Miele H 336-2, H 346-2 User manual [pt]

0 (0)
Instruções de utilização
Fogão Combi H 336-2 H 346-2
Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento com o aparelho. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.
M.-Nr. 05 848 440
Índice
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e grelha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Filtro de gorduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Espátula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Placas vidro cerâmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aparelhos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Seleccionar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Limpeza do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistemas no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selector de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selector de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilizar o modo de funcionamento "Aquecimento rápido Ä" . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cozinhar alimentos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Princípio de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Acertar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verificar e alterar tempos curtos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Alterar o toquedo sinal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programar processos de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desligar o processo de cozinhar automaticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pré-seleccionar o início do processo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verificar e alterar tempos seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eliminar um processo programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fazer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tabela para fazer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Índice
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tabela para assar no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Grelhar no forno - Tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cozinhar no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cozinhar alimentos pré-confeccionados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alimentos pré-confeccionados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pratos para teste/Classe de eficiência energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Frentes, Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tabuleiros, grelhas e suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Filtro de gorduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Esmalte tratado com PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Esmalte catalítico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Desmontar a porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Desmontar os suportes das grelhas e tabuleiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Baixar a resistência superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desmonte a parede traseira e a chapa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Avarias – Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Montagem do fogão e da unidade de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3
Descrição
Painel de comandos *
a Selector de funções para o forno e
indicador do modo de funcionamen to
b Selector de temperatura para o forno c Lâmpada sinalizadora de aqueci
mento do forno
d Relógio e Botões reguladores das placas
4
-
Forno
f Resistência de aquecimento para
-
aquecimento superior e grelhador com chapa de protecção
g Turbina de circulação de ar h Suportes para tabuleiros e grelhas
com cinco níveis de encaixe
i Contactor da porta j Porta do forno
* conforme o modelo
Descrição
Equipamento
Comando do forno
O comando do forno além de permitir seleccionar vários modos de funciona mento permite ainda
ver as horas,
seleccionar tempos curtos,
ligar e desligar automaticamente os
vários modos de funcionamento.
Sistema de arrefecimento de vapores
Logo que o forno seja ligado, o ventila­dor de arrefecimento entra automatica­mente em funcionamento. Este ventila­dor faz com que os vapores e fumos existentes no interior do forno se mistu­rem com o ar frio da habitação e sejam arrefecidos antes de saírem através do espaço existente entre a porta e o pai­nel de comandos. Tanto os comandos como o puxador da porta do forno não aquecem demasia­damente e podem ser tocados sem pe rigo.
Após o processo de cozinhar terminar o ventilador de arrefecimento permane ce ligado durante um certo espaço de tempo, para que a humidade não se deposite no interior do forno, no painel de comandos ou no móvel. O ventila dor desliga automaticamente logo que seja atingida uma determinada tempe ratura no interior do forno.
-
Contactor da porta
Por cima da dobradiça direita da porta encontra o contactor da porta. Se durante o processo de cozinhar abrir a porta do forno, a resistência de
­aquecimento irá desligar automatica mente e de acordo com o modo de fun cionamento seleccionado o ventilador de ar quente também desliga.
Desta forma é reduzida a perda de ca lor no forno quando, por exemplo, abrir a porta para regar uma peça de carne.
Superfícies tratadas com PerfectClean
As superfícies do – forno, – calhas suporte, – tabuleiros e – grelhas estão tratadas com PerfectClean. As excelentes características anti-ade
­rentes destas superfícies impedem que os alimentos se agarrem e facilitam a limpeza.
­Consulte as indicações no capítulo
"Limpeza e manutenção".
-
-
-
-
-
5
Descrição
Superfície com esmalte catalítico
Tanto a parede onde está inserida a grelha de protecção da turbina como a chapa superior, estão revestidas com esmalte catalítico cinzento escuro, de auto-limpeza que eliminam resíduos de gordura quando existem temperaturas elevadas seleccionadas.
A limpeza desta zonas do forno de difí cil acesso é assim facilitada.
Consulte as indicações mencionadas no capítulo "Limpeza e manutenção".
Catalisador
O catalisador está montado no sistema de arrefecimento do forno.
A gordura existente nos fumos e vapo­res é filtrada e os cheiros dos alimentos eliminados em grande parte.
Acessórios
A seguir encontra a descrição dos acessórios fornecidos junto.
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e grelha
O tabuleiro, tabuleiro de gorduras e grelha estão equipados com uma se gurança que impede a possibilidade de tombarem ao serem puxados do for no.
-
Assim preste atenção ao encaixar os tabuleiros e grelhas no forno para que o dispositivo de segurança fi­que sempre na parte de trás.
Para retirar os tabuleiros e grelhas do forno é necessário levanta-los.
-
-
Outros acessórios podem ser obtidos nos serviços ou Agentes Miele. Infor mações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Acessórios especiais".
6
-
Descrição
Filtro de gorduras
O filtro de gorduras deve ser colocado à frente da abertura do ventilador.
no caso de funcionamento por "Cir
culação de ar D" e "Sistema automá tico para assados E" para assar sobre a grelha ou em recipiente des tapado.
no caso de "Circulação de ar grelhar
N".
As partículas de gordura são acumula­das no filtro. Desta forma o forno per­manece limpo.
-
Espátula
-
-
Para desbloquear e levantar a tampa de cobertura da lâmpada.
Placas vidro cerâmico
Juntamente com a placa são forneci das as instruções de montagem e utili­zação correspondentes.
-
Para cozer bolos não deve montar o filtro de gorduras. O tempo de coze dura será mais longo.
-
7
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos
Aparelhos que por motivos de avaria
­ou substituição deixam de ser utiliza dos não devem ser deixados junto do contentor do lixo. Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem. Assim contribui para despoluição do meio ambiente.
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor mas de segurança em vigor. Utiliza ção inadequada pode causar danos em pessoas e bens.
Leia as instruções de utilização atentamente antes de utilizar o apa relho pela primeira vez. Aí encontra indicações importantes sobre segu rança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma podem ser evitadas avarias.
Guarde o livro de instruções!
Utilização adequada do apare­lho
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico para cozinhar, grelhar e descongelar alimentos. Qualquer outra utilização será feita por conta e risco do utilizador. O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias e danos causados por uso inadvertido do apa relho.
-
-
-
-
-
Segurança técnica
Antes de ligar o aparelho preste
atenção aos dados mencionados na placa de características e verifique se correspondem com a tensão da rede. Em caso de dúvida contacte um electri cista.
A segurança eléctrica do aparelho
só está garantida se estiver ligado a um sistema com protecção à terra. O fabricante não pode ser responsabili zado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
Utilize o aparelho somente depois
de estar encastrado. Desta forma terá a garantia de não tocar em nenhu­ma peça eléctrica.
De qualquer forma não deve abrir
o aparelho para ter acesso ao seu interior. Mexendo ou alterando peças eléctricas poderá provocar avarias no funciona­mento do aparelho.
-
-
A utilização do aparelho por crian
ças. sem serem vigiadas, só è per mitida se lhes foi explicada a utilização, de forma que possam utilizar o forno com segurança. As crianças devem reconhecer os pos síveis perigos de uma utilização incor recta.
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
A instalação e reparação de apare
lhos eléctricos só deve ser feita por técnicos especialistas. Reparações executadas indevidamente podem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador.
O aparelho só se encontra desliga
do da corrente quando:
os disjuntores do quadro eléctrico
estiverem desligados, os fusíveis do quadro estivem com
pletamente retirados, a ficha estiver desligada da tomada.
Para desligar a ficha da tomada não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela tomada.
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita utilizan­do um cabo de prolongamento/exten­são, porque não garante a segurança necessária. (por ex. perigo de sobreaquecimento).
O forno Combi deve ser montado
num móvel alto. Se pretender mon tar o forno combi num móvel inferior deve substituir a calha em aço inox si tuada por cima do painel de comandos por um perfil vedante. Este perfil ve dante protege o forno se eventualmen te verter algum líquido sobre o balcão. Nos serviços Miele pode obter este perfil vedante.
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que fiquem garantidas as condi ções de utilização do aparelho em se gurança.
-
-
-
-
-
Utilização
-
Cuidado! Perigo de queimaduras. Na zona do forno e das placas são atingidas temperaturas muito eleva das durante o funcionamento do aparelho!
­Não permita que crianças peque
nas toquem no aparelho durante o
seu funcionamento. O forno não aque ce somente na zona do vidro da porta, mas também o painel de comandos e a pega aquecem bastante. As crianças também se podem queimar se puxa rem os recipientes existentes em cima da placa.
Forno
Utilize luvas de protecção para in­troduzir e retirar os recipientes do
forno. Durante o funcionamento pelo sistema de aquecimento superior e in­ferior ou ao grelhar, a resistência de aquecimento superior e a chapa de protecção aquecem bastante. Perigo
-
de queimaduras.
Para efectuar a limpeza da parte superior do forno, pode baixar a
resistência mas verifique se arrefeceu por completo para que não haja o peri go de se queimar.
Não baixe a resistência com muita força para que não seja danifica
da.
-
-
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Não utilize recipientes de material
sintético. Estes derretem devido às temperaturas elevadas. O forno pode ficar danificado.
Não aqueça no forno latas de con
serva. As latas podem rebentar de vido à pressão que se forma no seu in terior. Perigo de causar ferimentos e danificar o forno.
Não deslize recipientes sobre a
base do forno. A superfície do for no pode ficar danificada.
Não se sente nem ponha objectos
muito pesados em cima da porta do forno porque pode danificar o apa­relho. O peso máximo que pode ser exercido sobre a porta são 15 kg.
Se guardar alimentos no forno tape
o recipiente. A humidade dos ali­mentos pode provocar corrosão no aparelho. Além disso evita que os ali­mentos sequem.
Se após terminar de cozinhar pre
tender deixar aos alimentos no for no para os manter quente, seleccione a temperatura mais baixa e deixe o botão selector de funções no modo de funcio
­namento que estava a decorrer.
-
­De qualquer forma não deve desligar o
forno porque a formação de humidade aumenta, o painel de comandos fica embaciado e as frentes dos móveis
-
também. Devido à formação de água condensa
da – o tampo e os móveis existentes ao
lado podem ficar danificados. – o aparelho pode formar corrosão. Além disso, o fumo fica depositado no
condensador e, ao voltar a ligar o forno poderá notar cheiros indesejáveis.
Não aqueça nem cozinhe alimen-
tos congelados, como por ex. Piz­zas, colocando-os directamente sobre o tabuleiro. O tabuleiro pode ficar de tal forma da nificado que nem irá sair do forno en quanto estiver quente. Continuando a ser utilizado irá ficar cada vez mais da nificado. Produtos congelados como sejam ba tatas fritas, croquetes ou idênticos po dem ser cozinhados sobre o tabuleiro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Enquanto as superfícies estiverem
quentes nunca despeje água so bre os tabuleiros ou directamente no in terior do forno. Os vapores de água po dem provocar queimaduras e o esmal te pode ficar danificado devido à dife rença de temperatura.
Nunca tape o forno com folha de
papel de prata/alumínio estando a utilizar os modos de funcionamento Aquecimento superior/inferior A/Aque cimento inferior B/ Aquecimento inten sivo F. Não coloque igualmente reci pientes sobre os tabuleiros ou sobre a base do forno.
Ao encaixar o tabuleiro de gorduras de outra marca verifique se a distância en­tre o canto inferior do tabuleiro de gor­duras e a base do forno é de pelo me­nos 6 cm.
Se estas indicações não forem levadas em conta o calor inferior fica bloquea­do. Desta forma o esmalte da base do forno pode estalar ou rebentar.
Existe há venda no mercado folha
de alumínio para proteger os for nos de sujidades. Ao utilizar esta folha de protecção pode contar com resulta dos diferentes nos cozinhados. Além disso o forno poderá ficar danifi cado (por ex. devido a acumulação de calor).
-
-
-
-
Generalidades
-
-
-
-
-
-
-
Estando a utilizar óleo ou outra
gordura não deve deixar o apare lho a funcionar sem ser vigiado. Óleo ou outra gordura podem aquecer de masiadamente e incendiar-se.
Não utilize o aparelho para aqueci
mento da habitação. Devido à for mação de temperaturas elevadas no forno, objectos que estejam perto po derão incendiar-se.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. O tempo neces sário depende de vários factores, como por ex. temperatura, quantidade e qua­lidade dos alimentos. Germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas (> 70 °C) e tempo de cozedura sufici­ente (> 10 Min.). Se tiver dúvidas se os alimentos ficam suficientemente aque­cidos, seleccione um tempo um pouco mais prolongado. É importante que a temperatura se dis tribua uniformemente pelos alimentos e seja suficientemente elevada. Mexa ou volte os alimentos para obter esse efei to.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Se ligar qualquer utensílio domésti
co a uma tomada situada perto do forno, preste atenção ao cabo eléctrico para que não fique preso pela porta do forno. O isolamento do cabo eléctrico pode ficar danificado.
Não utilize aparelhos a vapor para
limpar o forno/fogão. O vapor pode entrar em contacto com peças condu toras de energia e provocar curto circu ito.
Utilização de bebidas alcoólicas
em alimentos: Em determinados alimentos, cozinha dos no forno, são utilizadas com fre­quência bebidas alcoólicas, tais como rum, conhaque, vinho, etc. Devido às temperaturas elevadas o ál­cool evapora. Por isso preste atenção porque em ca­sos desfavoráveis, o vapor pode incen­diar-se nas resistências quentes.
-
-
Aparelhos fora de serviço
­No caso de se desfazer do seu an
tigo aparelho, não esqueça de inu
tilizar o cabo eléctrico. Assim irá impe dir uso inadvertido do aparelho.
O fabricante não pode ser respon sabilizado por danos que possam acontecer pelo não cumprimento do
­indicado nas medidas de segurança e precauções.
-
-
-
-
13
Antes da primeira utilização
Antes de iniciar o funcionamento do forno e depois de ter sido ligado à cor rente por um técnico é necessário acertar as horas no relógio.
Depois disso deverá limpar o forno e
mantendo o forno vazio, deverá se leccionar uma temperatura para que aqueça e assim rapidamente sejam eli
minados cheiros que se formam duran te o primeiro aquecimento.
-
Seleccionar as horas
Após ligar o forno aparece intermitente no visor do relógio "0k00" e "AUTO".
^
Carregue na tecla "i".
^
Enquanto no visor estiver o ponto "k" intermitente, acerte as horas através das teclas "+" ou "-" em horaskminu tos. O relógio indica até 24-horas.
Após acertar as horas o relógio inicia o seu funcionamento.
O símbolo "l" que aparece no visor por cima do ponto "k" indica que o forno pode ser utilizado independente do relógio.
-
Limpeza do aparelho
­Retire
- dos tabuleiros ou da base do
forno etiquetas autocolantes que estejam eventualmente coladas.
- distanciadores de cortiça even-
-
-
tualmente existentes na parte lateral superior do forno
O interior do forno deve ser limpo
^
com água quente e um produto de limpeza não abrasivo. Logo de se guida deve ser bem seco com um pano.
A porta do forno só deve ser fecha­da depois do interior estar bem seco.
^ Lave os acessórios. Ao iniciar o funcionamento com Apare-
lhos novos há uma formação de cheiro que desaparecerá seleccionando tem­peraturas elevadas.
Para isso deixe o forno a funcionar du rante 1 hora:
^
Rode o selector de funções para a posição "Circulação de ar quente D".
^
Seleccione a temperatura mais ele vada através do selector de tempera tura.
Pode terminar o processo de funciona mento automaticamente através do re lógio.
Providencie um bom arejamento da cozinha durante o tempo de funcio namento.
-
-
-
-
-
-
-
14
Sistemas no forno
Circulação de ar quente D
Este sistema funciona com corrente de ar quente.
O ventilador situado na parede posteri or do forno, aspira o ar do interior do forno; conduzindo-o através de uma re sistência circular, aquecendo-o e com primindo-o novamente para o interior do forno.
Como o calor chega imediatamente aos alimentos, não é necessário aque cer o forno previamente. Excepções: Para assar lombo e rosbife e ainda para cozer pão escuro.
No caso de circulação de ar quente, pode cozinhar em vários níveis em si­multâneo.
Devido à circulação de ar quente o for­no funciona com temperaturas mais ba­ixas do que pelo sistema de aqueci­mento superior e inferior.
-
-
Aquecimento rápido Ä
Através deste sistema de funcionamen to o grelhador e a resistência de circu lação de ar quente assim como o venti
­lador são ligados em simultâneo para
que o forno atinja a temperatura selec
­cionada o mais rapidamente possível.
Logo que a lâmpada de controle cor respondente ao aquecimento do forno se apague, o forno atingiu a temperatu ra seleccionada. Depois rode o selec tor para o modo de funcionamento de sejado.
Aquecimento superior e inferior A
Neste sistema de aquecimento conven­cional o calor chega aos alimentos através de irradiação superior e inferior.
Só é necessário aquecer o forno previ­amente
– para fazer bolos com tempos de co-
zedura curtos (até 30 minutos),
-
-
-
-
-
-
-
-
para cozer massas sensíveis,
para cozer pão escuro,
para assar rosbife e lombo.
15
Sistemas no forno
Sistema automático para assa dos E
Neste sistema o forno inicia automati camente o seu funcionamento com uma temperatura elevada para que os poros da carne fechem rapidamente. Depois o sistema comuta automatica mente para a temperatura que foi previ amente seleccionada.
-
-
Grill n
A parte interior da resistência tem a função de grelhador. Alguns minutos após seleccionar esta função, a resis­tência fica vermelho incandescente produzindo os infravermelhos necessá­rios para grelhar.
Circulação de ar / grelhar N
Neste sistema o ventilador distribui o calor da resistência do grelhador sobre o alimento, o que possibilita seleccio­nar temperaturas mais baixas do que no sistema convencional de grelhar.
-
-
16
Utilização do forno
Elementos de comando
Os elementos de comando do forno são o botão selector de funções e o se lector de temperatura.
Selector de funções
(conforme o modelo do aparelho)
Iluminação H
Para ligar a iluminação do forno in dependentemente de seleccionar
-
um sistema de funcionamento. Aquecimento superior e inferior A
Para fazer bolos / assar de acordo com receitas tradicionais.
Aquecimento inferior B
Seleccione este sistema no final do tempo de cozer bolos se pretender que a base fique mais tostada.
Grelhar n
Para grelhar por ex. costeletas, bifes, aves, espetadas. A porta do forno deve ser fechada durante o processo.
– Aquecimento rápido Ä
Para reduzir os tempos de aqueci­mento. Para pré-aquecer. Para preparar alimentos pré-cozinha­dos.
– Circulação de ar D
Para fazer bolos e cozinhar em vári­os níveis simultaneamente.
-
Através do botão selector de funções determina o modo de funcionamento do forno.
O selector tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.
Sistema automático para assados E Para assar automaticamente e para continuar a cozedura. Este sistema não é adequado para fazer bolos. Excepções: Cozer pão.
Circulação de ar / grelhar N Para grelhar um rolo de carne com um diâmetro grande e aves. Este processo deve decorrer com a porta do forno fechada.
17
Utilização do forno
Selector de temperatura
Através do selector de temperatura se lecciona a temperatura para o forno.
O selector de temperatura só pode ser rodado para a direita, no máxi­mo até ao batente e novamente para trás. Caso contrário o selector fica danifi­cado.
Logo que o selector seja rodado para uma temperatura a lâmpada sinalizado­ra situada por cima do botão acende.
Sempre que o aquecimento esteja liga do, a lâmpada sinalizadora está acesa.
Quando a temperatura seleccionada for alcançada, o aquecimento desliga. Logo que a temperatura baixe para uma potência inferior à seleccionada, o aquecimento volta a ligar.
Utilização do forno
Só é possível ligar o forno manual mente, ou seja, independente do re lógio, se no visor do relógio o símbo lo "l" estiver aceso. Para esse fim carregue na tecla "i".
Introduzir o recipiente com o alimento
^
no forno. Fechar a porta do forno.
^
­Rodar o selector de funções para o
^
modo de funcionamento desejado.
^ Seleccionar a temperatura desejada
através do botão selector.
O aquecimento do forno inicia-se. De acordo com o modelo, o aqueci-
mento é interrompido automaticamente, logo que a porta do forno seja aberta. O contactor da porta é accionado desligando o sistema de aquecimento, no caso de circulação de ar quente o
-
ventilador também desliga. Pode pré-seleccionar o início do pro
cesso ou termina-lo automaticamente. Consulte o capítulo "Programação do tempo de cozinhar".
-
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages