Bruksanvisningen skall ovillkorligen
läsas innan maskinen installeras och
tas i bruk.
Det är viktigt för att undvika
olyckor och skador på utrustningen.M.-Nr. 05 451 540
b Funktionsväljare för ugnen
c Display och knappar för ugnen
d Display och knappar för tiduret
e ”+/–” knappar med kontrollampa
Ugnsutrymme
f Värmeelement för övervärme och grill
med stänkskärm
g Grillmotor *
h Luckor för byte av halogen-
lampa
i Kontakt för stektermometer *
j Varmluftsfläkt
k Teleskopvagn med falsar, höjd
1, 2, 3, 4, 5 *
l Luckkontaktbrytare
m Ugnslucka
* beroende på modell
Leveransutförande
Tillbehör
Alla ugnar är utrustade med
– 2 bakplåtar
– långpanna
– galler
– fettfilter
– inbyggd katalysator
– teleskopvagn
Dessutom är ugnen beroende på
modell utrustad med
– grillmotor och roterande grillspett
– stektermometer
Glaskeramikhäll
Installations- och bruksanvisning för
glaskeramikhäll levereras separat med
hällen.
7
Page 8
Bidra till att skona miljön
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar maskinen mot
transportskador. Förpackningsmateria-
len är valda med hänsyn till miljön och
därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruför-
brukning och mindre mängder avfall.
Fråga din kommun om möjligheten att
lämna in transportförpackningen för
återvinning.
Hantering av uttjänad maskin
En uttjänad maskin består av material
som kan återanvändas. Lämna därför
om möjligt in maskinen till en återvin-
ningsstation.
Se till att maskinen förvaras barnsäkert
tills den lämnas in för återvinning.
Se även information i bruksanvisningen
under rubriken ”Säkerhetsanvisningar
och varningar”.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ugnen uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter. Ett felaktigt bruk kan
leda till skador på personer och fö-
remål.
Läs bruksanvisningen noga innan
ugnen tas i bruk. Det är viktigt för
att undvika olyckor och skador på
föremål.
Spara bruksanvisningen och över-
lämna den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Ugnen är avsedd för bakning, stek-
ning, upptining, tillagning, konservering, torkning och grillning av livsmedel för hushållsbruk.
Annan användning sker på egen risk
och kan innebära fara. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av
otillåten användning eller felaktig hantering.
Teknisk säkerhet
Innan ugnen installeras måste alla
anslutningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jämföras med
dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens-
stämma för att inga skador skall uppstå
på ugnen. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installationen.
Ugnens elektriska säkerhet garan-
teras endast om den ansluts till en
godkänd jordad kontakt. Det är mycket
viktigt att denna grundläggande säker-
hetsförutsättning kontrolleras. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte
för skador som uppstått p.g.a. att jordad kabel saknas eller att det uppstått
ett brott på kabeln (t.ex. elektriska stö-
tar).
Använd endast ugnen inbyggd.
Endast då är faran att av misstag
komma åt elektriska komponenter utesluten.
Öppna aldrig ugnens hölje.
Att komma åt spänningsledande
anslutningar liksom att ändra den elektriska och mekaniska konstruktionen
kan vara farligt och eventuellt leda till
funktionsstörningar på ugnen.
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Låt endast en kvalificerad fackman
utföra installations- och underhålls-
arbeten liksom reparationer av elektriska apparater.
Ej fackmässigt utförda installations-,
underhålls- och reparationsarbeten kan
medföra avsevärda risker för använda-
ren. Tillverkaren ansvarar inte för såda-
na skador.
Ugnen är endast skild från elnätet i
något av följande fall:
– huvudströmbrytaren är frånslagen.
– gruppsäkringarna är helt uttagna.
– anslutningskabeln är utdragen.
Dra inte i anslutningskabeln, utan i
stickkontakten (om sådan finns), för
att bryta strömmen till ugnen.
Ugnen får inte anslutas till elnätet
via förlängningskabel.
Används förlängningskabel garanteras
inte ugnens elektriska säkerhet.
Ugnen är avsedd för inbyggnad i
högskåp. Om ugnen skall byggas
in i ett underskåp måste den rostfria listen ovanför manöverpanelen bytas ut
mot en tätningsprofil. Tätningsprofilen
ger kompletterande skydd mot vätska
som kan rinna ner från arbetsytan.
Tätningsprofilen kan beställas hos Mie-
les reservdelsavdelning.
Användning
Se upp för de höga temperaturerna
som kan uppstå runt ugnsutrymmet.
Risk för brännskada!
Hindra barn från att komma åt ug-
nen när den används. Ugnen blir
inte bara het på ugnsluckans glasski-
va, utan även vid ångutsläppet och på
manöverpanelen och på grepplisten på
manöverpanelen.
Ugnen
Använd grytvantar för att skjuta in
eller dra ut plåt/galler och vid annan hantering i ugnsutrymmet.
När man använder över- och undervärme och när man grillar, blir det övre elementet och stänkskyddet mycket varma. Risk för brännskada!
Fäll inte ner värmeelementet för
rengöring av ugnsutrymmets
takplåt förrän värmeelementet svalnat.
Risk för brännskada!
Tryck inte ner elementet med våld.
Då kan det brytas sönder.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast Miele stektermome-
ter.
Vid byte av stektermometer skall en
Miele originaltermometer sättas in. Kontakta en fackhandlare eller Mieles kundtjänst.
Låt inte termometern vara kvar i ug-
nen när funktionerna ”Grill 1” eller
”Grill 2” har valts.
De höga temperaturer som uppstår kan
smälta plasten.
Använd inte plastkärl. De smälter
vid höga temperaturer och kan skada ugnen.
Använd inte plåtburkar vid konser-
vering i ugn. Det bildas ett över-
tryck, burkarna exploderar och skadar
ugnen. Risk för olycka och skador på
ugnen.
Skjut inte kokkärl eller andra före-
mål fram och tillbaka på ugnens
botten. Ytskiktet kan skadas.
Stå/sitt inte på en öppen ugns-
lucka. Ställ inte heller tunga före-
mål på den. Ugnsluckan tål max 10 kg
belastning.
Tillagad mat som man låter stå
kvar i ugnen skall alltid täckasöver. Fukten i maten kan leda till korrosion i ugnen. Dessutom undviker man
att maten blir torr.
Vill man utnyttja restvärmen i ug-
nen - exempelvis för förvaring av
varma rätter efter tillagning - så skall
man inte stänga av ugnen helt. Låt funk-
tionsväljaren kvarstå på den valda funktionen och välj endast lägsta möjliga
temperatur.
Om man stänger av ugnen helt, stiger
luftfuktigheten och det bildas imma på
manöverpanelen samt vattendroppar
under arbetsbänken och på skåp-
luckan.
Utrinnande kondensvatten kan förorsa-
ka
– skador på snickeriskåpet/bänkskivan.
– rostangrepp i ugnen.
Placera inte djupfryst mat, t.ex. piz-
za, för upptining eller tillagning på
bakplåten/i långpannan eftersom plå-
ten då kan deformeras så kraftigt att
den inte går att ta ut när den är varm.
Fortsättningsvis kommer plåten att deformeras varje gång den används.
Använd istället gallret med bakpapper
på.
Djupfrysta lösa produkter såsom pommes frites, potatiskroketter eller dylika
kan dock uppvärmas direkt på bakplå-
ten / i långpannan.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Allmänt
När man vid tillagningen använder
olja och fett får man p g a brandris-
ken inte lämna ugnen obevakad.
Använd inte ugnen för uppvärm-
ning av rum. Genom den höga temperaturutvecklingen i ugnen kan närlig-
gande, lättantändliga föremål fatta eld.
Om man använder en kontakt i när-
heten av ugnen skall man se till att
sladden till den apparat man använder
inte kan komma i beröring med en het
platta eller klämmas fast av ugnsluckan, när den är het. Sladdens isolering kan skadas och det finns risk för
stötar.
Se till att maten alltid är tillräckligt
uppvärmd. Den tid som behövs beror på flera faktorer, såsom exempelvis
utgångstemperatur, mängd, varans beskaffenhet och avvikelser från receptet.
För att döda eventuella bakterier i maten krävs tillräcklig hög temperatur
(över 70 °C) och tillräckligt lång tillag-
ningstid (över 10 minuter). Råder osä-
kerhet om maträtten blivit tillräckligt
varm är det bättre att välja en något
längre tillagningstid.
Det är viktigt att temperaturen i maten
är jämnt fördelad. Jämn temperatur
uppnås genom omrörning eller genom
att vända maten.
Använd aldrig ångrengörare för att
rengöra ugnen. Ångan kan komma
åt strömförande delar och utlösa kortslutning.
Om alkoholhaltig dryck (t ex rom,
konjak, vin) används till bakning/tilllagning i ugn bör man tänka på att alkoholångorna dunstar av värmen och att
ångorna under ogynnsamma förhållanden kan antändas på de heta elementen i ugnen.
Hantering av uttjänad ugn
När ugnen tjänat ut skall kontakten
dras ut från elnätet och nätanslut-
ningskabeln och kontakten göras
obrukbar. Dra ut stickproppen och
klipp av anslutningskabeln. Om ugnen
har fast anslutning skall anslutningskabeln avlägsnas av en fackman.
Därigenom förhindras att ugnen används på ett otillåtet eller felaktigt sätt.
Tillverkaren kan inte göras ansvarig
för skador som uppstått p g a att säkerhetsanvisningarna inte har följts.
12
Page 13
Säkerhetsfunktion
Driftspärr
Driftspärren förhindrar oavsiktlig inkoppling av ugnen.
Koppla in driftspärren
För att kunna aktivera driftspärren
måste funktionsväljaren stå på“0“.
Tryck på knappen “p“ till dess nyckelsymbolen visas i displayen.
Ugnen kan nu inte längre kopplas in.
Nyckelsymbolen i displayen släcks efter 5 sekunder. Så snart man vrider på
funktionsväljaren eller trycker på en
knapp tänds symbolen igen under 5 sekunder.
Säkerhetsfunktion
Koppla ur driftspärren
Funktionsväljaren kan stå på valfri ugnsfunktion.
Tryck på knappen “ p“ till dess nyckelsymbolen i displayen släcks.
13
Page 14
Innan utrustningen tas i bruk
Innan utrustningen tas i bruk
Ställa tiduret (klockan)
När utrustningen anslutits blinkar siffrorna ”12:00” samt symbolerna ”f” och
”)” i displayen.
Tryck samtidigt på knapparna ”f”
och”)”.
I displayen visas siffrorna ”12:00” och
”+/–” knapparnas kontrollampa tänds.
Rengöring
Avlägsna eventuella etiketter på
bakplåt, långpanna och ugnsbotten.
Torka av ugnsutrymmet med en fuktig trasa med milt rengöringsmedel
och varmt vatten. Torka torrt med en
ren trasa.
Lämna luckan öppen till dess ugnsutrymmet har torkat.
Diska alla tillbehör.
Ange direkt, medan ”+/–” knappar-
nas kontrollampa lyser, tiden med
knapparna”+” eller ”–” i timmar:minuter.
Om ”+/–” knapparnas kontrollampa skulle släckas, aktiveras den senast inställda
tiden. Tiden fortlöper i steg om en minut.
De två punkterna i displayen blinkar.
Om ugnen är utrustad med en mottagare för fjärrstyrt tidur ställs klockan automatiskt (se mottagarens bruksanvisning).
I en ny ugn uppstår det alltid lukt. Man
kan snabbare bli av med lukten med
hög ugnstemperatur.
Låt därför ugnen vara inställd på högsta temperatur under minst 1 timme:
Vrid funktionsväljaren till ”Varm-
luft D”.
Ändra temperaturen direkt, medan ”+/–”
knapparnas kontrollampa lyser.
Ställ in den högsta temperaturen
med knappen ”+”.
Med hjälp av tiduret kan automatisk avstängning av ugnen programmeras.
Vädra i köket när detta görs.
14
Page 15
Beskrivning av ugnens värmesystem
Beskrivning av ugnens värmesystem
Varmluft
Denna värmemetod arbetar med en het
luftström.
En fläkt i den bakre ugnsväggen suger
upp luft från ugnsutrymmet, leder den
över en cirkelformad värmekälla bakom
väggen och blåser den upphettade luften genom öppningarna i ugnsväggen
tillbaka in i ugnen.
Eftersom värmen på detta sätt omedelbart träffar maten, behöver ugnen inte
förvärmas.
Med undantag för tillagning av rostbiff/filé och bakning av mörkt bröd då
ugnen bör förvärmas.
Med denna värmemetod kan man samtidigt tillaga eller baka på flera höjdnivå-
er, vilket spar tid och energi.
Använder man varmluft, ställer man in
ugnen på en lägre temperatur än med
över-/undervärme.
Om en temperatur på minst 140 °C
väljs, aktiveras snabbuppvärmningen.
För att påskynda uppvärmningen kopplas även övervärmens element in automatiskt, vilket sparar energi.
D
Stekautomatik
Med stekautomatik arbetar ugnen först
automatiskt med hög temperatur så att
köttets porer snabbt sluter sig. Därefter
kopplar automatiken över till den inställ-
da temperaturen.
Om en temperatur på minst 140 °C
väljs, aktiveras snabbuppvärmningen.
För att påskynda uppvärmningen kopplas även övervärmens element in automatiskt, vilket sparar energi.
E
Över- och undervärme A
Med denna konventionella värmemetod
påverkas maten av värme ovanifrån
och underifrån.
Ugnen behöver endast förvärmas vid
– bakning av t ex småkakor, bakverk
med kort gräddningstid (upp till ca
30 min)
– bakning av ömtålig deg
– bakning av mörkt bröd
– ugnsstekning av rostbiff, filé
Om en temperatur på minst 150 °C
väljs, aktiveras snabbuppvärmningen.
För att påskynda uppvärmningen kopplas varmluftselementet och fläkten in automatiskt, vilket sparar energi.
15
Page 16
Beskrivning av ugnens värmesystem
Upptining
Upptining kan ske utan värme eller
med max 50°C. Vid upptining utan
varmluft håller ugnsfläkten kalluften
(rumsluften) i ständig rörelse.
G
Intensivbakning F
Vid intensivbakning kombineras varmluften med undervärme. Denna metod
används vid bakning av t ex kakor med
garnering med hög fukthalt.
Grillning med varmluft N
Vid denna funktion fördelar fläkten grillelementets värme över allt som ska grillas. Detta gör att man kan grilla vid läg-
re temperatur än normalt.
Grill 1
Den inre delen av grillelementet används vid grillning. Grillelementet blir
på några få minuter rött av upphettningen och avger tillräckligt mycket infraröd
strålning för att man skall kunna grilla.
Denna funktion lämpar sig särskilt för
grillning av mindre mängder mat.
m
Grill 2 n
Hela övervärmens element används vid
grillning.
Denna funktion lämpar sig därför särskilt för grillning av en större mängd
mat över en större yta.
16
Page 17
Användning av ugnen
Vred och knappar
Ugnen styrs med hjälp av funktionsväl-
jaren och tryckknapparna.
Funktionsväljare
(utförande beroende på modell)
Användning av ugnen
Med funktionsväljaren väljer man ugnsfunktion.
Funktionsväljaren kan vridas både åt
höger och åt vänster.
17
Page 18
Användning av ugnen
Knappar
Med knapparna kan man
Med knapparna ”+” eller ”–” anges eller ändras temperatur och tid.
–ändra ugnstemperatur
–ändra kärntemperatur om stekter-
mometern används (beroende på
modell).
– ställa äggklockan.
Varje knapp har en egen symbol i
ugnens display.
Temperatur och tid kan anges stegvis
(med korta knapptryckningar) och
snabbt (håll knappen intryckt).
Ändringarna sker i steg enligt nedan:
– ugnstemperaturen i 5 °C-steg.
– kärntemperaturen i 1 °C-steg.
–äggklockans tid i 1 min-steg.
Så snart en knapp (p,e, l) trycks in lyser kontrollampan mellan knapparna”+” och ”–”.
Så länge knappen lyser kan tider /temperaturer anges eller ändras.
Med varje tryckning på knapparna
”+/–” och övriga knappar förnyas den
tid man har på sig att ange ett värde.
Om kontrollampan har slocknat aktiveras det inmatade värdet.
18
Page 19
Användning av ugnen
Välja ugnsfunktion
Med funktionsväljaren kan följande
ugnsfunktioner väljas:
– Belysning H
Med denna knapp kan ugnsbelysningen tändas oberoende av övriga
funktioner.
H 390: Så snart funktionsväljaren
vrids till ”Belysning H” visas alla
ugnsfunktioner.
– Varmluft D
För bakning / tillagning på flera nivåer samtidigt.
–Övervärme C
Lämplig för gratinering av grönsaker
och för efterbryning av färdiga rätter.
–Över- och undervärme A
Med denna konventionella värme-
metod påverkas maten av värme
ovanifrån och underifrån.
– Undervärme B
Skall till exempel en kaka ha brunare
botten väljer man mot slutet av bakningstiden endast undervärme.
– Upptining G
För skonsam upptining av djupfrysta
livsmedel.
– IntensivbakningF
Denna metod används vid bakning
av t ex kakor med garnering med
hög fukthalt och t ex pajer med ej förbakad botten.
Ej lämpligt för bakning av platta kakor eller för stekning. Stekskyn blir
för mörk.
– Grillning med varmluft N
För grillning av tjockare grillgods
som stek eller fågel.
Grillning sker med stängd ugnslucka.
– Grill 1 m
För grillning av mindre mängder platt
grillgods och för gratinering i små formar.
Grillning sker med stängd ugnslucka.
– Grill 2 n
För grillning av större mängder platt
grillgods och för gratinering i stora
formar.
Grillning sker med stängd ugnslucka.
– Stekautomatik E
För automatisk bryning och tillagning.
Lämpar sig inte för bakning
med undantag för bakning av fullkorns- och rågbröd som innehåller
surdeg (ej bröd av blandat mjöl).
19
Page 20
Användning av ugnen
Välja temperatur
Förinställda temperaturer
Följande temperaturer är förinställda
vid leverans:
Varmluft D. . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °C
Stekautomatik E *. . . . . . . . . . 160 °C
Övervärme C . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
Över- och undervärme A . . . . . 190 °C
Undervärme B . . . . . . . . . . . . . 190 °C
Upptining G . . . ingen temperatur visas
Intensivbakning F . . . . . . . . . 170 °C
Grillning med varmluft N . . . . 200 °C
Grill 1 (liten mängd) m . . . . . . . 240 °C
Grill 2 (stor mängd) n. . . . . . . . 240 °C
* bryningstemperatur ca 230 °C,
tillagningstemperatur 160 °C.
Om den temperatur som systemet före-
slår är densamma som temperaturen
som skall användas enligt receptet, behöver man bara vänta tills ”+/–”knapparnas kontrollampa släcks så börjar
ugnen värmas upp till den förinställda
temperaturen.
I displayen visas nu ugnens verkligatemperatur.
Så snart en ugnsfunktion väljs visas
funktionens förinställda ugnstemperatur
i displayen.
20
Displayen visar temperaturökningen
tills den förinställda eller valda temperaturen har uppnåtts.
Om ugnsluckan öppnas eller om en läg-
re temperatur väljs, visas temperatursänkningen gradvis.
Page 21
Användning av ugnen
Ändra temperatur
Om den förinställda temperaturen inte
överensstämmer med receptets tempe-
raturangivelse, kan temperaturen änd-
ras. Beroende på vilken ugnsfunktion
som väljs, kan temperaturen ändras
inom nedan angivna temperaturområ-
den:
Varmluft D . . . . . . . . . . . . . 30 – 250 °C
Stekautomatik E . . . . . . 100 – 230 °C
Övervärme C. . . . . . . . . . . 30 – 250 °C
Över- och undervärme A . 30 – 280 °C
Undervärme B . . . . . . . . 100 – 250 °C
Upptining G. . . . . . . . . . . . . 30 – 50 °C
Intensivbakning F . . . . . . 50 – 250 °C
Grillning med varmluft N. 50 – 260 °C
Grill 1 (liten mängd) m. . . 200 – 300 °C
Grill 2 (stor mängd) n . . . 200 – 300 °C
Tryck på knappen ” p”.
Ange önskad temperatur med knapparna ”+/–”.
Ändra en förinställd temperatur
Om man ofta använder en temperatur
som avviker från den fabriksinställda,
kan man programmera en annan temperatur och man behöver då inte ändra
temperaturen varje gång (med undantag för funktionen ”Upptining G”).
Gör så här:
Välj den ugnsfunktion där temperaturen skall ändras
I displayen visas den fabriksinställda
temperaturen.
Ange direkt - när ”+/–” knapparnas
kontrollampa fortfarande lyser - öns-
kad temperatur med ”+” eller ”–”
knappen.
För att lagra den nya temperaturen
trycker man på knappen ” p” tills en
ljudsignal hörs.
Nu har den nya temperaturen lagrats.
Nästa gång denna ugnsfunktion väljs vi-
sas den nya förinställda temperaturen i
displayen.
Efter ett strömavbrott måste en förin-
ställd temperatur, som ändrats, programmeras på nytt.
21
Page 22
Användning av ugnen
Användning av ugnen
Sätt in det som skall bakas, stekas
eller grillas i ugnen.
Vrid funktionsväljaren till önskad
ugnsfunktion.
Följande lyser
– den förinställda temperaturen i ug-
nens display
–”+/–” knapparnas kontrollampa.
Ändra nu temperaturen om den förin-
ställda temperaturen inte önskas.
Tryck på knappen ” p”.
Ange önskad temperatur med knap-
parna ”+/–”.
Ugnen börjar värmas upp när ”+/–”-knapparnas kontrollampa har slocknat.
Värmen stängs av automatiskt så snart
ugnsluckan öppnas. Luck-kontaktbrytaren aktiveras då och
stänger av ugnens värme. Om varmluften är inkopplad stängs även fläkten
av.
Ugnen kan också programmeras för senare start, se ”Programmering av tillagningstid”.
Förvärmning av ugnen
Ugnen behöver bara förvärmas i vissa
fall.
När ”Varmluft D” har valts:
– för att baka grovt bröd.
– för att steka rostbiff eller filé.
När ”Över- och undervärme A” har
valts:
– för att baka kakor, bröd med kort
baktid (upp till ca 30 minuter).
– för att grädda ömtålig deg.
– för att baka grovt bröd.
– för att steka rostbiff eller filé.
Förvärmning
Vrid funktionsväljaren till önskad funk-
tion.
Ställ in den temperatur som erford-
ras.
Sätt in det som skall bakas/stekas i
ugnen när önskad temperatur har
uppnåtts.
Avbryta en funktion/stänga av
ugnen
Vrid funktionsväljaren till ”0”.
Ugnen stängs av. Alla funktioner/sym-
boler raderas.
22
Med några undantag:
– När stektermometern är inkopplad ly-
ser symbolen ”e”.
– Om äggklockan är ställd lyser sym-
bolen ”l” och tiden visas fortlöpan-
de i displayen.
Page 23
Användning av ugnen
Snabbuppvärmning
Om ”Varmluft D”, ”Stekautomatik E”
och ”Över- och undervärme A” väljs
kopplas snabbuppvärmningen in automatiskt om den valda temperaturen för
funktionerna
–”Varmluft D” och ”Stekautoma-
tik E” är minst 140 °C.
–”Över- och undervärme A” är minst
150 °C.
Ett roterande ”C” bredvid den valda
temperaturen visar att snabbuppvärm-
ningen är inkopplad.
Under uppvärmningsfasen kopplas
varmluftselementet, fläkten och övervär-
mens element in samtidigt för att värma
upp ugnen så snabbt som möjligt. Häri-
genom sparas energi.
Så snart den inställda temperaturen har
uppnåtts stängs det extra värmeelementet av.
När den valda temperaturen har uppnåtts kopplas det extra värmeelementet
inte in mer, inte heller om en högre temperatur skulle väljas.
Med undantag för om en högre temperatur väljs innan den först valda temperaturen har uppnåtts. Då förblir snabbuppvärmningen inkopplad.
Stänga av snabbuppvärmningen
Vid viss typ av bakning (biskvier, små-
kakor) är det lämpligt att stänga av
snabbuppvärmningen.
Välj ugnsfunktion och temperatur.
Så snart den valda temperaturen visas
i displayen kan snabbuppvärmningen
stängas av.
Vänta tills kontrollamporna mellan
knapparna ”+” och ”–” släcks och
ugnens verkliga temperatur visas i
displayen.
Nu kan kan snabbuppvärmningen
stängas av:
Tryck på knappen ”–” och håll den in-
tryckt tills bokstaven ”C” upphör att
rotera i displayen.
Snabbuppvärmningen är nu avstängd.
När funktionsväljaren vrids till ”0” kopp-
las snabbuppvärmningen åter in nästa
gång ugnen används.
Snabbuppvärmningen kan dessutom
stängas av permanent för de tre ugnsfunktionerna ( se avsnittet ”Ändra ugnsprogrammering, programmerbar funktion 06”).
23
Page 24
Användning av ugnen
Energisparfunktion
Programmera tillagning med tiduret eller arbeta med stektermometern. Tack
vare att restvärmen utnyttjas automatiskt sparar man energi.
Strax innan slutet av tillagningstiden
stängs ugnsvärmen av och i ugnens
display visas bokstäverna ”EC” som visar att energisparfunktionen är inkopplad.
Ugnsbelysning
När ugnen är i drift stängs ugnsbelysningen av automatiskt ca 15 sekunder
efter det att sista knappen har tryckts.
Därigenom sparar man energi.
Tryck på valfri knapp för att tända be-
lysningen igen för en kort stund.
Ugnsbelysningen tänds automatiskt
när en ugnsfunktion är vald och
ugnsluckan öppnas.
Ugnsbelysningen kan också ställas in
så att den lyser hela tiden så snart en
ugnsfunktion har valts (se avsnittet
”Ändra ugnsprogrammering”).
Nattbelysning
Mellan klockan 22:00 och 06:00 däm-
pas belysningen automatiskt för att
minska energiförbrukningen.
Den restvärme som finns i ugnen räcker för att avsluta tillagningen.
Kylfläkten och, beroende på vilken funktion som har valts, varmluftfläkten
stängs däremot inte av.
24
Page 25
Ställa äggklockan
Ugnen har en inbyggd äggklocka som
kan ställas oberoende av ugnsfunktion.
Ställa in / ändra tid
(1 min - 23 tim 59 min)
Tryck på knappen ”l”.
Ange önskad tid med knappen ”+” i
timmar och minuter.
Om kontrollampan över knapparna
”+/–” slocknar så aktiveras den valda
tiden och räknas ned i steg om en
minut.
Om ugnen används samtidigt så visas
tiden bara en kort stund. Därefter visas
åter ugns- eller kärntemperaturen i displayen. Symbolen ”l” fortsätter att lysa
och påminner om den angivna tiden föräggklockan.
Ställa äggklockan
Efter avslutad tid
– hörs en ljudsignal under ca 5 sekun-
der.
– samtidigt blinkar symbolen ”l” un-
der ca 1 minut.
Genom att trycka på knappen ”l” kan
man stänga av både ljud- och ljussignalen i förtid.
Radera/ta bort tiden
Tryck på knappen ”l”.
Ändra den inställda tiden till ”0:00”
med knappen ”–”.
25
Page 26
Ändra ugnsprogrammering
Ändra ugnsprogrammering
Ugnen kan anpassas till egna önske-
mål med hjälp av vissa programmerbara funktioner.
De olika programmeringsmöjligheterna
framgår av tabellerna på följande sidor.
Gör på följande sätt:
Vrid funktionsväljaren till ”0”.Öppna ugnsluckan helt.
Vrid funktionsväljaren till
”Belysning H”.
Tryck på knappen ” p”.
I ugnens display visas ”01:0” eller den
senast ändrade funktionen.
Välj önskad funktion (se tabell) med
knapparna ”+/–”.
Tryck på knappen ”l”.
Om displayen visar :1 har standardfunktionen kopplats bort och den alternativa funktionen är gällande.
När man vrider funktionsväljaren till
position ”0” lagras inställningarna.
Så länge funktionsväljaren inte vrids till
”0” kan valfritt antal inställningar ändras.
Observera!
Programmeringsfunktionen 02 visas visserligen i displayen men detta saknar
betydelse.
Om displayen visar :0är standard-
funktionen inkopplad.
Ett undantag av detta utgör programmeringsfunktionen 08:
beroende på ugnsmodell kan tiden i tiduret flyttas tillbaka med en timme eller
högst fyra timmar genom att man trycker på knappen "l“.
26
Page 27
StandardfunktionAlternativ funktion
Den valda ugnsfunktionen och
01:0
temperaturen kan ändras när
som helst.
Belysningen tänds så snart en
03:0
ugnsfunktion väljs.
Temperaturen visas i °C.
04:0
Tiduret har 24-timmarsvisning.
För att spara energi stängs
05:0
ugnsbelysningen av automatiskt
efter ca 15 sekunder när ugnen
är i drift. Genom att trycka på
valfri knapp tänds
ugnsbelysningen för en kort
stund.
Ändra ugnsprogrammering
Ugnens spärrfunktion är
01:1
aktiverad. När ugnsfunktion och
temperatur har valts och ”+/–”
knapparnas kontrollampa har
slocknat kan den valda ugnsfunktionen inte längre ändras
och temperaturen kan bara
sänkas.
Först när funktionsväljaren vrids
tillbaka till ”Belysning H” eller
”0” kan funktion, temperatur och
eventuellt programmerad
tillagningstid ändras.
Belysningen tänds så snart
03:1
luckan öppnas, också när
funktionsväljaren står på ”0”. Då
behöver man inte tända
ugnsbelysningen när t ex ugnen
skall rengöras.
Temperaturen visas i °F.
04:1
Tiduret har 12-timmarsvisning.
Ugnsbelysningen är tänd så
05:1
länge ugnen är i drift.
27
Page 28
Ändra ugnsprogrammering
StandardfunktionAlternativ funktion
Snabbuppvärmningen är
06:0
inkopplad. Under
uppvärmningsfasen i
funktionerna ”Varmluft D”,”Stekautomatik E” och ”Överoch undervärme A” kopplas
varmluftselementet,
varmluftsfläkten och
övervärmens element in
samtidigt för att uppnå så snabb
uppvärmning som möjligt.
Härigenom sparar man energi.
I tidurets display visas den
07:0
ursprungligt inställda tiden på
dygnet.
Beroende på ugnsmodell
08:0
– visas den ursprungligt
inställda tiden på dygnet i
tidurets display efter att man
tryckt på knappen "l“.
– visas den ursprungligt
inställda tiden på dygnet i
tidurets display först efter att
man tryckt flera gånger på
knappen "l“ och kommit fram
till läget "0“.
När tillagningen är avslutad hörs
09:0
en ljudsignal (även på Miele
INFO CONTROL, om sådan
finns).
Snabbuppvärmningen är
06:1
avstängd.
Tiden flyttas fram en timme
07:1
(ändring från sommar- till
vintertid).
Beroende på ugnsmodell
08:1
– flyttas tiden tillbaka en timme
(ändring från vinter- till
sommartid).
– kan man flytta tiden tillbaka
upp till 4 h genom att trycka
flera gånger på knappen "l“.
Denna funktion behövs endast i
USA och endast om ugnen är
utrustad med ett radiour som
extra tillbehör. Med denna
funktion kan man ställa in
radiouret till rätt tidszon.
Ljudsignalen efter avslutad
09:1
tillagning är avstängd (även på
Miele INFO CONTROL, om
sådan finns).
Dessutom är ugnen, beroende på modell, utrustad med
– en stektermometer.
Information om ytterligare tillbehör finns
i avsnittet ”Extra tillbehör” i denna
bruksanvisning
Tillbehör
Bakplåtar, långpanna, galler
Bakplåtarna, långpannan och gallret är
försedda med utdragsspärr som förhindrar att de oavsiktligt dras ut helt
och hållet.
Se till att utdragsspärren alltid befinner sig längst in när tillbehören
skjuts in.
Bakplåtar, långpanna och galler kan
bara tas ut om de lyfts upp.
29
Page 30
Tillbehör
Fettfilter
Fettfiltret måste anbringas framför varmluftsfläkten vid stekning på galler med
”Varmluft D”, ”Stekautomatik E” och
”Grillning med varmluft N”.
De fettdroppar som sugs upp av varmluftsströmmen fångas upp av fettfiltret.
Därigenom minskas nedsmutsningen
avsevärt, speciellt på ugnsbottnen och
i det bakre utrymmet.
Stektermometer
Ugnen är, beroende på modell, utrus-
tad med stektermometer.
Teleskopvagn
Beroende på modell är ugnen utrustad
med teleskopvagn (standard i modell
H 383).
Kontrollera att teleskopvagnen är
fullständigt inskjuten när bakplåtarna, långpannan eller gallret skjuts in.
För tillagning på falshöjd 1 kan ugnsstegarna tas ut.
Ugnsutrymmet blir därmed större ochäven stora stekar får plats.
Ugnsstegarna blir inte smutsiga.
Med hjälp av stektermometern kan man
tillaga kött och fisk med individuell temperaturövervakning (se avsnittet "Ugnsstekning med stektermometer“).
30
Katalysator
Beroende på modell är ugnen utrustad
med katalysator (standard i modell
H 383).
Katalysatorn är inbyggd i ugnens
kylfläktsystem.
Katalysatorn renar effektivt den utström-
mande ugnsluften från fett och lukt.
Page 31
Tidur
Tidur
Funktionen
Tiduret kan
– visa tiden på dygnet.
– automatiskt starta eller stänga av
ugnen
Knappar
Med knapparna kan
Symbolen lyser när en ugnsfunktion
har valts eller om hällen är inkopplad
och respektive knapp har tryckts in.
Alla inställningar och ändringar görs
med knapparna ”+” eller ”–” .
Alla tider (tillagningens start, tillagningslängd och avslutning) ändras i steg om
1 min.
Så snart någon av knapparna (f, g,
)) trycks lyser kontrollampan mellan knapparna ”+” och ”–”.
Så länge kontrollampan lyser kan man
ställa in eller ändra tid.
Varje tryckning på knapparna ”+” eller
”–” eller påövriga knappar förlänger
den tid man har på sig för inmatning.
– ställa klockan.
Dessutom kan man förprogrammera
– när tillagningen skall startas.
– hur länge tillagningen skall pågå.
– när tillagningen skall avslutas.
Varje knapp har en motsvarande symbol i displayen.
Om kontrollampan slocknar aktiveras
den gjorda inställningen eller ändring-
en.
Display
I tidurets display visas symbolerna för
programmerade tider (om ugnen är programmerad).
31
Page 32
Tidur
24-timmars klocka
Efter det att utrustningen har installerats och efter ett strömavbrott blinkar
”12:00” samt symbolerna”f” och
”)”.
Tryck samtidigt på knapparna ”f”
och ”)”.
Följande händer:
–”12:00” lyser i displayen
– kontrollampan mellan knapparna ”+”
och ”–” tänds.
Så länge kontrollampan mellan knapparna ”+” och ”–” lyser kan klockan
ställas med knapparna ”+” eller ”–” i
timmar och minuter.
Stänga av visning av tid
För att spara energi kan visningen av
tiden i displayen stängas av.
Tryck samtidigt på knapparna ”f”
och ”)”, 2 gånger i följd.
Klockan fortsätter att gå trots att tiden
inte visas i displayen.
Om en ugnsfunktion har programmerats kan visningen av tid i displayen inte stängas av.
Koppla tillbaka visning av tid
Om kontrollampan mellan knapparna ”+”
och ”–” släcks fortlöper tiden i steg om
en minut. De två punkterna i displayen
blinkar.
Om en ugnsfunktion har programmerats kan tiden inte ändras.
För att ändra från vinter- till sommartid
och omvänt kan de programmerbara
funktionerna 07 och 08 utnyttjas (se avsnittet ”Ändra ugnsprogrammering”).
32
Tryck samtidigt på knapparna ”f”
och ”)”.
Page 33
Tidur
Programmering av tillagningstid
Med tiduret kan ugnen stängas av automatiskt eller vid en senare tidpunkt
både kopplas in och stängas av automatiskt.
Programmering av ugnen
Om en ugnsfunktion har programme-
rats visas
– symbolen ”p” i ugnens display och
– i tidurets display visas tiden på dyg-
net och de programmerade tidernas
symboler (f, g, )).
Under pågående tillagning visar displayen
– den verkliga temperaturen i ugnen
och
– tiden på dygnet.
Strax innan tillagningstiden är slut
stängs ugnsvärmen av.
Energisparfunktionen kopplas in.
I ugnens display visas ”EC” istället för
ugnens verkliga temperatur.
När tillagningstiden är avslutad
– hörs en ljudsignal under ca 5 sekun-
der.
– samtidigt blinkar symbolen ”)”.
Både ljud- och ljussignalen kan stäng-
as av genom att man
– trycker på knappen ”)”.
Om maten inte är klar och man öns-
kar förlänga tillagningstiden kan man
nu välja en ny tillagningstid.
– Vrid funktionsväljaren till ”0”.
Om ljudsignalen inte stängs av så upprepas den var 5:e minut för att påminna
om att tillagningstiden är avslutad. På-minnelsefunktionen pågår i upp till
timme.
Automatisk avstängning
Vrid funktionsväljaren till önskad
position.
Ugnen börjar värmas upp.
Tryck på knappen ”g”.
Värmen stängs av och siffrorna ”0:00”
visas i displayen.
Ange önskad tillagningstid i tim-
mar:minuter med knappen ”+”
(1 min – 23 tim 59 min).
När kontrollampan över knapparna ”+/–”
släcks startar tillagningen.
Elektroniken räknar med hjälp av den
angivna tiden ut när ugnen skall stäng-
as av.
33
Page 34
Tidur
Programmera senare start
Det finns flera möjligheter att programmera en senare starttid.
Man kan flytta fram antingen start- eller
avstängningstiden.
Senarelagd avstängningstid
Vrid funktionsväljaren till önskad
position.
Ställ först in tillagningstiden:
Tryck på knappen ”g”.
I displayen visas siffrorna ”0:00”.
Ange tillagningstid i timmar:minuter
med knappen ”+”.
(1 min – 23 tim 59 min).
Ställ sedan in avstängningstiden:
Tryck på knappen ”)”.
I displayen visas tiden på dygnet och
den angivna tillagningstiden.
Senarelägg avstängningstiden med
knappen ”+”.
Först visas tiden på dygnet.
Senarelagd starttid
Vrid funktionsväljaren till önskad
position.
Börja med att senarelägga starttiden:
Tryck på knappen ”f”.
I displayen visas siffrorna ”0:00”.
Senarelägg starttiden med knappen
”+”.
Först visas tiden på dygnet.
Ange nu tillagningstiden:
Tryck på knappen ”g”.
I displayen visas siffrorna ”0:00”.
Ange tillagningstiden i timmar:minu-
ter med knappen ”+”.
Om endast starttid anges startar ugnen
direkt.
Undantag: Vid stekning med stektermometer startar ugnen med tidsfördröj-
ning.
Beakta följande:
Förutom ovan nämnda möjligheter kan
också start och avstängning eller bara
avstängning programmeras med respektive knapp.
34
Bakning bör inte ske med för lång tidsfördröjning.
Degen torkar då ut och bakpulvrets/
jästens effekt kan försämras.
Page 35
Tidur
Kontrollera, ändra och radera
programmerade tider
Programmerade tider kan när som helst
kontrolleras.
Om ugnen är programmerad visas
tiden om man trycker en gång på den
knapp som har programmerats.
Kontrollera programmerade tider
Tryck på någon av de tre nedanstående knapparna för att kontrollera
tiden.
”f”
Tillagningens starttid visas. Starttiden
släcks så snart tillagningen påbörjas.
”g”
Inställd tillagningstid eller resterande
tid för pågående tillagning visas.
”)”
Avstängningstiden visas.
Ändra programmerade tider
Tryck på knappen där tiden skall
ändras.
Kontrollampan över knapparna ”+/–”
lyser.
Ange önskad tid med knapparna
”+/–”.
Om kontrollampan över knapparna ”+/–”
släcks aktiveras den ändrade tiden. I
displayen visas tiden på dygnet.
Beakta följande:
Om man trycker på en knapp vars tid
inte har programmerats utan räknats ut
av elektroniken, lyser inte ”+/–” knapparnas kontrollampa.
Det innebär att tiden inte kan ändras.
Ta bort programmerade tider
Tryck på aktuell knapp.
Ändra tiden till ”0:00” med knappen
”–”.
Om man raderar tillagningstiden raderas samtidigt start- och avstängningsti-
den och omvänt.
Ta bort programmerade tider
Vrid funktionsväljaren till ”0”.
Vid strömavbrott raderas alla program-
merade funktioner.
35
Page 36
Bakning
Bakning
För bakning rekommenderas följande
funktioner:
– Varmluft D
– Intensivbakning F
–Över- och undervärme A
Bakform
För att få ett så bra bakresultat som
möjligt måste vid val av ugnsfunktion
även bakformens material beaktas.
– ”Varmluft D”,
”Intensivbakning F”
Alla bakformar av temperaturbestän-
digt material kan användas.
Varmluft D
Man kan baka på flera höjdnivåer samtidigt. Följande rekommenderas:
Baka inte mer än 2 plåtar frukttårtor
eller annat fuktigt bröd samtidigt eftersom fuktighetshalten i ingredienserna leder till mer kondens.
Använd inte fettfiltret. Baktiden förlängs då.
– ”Över- och undervärme A”
Välj matta och mörka formar av svart
plåt, mörk emalj, matt aluminium och
även formar av värmebeständigt
glas eller glaserade formar.
Använd inte ljusa formar av blankt
material.
Undvik bakformar av blankt material.
De reflekterar ugnens värmestrål-
ning. Värmen får därmed svårare att
nå kakan som får en ojämn eller
svag bryning. Eventuellt blir kakan
inte riktigt genomgräddad.
Om funktionen ”Varmluft D” används
skall en lägre baktemperatur väljas än
med ”Över- och undervärme A”. Se
temperaturangivelser i baktabellen.
Intensivbakning F
Använd inte fettfiltret. Baktiden förlängs då.
Denna ugnsfunktion lämpar sig för bak-
ning av
– kakor med fuktig garnering.
– kakor med glasyr utan förgräddad
botten.
Kakan bakas på falshöjd 1. Blir den
alltför brun undertill kan man välja man
en högre fals nästa gång.
36
Page 37
Bakning
Över- och undervärme A
Välj matta, mörka bakformar.
Ljusa formar av blankt material ger
ett ojämnt bakresultat. Eventuellt blir
kakan inte riktigt genomgräddad.
Ugnen behöver bara förvärmas vid
bakning av
– kakor/småbröd med kort baktid (upp
till ca 30 minuter)
–ömtåliga degtyper
– mörkt bröd
Välj fals 1 eller 2.
Baktips
Djupfrysta livsmedel som t ex pizza
tillagas på galler med bakpapper och
inte på bakplåten eller långpannan.
Plåten kan vrida sig så pass mycket att
den inte kan tas ut när den är varm. Varje gång plåten används vrids den ännu
mer.
Fruktkakor bör bakas i långpanna för
att undvika nedsmutsning av ugnen.
Följ angivna temperaturer, falshöj-
der och baktider i ”Tabel l för bakning”.
För att uppnå ett jämnt bakresultat
–är i allmänhet medeltemperaturen
att rekommendera.
I tabellen för bakning har högsta och
lägsta temperatur angivits. Ofta stäl-
ler man in en högre temperatur än
vad som anges i tabellen. Det förkor-
tar visserligen baktiden, men bakre-
sultatet blir ofta ojämnt.
Eventuellt blir kakan inte riktigt ge-
nomgräddad.
Ställ in kakor i avlånga formar på tvä-
ren i ugnen.
Följande funktioner rekommenderas för
ugnsstekning:
– Stekautomatik E
–Över- och undervärme A
Stekautomatik E:
För ugnsstekning på galler och i öppet kärl bör fettfiltret alltid sättas fast
framför fläkten.
Köttet steks fördelaktigast i gryta L.
– Köttet blir saftigt och man får tillräck-
ligt mycket sky för att kunna tillreda
en sås.
– Ugnsutrymmet blir mindre smutsigt
än om man steker på galler.
Följande stekkärl kan användas:
Stekgryta, eldfast glasform, stekpåse,
lergryta.
Kontrollera att grytan har värmebe-
ständiga handtag.
Placera kärlet på gallret i den kalla ugnen.
Undantag: vid stekning av rostbiff och
filé skall ugnen förvärmas till den temperatur som finns angiven i receptet.
Välj fals 1 för ugnsstekning.
Undantag: använd fals 2 vid ugnsstekning av fågel upp till 1 kg, rostbiff, filé,
fisk med ”Över- och undervärme A”.
Vid stekning med ”Stekautomatik E”
räcker det om stektemperaturenär ca
40°C lägre än vid stekning med ”Överoch undervärme A”.
Ju större steken är desto lägre temperatur bör man välja.
Om steken väger över 3 kg, ställ in ca
10°C lägre temperatur än vad som anges i tabellen ”Tab ell för ugnsstekning”.
Stektiden blir visserligen något längre,
men köttet blir jämnt genomstekt och
får en lagom tjock stekyta.
När man steker på galler K ställer
man in en ca 20 °C lägre temperatur än
när man steker i gryta L.
Vid ugnsstekning på galler bör gallret
och långpannan alltid skjutas in i ugnen
samtidigt.
Stektiden beror på köttslag samt kött-
styckets storlek och tjocklek.
40
Page 41
Ugnsstekning
Stektiden kan räknas ut på följande
sätt
Stekens höjd gånger stektiden per cm
för respektive köttslag, se tabellen nedan.
KöttslagTid per cm
Nöt / vilt
Gris / kalv / lamm
Rostbiff / filé
tjocklek
15 – 18 min
12 – 15 min
8 – 10 min
Exempel:
Nötstek, höjd 8 cm
8 x 15 min per cm = 120 min stektid
Tips vid ugnsstekning
Ställ inte in en högre stektemperatur
än vad som är angivet. Köttet blir vis-
serligen brynt, men inte genomstekt.
Bryningen sker mot slutet av stektiden.
Köttet bryns ytterligare om man tar av
locket från grytan efter cirka halva stektiden.
Efter stektidens slut
Ta ut steken ur ugnen och linda in den
aluminiumfolie och låt den vila ca 10 minuter.
På så sätt undviker man att alltför mycket saft rinner ut ur steken när man skär
upp den.
Stekning i gryta L
Krydda köttet och lägg det i grytan. Tillsätt smör-, margarinklickar eller matolja. Skall man steka en stor mager stek
(2 – 3 kg) eller fet fågel (t ex gås) tillsätter man ca 1,25 dl vatten.
Stekning på galler K
Krydda köttet och lägg det på gallret eller i långpannan. Lägg på några klickar
smör eller margarin. Tillsätt lite vätska
(vatten, buljong, grädde) under tillagningen.
Stekning av fågel
För att få knaprigt skinn kan fågeln
penslas med lätt saltat vatten 10 minuter innan stektiden är slut.
Stekning av djupfryst kött
Djupfryst kött under 1,5 kg kan stekas
utan att först tinas. Stektiden förlängs
med ca 20 minuter per kg.
41
Page 42
Ugnsstekning med stektermometer
Ugnsstekning med stektermometer
Ugnen är, beroende på modell, utrus-
tad med stektermometer.
Med hjälp av stektermometern kan man
tillaga kött och fisk med individuell temperaturövervakning.
Mätspetsen på stektermometer, som
sticks in i köttet, mäter hela tiden tem-
peraturen i köttstyckets mittparti, kärn-temperaturen.
När den inställda temperaturen uppnåtts, stängs ugnsvärmen av automatiskt.
Stektermometern kan användas med
funktionerna:
– Stekautomatik E
– Stekautomatik A
– Varmluft D
– Grillning med varmluft N
Så här använder man stektermometern
Förbered köttet på vanligt sätt
OBS!
Köttet kan placeras i en gryta eller på
gallret.
Stekpåse går också bra att använda.
Termometern måste då stickas genom
stekpåsen in i köttets mitt.
Fett och ben kan medföra att ugnen
stängs av i förtid. Därför får mätspetsen
– inte komma i kontakt med ben.
– inte stickas in i delar med extra
mycket fett.
Om köttet är mycket marmorerat skall
den högre kärntemperaturen i stektabellen användas.
Steker man fågel med bör man sticka
in mätspetsen i den tjockaste delen,
mellan lår och mage.
Stick in stektermometern i köttet.
Mätspetsen måste nå ungefär till mitten av köttstycket.
42
Vid ugnsstekning med stektermometer
bör ugnsstegarna tas ut ur teleskopvagnen som då kan dras ut helt.
Page 43
Ugnsstekning med stektermometer
Stick in termometern i kontakten tills
den sitter riktigt fast.
Vrid funktionsväljaren till önskad funktion.
I ugnens display visas
– en förprogrammerad ugnstempera-
tur,
– kontrollampan över knapparna ”+/–”
lyser.
Gör så här:
Tryck på knappen ”e”.
Ange önskad temperatur med knappen ”+” eller ”–”.
Så snart kontrollampan mellan knapparna ”+ ” och ”–” slocknar
– börjar ugnen värmas upp.
Den förprogrammerade temperaturen
kan ändras om så önskas.
Kort efter det att önskad temperatur har
valts lyser
– en förprogrammerad ugnstempe-
ratur på 60 °C i ugnens display.
– Kontrollampan över knapparna ”+/–”
lyser.
Den valda kärntemperaturen beror på
vad som skall stekas (se ”Ta bell f ör
stekning”) och kan ändras inom ett temperaturområde på mellan 20 °C och
99 °C.
– visas den verkliga kärntemperatu-
ren i ugnens display. Om temperatu-
ren understiger 20 °C, visas 20 °C till
dess temperaturen i köttet stigit tillöver 20 °C.
43
Page 44
Ugnsstekning med stektermometer
Angivelse av resttid
Efter en viss tid visas resttiden, det vill
säga ungefärlig resterande tillagningstid. Den aktuella innertemperaturen
syns inte längre och kan inte heller kontrolleras. Den verkliga kärntemperatu-
ren visas inte längre och kan inte heller
kontrolleras.
Resttiden beräknas med hjälp av inställd ugnstemperatur, inställd innertem-
peratur och genom hur snabbt innertemperaturen stiger.
Om man under tiden som resttiden visas
–ändrar ugns- eller kärntemperaturen
– väljer en annan ugnsfunktion
går all resttidsinformation förlorad och
den aktuella kärntemperaturen visas
igen.
Om ugnsluckan har varit öppen en
längre tid så räknas resttiden ut på nytt.
Tillagningstiden räknas ut automatiskt.
Strax innan tillagningstidens slut stängs
ugnsvärmen av.
Energisparfunktionen kopplas in.
Ugnsdisplayen fortsätter att visa resttiden. Om man trycker på knappen ” p”
visas ”EC”.
Ugnsvärmen kopplas in igen om ugnseller kärntemperaturen ändras till en
högre temperatur.
Den resttid som visas i början är en
uppskattning av resttiden. Eftersom
resttiden ständigt räknas ut på nytt under tillagningen, korrigeras värdet i displayen hela tiden och blir allt mer exakt
ju längre tillagningen har pågått.
44
Page 45
Ugnsstekning med stektermometer
Efter avslutad tillagning
När den inställda kärntemperaturen har
uppnåtts
– hörs en ljudsignal under ca 5 sekun-
der och samtidigt
– blinkar symbolen ”e”.
Om ljudsignalen inte stängs av uppre-
pas den var 5:e minut för att påminna
om att tillagningstiden är avslutad. Detta påminnelsefunktion pågår i upp till
en timme.
Både ljudsignalen och den blinkande
symbolen kan stängas av genom att
man
– trycker på knappen ”e”.
Om maten inte är klar och en för-
längd tillagningstid önskas kan man
nu välja en ny kärntemperatur.
– Vrid funktionsväljaren till ”0”.
Valda temperaturer tas bort.
Beakta följande
Man kan även skjuta upp starttiden vid
ugnsstekning med stektermometer.
När köttet är stekt kan man täcka det
med aluminiumfolie under cirka 10 minuter. Under tiden stiger kärntemperatu-
ren i köttet med cirka 5 – 10 °C.
Om stektermometern är kvar i köttet efter avslutad tillagning visas först temperaturökningen och därefter temperatursänkningen i ugnsdisplayen.
Stick in stektermometern på en annan
plats och upprepa momentet om:
– steken är så stor (över 3 kg) att stek-
termometern inte kan stickas in i köt-
tets mitt.
– köttet inte är tillräckligt genomstekt.
Tidsåtgången för temperaturöverva-
kad ugnsstekning är jämförbar med
den tid som behövs för tidsinställd
ugnsstekning.
som skall grytstekas eller fräsas, till
exempel potatis, grönsaker.
Då undviker man att den blir torr.
Finns inget lock går det bra att använda aluminiumfolie.
– Tillaga maten utan övertäckning
om den skall ha en knaprig stekyta
som till exempel kött eller gratäng.
– Vid tillagning kan kärlen placeras
ovanpå varandra. Det understa kär-
lets lock vänds då upp och ned. Den
mat som skall få en stekyta placeras
överst.
48
Page 49
Konservering
För konservering rekommenderas funktionen “Varmluft D“.
Följande glasburkarär lämpliga:
– Konserveringsglas
Konserveringsglasens gummiringar
kan ibland avge en obehaglig gummilukt. Genom att lägga vått hushålls-
papper på de preparerade glasen i
ugnen minskas lukten.
– Glasburkar med skruvlock. Använd
endast burkar avsedda för konservering.
Konservering
När inställd temperatur uppnåtts
Sänk temperaturen i tid för att undvika att det kokar över.
– Vid konservering av frukt, gurka
Stäng av ugnen.
Låt burkarna stå kvar i ugnen ytterliga-
re 25 – 30 minuter.
– Vid konservering av grönsaker
Sänk temperaturen till 100 °C.
Använd inte burkar av metall!
Sätt in långpannan påfals 1 och
ställ glasburkarna i långpannan.
Man kan konservera max 6 glasburkar.
Fyll på ca 1 liter vatten i pannan.
Välj en temperatur på mellan 150
och 170 °C.
Te mp e ra t ur en är uppnådd när små luftbubblor stiger i jämn takt i alla glasburkar.
Fortsätt konserveringen:
Sparris, morötter . . . . . 60 – 90 minuter
Ärtor. . . . . . . . . . . . . . 90 – 120 minuter
Stäng av ugnen.
Låt burkarna stå kvar i ugnen ytterliga-
re 25 – 30 minuter.
Efter avslutad konservering
Ta ut glasburkarna ur ugnen, täck över
dem och låt dem stå på en dragfri plats
i ca 24 timmar.
Avlägsna klämmorna respektive tejpen
och kontrollera att alla glasburkar sluter
riktigt tätt.
49
Page 50
Grillning
Grillning
Förvärm grillelementet ca 5 minuter
med stängd ugnslucka innan grillningen.
Grilla med stängd ugnslucka. Då
sparar man energi och det blir mindre os.
För grillning kan man använda följande
funktioner:
Grill 1 m
Grill 2 n
Lämpar sig för grillning av större mäng-
der grillvaror och för gratinering i stora
ovala formar. Hela grillelementet är in-
kopplat.
Grillning med varmluft N
Lämpar sig för grillning av mindre
mängder grillvaror och för gratinering i
små runda formar. Grillelementets inre
del är inkopplad.
50
Sätt alltid fast fettfiltret framför fläk-
ten innan denna funktion används.
Lämpar sig för grillning av grillvaror
med större diameter som till exempel få-
gel.
Vid denna funktion kan även stektermo-
metern användas för temperaturöverva-
kad grillning.
Stektermometern kan inte användas
samtidigt med den roterande grillen.
Kabeln lindas upp och skadas.
Page 51
Grillning
Förberedning
Skölj köttet snabbt under kallt, rinnande
vatten. Kött i skivor bör inte saltas före
grillning eftersom detta drar ut köttsaf-
ten.
Magert kött kan penslas med olja. Andra sorters fett bryns för lätt eller utvecklar rök.
Platta fiskar och fisk i skivor rensar man
på vanligt sätt och droppar lite citron
över.
Grillning på galler
Falshöjden för grillanordningen beror på
grillvarornas höjd:
platta grillvaror =
fals 3 eller 4
Grillvaror med större diameter =
fals 1 eller 2
Grilla helst skivor av samma tjocklek
samtidigt så att grilltiderna inte skiljer
sig alltför mycket.
Vänd grillvarorna efter halva tiden.
Grillning på spett
Ugnen är beroende på modell utrustad
med grillmotor och roterande grillspett.
Grillvaror med större diameter som till
exempel fågel kan man grilla på spett.
Sätt ihop grillanordningen enligt bilden.
Lägg på det som skall grillas.
Välj önskad funktion.
Sätt ihop grillanordningen.
51
Page 52
Grillning
För grillning av fågel och grillspett finns
speciella anordningar som monteras
på grillspettet. Dessa kan beställas hos
Mieles återförsäljare eller Mieles kundtjänst.
Välj önskad funktion.
Skjut in grillanordningen på fals 1.
Grillspettet ansluts automatiskt till grillmotorn i ugnens bakre vägg.
Inställning av temperatur
Grillrätt
Platt
t ex kotlett, grillbiff275 °C
Med större diameter
t ex fågel240 °C
Om ytan på ett större köttstycke har
brynts kraftigt under grillningen, men innertemperaturen fortfarande är för låg,
kan man fortsätta grillningen med en
lägre temperatur
Temperatur
Grilltid
– Platta kött- och fiskskivor grillas
ca 5 – 6 minuter på varje sida.
– Tjockare bitar kräver något längre
grilltid.
– Stek, uppbundet kött ca 10 minuter
per centimeter.
Tips
Om man vill kontrollera hur pass väl köt-
tet är grillat kan man trycka på det med
en sked.
–Är köttet mycket elastiskt så är det
rött inuti (”blodigt”).
– Ger köttet efter lite grand såär det
rosa inuti (”medium”).
– Ger köttet knappast efter alls är det
helt genomstekt.
52
Page 53
Tabell för grillning
Tabell för grillning
Förvärm grillelementet ca 5 minuter med stängd ugnslucka innan grillningen.
Grillrätt
Rek.
falshöjd
Grill 1 m / Grill 2 nGrillning med varmluft N
Temperatur
i °C
Total
grilltid
i min
1)
Temperatur
i °C
4)
total
grilltid
i min
1)
Platta grillvaror
Biff av nöt3 eller 427510 – 1622010 – 16
Grillspett124025 – 3022025 – 30
Schnitzel3 eller 427512 – 1822018 – 20
Lever3 eller 42758 – 1222010 – 14
Pannbiff3 eller 427514 – 2022016 – 20
Bratwurst3 eller 42756 – 102208 – 12
Fiskfilé3 eller 427512 – 1622012 – 16
Forell3 eller 427516 – 2022020 – 25
Varm smörgås4 eller 52752 – 42203 – 5
Hawaii-toast3 eller 42754 – 62204 – 6
Tomater3 eller 42756 – 82206 – 8
Persikohalvor2 eller 32757 – 102207 – 10
Grillvaror med tjockare diameter
Kyckling (ca 1 kg)
Kyckling (ca 1 kg)
Stek, Ø 7 cm (ca 1 kg)
3)
2)
3)
124050 – 60– –
1 eller 224050 – 6020050 – 60
124070 – 80 – –
Stek, Ø 7 cm (ca 1 kg)
2)
124070 – 8020070 – 80
Fläsklägg (ca 1 kg)1240100 – 120200100 – 120
1) Vänd grillvarorna efter halva tiden.
2) Grillning på galler
3) Grillning på spett
4) Använd fettfilter vid ”Grillning med varmluft N”.
Angivelserna i tabellen är riktvärden.
53
Page 54
Testrätter
Testrätter
Testrätter enligt DIN 44 547
BakverkForm /
Spritsade kakor 1 bakplåtVarmluft D1140 *40 – 45
Sockerkaka (luftig)
Vetekaka
gräddad i långpanna
* Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen!
undervärme A1200100 – 120
Stekautomatik E1160100 – 120
Över- och
undervärme A1200100 – 120
Falshöjd
nedifrån
Temperaturinställning
i °C
Tillagningstid
i min
20 min
Grillning:
max 90 sek
54
Page 55
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Front, knappar, vred
Rengör ugnsfronten och manöverpanelen med ett milt rengöringsmedel eller
med vatten.
Torka därefter torrt med en torr trasa.
Använd inte skurmedel eller hårda
svampar och borstar! Ytan repas
då.
För ugn med vit front rekommenderas
rengöring efter varje användning av
– ugnshandtaget
– manöverpanelen
Använd en fuktig trasa och ett milt, fettlösande rengöringsmedel (t ex diskmedel) för att förhindra att det uppstår inbrända fläckar av fett eller andra rester
som inte längre kan avlägsnas.
För ugn med rostfri front lämpar sig
också ett milt rengöringsmedel (som
inte repar) för rostfritt stål.
Använd aldrig rengöringsmedel
som innehåller sand, soda, syra eller klorid.
Sådana rengöringsmedel repar ytan.
Använd gärna vårdande medel för
rostfritt stål. Ugnsfronten blir inte lika
snabbt smutsig igen. Stryk ut sparsamt
med medel och torka med en mjuk trasa.
55
Page 56
Rengöring och skötsel
Tillbehör
Stektermometer, teleskopvagnens
skenor torkas med en fuktig trasa.
Stektermometern/teleskopvagnens
skenor skall inte läggas i vatten eller
diskas i diskmaskin.
Roterande grillanordning
Rengör grillen med varmt vatten och
diskmedel.
Fastsittande smuts kan avlägsnas med
ett rengöringsmedel för rostfritt stål
som inte repar.
Fettfilter
diskas för hand med diskmedel och
varmt vatten eller i diskmaskin.
Bakplåt, långpanna, ugnsgaller,
ugnsstegar
Tillbehören har ytbehandlats med en ny
metod som kallas PerfectClean. Metoden ger en extremt glatt yta som effektivt avvisar smuts.
Det är väsentligt lättare att avlägsna
bak- och steksmuts från Mieles PerfectClean-yta än från en vanligt emalj.
Beakta följande anvisningar anvisning-ar vid rengöring av PerfecClean-ytor:
För rengöring behövs endast varmt vatten, ett milt diskmedel och en mjuk trasa eller svamp.
Smuts som uppstått vid ugnsstekning
avlägsnas lättast med den hårdare sidan av en disksvamp.
Skölj sedan tillbehören grundligt med
rent vatten. Vattnet skall då bilda droppar som lätt rinner av. Diskmedelsrester
förhindrar denna effekt.
I undantagsfall kan fastsittande smuts
behöva blötas upp. Om det mot förmodan skulle behövas kan man använda
en glasskrapa eller en disksvamp.
Vid användning av ugnsrengörings-
spray måste ytan vara kall och medlet
får bara verka en kort stund på PerfectClean-ytan. Annars angrips ytan
och den smutsavvisande effekten minskar. Följ också tillverkarens anvisningar.
Använd inte rengöringsmedel för
rostfritt stål eller skurmedel och inte
heller svampar för rengöring av
kastruller eller stålull.
PerfectClean-ytan kan skadas och
den smutsavvisande effekten för-
sämras.
Effekten kan med tiden också avta
vid alltför frekvent diskning i diskmaskin.
56
Page 57
Rengöring och skötsel
Ugnsutrymme
Ugnsutrymmet har PerfectClean-yta.
De uttagbara delarna som den bakre
väggen och ugnstaket har katalytisk
emalj.
Var noga med att följa nedanstående
rengöringsanvisningar!
Låt ugnen svalna innan den rengörs.
Risk för brännskada!
Rengör helst ugnen varje gång den
har använts.
Om man väntar för länge försvåras
rengöringen av ugnen och kan i vissa fall bli omöjlig.
Rengöring och skötsel
Vid användning av ugnsrengörings-
spray måste ytan vara kall och medlet får bara verka en kort stund på
PerfectClean-ytan. Annars angrips
ytan och den smutsavvisande effekten minskar.
Följ också tillverkarens anvisningar.
Den katalytiska emaljen på ugnens
bakre vägg och tak får inte komma i
kontakt med ugnsrengöringsspray.
Ytan skadas och förlorar sin självre-
nande effekt.
Emalj skall inte behandlas med hår-
da borstar eller svampar för rengör-
ing av kastruller, stålull, rengörings-
medel för rostfritt stål. Emaljens yta
förstörs:
– PerfectClean-ytor förlorar sin
smutsavvisande effekt.
– den katalytiska emaljen förlorar
sin funktion.
57
Page 58
Rengöring och skötsel
Rengöring av PerfectClean-ytor
Ugnsutrymmet har ett skikt av ljusgrå
Clean-emalj.
Det gör att ugnsutrymmet är mycket
ljust. Eventuella smutsrester från bakning och ugnsstekning är lätta att upptäcka.
Dessutom har ugnen genom en ny metod försetts med en PerfectClean-yta.
Denna ytbehandling ger en extremt lätt-
skött yta som mycket effektiv avvisar
smuts.
Det är väsentligt lättare att avlägsna
bak- och steksmuts från Mieles PerfectClean-yta än från en vanligt emalj.
Rengör ugnsutrymmet med varmt
vatten, diskmedel och en mjuk
svamp eller trasa.
Stänk som uppstått vid ugnsstekning
avlägsnas lättast med den hårdare sidan av en disksvamp.
Skölj sedan av grundligt med rent
vatten. Vattnet skall då bilda droppar
som lätt rinner av. Diskmedelsrester
förhindrar denna effekt.
I undantagsfall kan fastsittande smuts
behöva blötas upp. Om det mot förmodan skulle behövas kan man använda
en rengöringsskrapa eller en disksvamp.
Stänk av t ex fruktsaft eller kaksmet avlägsnas bäst medan ugnen ännu är
varm.
Utrunnen fruktsaft kan ge bestående
fläckar. Vid ugnsstekning i långpanna
kan det också uppstå matta fläckar
långpannan.
58
Page 59
Rengöring och skötsel
Rengöra katalytisk emalj
Ugnens bakre vägg och tak har också
ett skikt av mörkgrå katalytisk emalj.
Den katalytiska emaljen har en självren-
görande effekt.
Den bakre väggen är på grund av luftcirkulationen mer utsatt för fettstänk än
sidoväggarna och därför belagd med
katalytisk emalj.
Den katalytiska emaljen kan förbränna
olje- och fettstänk vid temperaturer
över 200 °C. Ju högre temperatur desto bättre förbränningseffekt.
Kryddrester, sockerfläckar och dylikt
försvinner inte genom katalytisk rengöring. Sådan smuts måste tvättas bort för
hand med vatten och en mjuk borste.
Vänta inte för länge med att bränna ugnen eftersom olje- och fettstänk bränns
fast ytterligare vid nästkommande användningstillfälle.
Rengör den katalytiska emaljytan
med varmt vatten, diskmedel och en
mjuk borste.
Katalytisk emalj tål inte skurmedel,
hårda borstar eller svampar och
inte ugnsrengörinsspray!
Ytan skadas och förlorar sin självre-
nande effekt.
Ugnens katalytiska bakre vägg och tak
kan vid behov förbränna olje- och fettstänk genom upphettning av ugnen.
Välj funktionen ”Varmluft D”.
Ställ in den högsta temperaturen.
Rengöringen kan pågå olika länge, beroende på hur smutsig ugnen är, men i
genomsnitt tar det ca 1 timme.
Använd gärna tiduret för att inte glömma bort att stänga av ugnen.
Skulle den katalytiska emaljen ha tagit skada på grund av felbehandling eller alltför stark nedsmutsning
så kan man köpa ny beläggning
hos Mieles återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning.
59
Page 60
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
För att underlätta rengöringen kan
– ugnsluckan lyftas av
– teleskopvagnen tas ut
– bakre väggen tas ut
– värmeelementen fällas ned.
Lyfta av ugnsluckan
Öppna luckan helt.
Innan luckan avlägsnas måste
gångjärnen spärras så att luckan
inte skadas när den tas ut.
Stäng luckan så pass mycket att den
kan tas bort genom att dras uppåt.
Sätta tillbaka ugnsluckan
Stick in de spärrade gångjärnen i
spåren tills det känns att de hakar i
och öppna sedan luckan helt.
Fäll ned spärrhakarna på båda gångjärnen. Gångjärnen är nu spärrade.
60
Fäll upp spärrhakarna.
Spärrhakarna måste ovillkorligen fällas upp efter rengöringen. Annars
åker gångjärnen ur spåren när luckan stängs.
Page 61
Ta ut teleskopvagnen
Tänd ugnsbelysningen.
Ugnens värmeelement måste vara
avstängda. Risk för brännskada annars.
Dra ut teleskopvagnen och ta ut
ugnsstegarna.
Rengöring och skötsel
Dra ut knoppen på ramen.
Ta ut teleskopvagnens ram från skenorna.
Ta ut skenorna ur ugnen.
Återmontera delarna i omvänd ord-
ning. Montera skenorna noggrant
61
Page 62
Rengöring och skötsel
Ta ut den bakre väggen
Lossa skruvarna på den bakre väg-
gen och lyft ut väggen.
Ugnen får inte användas utan inbyggd bakre vägg. Avsevärd skaderisk föreligger.
Återmontera delarna i omvänd ord-
ning. Montera dem noggrant.
Fälla ned det övre värmeelementet
Tänd ugnsbelysningen.
Ugnens värmeelement måste vara
avstängda.
Risk för brännskada annars.
Fäll ned det övre värmeelementet
först när det har svalnat tillräckligt.
Risk för brännskada annars.
Lyft ut ugnsstegarna.
62
Dra ut knoppen på värmeelementet.
Page 63
Rengöring och skötsel
Beroende på grad av nedsmutsning
kan stänkskärmen tas ut:
Håll i skärmen och skruva ut muttern.
Ta ut stänkskärmen.
Fäll ned värmeelementet.
Tryck inte ned det med våld. Värme-
elementet kan skadas.
Återmontera delarna i omvänd ord-
ning. Montera dem noggrant.
63
Page 64
Hur man klarar av mindre störningar själv
Hur man klarar av mindre störningar själv
Installations- och underhållsarbeten
får endast utföras av en fackman.
Ej fackmässigt utfört underhålls- eller reparationsarbete kan medföra
avsevärda risker för användaren.
Genom att följa nedanstående anvisningar kan man emellertid åtgärda
mindre störningar i ugnens funktioner
utan att behöva anlita service.
Vad skall man göra . . .
. . . om ugnen inte blir varm?
Kontrollera
om en funktion och en temperatur är
inställd.
om barnsäkerhetsspärren är aktiverad.
om en säkring har gått.
Skjut luckan uppåt på den sida där
lampan är trasig.
. . . om värmen, men inte belysningen fungerar i ugnen?
Halogenlamporna är trasiga.
Bryt strömmen till ugnen genom att:
dra ut stickproppen eller skruva ur
säkringen.
På de båda sidorna med ångutsläpp
finns en lucka.
64
Dra ut metallisten.
Dra ut halogenlampan:
12 V, 20 W,
temperturbeständig upp till 300 °C,
sockel G4, Osram, typ 64428.
Återmontera delarna i omvänd ord-
ning. Montera dem noggrant.
Page 65
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om ugnsluckan öppnas under tilllagningen och det inte hörs något
ljud från ugnen?
Detta är ingen störning.
Om ugnsluckan öppnas under pågåen-
de tillagning stänger luckans kontaktbrytare av värmen och, om denna
funktion har valts, även varmluftsfläkten.
. . . om det hörs ett ljud efter användning av ugnen?
Detta är ingen störning.
Kalluftsfläkten är påkopplad tills ugnstemperaturen har sjunkit till en viss
nivå. Därefter stängs den av automatiskt.
Temperaturen sjunker snabbare om
ugnsluckan är helt eller delvis öppen.
. . . om kakan/brödet inte är färdigt efter den baktid som anges i ”Tabell”
för bakning?
Kontrollera
om fettfiltret sitter för fläkten vid bakning med ”Varmluft D”, ”Intensivbak-
ning F” eller ”Stekautomatik E”.
Baktiden förlängs i dessa fall med 10
– 15 minuter.
. . . om kakan/brödet blir ojämnt
gräddat?
Kontrollera följande om ojämnheten är
stor:
– vid bakning med varmluft D:
om för hög temperatur är inställd .
om fettfiltret sitter för fläkten.
– vid bakning med över- eller undervär-
me A:
vilket material bakformen består av
och vilken färg den har. Ljusa, blanka formar med tunna väggar är inte
lämpliga.
om rätt temperatur är inställd.
om ni ändrat något i receptet. Tillsats
av ytterligare vätska eller ägg ger en
fuktig smet som kräver längre baktid.
65
Page 66
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om rostliknande fläckar syns på
den katalytiska emaljen?
Steker man på gallret så följer små
mängder kryddor med varmluftströmmen och fastnar på väggarna. Sådana
fläckar försvinner inte genom katalytisk
rengöring utan man måste tvätta bort
dem med milt diskvatten och en mjuk
borste.
. . . om ett ”F” och en siffra syns i ugnens display?
Detta är ett felmeddelande som inne-
bär att:
– ”F3”: stektermometern är defekt.
När termometern har tagits ut ur kontakten slocknar felmeddelandet.
– ”F6”: ugnen har stängts av automa-
tiskt under användningen. Den automatiska avstängningen är en säker-
hetsfunktion som aktiveras när
ugnen har varit inkopplad ovanligt
lång tid. Hur lång tid det tar innan ugnen stängs av beror på vilken funktion som är inställd.
Ugnen kan startas igen om man vrider
funktionsväljaren till ”0” och sedan
väljer funktionen på nytt.
– ”F9”: ugnens temperatur är för hög.
Ugnen stängs av automatiskt för en
stund. När temperaturen har sjunkit
slocknar felmeddelandet och ugnen
kopplas in igen.
Kontakta Miele service om detta felmeddelande visas ofta.
– Om ett annat felmeddelande visas
i displayen, kontakta Miele service.
66
Page 67
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om tidurets display är mörk när
ugnen är inkopplad?
Detta är ingen störning.
När visningen av klockan är bortkopplad syns inget i displayen.
Genom att samtidigt trycka på
knapparna ”f” och ”)” visas
”12:00” i displayen.
. . . om klockan inte kan ställas efter
ett strömavbrott?
Detta är inget fel.
Kontrollera om funktionsväljaren är inkopplad. Om så är fallet, vrid den till
”0”.
Nu kan klockan ställas.
. . . om energisparfunktionen inte
kopplas in när en tid har programmerats eller om stektermometern används?
Detta är inget fel.
För att energisparfunktionen skall aktiveras måste vissa villkor vara uppfyllda. I det här fallet har villkoren inte varit
uppfyllda.
. . . om resttiden inte visas i displayen vid stekning med stektermometer?
Detta är ingen störning.
Elektroniken räknar ut resttiden. För detta måste vissa villkor vara uppfyllda. I
det här fallet har villkoren inte varit uppfyllda.
67
Page 68
Service
Service
Om det uppstår störningar ni inte själv
klarar av, ber vi er kontakta
– närmaste återförsäljare eller
– auktoriserad Miele-serviceverkstad.
För närmare uppgifter om auktoriserade serviceverkstäder, ring Mieles kundservice:
Z(09) 875 970
Vid kontakt med service, var god uppge alltid maskinmodell (typ) och maskinnummer.
Dessa uppgifter framgår av typskylten
som syns när ugnsluckan öppnas. Typ
skylten finns längst ned till höger under
ugnsutrymmet.
Uppge även maskinmodell (typ) och
maskinnummer för kokhällen.
68
Page 69
Extra tillbehör
Tillbehör kan beställas hos Mieles återförsäljare eller Mieles kundtjänst.
Spillpanna
Insatsen placeras i långpannan för grillning eller stekning på galler.
Spillpannan ser till att den utrinnande
köttsaften samlas i långpannan, utan
att bränna fast. Efter grillningen kan
köttsaften på så sätt komma till användning.
Grepp
Extra tillbehör
Pizzaform
Den runda formen lämpar sig väl för tilllagning av pizza, runda tårtbottnar av
sockerkaksdeg eller mördeg, smuldegspajer och kakor med fuktig garnering, polarbröd samt för uppvärmning
och tillagning av djupfrysta bullar, pizza
mm.
Ugnspanna
Ugnspannan kan till skillnad mot andra
pannor och formar skjutas in direkt på
ugnsstegarna. Den är precis som
bakplåtarna försedd med en utdragsspärr.
Ugnspannans yta är teflonbelagd.
Med greppet kan man lätt ta ut eller
skjuta in långpannan, bakplåtar eller
gallret.
Ugnspannan finns i två storlekar, 22 eller 35 cm djup.
Till ugnspannorna finns också ett lock
som kan köpas separat.
69
Page 70
Elanslutning
Elanslutning
Av säkerhetsskäl är det mycket viktigt att gällande installationsnormer
och föreskrifter följs noggrant. Där-
för skall elinstallationen utföras av
en behörig fackman.
Anslutning med trefas stickpropp
rekommenderas då detta underlättar
eventuell framtida service.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om
ugnen skall ha fast anslutning måste
anslutningen på installationsplatsen
vara jordad eller installerad enligt gäl-
lande föreskrifter.
Erforderliga anslutningsdata framgår
av typskylten som finns under ugnsutrymmet (ugnsluckan måste öppnas).
Uppgifterna på typskylten måste över-
ensstämma med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
Ugn
Ugnen levereras med en ca 1,5 m lång
anslutningsklar kabel för anslutning till
till 1-fas 230 V, 50 Hz.
Säkring 16 A.
Ugnen får endast anslutas till jordad
kontakt som är installerad enligt gällan-
de normer.
Anslutningseffekten framgår av typskylten.
Vid kontakt med Mieles återförsäljare eller Miele service bör alltid ugnens volttal (spänning) samt modell (typ) och tillverkningsnummer uppges.
70
Page 71
Inbyggnad av ugn
Ugnen är avsedd för inbyggnad i
högskåp. Om ugnen skall byggas in
i ett underskåp måste den rostfria
listen ovanför manöverpanelen bytas ut mot en tätningsprofil. Tät-
ningsprofilen ger kompletterande
skydd mot vätska som kan rinna ner
från arbetsytan.
Tätningsprofilen kan beställas hos
Mieles reservdelsavdelning.
Observera att modellerna har olika inbyggnadsanvisningar.
H 370, H 380, H 373, H 383
Inbyggnad av ugn
Öppna ugnsluckan och skruva fast
ugnen med två skruvar i skåpets sidoväggar.
Bryt strömmen till ugnen.
Anslut ugnen till elnätet.
Skjut in ugnen ända fram till listen
med ångutsläpp. Rikta ugnen.
Ugnen får endast använda när den
är inbyggd.
71
Page 72
Inbyggnad av ugn
H 390
Bryt strömmen till ugnen.
Anslut ugnen till elnätet.
Skjut in ugnen ända fram till listen
med ångutsläpp. Rikta ugnen.
Lossa dekorlisternas skruvar och av-
lägsna listerna.
Skruva inte ut skruvarna helt.
72
Öppna ugnsluckan och skruva fast
ugnen med två skruvar i skåpets sidoväggar.
Sätt fast dekorlisterna och dra åt
skruvarna.
Ugnen får endast använda när den
är inbyggd.
Page 73
Inbyggnadsförutsättningar för H 390
Inbyggnadsförutsättningar för H 390
Beakta följande inbyggnadsförutsättningar för modellerna H 390:
737475
Page 74
Page 75
Page 76
Med reservation för ändringar / 22 / 000FIN/S – 1000
M.-Nr. 05 451 540 (H 383; H 390)
Detta papper består av pappersmassa som har blekts utan klor. Härigenom skonas miljön.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.