Miele H 338 B2 User manual [pt]

Instruções de utilização
Forno duplo
Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento com o aparelho. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização. M.-Nr. 05 323 460
V
Índice
O aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Medidas de segurança e precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dispositivos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acertar o relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Limpeza do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sistemas no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selector de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Seleccionar o modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selector de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilização do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interromper um processo / Desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizar o modo de funcionamento ,,Aquecimento rápido Ä“ . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cozinhar alimentos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Seleccionar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e grelha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Filtro de gorduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilização do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Acertar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programar tempos de cozinhar para o forno inferior e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desligar um processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pré-seleccionar um processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seleccionar a hora de terminar o processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pré-seleccionar a hora de iniciar o processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Índice
Verificar, alterar e eliminar tempos introduzidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Eliminar processos programados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fazer bolos no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabela para fazer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Assar no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabela para assar no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cozinhar no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cozinhar alimentos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alimentos pré-confeccionados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Grelhar no forno - Tabela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Frentes, Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Filtro de gorduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabuleiros, grelhas e suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Limpeza do esmalte catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desmontar a porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desmontar os suportes das grelhas e tabuleiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desmonte a parede traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Baixar a resistência superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Avarias – Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Serviço técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Acessórios especiais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montagem do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
O aparelho
O aparelho
4
O aparelho
Descrição
Painel de comandos
e
-
:
e
:
b Forno superior
Selector de funções, Lâmpada avisadora para aquecimento do forno, Selector de temperatura
c Relógio para o forno inferior d Forno inferior
Selector de funções, Lâmpada sinalizadora para aquecimento do forno, Selector de temperatura
Forno
e Resistência de aquecimento
superior e grelhador com chapa de protecção
f Suportes para tabuleiros e grelhas
com cinco níveis de encaixe
g Porta do forno
Acessórios
Cada aparelho está equipado com3 tabuleirosTabuleiro de gorduras2 GrelhasFiltro de gorduras
h Turbina de circulação de ar i Contactor da porta
5
Protecção do meio ambiente
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare- lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos
Aparelhos que por motivos de avaria ou substituição deixam de ser utiliza­dos não devem ser deixados junto do contentor do lixo. Informe-se junto da sua Câmara Munici­pal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem. Assim contribui para despoluição do meio Ambiente.
6
Medidas de segurança e precauções
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor­mas de segurança em vigor. Utiliza­ção inadequada pode causar da­nos em pessoas e bens.
Leia as instruções de utilização atentamente antes de utilizar o apa­relho pela primeira vez. Aí encontra indicações importantes sobre segu­rança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma podem ser evitadas avarias.
Guarde o livro de instruções!
Utilização do aparelho
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico para cozinhar, grelhar e descongelar alimentos. Qualquer outra utilização será feita por conta e risco do utilizador. O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias e da­nos causados por uso inadvertido do aparelho.
Segurança técnica
Antes de ligar o aparelho preste
atenção aos dados mencionados na placa de características e verifique se correspondem com a tensão da rede. Em caso de dúvida contacte um electri­cista.
A segurança eléctrica do aparelho
só está garantida se estiver ligado a um sistema com protecção à terra. O fabricante não pode ser responsabili­zado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
Utilize o aparelho somente depois
de estar encastrado. Desta forma terá a garantia de não tocar em nenhu­ma peça eléctrica.
De qualquer forma não deve abrir
o aparelho para ter acesso ao seu interior. Mexendo ou alterando peças eléctri- cas poderá provocar avarias no funcio­namento do aparelho.
A instalação e reparação de apare-
lhos eléctricos só deve ser feita por técnicos especialistas. Reparações executadas indevidamen­te podem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador.
O aparelho só se encontra desliga-
do da corrente quando: – os disjuntores do quadro eléctrico
estiverem desligados,
– os fusíveis do quadro estivem com-
pletamente retirados,
– a ficha estiver desligada da tomada.
Para desligar a ficha da tomada não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela tomada.
7
Medidas de segurança e precauções
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita utilizan­do um cabo de prolongamento/exten­são, porque não garante a segurança necessária. (por ex. perigo de sobreaquecimento).
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que fiquem garantidas as condi­ções de utilização do aparelho em se­gurança.
Utilização
Forno
Cuidado! Perigo de queimaduras. Na zona do forno são atingidas tem­peraturas muito elevadas durante o funcionamento do aparelho!
Não permita que crianças peque-
nas toquem no aparelho durante o seu funcionamento. O forno não aque­ce somente na zona do vidro da porta, mas também o painel de comandos e a pega aquecem bastante.
Utilize luvas de protecção para in-
troduzir e retirar os recipientes do forno. Durante o funcionamento pelo sistema de aquecimento superior e inferior ou ao grelhar, a resistência de aquecimen­to superior aquece bastante. Perigo de queimaduras.
Para efectuar a limpeza da parte
superior do forno, pode baixar a re­sistência mas verifique se arrefeceu por completo para que não haja o peri­go de se queimar.
Não baixe a resistência com muita
força para que não seja danificada.
Utilize somente a sonda de tempe-
ratura fornecida com o forno. Em caso de substituição pode adquirir nos serviços Miele uma sonda de tempera­tura original.
Não utilize recipientes de material
sintético. Estes derretem devido às temperaturas elevadas. O forno pode fi­car danificado.
Não aqueça no forno latas de con-
serva. As latas podem rebentar de­vido à pressão que se forma no seu in­terior. Existe o perigo de contrair ferimentos e danificar o forno.
Não deslize recipientes sobra a
base do forno. A superfície do for­no pode ficar danificada.
Não se sente nem ponha objectos
muito pesados em cima da porta do forno porque pode danificar o apa­relho. O peso máximo que pode ser exercido sobre a porta são 10 kg.
Se guardar alimentos no forno
tape o recipiente. A humidade dos alimentos pode provocar corrosão no aparelho. Além disso evita que os ali­mentos sequem.
8
Medidas de segurança e precauções
Se após terminar de cozinhar pre-
tender deixar os alimentos no for­no para os manter quente, seleccione a temperatura mais baixa e deixe o bo­tão selector de funções no modo de funcionamento que estava a decorrer. De qualquer forma não deve desligar o forno porque a formação de humidade aumenta, o painel de comandos fica embaciado e as frentes dos móveis também.
Devido à formação de água condensa- da – o tampo e os móveis existentes ao
lado podem ficar danificados.
– o aparelho pode formar corrosão.
Não aqueça nem cozinhe alimen-
tos congelados, como por ex. Piz­zas, colocando-os directamente sobre o tabuleiro. O tabuleiro pode ficar de tal forma danificado que nem irá sair do forno enquanto estiver quente. Con­tinuando a ser utilizado irá ficar cada vez mais danificado. Assim para aquecer ou descongelar produtos congelados utilize a grelha, forrando-a com papel próprio.
Tanto os bolos como as pizzas
congeladas devem ser cozinha­dos sempre sobre a grelha e nunca so­bre o tabuleiro. Se utilizar o tabuleiro para cozer os bolos ou as pizzas ele irá ficar de tal forma deformado que, quando estiver quente, não será pos­sível retira-lo de dentro do forno. Além disso, cada vez que volte a ser utiliza­do irá ficar ainda mais deformado.
Enquanto a superfície dos tabulei-
ros ou do interior do forno estiver quente não deve adicionar água. O va­por que se forma pode provocar quei­maduras graves e o esmalte pode ficar danificado devido à mudança de tem­peratura.
No caso de funcionamento por
,,Aquecimento superior e infe­rior A/,,Aquecimento inferior B“ não deve tapar a base do forno com folha de papel de prata. Não coloque igual­mente qualquer tipo de recipiente, ta­chos, tabuleiros etc., directamente so­bre a base do forno.
Ao utilizar um tabuleiro de gorduras de outro fabricante, verifique se a distân- cia entre o canto inferior do tabuleiro de gorduras e a base do forno é de pelo menos 6 cm.
Se estas indicações não forem levadas em conta o aquecimento inferior ficará bloqueado. Desta forma o esmalte da base do forno pode abrir brechas ou romper.
No mercado poderá obter revesti-
mento em folha de papel de prata que tem como finalidade proteger o for­no de sujidades e reduzir o tempo de limpeza. Ao utilizar este tipo de folha al­tera o resultado dos cozinhados. Simultaneamente o aparelho também poderá ficar danificado (devido a acu­mulação de calor, por exemplo).
9
Medidas de segurança e precauções
Generalidades
Estando a utilizar óleo ou outra gor-
dura não deve deixar o aparelho a funcionar sem ser vigiado. Óleo ou ou­tra gordura pode aquecer demasiada­mente e incendiar-se.
Não utilize o aparelho para aqueci-
mento da habitação. Devido à for­mação de temperaturas elevadas no forno, objectos que estejam perto po­derão incendiar-se.
Os alimentos devem ser aqueci-
dos suficientemente. O tempo ne­cessário depende de vários factores, como por ex. temperatura, quantidade e qualidade dos alimentos. Germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas (> 70 °C) e tempo de cozedura sufi­ciente (> 10 Min.). Se tiver dúvidas se os alimentos ficam suficientemente aquecidos, seleccione um tempo um pouco mais prolongado. É importante que a temperatura se dis­tribua uniformemente pelos alimentos e seja suficientemente elevada. Mexa ou volte os alimentos para obter esse efei­to.
Se ligar qualquer utensílio domésti-
co a uma tomada situada perto do forno, preste atenção ao cabo eléctrico para que não fique preso pela porta do forno. O isolamento do cabo eléctrico pode ficar danificado.
Não utilize aparelhos a vapor para
limpar o forno/fogão. O vapor pode entrar em contacto com peças condutoras de energia e provocar cur­to circuito.
Utilização de bebidas alcoólicas
em alimentos: Em determinados alimentos, cozinha­dos no forno, são utilizadas com fre­quência bebidas alcoólicas, tais como rum, conhaque, vinho, etc.. Devido às temperaturas elevadas o ál­cool evapora. Por isso preste atenção porque em ca- sos desfavoráveis, o vapor pode incendiar-se nas resistências quentes.
Aparelhos fora de serviço
No caso de se desfazer do seu an-
tigo aparelho, não esqueça de inu­tilizar o cabo eléctrico. Assim irá impe­dir uso inadvertido do aparelho.
O fabricante não pode ser respon­sabilizado por danos que possam acontecer pelo não cumprimento do indicado nas medidas de segu­rança e precauções.
10
Dispositivos de segurança
Bloqueio de funcionamento do forno inferior e
O bloqueio de funcionamento impede que o forno inferior possa ser ligado inadvertidamente,
Activar o bloqueio de funcionamento
Para que o bloqueio possa ser acti­vado, o botão selector de funções tem de estar na posição ,,0“.
Carregue na tecla ,,f“ até o símbo- lo da chave aparecer no visor.
Dispositivos de segurança
Desactivar o bloqueio de funciona­mento
O botão selector de funções pode es­tar em qualquer posição de funciona­mento.
Carregue na tecla ,,f“ até que o símbolo da chave desapareça do vi­sor.
No caso de faltar a energia eléctri- ca é necessário activar o bloqueio de funcionamento.
A partir dessa altura o sistema de blo­queio fica activado e deixa de ser pos­sível ligar o forno inferior.
11
Antes da primeira utilização
Antes da primeira utilização
Acertar o relógio
Após ligar o aparelho, aparece intermi­tente no visor ,,12:00 assim como os símbolos ,,f“ e ,,)“.
Carregue em simultâneo nas teclas ,,f e ,,)“.
Acende
,,12:00“ no visor,a lâmpada de controle da tecla ,,+/–“.
Limpeza do aparelho
Descole os autocolantes eventual­mente existentes nos tabuleiros.
O interior do forno deve ser limpo com água quente e um produto de limpeza não abrasivo. Logo de se­guida deve ser bem seco com um pano.
A porta do forno só deve ser fecha­da depois do interior estar bem seco.
Lave os acessórios.
Enquanto a lâmpada de controle da tecla ,,+/–“ estiver acesa, acerte as horas através das teclas ,,+ ou ,,–“.
Logo que a lâmpada de controle da te­cla ,,+/–“, se apague, o relógio começa a indicar as horas Os dois pontos fi­cam intermitentes.
Ao iniciar o funcionamento com Apare- lhos novos há uma formação de chei- ro que desaparecerá seleccionando temperaturas elevadas.
Para isso deixe o forno a funcionar du­rante 1 hora:
Rode o selector de funções para a posição ,,Circulação de ar quen­te D ou ,,Aquecimento superior e inferior A“.
Seleccione a temperatura mais ele­vada.
Pode terminar o processo de funciona­mento automaticamente através do re­lógio.
Providencie um bom arejamento da cozinha durante o tempo de funcio­namento.
12
Sistemas no forno
Sistemas no forno
Circulação de ar quente D
Este sistema funciona com corrente de ar quente. O ventilador situado na parede poste­rior do forno, aspira o ar do interior do forno; conduzindo-o através de uma re­sistência circular, aquecendo-o e com­primindo-o novamente para o interior do forno. Como o calor chega imediatamente aos alimentos, não é necessário aque­cer o forno previamente. Excepções: Para assar lombo e rosbife e ainda para cozer pão escuro. No caso de circulação de ar quente, pode cozinhar em vários níveis em si­multâneo. Devido à circulação de ar quente o for­no funciona com temperaturas mais baixas do que pelo sistema de aqueci­mento superior e inferior.
Aquecimento rápido Ä
Através deste sistema de funcionamen­to o grelhador e a resistência de circu­lação de ar quente assim como o venti­lador são ligados em simultâneo para que o forno atinja a temperatura selec­cionada o mais rapidamente possível. Logo que a lâmpada de controle cor­respondente ao aquecimento do forno se apague, o forno atingiu a temperatu­ra seleccionada. Depois rode o selec­tor para o modo de funcionamento de­sejado.
Sistema automático para assados E
Neste sistema o forno inicia automatica­mente o seu funcionamento com uma
temperatura elevada para que os po­ros da carne fechem rapidamente. Depois o sistema comuta automatica­mente para a temperatura que foi pre­viamente seleccionada.
Aquecimento superior e inferior A
Neste sistema de aquecimento conven­cional o calor chega aos alimentos atra­vés de irradiação superior e inferior.
Só é necessário aquecer o forno previa­mente – para fazer bolos com tempos de co-
zedura curtos (até 30 minutos),
para cozer massas sensíveis,para cozer pão escuro,para assar rosbife e lombo.
Grill n
A parte interior da resistência tem a fun- ção de grelhador. Alguns minutos após
seleccionar esta função, a resistência fica vermelho incandescente produzin­do os infravermelhos necessários para grelhar. Ligue a resistência 5 minutos antes de introduzir os alimentos no forno e man­tenha a porta fechada.
Circulação de ar / grelhar N
Neste sistema o ventilador distribui o calor da resistência do grelhador sobre o alimento, o que possibilita seleccio­nar temperaturas mais baixas do que no sistema convencional de grelhar.
13
Utilização do forno
Utilização do forno
O forno duplo é composto por dois for­nos com sistemas de aquecimento dife­rentes.
O forno superior - é utilizado com o sistema de aquecimento superior e in­ferior.
Este sistema é adequado para alimen­tos pouco altos como por ex. bolinhos sortidos, bolos no tabuleiro e grelhar peças pouco altas).
No forno inferior e pode ser utilizado os sistemas de aquecimento superior e inferior e circulação de ar quente.
Elementos de comando
Os elementos de comando dos fornos são os botões selectores de funções e de temperatura.
Os elementos de comando correspon­dentes ao forno superior e inferior es­tão assinalados pelos símbolos:
Selector de funções
Através do botão selector de funções determina o modo de funcionamento do forno.
O selector tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.
Forno superior
Forno inferior e
-
-
Forno superior
e Forno inferior
14
Utilização do forno
Seleccionar o modo de funcionamento
Podem ser seleccionados os seguintes modos de funcionamento:
– Iluminação H
Para ligar a iluminação do forno independe de seleccionar um sistema de funcionamento.
– Aquecimento superior e inferior A
Para fazer bolos / assar de acordo com receitas tradicionais.
– Aquecimento inferior B
Seleccione este sistema no final do tempo de cozer bolos se pretender que a base fique mais tostada.
– Grill n
Para grelhar. Este processo decorre com a porta do forno fechada.
– Aquecimento rápido Ä
Para reduzir os tempos de aqueci­mento. para pré-aquecer. Para preparar alimentos pré-cozinha- dos.
– Circulação de ar D
Para fazer bolos e cozinhar em vários níveis simultaneamente.
– Sistema automático para
assados E Para assar automaticamente e para continuar a cozedura. Este sistema não é adequado para fazer bolos. Excepções: Cozer pão.
– Circulação de ar / grelhar N
Para grelhar um rolo de carne com um diâmetro grande e aves. Este processo deve decorrer com a porta do forno fechada.
15
Utilização do forno
Selector de temperatura
através deste botão selector seleccio­na a temperatura de funcionamento para o forno.
O selector de temperatura só pode ser rodado para a direita, no máximo até ao batente e novamente para trás. Caso contrário o selector fica danifi­cado.
Logo que o selector seja rodado para uma temperatura a lâmpada sinalizadora situada por cima do botão acende. Sempre que o aquecimento esteja ligado, a lâmpada sinalizadora está acesa. Quando a temperatura seleccionada for alcançada, o aquecimento desliga. Logo que a temperatura baixe para uma potência inferior à seleccionada, o aquecimento volta a ligar.
Utilização do forno
Introduzir o recipiente com o alimen­to no forno.
Fechar a porta do forno. Rodar o selector de funções para o
modo de funcionamento desejado. Seleccionar a temperatura desejada
através do botão selector. O forno inicia o funcionamento. No forno inferior e o aquecimento inter-
rompe automaticamente logo que a porta seja aberta. O contactor da porta é accionado e desliga o sistema de aquecimento, no caso de circulação de ar quente desliga também o ventila­dor.
No forno inferior e também pode pré- seleccionar o início do tempo de cozi­nhar, consulte o capítulo Programação do tempo de cozinhar.
Interromper um processo / Desligar o forno
Rodar o selector de funções e de tem­peratura para a posição ,,0“.
O forno desliga.
16
Utilização do forno
Utilizar o modo de funcio­namento ,,Aquecimento rápido Ä“
O modo de funcionamento ,,Aqueci­mento rápido Ä pode ser utilizado para,
pré-aquecer o forno.acabar de cozinhar alimentos
pré-confeccionados.
Pré-aquecer o forno
Só é necessário aquecer o forno em al­guns casos:
Circulação de ar quente D
para cozer pão escuro,para assar rosbife, lombo.
Aquecimento superior e inferior A – para cozer bolos em pouco tempo
(até aprox. 30 minutos),
para cozer massas sensíveis,para cozer pão escuro,para assar rosbife e lombo.
Logo que a lâmpada sinalizadora,
situada por cima do selector de tem-
peratura, se apague pela primeira
vez, selecicone o modo de funciona-
mento desejado e introduza o ali-
mento no forno.
Cozinhar alimentos pré-confecciona­dos
Ta mb ém é possível utilizar o modo de funcionamento ,,Aquecimento rápi- do Ä para acabar de cozinnhar ali­mentos pré-confeccionados como se­jam Pizzas, Lasanhas, etc.
Rode o selector para a posição
,,Aquecimento rápido Ä“.
Seleccione a temperatura desejada.
Introduza os alimentos no forno. Não é necessário comutar para outro
modo de funcionamento. Preste atenção ao indicado na embala-
gem, pelo fabricante do produto.
Para alguns pratos, como por ex. bolinhos sortidos, não sleccione, durante a fase de aquecimento, o modo de funcionamento ,,Aqueci­mento rápido Ä
Rode o selector para a posi­ção,,Aquecimento rápido Ä.
Seleccione a temperatura desejada.
O forno inicia o funcionamento.
O sistema de aquecimento rápi- do Ä não é adequado para cozer bolos ou cozinhar normalmente.
Se o forno estiver equipado com um re­lógio, pode efectuar a pré-selecção do início do processo ou terminar o pro­cesso automaticamente. Consulte o ca­pítulo ,,Programação do tempo de cozi­nhar.
17
Loading...
+ 39 hidden pages