Miele H 373 EPK, H 373 EPK-55, H 373 BPK, H 373 BPK-55, H 383 BPK Instructions Manual

...
Istruzioni d’uso e di montaggio
Cucine combi H 373 EPK, H 373 EPK-55, Forni combi H 373 BPK, H 373 BPK-55, H 383 BPK, H 390 BPK
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima di posizionare, installare e usare la cucina e il forno la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare le apparecchiature. M.-Nr. 05 712 350
b
Indice
Indice
Descrizione cucina combi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Placca, placca universale e griglia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filtro antigrasso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sonda termometrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spiedo girevole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cassetto accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Catalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Piano cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dispositivi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prima di usare la cucina la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cassetto accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sistemi di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comandi forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
I diversi comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manopola delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Attivare il sistema di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperature programmate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modificare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modificare individualmente le temperature consigliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preriscaldare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interrompere la cottura/ spegnere il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riscaldamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Disattivare il riscaldamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzione risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Illuminazione vano forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Illuminazione notturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Indice
Attivare il contaminuti (timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modificare le funzioni del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Orologio-contaminuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impostare l’ora esatta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmare la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmazione forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmazione zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spegnere automaticamente il forno o la zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Differire l’accensione della zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Differire la fine della cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Differire l’inizio della cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Controllare, modificare e cancellare i dati orari impostati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Disattivare le funzioni programmate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabella cottura dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Arrostire con la sonda termometrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabella per arrostire le diverse carni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tabella per la cottura al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conserve sterilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3
Indice
Pietanze test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Parte anteriore e pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Graticola e griglie di supporto laterali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Filtro antigrasso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Girarrosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Smalto trattato con PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vano forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pulizia del vano col processo pirolitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Smontaggio sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Smontaggio griglie laterali di supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Abbassare la resistenza termica superiore e smontare la lamiera del soffitto . 65
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Montaggio unità di comando cucina elettrica (60 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Incasso forno (60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Particolarità d’incasso H 390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Montaggio unità di comando cucina elettrica (55 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Incasso forno (55 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4
Descrizione cucina combi
Descrizione cucina combi
Panello comandi *
b manopola funzioni forno e
indicatore funzioni
c indicatore e tasti per il forno d indicatore e tasti per il timer e tasto "+/" con spia di controllo f manopole zone di cottura *
* a seconda del modello
Vano forno
g Interruttore di contatto e bloccaggio
sportello per la funzione pirolitica
h resistenza termica con schermo per
calore superiore e grill
i motore grill j sportelli sostituzione lampadine
alogene
k presa per sonda termometrica l apertura di aspirazione per la ventola m griglie di supporto con ripiani
1, 2, 3, 4, 5
n sportello forno
5
Descrizione cucina combi
Accessori
La cucina elettrica è dotata in serie di:placca per dolci,placca universale,griglia,filtro antigrasso,sonda termometrica,motore per grill e girarrostocatalizzatore incorporato.
A seconda del modello la cucina elettri­ca è dotata inoltre di: – cassetto per gli accessori riscaldabile.
Altri accessori sono disponibili presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Informazioni più dettagliate sono riportate nel capitolo "Accessori specia­le".
Placca, placca universale e griglia
La placca per dolci, quella universale e la griglia sono provviste di un dispositi­vo di arresto per evitare di estrarle com­pletamente dal forno durante le opera­zioni di cottura.
Al momento di sistemare la placca o la griglia nel forno, accertarsi che il dispositivo di arresto si trovi allin­terno.
Per estrarre completamente la placca o la griglia dal forno si dovrà alzarla.
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve venire sistemato sullapertura della ventola se si attivano le funzioni: – "aria calda D" e "arrostimento auto-
matico E" per arrostire sulla grati­cola o nella stufaiola senza coper­chio,
– "grill ventilato N".
In tal modo le particelle di unto traspor­tate dallaria verranno trattenute dal fil­tro. Linterno del forno e il vano dietro la parete posteriore rimarranno così più puliti.
Non usare il filtro antigrasso per la cottura di dolci. I tempi di cottura si prolungherebbero.
6
Descrizione cucina combi
Sonda termometrica
Grazie a questo dispositivo è possibile controllare esattamente la temperatura interna delle carni arrosto (v. capitolo "Arrostire con la sonda termometrica").
Spiedo girevole
A seconda del modello, il forno è dota­to di motore per il grill e di spiedo gire­vole.
Larrotolato o il pollame possono così venire cotti allo spiedo. Lo spiedo girevole viene fissato sulla placca universale. Dopo aver sistemato la placca sul primo ripiano, lo spiedo si inserisce automaticamente nel motore del grill. Con la cottura al grill girevole, le carni si arrostiscono omogenamente da tutte le parti.
Catalizzatore
Il catalizzatore è incorporato nella con­duttura di sfiato del forno.
Tale dispositivo filtra le particelle di grasso dallaria di sfiato e trattiene altre­sì gran parte degli odori di cottura.
Se si attiva il processo pirolitico per pu­lire il forno, il catalizzatore regola la du­rata di questa funzione in base al gra­do di sporco del vano forno.
Piano cottura
Le istruzioni duso e di montaggio sono contenute nel rispettivo libretto allegato al piano di cottura.
Cassetto accessori
La cucina elettrica è dotata di cassetto per gli accessori situato sotto il forno.
ll cassetto serve: – se non è riscaldato, per riporvi pen-
tole, stampi, tortiere ecc.,
se è riscaldato, per riscaldare i piatti.
7
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
Limballaggio per il trasporto e la prote­zione dell’apparecchiatura è realizzato con materiali conformi alla tutela dell ambiente e pertanto riciclabili.
Le diverse parti dellimballaggio non vanno quindi buttate nelle immondizie o nella discarica ma si potranno riutiliz­zare contribuendo così a risparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Smaltimento dei vecchi elettro­domesti
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono materiali ancora utilizzabili. Non depositare quindi il vecchio appa­recchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu­nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio viene prelevato, osservare che non co­stituisca una fonte di pericolo per i bam­bini. Altre informazioni più dettagliate a tale riguardo sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
8
Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
Il forno e il piano di cottura sono fab­bricati secondo le vigenti norme di sicurezza. Un uso non consono a quello previsto può comportare seri pericoli per lutente e provocare danni anche gravi.
Prima di usare il forno e il piano di cottura la prima volta, leggere quin­di attentamente le istruzioni d’uso per evitare infortuni e danni. Il libretto contiene altresì le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l’uso e la manutenzione.
Conservare il libretto! Potrebbe ren­dersi necessario consultarlo oppure servire ad un altro utente!
Uso corretto
Il forno e il piano di cottura sono
destinati esclusivamente ad uso domestico per cuocere, arrostire, scon­gelare, preparare conserve sterilizzate, essiccare e grigliare le diverse vivande.
Altri usi non sono consentiti e probabil­mente pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per usi non appropriati a quelli previsti oppure per manipolazioni errate dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di collegare il forno e il piano
di cottura accertarsi che i dati sulla targhetta di matricola (voltaggio e fre­quenza) corrispondano a quelli della rete elettrica. Eventuali divergenze possono danneg­giare le apparecchiature. In caso di dubbio consultare un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se il forno e il piano di cottura sono allacciati a un conduttore di prote­zione installato secondo le norme. È as­solutamente indispensabile che tale di­spositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio far controllare l’installa- zione di casa da un elettricista. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per eventuali danni e infor­tuni (scosse elettriche!), derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale dispositivo di sicurezza è interrotto.
Usare il forno e il piano di cottura
solo a montaggio ultimato per evita­re di toccare componenti elettriche.
In nessun caso aprire la cassa del-
le apparecchiature. Nel caso si tocchino componenti elettri­che o meccaniche possono verificarsi infortuni (scosse elettriche!) e inoltre si può compromettere il funzionamento del forno e del piano di cottura.
9
Consigli e avvertenze
Linstallazione, i lavori di manuten-
zione ed eventuali riparazioni devo­no essere fatti esclusivamente da per­sone qualificate. Se tali interventi non sono effettuati cor­rettamente possono insorgere gravi pe­ricoli per lutente per i quali la casa pro­duttrice declina ogni responsabilità.
Il forno e il piano di cottura sono
staccati dalla rete elettrica se vie­ne soddisfatta una delle seguenti pre­messe:
– la sicurezza dellimpianto elettrico è
disinserita, oppure
– il fusibile a vite è svitato e rimosso
dalla sua sede, oppure
– il cavo di alimentazione è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa, af­ferrare sempre la spina.
Lallacciamento alla rete elettrica
non deve essere fatto con prolun­ghe. La sicurezza elettrica non sareb­be garantita (pericolo di surriscaldamen­to!).
Il forno combi è previsto per esse-
re incassato in un armadio a colon­na. Se viene inserito nella base, il profi­lato in acciaio sopra il pannello comandi deve venire sostituito da un profilato di tenuta per garantire mag­gior protezione contro i liquidi trabocca­ti dal piano di cottura. Il profilato di tenuta è a disposizione presso il servizio assistenza Miele.
Linstallazione di questa apparec-
chiatura in luoghi non fissi (ad esempio imbarcazioni) deve essere ef­fettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di si­curezza per luso corretto dell’apparec- chiatura.
Uso
Forno
Attenzione! Pericolo di ustioni! Quando il forno e il piano di cottura sono in funzione, anche le superfici attigue si riscaldano!
Osservare che i bambini non toc-
chino la cucina elettrica quando è in funzione. La pelle dei bambini è infat­ti più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate. Quando la cucina elettrica è in funzio­ne, oltre alle zone di cottura si riscalda­no pure il vetro dello sportello, le aper­ture di sfiato del forno e il pannello comandi. I bambini possono scottarsi anche se­riamente, tirandosi addosso le pentole sui fornelli.
Con la funzione pirolitica la parte
frontale del forno si riscalda molto di più che con le funzioni convenziona­li. Evitare quindi di toccare lo sportello molto caldo del forno ed osservare al­tresì che i bambini non tocchino il forno quando la funzione pirolitica è attivata. Pericolo di scottarsi, anche seriamente!
10
Consigli e avvertenze
Prima di attivare la funzione piroliti-
ca, togliere dal vano forno tutti gli accessori, le griglie dei ripiani ed even­tualmente il carrello telescopico. A cau­sa dellalta temperatura che si sviluppa durante il processo pirolitico gli acces­sori, soprattutto il carrello telescopico, potrebbero rimanere irrimediabilmente danneggiati.
Indossare sempre i guanti protetti-
vi se si mettono o tolgono pentole dal forno oppure per le diverse opera­zioni durante la cottura.
Se il calore superiore e inferiore o il grill sono inseriti, la resistenza termica supe­riore e lo schermo di protezione si ri­scaldano notevolmente. Pericolo di ustionarsi!
Per le pulizie della parte superiore
del vano di cottura, abbassare la resistenza termica solo quando è fred­da. Pericolo di ustionarsi!
Evitare di abbassare la resistenza
termica con forza. Potrebbe rima­nere danneggiata!
Usare solo la speciale sonda ter-
mometrica Miele e, in caso di ne­cessità, sostituirla con sonde originali Miele acquistabili presso i rivenditori au­torizzati o presso il servizio assistenza Miele.
Non lasciare la sonda termometri-
ca nel vano di cottura se si attiva­no le funzioni "grill 1", "grill 2" oppure il processo "pirolisi". A causa delle temperature elevate le parti in plastica potrebbero fondersi.
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi in barattoli chiusi. La pressio­ne che si sviluppa allinterno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggian­do il forno.
Per la cottura non usare recipienti
di materiale sintetico. Potrebbero fondersi a temperature elevate.
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non graffiare il rivestimento.
Non appoggiare oggetti pesanti o
addirittura sedersi sullo sportello. Potrebbe rimanere danneggiato. Lo sportello ha una portata massima di 10 kg.
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. Col tempo l’umidità può intaccaree le pareti del forno e inoltre si evita che le pietanze diventino secche.
11
Consigli e avvertenze
Non spegnere il forno se si deside-
ra sfruttare il calore residuo per ter­minare la cottura e mantenere al caldo le pietanze. Lasciare inserita la funzione di cottura e impostare la temperatura più bassa.
Evitare di spegnere il forno. L’umidità aumenterebbe appannando il pannello comandi o le antine dei mobili. Sotto il piano di lavoro, inoltre, si formerebbero gocce. A causa delle condensa formatasi, col tempo può verificarsi che: – il mobile del forno o il piano di lavoro
rimangano danneggiati,
– la cucina elettrica venga intaccata
dalla ruggine.
I prodotti surgelati, ad es. pizza ed
altro, non vanno riscaldati o cotti sulla placca per dolci o universale. La placca infatti potrebbe deformarsi a tal punto da non poterla più estrarre dal forno quando è calda e inoltre si do­vrebbe aspettare prima di usarla. Per le pietanze surgelate, ad es. patati­ne fritte, crocchette e altri prodotti simili si può usare una delle due placche in dotazione.
Non coprire mai il fondo del forno
con carta stagnola se si attivano le funzioni "calore superiore A"/"inferio­re B"/"cottura intensa F". Evitare pure di sistemare sul fondo del forno pentole, la placca per dolci o la placca universale.
Se si usano placche universale di altra fabbricazione, osservare che la distan­za tra il fondo della placca universale e quello del forno sia di almeno 6 cm.
Attenersi assolutamente a questa avver­tenza. Diversamente il calore inferiore del forno non può propagarsi e conse­guentemente il rivestimento in smalto può screpolarsi o staccarsi.
Nel commercio al dettaglio si pos-
sono acquistare rivestimenti di car­ta stagnola per evitare che le superfici del forno si sporchino, facilitando così i lavori di pulizia. Se si impiegano fogli di stagnola, la cottura al forno viene note­volmente modificata. Le superfici inter­ne, inoltre possono rimanere danneg­giata, tra laltro a causa del calore accumulato.
Evitare assolutamente di versare li-
quidi nella placca per dolci, nella placca universale o direttamente nel vano forno quando sono ancora molto caldi. Il vapore che si genera potrebbe causare ustioni, anche gravi. A causa del brusco abbassamento di tempera­tura, il rivestimento di smalto potrebbe, inoltre, rimanere danneggiato.
12
Consigli e avvertenze
Avvertenze generali
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto grasso e olio. Lolio e il grasso infatti potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio!
Non usare il forno e il piano di cot-
tura per riscaldare i locali. Il calore potrebbe incendiare oggetti facilmente infiammabili in prossimità della cucina elettrica.
Se si attaccano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità del forno, osservare che il cavo non ri­manga incastrato nello sportello o toc­chi le piastre calde. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato. Pericolo di scosse elettri­che!
Osservare che i cibi vengano ri-
scaldati convenientemente. La du­rata dipende da diversi fattori: tempera­tura iniziale, quantità, consistenza ed eventuali modifiche apportate alla ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi vengo­no eliminati solo a temperature alte (oltre 70 °C) e durata di cottura conve­niente (più di 10 min.). In caso di dub­bio prolungare la durata di cottura! È importante che i cibi vengano riscaldati uniformemente mescolandoli o girandoli di tanto in tanto.
Per pulire il piano di cottura e il for-
no non usare mai il getto di vapore. Il vapore infatti potrebbe penetrare nel­le componenti elettriche e provocare un corto circuito!
Se per arrostire o cuocere dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad es. rum, cognac, vino e altro si dovrà tenere presente che lalcol evapora a temperature elevate. Non è quindi escluso che i vapori spri­gionati dallalcol possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Rendere inservibili le apparecchia-
ture elettriche fuori uso. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo di alimentazione e la spina. Se il collega­mento elettrico è fisso, rivolgersi a un elettricista per staccare l’apparecchia- tura dalla rete elettrica. Si eviterà così che il vecchio apparec­chio venga usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dallinosservanza delle norme di sicurezza o da unerrata manipo­lazione dei comandi!
13
Dispositivi di sicurezza
Dispositivi di sicurezza
Bloccaggio funzioni forno e piano di cottura
Il dispositivo di sicurezza evita di inseri­re inavvertitamente le funzioni del forno e del piano di cottura.
Per attivare il dispositivo di bloccaggio
La manopola delle funzioni deve tro­varsi sulla posizione "0".
Premere più volte il tasto "p" finché nel disply appare il simbolo della chiave.
Le funzioni del forno e del piano di cot­tura non possono venire attivate.
Dopo 5 secondi il simbolo della chiave si spegne nel display. Se si attiva la manopola o si preme un tasto il simbo­lo viene visualizzato nuovamente per 5 secondi.
Per disattivare il dispositivo di bloc­caggio
La manopola delle funzioni può trovarsi su qualsiasi posizione.
Premere ripetutamente il tasto "p" fin­ché il simbolo della chiave non è più visibile nell’indicatore.
Disinserimento di sicurezza
Tal dispositivo di sicurezza si attiva au­tomaticamente se il forno rimane acce­so per un periodo di tempo eccezional­mente prolungato.
La durata di funzionamento dipende dalla funzione di cottura impostata. Tra­scorso il tempo previsto, il forno si disin­serisce automaticamente.
Nel display viene visualizzata l’indica- zione di anomalia ,,F6”.
Per riaccendere il forno basta girare la manopola delle funzioni su ,,0 e impo­stare nuovamente la funzione di cottura.
Bloccaggio sportello forno se si attiva la funzione "pirolisi"
Se si attiva la funzione pirolitica, dopo circa 1 minuto lo sportello del forno si blocca automaticamente.
Al termine del processo pirolitico,il di­spositivo di bloccaggio si disattiva auto­maticamente appena la temperatura del forno e scesa sotto i 280° C circa.
Se inavvertitamente si attiva la funzione "pirolisi ." oppure si disattiva il pro­cesso prima della fine, per sbloccare il dispositivo automatico bloccaggio spor­tello si dovrà ruotare la manopola delle funzioni prima sulla posizione "0" e suc­cessivamente sulla posizione "luce H". Trascorsi circa 30 secondi il simbolo "p" lampeggia e lo sportello può venire aperto.
14
Prima di usare la cucina la prima volta
Prima di usare la cucina la prima volta
Registrare l’orologio
Pulire le apparecchiature
Dopo che la cucina è stata collegata alla rete elettrica, nellindicatore lam­peggiano "12:00" e i simboli "f" e ")".
Premere contemporaneamente i tasti "f" e ")".
Nel display si accendono
lindicazione oraria "12:00",la spia di controllo del tasto "+/–".
Fintanto che la spia di controllo dei tasti "+/–" è accesa, impostare lora esatta (ore:minuti), operando coi ta­sti "+" o "–".
Quando la spia di controllo del tasto "+/–" si spegne, lindicazione oraria impo­stata viene memorizzata. I due punti tra le ore e i minuti lampeggiano.
Prima delluso togliere tutte le eti­chette sulla placca per dolci, univer­sale e sul fondo del forno.
Pulire il vano del forno con acqua calda e un prodotto non aggressivo e asciugare con uno straccio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano è perfettamente asciutto.
Sciacquare gli accessori.
Nei forni nuovi all’inizio si sviluppa un po di odore che sparisce più in fretta se si alza la temperatura.
Accendere il forno per almeno 1 ora.
Ruotare la manopola delle funzioni sulla posizione "aria calda D".
Fintanto che la spia di controllo dei tasti "+/–" è accesa, modificare la temperatu­ra del forno.
Se la cucina è dotata di dispositivo rice­vente per il segnale teletrasmesso, l’in- dicazione oraria si registra automa­ticamente (v. istruzioni a parte per il telecomando).
Operando col tasto "+" impostare la massima temperatura.
Per non dimenticare di spegnere il for­no, si consiglia di impostare la fine di questoperazione col timer.
Durante loperazione arieggiare bene il locale.
15
Prima di usare la cucina la prima volta
Cassetto accessori
A seconda del modello, la cucina elettri­ca è dotata di cassetto per gli accesso­ri situato sotto il forno.
ll cassetto serve: – se non è riscaldato, per riporvi pen-
tole, stampi, tortiere ecc.,
se è riscaldato, per riscaldare i piatti.
Non mettere nel cassetto recipienti di materiale sintetico o facilmente in­fiammabili. Se si inserisce il riscalda­mento, potrebbero prendere fuoco. Pericolo d’incendio!
Il cassetto è dotato di chiusura a scatto.
Per aprirlo basta premerlo.
Per chiuderlo, prmere nuovamente il cassetto finché la chiusura si incastra.
Preriscaldare i piatti
È possibile attivare questa funzione solo se il modello è dotato di cassetto per gli accessori riscaldabile.
Sistemare i piatti nel cassetto. Se non devono essere troppo caldi o se sono pochi, sistemare prima sul fondo del cassetto la graticola rovesciata e di­sporvi poi i piatti.
Premere (j) il tasto a. (A seconda del modello, il tasto si accende.)
Spegnere il riscaldamento del cassetto ca. 30 minuti prima di prelevare i piatti.
16
Al momento di togliere i piatti, fare attenzione a non scottarsi.
Per disinserire il riscaldamento del cassetto premere (k) nuovamente il tasto a.
Sistemi di cottura
Aria calda D
Sistemi di cottura
Arrostimento automatico E
Questo sistema di cottura funziona con una corrente daria calda forzata.
La ventola sulla parete posteriore aspi­ra laria dal vano e la immette in un cor­po termico anulare, facendola poi usci­re dalle aperture sulla parete posteriore.
Poiché la corrente di aria calda giunge direttamente a contatto delle pietanze, non è necessario preriscaldare il forno. Eccezione: nel caso in cui si prepari roastbeef, filetto oppure pane di farina integrale sarà necessario preriscaldare il forno.
Col sistema ad aria calda forzata è pos­sibile cuocere contemporaneamente più pietanze poste su diversi ripiani.
Grazie alla circolazione daria forzata la temperatura del forno impostata sarà in­feriore a quella impiegata col calore su­periore e inferiore.
Se si imposta una temperatura di alme­no 140° C, si inserisce automatica­mente il riscaldamento rapido. La resi­stenza termica superiore si attiva per riscaldare in fretta il forno e conseguen­temente si risparmia energia elettrica.
Con questo sistema la carne viene arro­stita allinizio a una temperatura piutto­sto elevata per chiudere i pori superfi­ciali. In seguito la temperatura si abbassa automaticamente alla gradazione impo­stata.
Se si imposta una temperatura di alme­no 140° C, si inserisce automatica­mente il riscaldamento rapido. La resi­stenza termica superiore si attiva per riscaldare in fretta il forno e conseguen­temente si risparmia energia elettrica.
Calore superiore e inferiore A
Con questo sistema di cottura tradizio­nale le pietanze vengono cotte dallalto e dal basso.
È necessario preriscaldare il forno per:torte e biscotti con brevi tempi di cot-
tura (max. ca. 30 min.),
paste delicate,pasta lievitata di farina integraleroastbeef e filetto arrosto.
Se si imposta una temperatura di alme­no 150° C, si inserisce automatica­mente il riscaldamento rapido. La resi­stenza per laria calda forzata e la ventola si attivano per riscaldare in fret­ta il forno e conseguentemente si ri­sparmia energia elettrica.
17
Sistemi di cottura
Scongelare G
È possibile scongelare i cibi a freddo oppure a una temperatura massima di 50° C. Per scongelare a freddo, la ven­tola sulla parete posteriore fa circolare continuamente laria allinterno del forno.
Cottura intensa F
Con questo sistema la corrente d’aria calda forzata è combinata col calore in­feriore. Questo sistema è indicato, ad es. per torte e crostate con farcia piutto­sto umida.
Grill ventilato N
Con questo sistema il calore sprigiona­to dal grill viene distribuito uniforme­mente alle pietanze nel forno dalla ven­tola posta sulla parete posteriore. In questo caso si inserirà una temperatu­ra inferiore a quella occorrente con il grill tradizionale.
Grill 1 m
Con questo sistema solo la parte cen­trale della resistenza termica funge da grill.
È indicato per cuocere al grill piccole porzioni.
Inserire il grill circa 5 minuti prima dell uso. Lo sportello del forno rimarrà chiuso.
Grill 2 n
Lintera resistenza termica superiore fun­ge da grill.
Questo sistema è indicato per una mag­giore quantità di porzioni.
Inserire il grill circa 5 minuti prima dell uso. Lo sportello del forno rimarrà chiuso.
Pirolisi .
Con questa funzione il vano forno si pu­lisce automaticamente.
Inserire il grill circa 5 minuti prima dell uso. Lo sportello del forno rimarrà chiuso.
18
Il vano forno si riscalda e le tracce di sporco sulle pareti interne vengono scomposte dalla temperatura elevata.
Al termine del processo pirolitico lo sporco si potrà eliminare facilmente.
Comandi forno
Comandi forno
I diversi comandi
I dispositivi di comando del forno sono costituiti dalla manopola delle funzioni e dai tasti.
Manopola delle funzioni
Tasti
Coi tasti è possibile:
modificare la temperatura del forno.
modificare la temperatura nucleo se
si cucina con la sonda termometrica.
– attivare il contaminuti. Ad ogni tasto corrisponde un simbolo
che viene visualizzato nell’indicatore del forno.
Operando col tasto "+ / –" è possibile impostare o modificare le gradazioni caloriche e i dati orari.
Con la manopola delle funzioni viene at­tivato il sistema di cottura desiderato. La manopola può essere girata verso destra o sinistra.
I dati delle temperature e orari si posso­no impostare a scatti (premere il tasto brevemente) oppure in fretta (mantene­re premuto il tasto).
I dati vengono impostati o modificati: – a scatti di 5°C per la temperatura del
forno,
– a scatti di 1°C per la temperatura nu-
cleo,
– a scatti di 1 minuto per il timer (con-
taminuti).
Appena si preme uno dei seguenti tasti (p,e, l) si accende la luce spia tra i tasti "+/–".
19
Comandi forno
Fintanto che la spia rimane accesa, è possibile impostare o modificare i dati. Ogni volta che si preme il tasto "+/–" op­pure gli altri tasti, il tempo a disposizio­ne per impostare o modificare i dati si rinnova. Quando la spia di controllo si spegne, i dati immessi o modificati vengono me­morizzati.
Attivare il sistema di cottura
Con la manopola è possibile inserire le seguenti funzioni.
– Luce H
per accendere quando si vuole la luce nel vano forno. Modello H 390: se viene inserita la "luce H", tutte le altre funzioni si ac­cendono.
– Aria calda D
per cuocere dolci e pietanze su di­versi ripiani.
– Calore superiore C
per gratinare sformati di verdura o per conferire alle pietanze una bella doratura o crosta.
– Calore superiore e inferiore A
per cuocere le diverse pietanze in modo tradizionale.
– Calore inferiore B
si inserisce verso la fine della cottura se, ad esempio, il fondo delle torte non è ancora cotto a puntino.
di cruschello, segale ecc. con lievito naturale (escluse le miscele già pronte).
– Scongelare G
per scongelare delicatamente i pro­dotti surgelati.
– Cottura intensa F
per cuocere torte e crostate con far­cia piuttosto umida, ad es. torte dolci o salate di ricotta, frutta, formaggio, oppure con composto di uova o latte se non hanno il fondo precotto. Non indicata per torte piuttosto piat­te e per larrosto (il grasso di cottura si brucerebbe).
– Grill ventilato N
per cuocere al grill arrosti volumino­si, ad es. arrotolato, pollame ecc. Lo sportello del forno rimane chiuso.
– Grill 1 m
per cuocere al grill quantità limitate di carni piatte, oppure per gratinare in piccoli stampi. Lo sportello del forno rimane chiuso.
– Grill 2 n
per cuocere al grill una maggior quantità di carni piatte o per gratina­re in stampi grandi. Lo sportello del forno rimane chiuso.
– Pirolisi .
Per pulire automaticamente il vano forno.
– Arrostimento automatico E
per arrostire la carne e continuare la cottura automaticamente. Non indicato per la cottura di dolci. Eccezione: pane di farina integrale,
20
Comandi forno
Impostare la temperatura
Temperature programmate
Appena si imposta una funzione di cot­tura, nel display del forno viene visualiz­zata la temperatura consigliata per la funzione attivata.
Alla consegna sono programmate le se­guenti temperature:
aria calda D. . . . . . . . . . . . . . . . 160°C
arrostimento automatico* E 160°C
calore superiore C . . . . . . . . . . . 190°C
calore superiore e inferiore A 190°C
calore inferiore B. . . . . . . . . . . . 190°C
scongelare G. . . nessuna gradazione
cottura intensa F . . . . . . . . . . . 170°C
grill ventilato N . . . . . . . . . . . . . 200°C
grill 1 (parziale) m. . . . . . . . . . . . 240°C
grill 2 (completo) n. . . . . . . . . . . 240°C
* temperatura iniziale a calore vivace
230° C circa,
temperatura continuazione cottura
160° C.
Se la temperatura consigliata corrispon­de ai dati della ricetta, aspettare finché la spia di controllo del tasto "+/–" si spe­gne. Successivamente la temperatura consigliata viene memorizzata, la resi­stenza termica del forno si attiva e la cottura si svolge secondo la gradazio­ne consigliata.
Successivamente, nellindicatore viene visualizzata la temperatura effettiva del forno.
Laumento della temperatura viene se­gnalato a scatti finché viene raggiunta la temperatura consigliata. Se si apre lo sportello e la temperatura prevista si abbassa, la riduzione di tem­peratura viene pure segnalata a scatti.
21
Comandi forno
Modificare la temperatura
Se la temperatura consigliata non corri­sponde ai dati della ricetta, a seconda delle funzione di cottura attivata è pos­sibile modificare la gradazione nei limiti indicati:
aria calda D . . . . . . . . . . . . . 30-250°C
arrostimento automatico E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-230°C
calore superiore C . . . . . . . 30-250°C
calore superiore e inferiore A 30-280°C
calore inferiore B . . . . . . . . 100-250°C
scongelare G . . . . . . . . . . . . . 30-50°C
cottura intensa F. . . . . . . . . 50-250°C
grill ventilato N . . . . . . . . . . 50-260°C
grill 1 (parziale) m . . . . . . . . 200-300°C
grill 2 (completo) n . . . . . . 200-300°C
Per modificare la gradazione:
Premere il tasto "p".
Modificare individualmente le tempe­rature consigliate
Se per la cottura si usano sovente tem­perature diverse da quelle consigliate, programmate alla consegna, è possibi­le impostare individualmente le tem­perature desiderate (tranne scongela­re
G).
In tal caso non si dovranno modificare di volta in volta le temperature program­mate alla consegna.
Per modificare le temperature consiglia­te procedere nel modo seguente:
Impostare con la manopola la funzio­ne di cottura per la quale si desidera modificare la temperatura consiglia­ta.
Nel display viene visualizzata la tempera­tura consigliata, attivata alla consegna.
Fintanto che la spia di controllo del tasto "+/–" rimane accesa, impostare la temperatura desiderata operando col tasto "+" oppure "–".
Operando col tasto "+/–" impostare la temperatura desiderata.
22
Per memorizzare le modifiche appor­tate, mantenere premuto il tasto "p" fin- tanto che si sente il segnale acustico.
Le modifiche apportate alla temperatu­ra consigliata sono così memorizzate.
Successivamente, se si imposta la ri­spettiva funzione di cottura, nel display viene visualizzata la gradazione modifi­cata.
Se lerogazione elettrica viene interrot­ta, le temperature consigliate, modifica­te manualmente, dovranno venire impo­state di nuovo.
Comandi forno
Uso del forno
Sistemare la pietanza o il dolce nel forno.
Chiudere lo sportello. Ruotare la manopola delle funzioni
sulla modalità di cottura desiderata.
– La temperatura programmata per la
funzione impostata viene visualizzata nellindicatore del forno,
– la spia di controllo del tasto "+/–" si
accende.
Se la temperatura programmata non corrisponde alle indicazioni della ricet­ta, si potrà modificarla procedendo nel modo seguente:
premere il tasto "p", operando col tasto "+/–" impostare la
temperatura desiderata.
Il forno si accende appena la spia di controllo del tasto "+/–" si spegne.
Avvertenza!
La resistenza termica del forno si spe­gne automaticamente se si apre lo sportello, grazie all’interruttore di con- tatto situato sullo sportello.
È pure possibile differire laccensione del forno. A tal proposito consultare il capitolo "Programmare la durata di cot­tura".
Preriscaldare il forno
È necessario preriscaldare il forno nei seguenti casi
"Aria calda D":
per pane di farina integrale,per roastbeef e filetto arrosto.
"Calore superiore e inferiore A": – per torte e biscotti se il tempo di cot-
tura è breve,
per paste dolci delicate,per pane di farina integrale,per roasbeef e filetto arrosto.
Preriscaldare il forno
Ruotare la manopola delle funzioni sul sistema di cottura desiderato,
inserire la temperatura conveniente. Quando la gradazione impostata è
raggiunta, mettere la carne o i dolci nel forno.
Interrompere la cottura/ spegnere il forno
Girare la manopola delle funzioni sul­la posizione "0".
Il forno si spegne: tutte le funzioni ven­gono disattive e i simboli nell’indicatore scompaiono.
Eccezioni: – fintanto che la sonda termometrica è
inserita, continua a rimanere visibile il simbolo "e".
– Se è stato attivato il contaminuti, ri-
mane acceso il simbolo "l" e nell’in- dicatore viene visualizzato il tempo impostato per il timer.
23
Comandi forno
Riscaldamento rapido
Per le funzioni "Aria calda D", "Arrosti­mento automatico E" e "Calore supe­riore e inferiore A" il riscaldamento rapi­do si attiva automaticamente se: – per le funzioni "Aria calda D" e "Arro-
stimento automatico E" si imposta una temperatura di almeno 140° C,
– per la funzione "Calore superiore e in-
feriore A" una temperatura di alme­no 150° C.
La lettera "C" che ruota vicino ai dati della temperatura impostata indica che è attivato il riscaldamento rapido.
Per tutta la durata del riscaldamento ra­pido si attivano automaticamente le re­sistente termiche dellaria calda, la ven­tola e il riscaldamento superiore e inferiore per riscaldare il vano forno il più presto possibile e risparmiare così energia elettrica.
Appena viene raggiunta la gradazione impostata, le resistenze termiche sup­plementari per il riscaldamento rapido si spengono automaticamente. Dopo che la gradazione impostata è stata raggiunta, la resistenza supple­mentare non si attiva più automatica­mente anche se si innalza la temperatura.
Disattivare il riscaldamento rapido
Per alcune modalità di cottura è consi­gliabile disattivare la funzione riscalda­mento rapido, ad es. per cuocere bi­scotti, pasticcini e altro.
Impostare la funzione e la temperatu­ra desiderate.
Appena nel display viene visualizzata la temperatura effettiva, è possibile di­sattivare il riscaldamento rapido,
mantenendo premuto il tasto "–" fin­ché che la lettera "C" nel display non ruota più.
Il riscaldamento rapido viene così disatti­vato per la funzione di cottura impostata.
Il riscaldamento rapido viene riattivato, ruotando la manopola delle funzioni sul­la posizione "0".
La funzione riscaldamento rapido può inoltre venire disattivata permanente­mente per le tre funzioni di cottura (v. capitolo "Modificare i dati del forno, funzione programmabile 06").
Eccezione: se si innalza la temperatura impostata prima che venga raggiunta la gradazione prevista, il riscaldamento rapido rimane attivo.
24
Comandi forno
Funzione risparmio energia
Se si programma la cottura con il timer o se si arrostisce con la sonda termo­metrica, verso la fine della cottura vie­ne utilizzato il calore residuo, rispar­miando così energia elettrica.
Poco prima della fine della cottura, la resistenza termica del forno si spegne e nellindicatore viene visualizzata la si­gla "EC", riguardante la funzione rispar­mio energia.
Illuminazione vano forno
Trascorsi circa 15 secondi dopo aver premuto lultimo tasto per attivare il for­no, lilluminazione del vano si spegne automaticamente per risparmiare ener­gia elettrica.
Per attivare brevemente la luce nel vano forno, premere un tasto qual­siasi.
La luce del forno, inoltre, si accende au­tomaticamente se si imposta una fun­zione o si apre lo sportello del forno.
Se si desidera, è possibile regolare l’il- luminazione in modo che la luce riman­ga sempre accesa quando si attiva una funzione del forno. A tal proposito consultare il capitolo "Modificare l’illumi- nazione del forno".
Illuminazione notturna
Tra le ore 22:00 e le 6:00 l’illuminazione del display si attenua automaticamente per risparmiare energia elettrica.
Il calore residuo nel vano forno è suffi­ciente a completare la cottura.
La ventola dellaria fredda o, a seconda della funzione impostata, quella dell aria calda rimangono in funzione.
25
Attivare il contaminuti (timer)
Attivare il contaminuti (timer)
Il contaminuti è pratico per sorvegliare operazioni esterne, ad esempio cottura di uova e altro.
È possibile attivare il contaminuti indi­pendentemente dalle funzioni di cottura già impostate.
Attivare/modificare il contaminuti
(da 1 min. a 23 ore e 59 min.)
Premere il tasto "l".
Operando col tasto "+" impostare il tempo desiderato in ore:minuti.
Quando la spia di controllo del tasto "+/–" si spegne, il tempo impostato viene me­morizzato e segnalato a scatti di un minuto.
Trascorso il tempo impostato
– si attiva automaticamente un segna-
le acustico per circa 5 secondi.
– nel display si accende in modo inter-
mittente per circa 1 minuto il simbolo "l".
Premendo il tasto "l" il cicalino e il se­gnale ottico vengono disattivati prima del tempo.
Disattivare il contaminuti
Premere il tasto "l".
Operando col tasto "–" riportare l’indi- cazione oraria immessa su "0:00".
Se contemporaneamente è stato attiva­to il forno, lindicazione del contaminuti rimane visibile per breve tempo e al suo posto appare nuovamente nel di­splay la temperatura di cottura del for­no o, se si usa la sonda termometrica, la temperatura nucleo. Nel display rima­ne acceso il simbolo "l" per ricordare che è stato attivato il contaminuti.
26
Modificare le funzioni del forno
Modificare le funzioni del forno
Alcune funzioni del forno, attivate alla consegna, sono modificabili.
Le diverse opzioni sono illustrate nella tabella.
Procedere come segue:
ruotare la manopola delle funzioni sulla posizione "0",
aprire completamente lo sportello del forno,
ruotare la manopola delle funzioni sulla posizione "luce H",
premere il tasto "p".
Nel display del forno appare "01:0" op­pure lultima funzione modificata.
Col tasto "+/–" scegliere il numero della funzione che si desidera modifi­care (v. tabella).
Riportando la manopola delle funzio­ni sulla posizione "0", le modifiche ap­portate vengono memorizzate.
Fintanto che la manopola delle funzioni non viene riportata sulla posizione "0" è possibile apportare tutte le modifiche desiderate.
Avvertenza! La funzione programmabile 02, pur ve­nendo visualizzata nel display, non rive­ste alcun significato.
Premere il tasto "l".
Se appare :1, la funzione predisposta alla consegna viene disattivata e al suo posto viene attivata la funzione alternati­va.
Se appare :0 è attivata la funzione standard.
Eccezione: funzione 08: A seconda del modello, l’indicazione oraria può venire posticipata da una a quattro ore, premendo ripetutamente il tasto "l".
27
Loading...
+ 61 hidden pages