kontrollera om kakan/brödet är klart
efter den kortaste baktiden i tabel-
len.
Använd trästicka.
Om ingen smet fastnar på stickan är
kakan/brödet färdigt.
37
Page 38
Tabell för bakning
Tabell för bakning
Varmluft D
Temperatur
i °C
Mjuka kakor
Sandkaka Nötkaka (bakform) Fruktkaka med fuktig garnering (bakplåt) Fruktkaka (bakplåt) Fruktkaka (bakform) Tårtbotten Småkakor
Sockerkaksdeg (luftig)
Tårta Tårtbotten Rulltårta
1)
1) 4)
4)
1)
1)
1)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
160 – 180 160 – 180 160 – 180
Mördeg
Tårtbotten Nötkrans
150 – 170
150 – 170 "Streuselkuchen" (kaka garnerad med frukt och smuldegspaj) Småkakor "Quarktorte" (Kesellatårta) Äppelpaj med lock
1) 4)
1)
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
Jäsdeg
"Streuselkuchen" (vetekaka garnerad med frukt och smuldegspaj) Fruktkaka (bakplåt) "Stollen" (tysk julkaka) Vitt bröd Fullkornsbröd Pizza (bakplåt)
2) 3)
1)
Äppelknyten Petit-chouer Smördeg Nötmaräng
1) 4),
1)
1)
150 – 170
160 – 180
150 – 170
160 – 180
190 – 210
170 – 190
150 – 170
160 – 180 1, 3 30 – 40
170 – 190 1, 3 20 – 25
120 – 140 1, 2, 5 30 – 50 Tiderna gäller, där inget annat anges, om ugnen inte är förvärmd.
Om ugnen är förvärmd förkortas tiderna med ca 10 minuter.
Rekommenderad
falshöjd
1 1 1 1 1 1
1, 2, 5
1 1 1
1 1
1
1, 2, 5
1 1
1 1 1 1 1 1
1, 3
+
Tid
i min
50 – 60 60 – 70 45 – 50 35 – 45 45 – 55 25 – 30 20 – 25
25 – 35 20 – 25 20 – 25
20 – 25 40 – 50
40 – 50 15 – 25 75 – 85 50 – 60
35 – 45 45 – 55 45 – 65 40 – 50 60 – 70 40 – 50 25 – 30
+
1) Ugnen skall förvärmas om man använder "Över- och undervärme A".
2) Ugnen skall förvärmas om man använder "Varmluft D" och
"Över- och undervärme A".
3) Välj funktionen "Stekautomatik E" istället för "Varmluft D".
Förvärm ugnen vid användning av "Stekautomatik E"
4) Stäng av snabbuppvärmningen.
38
Page 39
Över- och undervärme A Intensivbakning F
Temperatur
i °C
Rekommenderad
falshöjd
Tid
i min
Temperatur
i °C
Tabell för bakning
Rekommenderad
falshöjd
Tid
i min
160 – 180 160 – 180 180 – 200 180 – 200 160 – 180 180 – 200 180 – 200
180 – 200 180 – 200 190 – 210
180 – 200 180 – 200
180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200
180 – 200 180 – 200 170 – 190 190 – 210 210 – 230 190 – 210 170 – 190
190 – 210 1 eller 2 25 – 35 ––– 200 – 220 1 eller 2 15 – 20 ––– 130 – 150 2 30 – 50 –––
Angivelserna i tabellen är riktvärden.
1
1 1 eller 2 1 eller 2
1 1 eller 2
2
1
1 1 eller 2
1 eller 2
2
1 eller 2
2
1
1
1 eller 2 1 eller 2 1 eller 2 1 eller 2 1 eller 2 1 eller 2 1 eller 2
50 – 60 60 – 70 45 – 50 35 – 45 45 – 55 15 – 20 12 – 15
20 – 30 15 – 20 15 – 20
15 – 20 40 – 50
40 – 50 10 – 15 75 – 85 45 – 55
35 – 45 45 – 55 45 – 65 40 – 50 60 – 70 40 – 50 20 – 25
150 170
– – – –
– – –
– –
– –
150 – 170 150 – 170
– – – – –
170 190
– –
1
– – – –
– – –
– –
– –
1 1
– – – – –
1
– –
30 – 35
– – – –
– – –
– –
– –
65 – 75 50 – 60
– – – – –
40 50
+
39
Page 40
Ugnsstekning
Ugnsstekning
Följande funktioner rekommenderas för ugnsstekning:
Stekautomatik E –Över- och undervärme A
Placera kärlet på gallret i den kalla ug­nen. Undantag: vid stekning av rostbiff och filé skallugnen förvärmas till den tempe­ratur som finns angiven i receptet.
Stekautomatik E: För ugnsstekning på galler och i öp­pet kärl bör fettfiltret alltid sättas fast framför fläkten.
Köttet steks fördelaktigast i gryta L. – Köttet blir saftigt och man får tillräck-
ligt mycket sky för att kunna tillreda en sås.
Ugnsutrymmet blir mindre smutsigt
än om man steker på galler.
Följande stekkärl kan användas: Stekgryta, eldfast glasform, stekpåse, lergryta.
Kontrollera att grytan har värmebe- ständiga handtag.
Välj fals 1 för ugnsstekning. Undantag: använd fals 2 vid ugnsstek­ning av fågel upp till 1 kg, rostbiff, filé, fisk med "Över- och undervärme A".
Vid stekning med "Stekautomatik E" räcker det om stektemperaturen är ca 40°C lägre än vid stekning med "Över­och undervärme A".
Ju större steken är desto lägre tempera­tur bör man välja. Om steken väger över 3 kg, ställ in ca 10°C lägre temperatur än vad som ang­es i tabellen "Tabell för ugnsstekning". Stektiden blir visserligen något längre, men köttet blir jämnt genomstekt och får en lagom tjock stekyta.
När man steker på galler K ställer man in en ca 20 °C lägre temperatur än när man steker i gryta L.
Vid ugnsstekning på galler bör gallret och långpannan alltid skjutas in i ugnen samtidigt.
Stektiden beror på köttslag samt kött- styckets storlek och tjocklek.
40
Page 41
Ugnsstekning
Stektiden kan räknas ut på följande sätt
Stekens höjd gånger stektiden per cm för respektive köttslag, se tabellen ne­dan.
Köttslag Tid per cm
Nöt / vilt Gris / kalv / lamm Rostbiff / filé
tjocklek
15 – 18 min 12 – 15 min
8 – 10 min
Exempel: Nötstek, höjd 8 cm 8 x 15 min per cm = 120 min stektid
Tips vid ugnsstekning
Ställ inte in en högre stektemperatur än vad som är angivet. Köttet blir vis-
serligen brynt, men inte genomstekt. Bryningen sker mot slutet av stektiden.
Köttet bryns ytterligare om man tar av locket från grytan efter cirka halva stek­tiden.
Efter stektidens slut Ta ut steken ur ugnen och linda in den aluminiumfolie och låt den vila ca 10 mi­nuter. På så sätt undviker man att alltför myck­et saft rinner ut ur steken när man skär upp den.
Stekning i gryta L
Krydda köttet och lägg det i grytan. Till­sätt smör-, margarinklickar eller matol­ja. Skall man steka en stor mager stek (2 – 3 kg) eller fet fågel (t ex gås) tillsät­ter man ca 1,25 dl vatten.
Stekning på galler K
Krydda köttet och lägg det på gallret el­ler i långpannan. Lägg på några klickar smör eller margarin. Tillsätt lite vätska (vatten, buljong, grädde) under tillag­ningen.
Stekning av fågel
För att få knaprigt skinn kan fågeln penslas med lätt saltat vatten 10 minu­ter innan stektiden är slut.
Stekning av djupfryst kött
Djupfryst kött under 1,5 kg kan stekas utan att först tinas. Stektiden förlängs med ca 20 minuter per kg.
41
Page 42
Ugnsstekning med stektermometer
Ugnsstekning med stektermometer
Med hjälp av stektermometern kan man tillaga kött och fisk med individuell tem­peraturövervakning.
Mätspetsen på stektermometer, som sticks in i köttet, mäter hela tiden tem­peraturen i köttstyckets mittparti, kärn- temperaturen. När den inställda temperaturen upp­nåtts, stängs ugnsvärmen av automa­tiskt.
Stektermometern kan användas med funktionerna:
Stekautomatik EStekautomatik AVarmluft DGrillning med varmluft N
Så här använder man stektermo­metern
Förbered köttet på vanligt sätt
OBS! Köttet kan placeras i en gryta eller på
gallret. Stekpåse går också bra att använda. Termometern måste då stickas genom stekpåsen in i köttets mitt.
Fett och ben kan medföra att ugnen stängs av i förtid. Därför får mätspetsen
inte komma i kontakt med ben.inte stickas in i delar med extra
mycket fett.
Om köttet är mycket marmorerat skall den högre kärntemperaturen i stekta­bellen användas.
Stick in stektermometern i köttet. Mätspetsen måste nå ungefär till mit­ten av köttstycket.
42
Steker man fågel med bör man sticka in mätspetsen i den tjockaste delen, mellan lår och mage.
Vid ugnsstekning med stektermometer bör ugnsstegarna tas ut ur teleskopvag­nen som då kan dras ut helt.
Page 43
Ugnsstekning med stektermometer
Gör så här:
Tryck på knappen "e".
Ange önskad temperatur med knap­pen "+" eller "–".
Stick in termometern i kontakten till den sitter riktigt fast.
Vrid funktionsväljaren till önskad funk­tion.
I ugnens display visas
en förprogrammerad ugnstempera-
tur,
– kontrollampan över knapparna "+/–"
lyser.
Den förprogrammerade temperaturen kan ändras om så önskas.
Kort efter det att önskad temperatur har valts lyser
en förprogrammerad ugnstempe-
ratur på 60 °C i ugnens display.
– Kontrollampan över knapparna "+/–"
lyser.
Den valda kärntemperaturen beror på vad som skall stekas (se "Tabell för stekning") och kan ändras inom ett tem­peraturområde på mellan 20 °C och 99 °C.
Så snart kontrollampan mellan knappar­na "+" och "–" slocknar
börjar ugnen värmas upp.
visas den verkliga kärntemperatu-
ren i ugnens display. Om temperatu­ren understiger 20 °C, visas 20 °C till dess temperaturen i köttet stigit till över 20 °C.
43
Page 44
Ugnsstekning med stektermometer
Angivelse av resttid
Efter en viss tid visas resttiden, det vill säga ungefärlig resterande tillagnings­tid. Den aktuella innertemperaturen syns inte längre och kan inte heller kon­trolleras. Den verkliga kärntemperatu- ren visas inte längre och kan inte heller kontrolleras.
Resttiden beräknas med hjälp av in­ställd ugnstemperatur, inställd innertem­peratur och genom hur snabbt inner­temperaturen stiger.
Om man under tiden som resttiden vi­sas
–ändrar ugns- eller kärntemperaturenväljer en annan ugnsfunktion
går all resttidsinformation förlorad och den aktuella kärntemperaturen visas igen.
Om ugnsluckan har varit öppen en längre tid så räknas resttiden ut på nytt.
Tillagningstiden räknas ut automatiskt. Strax innan tillagningstidens slut stängs
ugnsvärmen av. Energisparfunktionen kopplas in.
Ugnsdisplayen fortsätter att visa restti­den. Om man trycker på knappen "p" vi- sas "EC".
Ugnsvärmen kopplas in igen om ugns­eller kärntemperaturen ändras till en högre temperatur.
Den resttid som visas i början är en uppskattning av resttiden. Eftersom resttiden ständigt räknas ut på nytt un­der tillagningen, korrigeras värdet i dis­playen hela tiden och blir allt mer exakt ju längre tillagningen har pågått.
44
Page 45
Ugnsstekning med stektermometer
Efter avslutad tillagning
När den inställda kärntemperaturen har uppnåtts – hörs en ljudsignal under ca 5 sekun-
der och samtidigt
– blinkar symbolen "e". Om ljudsignalen inte stängs av uppre-
pas den var 5:e minut för att påminna om att tillagningstiden är avslutad. Det­ta påminnelsefunktion pågår i upp till en timme.
Både ljudsignalen och den blinkande symbolen kan stängas av genom att man
– trycker på knappen "e".
Om maten inte är klar och en för- längd tillagningstid önskas kan man nu välja en ny kärntemperatur.
– Vrid funktionsväljaren till "0".
Valda temperaturer tas bort.
Beakta följande
Man kan även skjuta upp starttiden vid ugnsstekning med stektermometer.
När köttet är stekt kan man täcka det med aluminiumfolie under cirka 10 mi­nuter. Under tiden stiger kärntempera- turen i köttet med cirka 5 – 10 °C.
Om stektermometern är kvar i köttet ef­ter avslutad tillagning visas först tempe­raturökningen och därefter temperatur­sänkningen i ugnsdisplayen.
Stick in stektermometern på en annan plats och upprepa momentet om: – steken är så stor (över 3 kg) att stek-
termometern inte kan stickas in i köt- tets mitt.
– köttet inte är tillräckligt genomstekt. Tidsåtgången för temperaturöverva-
kad ugnsstekning är jämförbar med den tid som behövs för tidsinställd ugnsstekning.
45
Page 46
Tabell för ugnsstekning
Tabell för ugnsstekning
Rek.
falshöjd
Stekautomatik E
Temperatur
2)
i °C
i min
1)
Tid
Över- och
undervärme A Kärn-
Temperatur
2)
i °C
Tid
i min
tempera­tur i °C
Nötstek (ca 1 kg) 1 180 – 200 100 – 120 220 – 240 100 – 120 80 – 85 Oxfilé,
Rostbiff
4)
(ca 1 kg) 1
5)
190 – 210 35 – 45 220 – 240 35 – 45 40 – 65 Viltstek (ca 1 kg) 1 180 – 200 90 – 120 220 – 240 90 – 120 75 – 80 Skinkstek, (ca 1 kg)
1 170 – 190 100 – 120 210 – 230 100 – 120 80 – 85
Fläskfilé, kotlettrad (ca 1 kg) 1 170 – 190 60 – 80 200 – 220 60 – 80 70 – 75
Kasseler (ca 1 kg) 1 170 – 190 60 – 70 210 – 230 60 – 70 75 – 80 Köttfärslimpa (ca 1 kg) 1 170 – 190 50 – 60 200 – 220 50 – 60 75 – 80 Kalvstek (ca 1 kg) 1 170 – 190 100 – 120 210 – 230 100 – 120 70 – 75 Lammstek (ca 1,5 kg) 1 170 – 190 90 – 120 210 – 230 90 – 120 80 – 85
5)
Fågel (0,8 – 1 kg) 1 Fågel (ca 2 kg)
Fågel (ca 2 kg) , fylld
170 – 190 50 – 60 200 – 220 50 – 60 80 – 85
1
170 – 190
1
170 – 190
90 – 110
120 – 150
200 – 220 200 – 220
90 – 110
120 – 150
85 85
Fågel (ca 4 kg) 1 160 – 180 150 – 180 190 – 210 150 – 180 85
5)
Fisk, hel (ca 1,5 kg) 1
160 – 180 35 – 55 200 – 220 35 – 55 75 – 80 Tiderna gäller, där inget annat anges, för ej förvärmd ugn.
3)
6)
1) Använd fettfilter när funktionen "Stekautomatik E" är inkopplad.
2) Vid stekning i gryta L
Ställ in 20 °C lägre temperatur om steken tillagas på galler K.
3) Ugnsstekning med stektermometer
e
4) Förvärm ugnen vid användning av "Stekautomatik E" och "Över- och undervärme A".
5) Välj falshöjd 2 vid "Över- och undervärme A"
6) blodig: 40 – 45 °C, medium: 50 – 55 °C, genomstekt: 60 – 65 °C
Angivelserna i tabellen är riktvärden.
46
Page 47
Grillning
Grillning
Ugnsluckan måste stängas vid grill­ning. Vid öppen lucka leds inte den utströ- mande heta ångan automatiskt via kylfläkten så att den kyls ned. Knap­par och bred kan då bli varma och det finns risk för brännskada.
För grillning kan man använda följande funktioner:
Grill 1 m
Grill 2 n
Lämpar sig för grillning av större mäng­der grillvaror och för gratinering i stora ovala formar. Hela grillelementet är in­kopplat.
Grillning med varmluft N
Sätt alltid fast fettfiltret framför fläk­ten innan denna funktion används.
Lämpar sig för grillning av mindre mängder grillvaror och för gratinering i små runda formar. Grillelementets inre del är inkopplad.
Lämpar sig för grillning av grillvaror med större diameter som till exempel få- gel. Vid denna funktion kan även stektermo­metern användas för temperaturöverva- kad grillning.
Stektermometern kan inte användas samtidigt med den roterande gril­len. Kabeln lindas upp och skadas.
47
Page 48
Grillning
Förberedning
Skölj köttet snabbt under kallt, rinnande vatten. Kött i skivor bör inte saltas före grillning eftersom detta drar ut köttsaf- ten.
Magert kött kan penslas med olja. And­ra sorters fett bryns för lätt eller utveck­lar rök.
Platta fiskar och fisk i skivor rensar man på vanligt sätt och droppar lite citron över.
Grillning på galler
Falshöjden för grillanordningen beror på
grillvarornas höjd: platta grillvaror =
fals 3 eller 4
Grillvaror med större diameter =
fals 1 eller 2
Grilla helst skivor av samma tjocklek samtidigt så att grilltiderna inte skiljer sig alltför mycket.
Vänd grillvarorna efter halva tiden.
Grillning på spett
Grillvaror med större diameter som till exempel fågel kan man grilla på spett.
Sätt ihop grillanordningen enligt bil­den.
Lägg på det som skall grillas. Välj önskad funktion.
48
Sätt ihop grillanordningen.
Page 49
För grillning av fågel och grillspett finns speciella anordningar som monteras på grillspettet. Dessa kan beställas hos Mieles återförsäljare eller Mieles kund­tjänst.
Välj önskad funktion. Skjut in grillanordningen på fals 1.
Grillspettet ansluts automatiskt till grill­motorn i ugnens bakre vägg.
Inställning av temperatur
Grillrätt
Platt t ex kotlett, grillbiff 275 °C Med större diameter t ex fågel 240 °C
Temperatur
Grillning
Grilltid
– Platta kött- och fiskskivor grillas
ca 5 – 6 minuter på varje sida.
– Tjockare bitar kräver något längre
grilltid.
– Stek, uppbundet kött ca 10 minuter
per centimeter.
Tips
Om man vill kontrollera hur pass väl köt- tet är grillat kan man trycka på det med en sked.
–Är köttet mycket elastiskt så är det
rött inuti ("blodigt").
– Ger köttet efter lite grand så är det
rosa inuti ("medium").
– Ger köttet knappast efter alls är det
helt genomstekt.
Om ytan på ett större köttstycke har brynts kraftigt under grillningen, men in­nertemperaturen fortfarande är för låg, kan man fortsätta grillningen med en lägre temperatur
49
Page 50
Tabell för grillning
Tabell för grillning
Förvärm grillelementet ca 5 minuter med stängd ugnslucka innan grillningen.
Grillrätt
Rek.
falshöjd
Platta grillvaror
Biff av nöt 3 eller 4 275 10 – 16 220 10 – 16 Grillspett 1 240 25 – 30 220 25 – 30 Schnitzel 3 eller 4 275 12 – 18 220 18 – 20 Lever 3 eller 4 275 8 – 12 220 10 – 14 Pannbiff 3 eller 4 275 14 – 20 220 16 – 20 Bratwurst 3 eller 4 275 6 – 10 220 8 – 12 Fiskfilé 3 eller 4 275 12 – 16 220 12 – 16 Forell 3 eller 4 275 16 – 20 220 20 – 25 Varm smörgås 4 eller 5 275 2 – 4 220 3 – 5 Hawaii-toast 3 eller 4 275 4 – 6 220 4 – 6 Tomater 3 eller 4 275 6 – 8 220 6 – 8 Persikohalvor 2 eller 3 275 7 – 10 220 7 – 10
Grillvaror med tjockare diameter
Kyckling (ca 1 kg) Kyckling (ca 1 kg)
3)
2)
Stek, Ø 7 cm (ca 1 kg)
3)
1 240 50 – 60
1 eller 2 240 50 – 60 200 50 – 60
1 240 70 – 80
Stek, Ø 7 cm (ca 1 kg)
2)
1 240 70 – 80 200 70 – 80
Fläsklägg (ca 1 kg) 1 240 100 – 120 200 100 – 120
Grill 1 m / Grill 2 n Grillning med varmluft N
Temperatur
i °C
Total grilltid i min
1)
Temperatur
i °C
4)
grilltid i min
total
1)
1) Vänd grillvarorna efter halva tiden.
2) Grillning på galler
3) Grillning på spett
4) Använd fettfilter vid "Grillning med varmluft N".
Angivelserna i tabellen är riktvärden.
50
Page 51
Konservering
Konservering
För konservering rekommenderas funk­tionen "Varmluft D".
Följande glasburkar är lämpliga: – Konserveringsglas
Konserveringsglasens gummiringar kan ibland avge en obehaglig gum­milukt. Genom att lägga vått hushålls- papper på de preparerade glasen i ugnen minskas lukten.
– Glasburkar med skruvlock. Använd
endast burkar avsedda för konserver­ing.
Använd inte burkar av metall!
Sätt in långpannan på fals 1 och ställ glasburkarna i långpannan.
När inställd temperatur uppnåtts
Sänk temperaturen i tid för att undvi­ka att det kokar över.
– Vid konservering av frukt, gurka
Stäng av ugnen.
Låt burkarna stå kvar i ugnen ytterliga­re 25 – 30 minuter.
– Vid konservering av grönsaker
Sänk temperaturen till 100 °C.
Fortsätt konserveringen:
Sparris, morötter . . . . . 60 – 90 minuter
Ärtor. . . . . . . . . . . . . . 90 – 120 minuter
Stäng av ugnen.
Låt burkarna stå kvar i ugnen ytterliga­re 25 – 30 minuter.
Efter avslutad konservering
Ta ut glasburkarna ur ugnen, täck över dem och låt dem stå på en dragfri plats i ca 24 timmar.
Man kan konservera max 6 glasburkar.
Fyll på ca 1 liter vatten i pannan. Välj en temperatur på mellan 150
och 170 °C.
Temperaturen är uppnådd när små luft­bubblor stiger i jämn takt i alla glasbur­kar.
Avlägsna klämmorna respektive tejpen och kontrollera att alla glasburkar sluter riktigt tätt.
51
Page 52
Upptining i ugnen
Upptining i ugnen
Vrid funktionsväljaren till
"Upptining
Upptining i ugn kan ske i upp till 50 °C.Ta ut det djupfrysta ur förpackningen
och lägg det i en skål.
Vid upptining av fågel rekommende-
ras upptining på galler med långpan- nan under. Frysvaran ligger då inte i den tinade vätskan.
Det är särskilt viktigt med hygienen vid upptining av fågel. Använd inte den tinade vätskan.
– Kött, fågel eller fisk behöver inte ti-
nas helt innan tillagningen påbörjas. Det räcker om ytan är tillräckligt mjuk för att ta upp kryddor.
G".
Upptiningstid för frysta matvaror
Tiden beror på frysvarans vikt och be­skaffenhet.
Kyckling, 800 g . . . . . . . . . 90 – 120 min
Kött, 500 g. . . . . . . . . . . . . . 60 – 90 min
Kött, 1000 g. . . . . . . . . . . . 90 – 120 min
Stekkorv, 500 g . . . . . . . . . . 30 – 50 min
Fisk, 1000 g. . . . . . . . . . . . . 60 – 90 min
Jordgubbar, 300 g . . . . . . . 30 – 45 min
Kaka, 500 g . . . . . . . . . . . . . 20 – 30 min
Bröd, 500 g . . . . . . . . . . . . . 30 – 40 min
52
Page 53
Tillagning
Tillagning
För tillagning kan följande funktioner an­vändas:
Varmluft D –Över- och undervärme A
Följande kärl är lämpliga: eldfast glasform, porslinsform, lergryta, stekgryta med värmebeständiga hand­tag.
Sätt in gallret på fals 1 och ställ tillag­ningskärlet på gallret.
Välj ugnsfunktion och temperatur:
Varmluft D . . . . . . . . . . . . 170 – 190 °C
Över- och undervärme A 190 – 210 °C
Tillagningstid
Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 – 90 min
Gratäng . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 60 min
Tips
Täck över mat
som skall grytstekas eller fräsas, till exempel potatis, grönsaker. Då undviker man att den blir torr. Finns inget lock går det bra att an­vända aluminiumfolie.
Tillaga maten utan övertäckning
om den skall ha en knaprig stekyta som till exempel kött eller gratäng.
Vid tillagning kan kärlen placeras
ovanpå varandra. Det understa kär-
lets lock vänds då upp och ned. Den mat som skall få en stekyta placeras överst.
53
Page 54
Testrätter
Testrätter
Testrätter enligt DIN 44 547
Bakverk Form /
Spritsade kakor 1 bakplåt Varmluft D 1 140 * 40 – 45
Sockerkaka (luf­tig)
Vetekaka gräddad i lång­panna
* Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen!
antal bakplåtar
2 bakplåtar Varmluft D 1, 3 140 * 43 – 48 3 bakplåtar Varmluft D 1, 2, 5 140 * 48 – 54 1 bakplåt Över- och
Form m löstagbara kanter
Form m löstagbara kanter
1 bakplåt Varmluft D 1 170 40 50 2 bakplåtar Varmluft D 1, 3 170 45 – 55 1 bakplåt Över- och
Ugns­funktion
undervärme A Varmluft D 1 170 * 25 – 30
Över- och undervärme A
undervärme A 2 200 40 – 50
Falshöjd nedifrån
1 170 *
1 190 *
Temperatur­inställning i °C
förvärmd
förvärmd
Baktid i min
20 – 25 + förvärmning
20 – 25 + förvärmning
Fler testrätter
Bakverk / Rätt
Mjuk kaka Avlång form Varmluft D 1 160 50 – 60
Anka 1700 g
Skinkstek 1500 g
Varm smörgås Galler Grill 2 n 4 275 3 – 4
Form / antal bakplåtar
Galler på långpanna
Galler på långpanna
Ugns­funktion
Över- och undervärme A 1 170 55 – 65
Stekautomatik E 1 160 100 – 120 Över- och
undervärme A 1 200 100 – 120 Stekautomatik E 1 160 100 – 120 Över- och
undervärme A 1 200 100 – 120
Falshöjd nedifrån
Temperatur­inställning i °C
Tillagnings­tid i min
54
Page 55
Rengöring och skötsel
Front, knappar och vred
Rengöring och skötsel
Ugnar med rostfri
Använd endast mjuk trasa, diskme­del och varmt vatten för rengöring av ugnens ytor och knappar.
Torka därefter av ytorna med en mjuk torr trasa.
Följ också nedanstående anvisningar för rostri eller aluminiumfront så att ytan inte repas eller förstörs på annat sätt.
Ugnar med aluminumfront
Aluminium är ett levande material. Be­traktelsevinkel, ljusinfall och den omgi­vande inredningen påverkar den reflek­terande effekten och därmed ugnens utseende.
Aluminiumytor och knappar kan missfärgas eller förändras om smuts får bita sig fast en längre tid. Avlägsna därför alltid smuts direkt.
Ugnens ytor och knappar är känsliga för repor.
Undvik – rengöringsmedel som innehåller
sand, soda, syra eller klorid.
skurmedel i pulver eller flytande formhårda disksvampar eller gamla disk-
svampar som innehåller rester av skurmedel.
Rengöringsmedel för rostfritt stålKalklösande rengöringsmedelDiskmaskinsrengöringsmedelUgnsspray
Ugnens ytor och knapparna är känsliga för repor.
Tänk på att rengöringsanvisningarna skiljer sig för:
De rostfria ytornaKnappar/vred i rostfri design.
Rostfria ytor
För rengöring av den rostfria ytan läm­par sig också rengöringsmedel för rostfritt stål som inte repar.
Undvik – Rengöringsmedel som innehåller
sand, soda, syra eller klorid.
Skurmedel i pulver eller flytande formHårda disksvampar eller gamla disk-
svampar som innehåller rester av skurmedel.
För att förhindra att ytan snabbt blir smutsig finns det vårdande medel för rostfria ytor, t ex Neoblank (kan köpas hos Miele). Använd mjuk trasa och sparsamt med medel.
55
Page 56
Rengöring och skötsel
Knappar i rostfritt utförande
Knapparna kan missfärgas eller för- ändras om smuts får bita sig fast en
längre tid. Avlägsna därför alltid smuts direkt.
Undvik – Rengöringsmedel som innehåller
sand, soda, syra eller klorid.
Skurmedel i pulver eller flytande formHårda disksvampar eller gamla disk-
svampar som innehåller rester av skurmedel.
Rengöringsmedel för rostfritt stål.Ugnsspray.
Tillbehör
Avlägsna samtliga tillbehör, även ugnsstegarna och extra tillbehör som t ex teleskopvagnen från ugns­utrymmet innan pyrolysrengöringen startas. Tillbehören skadas av den höga temperaturen som uppnås vid pyrolysdrift och teleskopvagnen till och med förstörd.
Ugnsgaller och ugnsstegar
Fettfilter
Diska fettfiltret i diskmaskin eller för hand i hett vatten och diskmedel.
Beroende på vilket diskmedel som an­vänds kan fettfilter få bestående miss­färgningar när de maskindiskas. Det påverkar inte fettfiltrets funktion.
Fettfiltret kan till skillnad mot övriga till­behör och rengöras med pyrolys. Fettfiltret kan få bestående missfärg- ningar av pyrolysrengöringen men filtrets funktion påverkas inte.
Stektermometer
Dessa tillbehör rengörs med en fuktig trasa.
Lägg inte stektermometern i vatten eller diska dem i diskmaskin. De skadas då.
Roterande grillspett
Rengör tillhören i varmt vatten och disk­medel. Fastsittande smuts kan avlägsnas med ett rengöringsmedel för rostfritt stål som inte repar.
Dessa tillbehör har PerfectClean-yta. För ugnsgaller och ugnsstegar gäller
därför samma rengörings- och skötse­lanvisningar som för PefectClean-emalj, se avsnittet med samma namn.
56
Page 57
Rengöring och skötsel
Rengöring av perfektClean­emalj
Den emaljerade ytan på bakplåtar och långpanna är PerfectClean-förädlad.
PerfectClean-förädlade ytor innebör att de har en utmärkt smutsavvisande ef-
fekt och är utomordentligt enkla att rengöra jämfört med den emalj som hit-
tills använts i ugnar. Det är nu mycket lättare att lossa till-
lagad mat och att avlägsna smuts efter bakning och stekning.
Men för att tillbehören skall vara smut­avvisande och lättrengjorda i många år måste nedanstående skötselråd följas.
Skötseln av PerfectClean-ytor kan jäm­föras med skötseln av glas. Om man är osäker på om ett rengöringsmedel är lämpligt för PerfectClean kan man fun­dera på om man kan använda det till att putsa fönster med. Maten kan skäras och delas på Per­fectClean-ytor precis som på bakplåtar med vanlig emaljering.
Låt ugnen svalna innan den ren­görs. Risk för brännskada!
Vid normal nedsmutsning rengörs PerfectClean-ytor bäst med disksvamp, varmt vatten och diskmedel. Rengöringen underlättas om smutsen får blötas upp några minuter i vatten o diskmedel. Vid behov kan man använda disksvam­pens hårda sida.
Skölj sedan tillbehören noggrant i rent vatten. Vattnet ska enkelt rinna av i droppform från ytan. Diskmedelsrester förhindrar denna effekt.
Vid särskilt fastsittande smuts kan rengöring ta lite längre tid.
Avlägsna den katalytiskt emaljerade bakre väggen och takplåten innan rengöring med ugnsspray påbörjas. Den katalytiska emaljen skadas av ugnsspray.
Låt de ytor som skall rengöras svalna till rumstemperautr. Spraya på ugnsspray och låt det verka i ca 10 mi­nuter. Vi behov kan man efter det att ugnssprayen fått verka använda disk­svampens hårda sida. Upprepa dessa steg om så behövs. Skölj ytan med vatten och torka av efter rengöring med ugnsspray.
För fastbränd smuts kan man använ­da en rengöringsskrapa eller disk­svamp.
57
Page 58
Rengöring och skötsel
Med ovanstående anvisningar kan ytan alltid rengöras enkelt utan att skadas.
För optimal funktion och för att den smutsavvisande effekten och rengör- ingseffekten inte skall försämras är det viktigt att ytorna rengörs efter varje an­vändning. Effekten försämras om PerfectClean­ytan täcks av smuts från föregående användning. Om man använder ugnen flera gånger utan att rengöra den kan rengöringen försvåras.
För att inte skada PerfectClean-ytor permanent, undvik: – Skurmedel
i pulver eller flytande form
– Rengöringsmedel för glaskeramik-
hällar
Stålull Svampar som repar, t ex
kastrullrengöringssvampar eller begagnade svampar som innehåller disk­medelsrester
– Ugnsspray på varma PerfectClean-
ytor eller spray som får verka för länge
– Rengöring i diskmaskin
OBS!
– Smuts som fruktsaft och kaksmet
från bakformar som inte sluter tätt av­lägsnas bäst så länge ugnen fortfa­rande är varm.
– Fruktsaft som spills i ugnen kan orsa-
ka bestående färgförändringar. Vid ugnsstekning i långpanna kan det också uppstå permanenta matta fläckar i ugnspannan. Dessa påver­kar inte emaljens egenskaper. För- sök inte avlägsna sådana fläckar. Använd endast ovan beskrivna rengöringsmetoder och medel.
– CleanEmaljens ljusgråa färg gör
ugnsutrymmet mycket ljust och ger optimal sikt över maten. Dessutom är det enkelt att upptäcka eventuella smutsrester från bakning och ugnsstekning.
Även om PerfectClean-ytan skulle ska­das av felaktig hantering förblir den smutsavvisande effekten och enkelhe­ten att rengöra minst lika bra som på konventionella emaljytor.
58
Page 59
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Ugnsutrymme
Ugnsutrymmet är försett med ett skikt av mörk pyrolysemalj.
Det är en speciellt härdad emalj som inte förändras av de höga temperaturer­na som uppstår vid pyrolysrengöring av ugnsutrymmet.
Behandla inte emaljeringen med hårda borstar, hårda svampar, stå- lull, knivar eller andra skurmedel. Emaljen skadas då!
Vid användning av ugnsspray mås- te tillverkarens anvisningar följas.
* Rostfri spiralboll kan användas.
Pyrolytisk rengöring av ugnsutrym­met
Under pyrolysprocessen värms ugnen upp till cirka 460 °C. Smutsen i ugnen förbränns och förvandlas till aska.
Av säkerhetsskäl låses ugnsluckan i början av rengöringsprocessen och först öppnas igen när temperaturen i ugnen har sjunkit till under 280 °C.
Avlägsna grov smuts från ugnsut­rymmet innan pyrolysprocessen på- börjas.
Avlägsna samtliga tillbehör, även ugnsstegarna och extra tillbehör som t ex teleskopvagnen från ugns­utrymmet innan pyrolysrengöringen startas. Tillbehören skadas av den höga temperaturen som uppnås vid pyrolysdrift och teleskopvagnen till och med förstörd.
Under pyrolysprocessen Vid pyro­lysdrift blir ugnsfronten varmare än vid normal användning av ugnen. Vidrör inte ungsluckan då det blir mycket varm. Hindra därför barn från att komma åt ugnen när pyrolysfunktionen är in­kopplad.
59
Page 60
Rengöring och skötsel
Gör så här för att starta självrengörings­processen.
Avlägsna tillbehören i ugnsutrymmet. Vrid funktionsväljaren till "Pyro-
lys .".
I ugnens display lyser texten "PYRO" och symbolen "p" blinkar.
Tryck på knappen p”.
Så snart knappen p trycks
lyser symbolen "p",låses ugnsluckan efter ca . 60 sekun-
der
startar pyrolysprocessenkopplas katalysatorn in
Pyrolysprocessens längd styrs med hjälp av katalysatorn. Den känner av ugnens nedsmutsningsgrad genom mängden partiklar i ångorna.
Beroende på nedsmutsningsgrad kan rengöringsprocessen med uppvärm­nings- och avkylningsfas dröja mellan ca 3 och 4,5 timmar. Av säkerhetsskäl består den totala tiden både av uppvär­nings- och avkylningsfasen.
Vid för mycket smuts i ugnen av­bryts pyrolysprocessen. Avlägsna grov smuts från ugnsutrymmet in­nan pyrolysprocessen påbörjas.
När pyrolysprocessen är avslutad
blinkar symbolen "p",hörs en signal.
En förutsättning är att ugnstemperatu­ren sjunker till under 280 °C och att ugnslåset öppnas.
Efter pyrolysprocessen kan pyrolys­resterna (t ex aska) som bildas, beroen­de på ugnens nedsmutsningsgrad, en­kelt avlägsnas.
Torka ur eventuell smuts först när ugnen har svalnat. Risk för bränns- kada!
De flesta smutsrester kan torkas ur med en fuktig trasa. Beroende på nedsmutsningsgrad upp­står en synlig beläggning på ugnsluck­an och på listen under ugnsutrymmet. Beläggningen kan avlägsnas med en disksvamp eller rostfri spiralboll och diskmedel.
Fruktsaft som spills i ugnen kan or­saka bestående färgförändringar. Dessa påverkar inte emaljens egen­skaper. Försök inte avlägsna såda- na fläckar.
60
Page 61
Rengöring och skötsel
Pyrolysprocessen kan startas med tidsfördröjning för att t ex utnyttja natt-
taxa för elen. Koppla in pyrolysprocessen och skjut upp starten med knappen "f". Så snart den senare starten är inställd
släcks ordet "PYRO" i displayenlyser symbolen "p",
När pyrolysprocessen startar lyser tex­ten "PYRO" i displayen.
Pyrolysfunktionen avbryts
om funktionsväljaren vrids till "0".om en annan ugnsfunktion väljs un-
der den pågående pyrolysproces­sen.
– vid ett strömavbrott Efter ett avbrott fortsätter ugnsluckan
att vara låst. Luckan kan först öppnas när ugnstem-
peraturen sjunker under 280 °C och funktionsväljaren vrids till "0" och däref­ter till "Belysning H" I displayen lyser då symbolen "p". Så snart symbolen "p" börjar blinka efter ca 30 sekunder kan ugnsluckan öppnas.
Om pyrolysprocessen avbryts av sig själv under uppvärmningsfasen visas
felmeddelandet "F 15" i displayen. Luckan kan först öppnas när ugnstem­peraturen sjunker under 280 °C och funktionsväljaren vrids till "0" och däref­ter till "Belysning H" Efter ca 60 sekunder släcks felmedde­landet och i displayen lyser texten "PYRO" och symbolen "p". Så snart symbolen "p" börjar blinka efter ca 30 sekunder kan ugnsluckan öppnas.
61
Page 62
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Ugnsutrymmet är enkelt att rengöra. Gör så här:
Avlägsna ugnsluckanTa ut ugnsstegarnaFäll ned övervärmeelementet och ta
ut takplåten
Lyfta av ugnsluckan
Öppna luckan helt.
Innan luckan avlägsnas måste gångjärnen spärras så att luckan inte skadas när den tas ut.
Fatta tag i ugnsluckans sidor och stäng den nästan helt tills den kan lyftas av uppåt.
Sätta tillbaka ugnsluckan
Fäll ner spärrhakarna på båda gång­järnen. Gångjärnen är nu spärrade.
62
Stick in de spärrade gångjärnen i spåren tills det känns att de hakar i och öppna sedan luckan helt.
Fäll upp spärrhakarna.
Spärrhakarna måste ovillkorligen fäl­las upp efter rengöringen. Annars åker gångjärnen ur spåren när luck­an stängs.
Page 63
Ta ut ugnsstegarna
Värmeelementen måste vara av­stängda och svala. Risk för bränn­skada!
Dra ut knoppen på ramen.
Rengöring och skötsel
Ta ut ugnsstegarna.
Återmontera i omvänd ordning. Monte- ra alla delar noggrant.
63
Page 64
Rengöring och skötsel
Fäll ned övervärmeelementet och ta ut takplåten
Värmeelementen måste vara av­stängda och svala. Risk för bränn­skada!
Ta ut ugnsstegarna.
Dra ut knoppen på värmeelementet.
Ugnstakets stänkskydd kan tas ut för rengöring vid behov.
Håll fast stänkskyddet och skruva ut hattmuttern.
Ta ut stänkskyddet.
Återmontera i omvänd ordning. Monte- ra alla delar noggrant.
Fäll ner grillelementet.
Tryck inte ner elementet med våld. Det kan skadas.
64
Page 65
Hur man klarar av mindre störningar själv
Hur man klarar av mindre störningar själv
Installations- och underhållsarbeten får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utfört underhålls- el­ler reparationsarbete kan medföra avsevärda risker för användaren.
Genom att följa nedanstående anvis­ningar kan man emellertid åtgärda mindre störningar i ugnens funktioner utan att behöva anlita service.
Vad skall man göra . . .
. . . om ugnen inte blir varm?
Kontrollera
om en funktion och en temperatur är inställd.
om barnsäkerhetsspärren är aktive- rad.
Skjut luckan uppåt på den sida där lampan är trasig.
om en säkring har gått.
. . . om värmen, men inte belysning­en fungerar i ugnen?
Halogenlamporna är trasiga
Bryt strömmen till ugnen genom att dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen.
På de båda sidorna med ångutsläpp finns en lucka.
Dra ut metallisten. Dra ut halogenlampan:
12 V, 20 W, temperturbeständig upp till 300 °C, sockel G4, Osram, typ 64428.
Återmontera delarna i omvänd ord- ning. Montera dem noggrant.
65
Page 66
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om ugnsluckan öppnas under till­lagningen och det inte hörs något ljud från ugnen?
Detta är ingen störning. Om ugnsluckan öppnas under pågåen- de tillagning stänger luckans kon­taktbrytare av värmen och, om denna funktion har valts, även varmluftsfläkten.
. . . om det hörs ett ljud efter använd­ning av ugnen?
Detta är ingen störning. Kalluftsfläkten är påkopplad tills ugn­stemperaturen har sjunkit till en viss nivå. Därefter stängs den av automa­tiskt. Temperaturen sjunker snabbare om ugnsluckan är helt eller delvis öppen.
. . . om kakan/brödet inte är färdigt ef­ter den baktid som anges i "Tabell" för bakning?
Kontrollera
om rätt temperatur är inställd. om ni ändrat något i receptet. Tillsats
av ytterligare vätska eller ägg ger en fuktig smet som kräver längre baktid.
. . . om kakan/brödet blir ojämnt gräd­dat?
Kontrollera följande om ojämnheten är stor:
– vid bakning med varmluft D:
om för hög temperatur är inställd. om fettfiltret sitter för fläkten.
– vid bakning med över- eller undervär-
me A: vilket material bakformen består av
och vilken färg den har. Ljusa, blan­ka formar med tunna väggar är inte lämpliga.
. . . om rostliknande fläckar syns på den katalytiska emaljen?
Steker man på gallret så följer små mängder kryddor med varmluftström­men och fastnar på väggarna. Sådana fläckar försvinner inte genom katalytisk rengöring utan man måste tvätta bort dem med milt diskvatten och en mjuk borste.
om fettfiltret sitter för fläkten vid bak- ning med "Varmluft D", "Intensivbak­ning F" eller "Stekautomatik E". Baktiden förlängs i dessa fall med 10 – 15 minuter.
66
Page 67
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om ett "F" och en siffra syns i ug­nens display?
Detta är ett felmeddelande som inne­bär att:
"F3": stektermometern är defekt.
När termometern har tagits ut ur kon­takten slocknar felmeddelandet.
"F6": ugnen har stängts av automa-
tiskt under användningen. Den auto­matiska avstängningen är en säker- hetsfunktion som aktiveras när ugnen har varit inkopplad ovanligt lång tid. Hur lång tid det tar innan ug­nen stängs av beror på vilken funk­tion som är inställd.
Ugnen kan startas igen om man vrider funktionsväljaren till "0" och sedan väljer funktionen på nytt.
"F9": ugnens temperatur är för hög.
Ugnen stängs av automatiskt för en stund. När temperaturen har sjunkit slocknar felmeddelandet och ugnen kopplas in igen.
"F13": Lucklåset för pyrolysdrift lå-
ses inte. Vrid funktionsväljaren först till "0" och därefter till "Belysning H". Efter ca 60 sekunder släcks felmed­delandet och i displayen lyser texten "PYRO" och symbolen "p". Efter ytterligare ca 30 sekunder blin­kar symbolen "p". Så snart funktionsväljaren därefter vrids till "0" är ugnen åter klar för drift. Kontakta Miele kundtjänst om ugnen inte skulle vara driftklar eller om det­ta felmeddelande återkommer ofta.
– "F14": Lucklåset för pyrolysdrift låses
inte. Orsaken kan vara en defekt maskin­del eller att luckan har öppnats innan symbolen "p" blinkar och visar att py­rolysprocessen är avslutad. Stäng luckan igen i det senare fallet. Efter en stund skall symbolen "p" blin­ka i displayen. Lucklåste har då öpp- nats som det skall och därmed kan ugnsluckan öppnas. Om "F14" fortfarande visas i display­en, kontakta Miele kundtjänst.
– "F15": pyrolysprocessen avbryts un-
der uppvärmningsfasen. Vrid funk­tionsväljaren först till "0" och därefter till "Belysning H".
Efter ca 60 sekunder släcks felmed­delandet och i displayen lyser texten "PYRO" och symbolen "p". Efter ytterligare ca 30 sekunder blin­kar symbolen "p". Så snart funktionsväljaren därefter vrids till "0" är ugnen åter klar för drift. Kontakta Miele kundtjänst om ugnen fortfarande inte är driftklar eller om detta felmeddelande uppträder ofta.
67
Page 68
Hur man klarar av mindre störningar själv
– "F17": katalysatorns temperaturmäta-
re är defekt. "F17" visas inte permanent. Felmed­delandet visas under ca 10 sek när funktionsväljaren vrids till "0". Ugnen kan användas för normala ungsfunktioner. Men katalysatorn kopplas inte in och därmed minskas inte matlukten.
Så snart funktionsväljaren vrids till "Pyrolyse ." visas "F17" i display­en. Det är inte möjligt att starta en pyrolysprocess. Om temperaturmätaren inte skulle fungera eller gå sönder under en py­rolysprocess stängs alla värmeele- ment av och "F17" visas i displayen. Ugnsluckan kan först öppnas när ungstemperturen sjunkit till under 280 °C och symbolen "p" blinkar i dis­playen.
Kontakta Miele service om detta fel­meddelande visas ofta.
– Om ett annat felmeddelande visas
i displayen, kontakta Miele service.
. . . om tidurets display är mörk när ugnen är inkopplad?
Detta är ingen störning. När visningen av klockan är bortkopp­lad syns inget i displayen. Genom att samtidigt trycka på knapparna "f" och ")" visas "12:00" i displayen.
. . . om klockan inte kan ställas efter ett strömavbrott?
Detta är inget fel. Kontrollera om funktionsväljaren är in­kopplad. Om så är fallet, vrid den till "0".
Nu kan klockan ställas.
. . . om energisparfunktionen inte kopplas in när en tid har programme­rats eller om stektermometern an­vänds?
Detta är inget fel. För att energisparfunktionen skall akti­veras måste vissa villkor vara uppfyll­da. I det här fallet har villkoren inte varit uppfyllda.
68
. . . om resttiden inte visas i display­en vid stekning med stektermome­ter?
Detta är ingen störning. Elektroniken räknar ut resttiden. För det­ta måste vissa villkor vara uppfyllda. I det här fallet har villkoren inte varit upp­fyllda.
Page 69
Service
Om det uppstår störningar ni inte själv klarar av, ber vi er kontakta
– Mieles återförsäljare eller – Miele service Uppgifter om auktoriserade service-
verkstäder, se telefonkatalogens gula sidor under rubriken "Hushållsutrust- ning, Vitvaror - Service" eller Mieles hemsida, www.miele.se.
Service
Vid kontakt med service, var god upp­ge alltid maskinmodell (typ) och ma­skinnummer.
Dessa uppgifter framgår av typskylten som syns när ugnsluckan öppnas. Typ skylten finns längst ned till höger under ugnsutrymmet.
69
Page 70
Extra tillbehör
Extra tillbehör
Tillbehör kan beställas hos Mieles åter­försäljare eller Mieles kundtjänst.
Teleskopvagn
Teleskopvagnen med 5 falshöjder kan dras ut helt och hållet ur ugnen. Den ger en god överblick över allt som steks eller bakas i ugnen.
Teleskopvagnen får inte vara kvar i ug­nen under pyrolysrengöringen. Genom den höga temperaturen förbränner smörjmedlet teleskopvagnens skenor.
Spillpanna
Insatsen placeras i långpannan för grill­ning eller stekning på galler.
Spillpannan ser till att den utrinnande köttsaften samlas i långpannan, utan att bränna fast. Efter grillningen kan köttsaften på så sätt komma till använd­ning.
Grepp
70
för att ta ut eller skjuta in långpanna, bakplåt eller galler.
Page 71
Extra tillbehör
Pizzaform
Den runda formen lämpar sig för tillag­ning av pizza, mjuka kakor, pajer, grati­nerade efterrätter, bröd eller för upp­värmning av djupfrysta kakor eller pizza.
Baksten
Ugnspanna
Ugnspannan kan till skillnad mot andra pannor och formar skjutas in direkt på ugnsstegarna. Den är precis som bakplåtarna försedd med en utdrags­spärr. Ugnspannans yta är teflonbelagd.
Ugnspannan finns i två storlekar, 22 el­ler 35 cm djup. Till ugnspannorna finns också ett lock som kan köpas separat.
Med bakstenen får man ett optimalt bakresultat för rätter som skall ha en nå- got knaprig botten som pizza, paj, bröd mm.
Bakstenen består av värmelagrande schamotte och är glaserad. Den läggs på ugnsgallret.
En spade av obehandlat trä för att med­följer bakstenen.
71
Page 72
Elanslutning
Elanslutning
Av säkerhetsskäl är det mycket vik­tigt att gällande installationsnormer och föreskrifter följs noggrant. Där- för skall elinstallationen utföras av en behörig fackman.
Anslutning med trefas stickpropp rekommenderas då detta underlättar eventuell framtida service.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om ugnen skall ha fast anslutning måste anslutningen på installationsplatsen vara jordad eller installerad enligt gäl- lande föreskrifter.
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten som finns under ugnsut­rymmet (ugnsluckan måste öppnas). Uppgifterna på typskylten måste över- ensstämma med dem som gäller för el­nätet på installationsplatsen.
Vid kontakt med Mieles återförsäljare el­ler Miele service bör alltid ugnens volt­tal (spänning) samt modell (typ) och till­verkningsnummer uppges.
Ugn
Ugnen levereras med en ca 1,5 m lång anslutningsklar kabel för anslutning till till 1-fas 230 V, 50 Hz.
Säkring 16 A. Ugnen får endast anslutas till jordad kontakt som är installerad enligt gällan- de normer.
Anslutningseffekten framgår av typ­skylten.
72
Page 73
Inbyggnad av ugn
Ugnen är avsedd för inbyggnad i högskåp. Om ugnen skall byggas in i ett underskåp måste den rostfria listen ovanför manöverpanelen by­tas ut mot en tätningsprofil. Tät- ningsprofilen ger kompletterande skydd mot vätska som kan rinna ner från arbetsytan. Tätningsprofilen kan beställas hos Mieles reservdelsavdelning.
Om ugnen skall byggas in i ett un­derskåp måste den befintliga mel­lanbottnen förses med en tillräckligt stor ventilationsöppning. Öppningen måste vara minst 150 cm mm bred öppning längs den bakre skåpväggen, men öppningens form är valfri..
2
. Förslagsvis en ca 30 x 600
Inbyggnad av ugn
Bryt strömmen till ugnen.
Anslut ugnen till elnätet. Skjut in ugnen ända fram till listen
med ångutsläpp. Rikta ugnen.
Observera att modellerna har olika in­byggnadsanvisningar.
H 373, H 383
Öppna ugnsluckan och skruva fast ugnen med två skruvar i skåpets si- doväggar.
Ugnen får endast använda när den är inbyggd.
737475
Page 74
Page 75
Page 76
Med reservation för ändringar / 22 / 000 S – 0202
M.-Nr. 05 712 970 (Ugnar med pyrolys: H 373; H 383)
Detta papper består av pappersmassa som har blekts utan klor. Härigenom skonas miljön.
Loading...