Miele CM 7500-CH Instructions Manual

Page 1
Mode d'emploi Machine à café
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 10 685 801
Page 2
Emballage de transport et élimination
Nos emballages protègent votre ma­chine à café des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous vous recommandons de conser­ver le carton et les pièces en polystyrène si vous souhaitez remballer et transporter l'appareil à l'avenir.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap­portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina­tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé­galement responsable de la suppres­sion des éventuelles données à carac­tère personnel figurant sur l'ancien ap­pareil à éliminer. Jusqu'à son enlève­ment, veillez à ce que votre ancien ap­pareil ne présente aucun danger pour les enfants.
2
Page 3
Table des matières
Emballage de transport et élimination ............................................................... 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde......................................................7
Description de l'appareil .................................................................................... 17
Accessoires ......................................................................................................... 19
Fonctionnement................................................................................................... 20
Écran tactile........................................................................................................... 20
Actions de commande .......................................................................................... 20
Symboles affichés à l'écran .................................................................................. 22
Première mise en service ................................................................................... 23
Avant la première utilisation .................................................................................. 23
Première mise en marche...................................................................................... 23
Remplissage du réservoir à eau ........................................................................26
Remplissage du réservoir à grains .................................................................... 27
Mise en marche et arrêt...................................................................................... 28
Réglage écoulement ........................................................................................... 29
Chauffe-tasses ....................................................................................................30
Préparer des boissons à base de café.............................................................. 31
Préparer une boisson au café ............................................................................... 31
Annuler la préparation ........................................................................................... 32
Doubleshot ............................................................................................................ 32
Deux portions................................................................................................... 32
Cafetière: préparer plusieurs tasses de café à la suite......................................... 33
Préparer des boissons à base de café et de lait ..............................................35
Le pot à lait............................................................................................................ 36
Utiliser du lait conditionné dans des packs en carton ou dans d'autres emballages
commerciaux......................................................................................................... 37
Préparer des boissons au lait................................................................................ 37
Préparer du thé.................................................................................................... 38
Préparer du thé...................................................................................................... 39
Théière: préparer plusieurs tasses de thé à la suite............................................. 39
Préparer de l'eau chaude....................................................................................40
Finesse de la mouture......................................................................................... 41
3
Page 4
Table des matières
Paramètres des boissons................................................................................... 42
Quantité de mouture ............................................................................................. 42
Température de percolation .................................................................................. 43
Préinfusion du café moulu..................................................................................... 43
Quantité de boisson ............................................................................................ 44
Réinitialiser les boissons.................................................................................... 45
Profils.................................................................................................................... 46
Affichage des profils.............................................................................................. 46
Créer un profil........................................................................................................ 46
Sélectionner un profil ............................................................................................ 46
Modifier un profil ................................................................................................... 46
Profils: créer et modifier des boissons ............................................................48
Profils: préparer des boissons .......................................................................... 49
Mode expert......................................................................................................... 50
Réglages ..............................................................................................................51
Appeler le menu "Réglages" ................................................................................. 51
Modifier et enregistrer les réglages....................................................................... 51
Aperçu des réglages disponibles.......................................................................... 52
Langue................................................................................................................... 54
Heure..................................................................................................................... 54
Timer ..................................................................................................................... 55
Mode expert .......................................................................................................... 56
Mode éco .............................................................................................................. 56
Détartrage.............................................................................................................. 56
Eclairage................................................................................................................ 57
Info (afficher des informations).............................................................................. 57
Verrouiller la machine à café (sécurité enfants)................................................. 57
Dureté de l'eau ...................................................................................................... 58
Luminosité............................................................................................................. 58
Volume................................................................................................................... 58
Chauffe-tasses ...................................................................................................... 58
Réglage écoulement.............................................................................................. 58
Service................................................................................................................... 58
Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits ..............................58
Mode expo ....................................................................................................... 58
Réglage usine........................................................................................................ 59
4
Page 5
Table des matières
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 60
Aperçu des intervalles de nettoyage..................................................................... 60
Produits de nettoyage à ne pas utiliser................................................................. 61
Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle................................................................. 62
Bac d'égouttage et bac à marc de café................................................................ 63
Plaque égouttoir en métal ..................................................................................... 64
Réservoir à eau ..................................................................................................... 64
Filtre du réservoir à eau......................................................................................... 65
Ecoulement central avec cappuccinatore intégré ................................................. 66
Capteur de bord des tasses.................................................................................. 68
Pot à lait en inox.................................................................................................... 68
Conduit de lait ....................................................................................................... 69
Réservoir à grains.................................................................................................. 69
Compartiment à café moulu.................................................................................. 70
Sortir l'unité de percolation et la nettoyer à la main.............................................. 70
Nettoyer le boîtier.................................................................................................. 72
Programmes d'entretien........................................................................................ 72
Accéder au menu "Entretien"...........................................................................72
Rincer l'appareil..................................................................................................... 73
Rincer le conduit de lait......................................................................................... 73
Nettoyer le conduit de lait ..................................................................................... 74
Dégraisser l'unité de percolation........................................................................... 75
Dureté de l'eau ....................................................................................................76
Détartrage automatique...................................................................................... 77
Comment fonctionne le détartrage automatique? ............................................... 77
La cartouche de détartrage Miele ......................................................................... 78
Mise en place et retrait de la cartouche de détartrage ....................................79
Mise en marche et arrêt du détartrage automatique............................................. 81
A quoi devez-vous veiller avant et pendant le détartrage automatique?............. 81
Régler l'heure de départ........................................................................................ 82
Préparer des boissons pendant le détartrage automatique (temps d'action)....... 82
Détartrage manuel............................................................................................... 84
Que faire si ... ?.................................................................................................... 87
Messages à l'écran ............................................................................................... 87
Anomalies particulières ......................................................................................... 90
Dysfonctionnements pendant le détartrage automatique..................................... 94
Résultat non satisfaisant ....................................................................................... 96
5
Page 6
Table des matières
Transport.............................................................................................................. 98
Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits ................................... 98
Emballage.............................................................................................................. 99
Service après-vente et garantie....................................................................... 100
Economiser de l'énergie................................................................................... 101
Raccordement électrique ................................................................................. 102
Conseils d'installation.......................................................................................103
Dimensions de l'appareil ..................................................................................104
Caractéristiques techniques ............................................................................ 105
6
Page 7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cette machine à café satisfait aux prescriptions de sécurité en vi­gueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre votre ma­chine à café en marche. Il contient des conseils importants en ma­tière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'ap­pareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre machine à café. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et remettez-le à tout nouveau déten­teur de l'appareil.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme aux dispositions

Cette machine à café automatique est destinée à être utilisée
dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques simi­laires. Exemples de cadres domestiques:
– magasins, bureaux et autres environnements professionnels, – exploitations agricoles et – machine à café utilisée par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d'hôtes et autres environnements du même type.
N'utilisez cette machine à café automatique que dans un cadre
domestique, pour préparer des boissons telles que des espressos, cappuccinos, latte macchiato, thé, et similaires.Toute autre forme d'utilisation est interdite.
La machine à café automatique n'est pas destinée à être utilisée à
l'extérieur.
Utilisez cette machine à café exclusivement en-dessous de
2000m d'altitude.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette machine à café en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per­sonne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser cette machine à café sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage

Risque de brûlure et de blessure près des buses! La peau des enfants réagit de manière beaucoup plus sensible aux températures élevées que celle des adultes.
Empêchez les enfants de toucher les pièces très chaudes de la machine à café automatique ou de tenir des parties du corps sous les écoulements.
Installez la machine à café à un endroit hors de portée des en-
fants.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la machine à
café et du cordon d'alimentation électrique.
Les enfants à partir de huit ans ont le droit d'utiliser la machine à
café automatique uniquement sous surveillance et si l'appareil leur a été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser de manière sûre. Les enfants à partir de huit ans doivent être en mesure de recon­naître les risques possibles liés à une utilisation erronée.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la
machine à café automatique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil sans être sous la
surveillance d'un adulte. Ils doivent avoir au moins huit ans et être accompagnés d'un adulte.
N’oubliez pas que l'espresso et le café ne sont pas des boissons
pour enfants.
Risque d'asphyxie!
Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Une machine à café endommagée peut présenter des risques
pour votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dom­mage visible avant de le mettre en service. Ne mettez jamais en ser­vice une machine à café endommagée.
Avant de raccorder votre machine à café automatique au réseau,
comparez les données de raccordement (tension et fréquence) ins­crites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endom­mager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
La sécurité électrique de cette machine à café n’est assurée que
si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la machine à café
est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au ré­seau électrique public.
Ne branchez pas la machine à café automatique au réseau élec-
trique au moyen de prises multiples ou de rallonges. Celles-ci ne ga­rantissent pas la sécurité requise (risque d’incendie).
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des emplacements non sta-
tionnaires (par ex. à bord d'un bateau).
Débranchez immédiatement la fiche si vous remarquez que l'ap-
pareil est endommagé ou qu'il y a une odeur de brûlé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé et ne
frotte pas contre des arêtes vives.
Veillez à ce que le câble d'alimentation secteur ne pende pas.
Vous risqueriez de trébucher et l'appareil pourrait être endommagé.
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez la machine à café automatique uniquement à une tempé-
rature ambiante située entre +16°C et +38°C.
Ne placez pas la machine à café à proximité d'une fenêtre expo-
sée directement aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Les températures ambiantes autorisées ne sauraient être ga­ranties.
Risque de surchauffe! Veillez à ce que l'aération et la ventilation
de la machine à café soient suffisantes. Ne recouvrez pas la machine à café avec un torchon ou tout autre textile pendant son fonctionne­ment.
Si la machine à café automatique est installée derrière une façade
de meuble fermée, utilisez-la uniquement lorsque la porte du meuble est ouverte. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. L'appareil ou/et le mobi­lier risquent d'être endommagés. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque la machine à café est en fonction. Ne refermez la porte que lorsque la machine à café est complètement refroidie.
Protégez la machine à café contre l'eau et les éclaboussures. Ne
plongez jamais la machine à café dans l'eau.
Les réparations, y compris concernant le cordon d'alimentation ne
doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Les bénéfices de la garantie seront perdus si la machine à café
n'est pas réparée par un service après-vente agréé par Miele.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele.
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de réparer la machine à café, il faut la débrancher du sec-
teur. La machine à café n'est déconnectée du secteur que lorsque
– la prise de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour la
débrancher. – le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché. – le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement.
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil. Tout contact
avec des connexions sous tension et toute modification de l'agence­ment électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de la machine à café automatique.
En cas d'absence prolongée, déclenchez la machine à café à
l'aide de l'interrupteur réseau.
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont utilisées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la res­ponsabilité du fait du produit deviennent caduques.
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risque de brûlures au niveau des buses de distribution! Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes.
Ne vous tenez pas à proximité des écoulements lorsque des li­quides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe.
Ne touchez pas les pièces de l'appareil qui sont chaudes. Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur. Veil-
lez donc à ce que la distribution centrale soit propre et installée correctement.
L'eau du bac d'égouttage peut être très chaude. Videz le bac d'égouttage avec prudence.
Respectez les points suivants concernant l'eau utilisée:
– Remplissez le réservoir à eau uniquement d'eau potable froide et
propre. L'eau chaude ou d'autres liquides peuvent endommager
la machine à café. – Changez l’eau du réservoir tous les jours pour prévenir la prolifé-
ration de germes. – N'utilisez pas d'eau minérale. La machine à café s'entartrerait et
s'abîmerait. – N'utilisez jamais d'eau provenant d'une installation d'osmose in-
verse. Vous risquez de détériorer l'appareil.
Ne versez dans le réservoir à grains de café que des grains de ca-
fé torréfiés. Ne remplissez pas le réservoir de grains de café traités avec des additifs alimentaires ni de café moulu.
Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou
de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité rési­duelle. Le moulin de la machine à café pourrait être endommagé dès la première mouture.
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de grains de café caramélisés, sucrés ou prétraités
ni de boissons sucrées dans la machine à café automatique. Le sucre détruirait l'appareil.
Dans le réservoir à café moulu, ne mettez que du café moulu ou
une pastille de nettoyage pour dégraisser l'unité de percolation.
N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient
colle et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pas­tille de nettoyage destinée à dégraisser l'unité de percolation ne per­met pas de dissoudre ces résidus.
Utilisez uniquement du lait sans additifs. Les additifs, qui
contiennent la plupart du temps du sucre, ont tendance à coller et à obstruer les conduits de lait.
Si vous utilisez du lait d'origine animale, choisissez exclusivement
du lait pasteurisé.
Lorsque vous préparez des boissons à base de thé, tenez compte
des instructions du fournisseur de thé.
Ne placez aucun mélange d'alcool enflammé sous l'écoulement
central. Les pièces en matière synthétique de la machine risqueraient de prendre feu et de fondre.
Ne posez jamais de source de combustion, comme une bougie
par exemple, sur / près de la machine à café. La machine à café pourrait prendre feu et ce dernier se propager rapidement.
N'utilisez pas la machine à café automatique pour nettoyer des
objets.
14
Page 15
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Déclenchez la machine à café à l'aide de l'interrupteur réseau
avant de procéder au nettoyage.
Procédez tous les jours et en particulier avant la première utilisa-
tion au nettoyage de la machine à café et du pot à lait (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces ser-
vant au passage du lait. Le lait contient par nature des germes proli­férant si le nettoyage n'est pas suffisant.
N'employez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer
en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court­circuit.
Si vous utilisez de l'eau avec une dureté élevée ( >20°dH/36°fH)
ou si vous utilisez la machine à café de manière intensive, vous de­vez aussi le cas échéant détartrer manuellement la machine en plus du détartrage automatique.
Si vous détartrez manuellement la machine à café, faites-le régu-
lièrement en fonction de la dureté de l'eau. Si votre eau est très cal­caire, détartrez l'appareil plus fréquemment. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'un détartrage insuffisant, de produits de détartrage inadaptés ou d'une concentra­tion inappropriée.
Dégraissez régulièrement l'unité de percolation à l'aide des pas-
tilles de nettoyage. Selon la teneur en graisse du café utilisé, il se peut que l'unité de percolation s'obstrue plus rapidement.
Le marc de café et d'espresso doit être éliminé avec les ordures
ménagères ou composté et non jeté dans l'écoulement de l'évier. Cela risquerait d'obstruer ce dernier.
15
Page 16
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour les appareils avec surfaces en inox:
Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre adhésifs sur les
surfaces en inox.
Les surfaces en inox sont sensibles aux rayures. Même un simple
aimant peut les rayer.
16
Page 17

Description de l'appareil

a
Touche Marche/Arrêt
b
Touche sensitive "Retour"
c
Ecran tactile
d
Chauffe-tasses
e
Réservoir à eau
f
Réservoir à grains
g
Position d'attente du conduit de lait
h
Réglage de la finesse de mouture
i
Compartiment à café moulu et cuil­lère à café intégrée
j
Unité de percolation
k
Ecoulement central éclairé, réglable en hauteur et écoulement eau chaude intégré
l
Interrupteur réseau
m
Bac d'égouttage avec couvercle et bac à marc de café
n
Bandeau inférieur et plaque égouttoir en métal
o
Pot à lait en inox
17
Page 18
Description de l'appareil
p
Trappe
q
Support de la cartouche de détartrage
r
Adaptateur
s
Cartouche de détartrage Miele
18
Page 19

Accessoires

Vous trouverez ces produits et d'autres accessoires dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele.
Accessoires fournis avec l'ap­pareil
Le pot à lait MB-CM
maintient le lait au frais plus long­temps (contenance 0,5l)
– La cartouche de détartrage Miele
pour un détartrage automatique
Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation (kit de démarrage)
Pastilles de détartrage
pour un détartrage manuel (kit de dé­marrage)
Bandelettes-test
pour déterminer le degré de dureté de l'eau
Goupillon
par ex.: pour nettoyer le conduit de lait
Accessoires disponibles en op­tion
Miele propose une gamme d'acces­soires et de produits de nettoyage et d'entretien spécialement conçus pour votre machine à café.
Chiffon microfibre polyvalent
pour éliminer les traces de doigts et les petites salissures
Nettoyant pour les conduits de lait
pour nettoyer le circuit à lait
Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation
– La cartouche de détartrage Miele
pour un détartrage automatique
Pastilles de détartrage
pour un détartrage manuel
Cafetière CJ JUG
cafetière isotherme pour le café ou le thé (contenance: 1l)
19
Page 20

Fonctionnement

Profils
Boissons

Écran tactile

Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons/stylos, peuvent rayer l'écran tactile.
N'effleurez l'écran tactile qu'avec les doigts.
La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites charges électriques qui déclenchent une impulsion élec­trique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile. L'écran tactile ne réagit pas au contact des objets.
Si vos doigts sont froids, il est pos­sible que l'écran tactile ne réagisse pas.
L'écran est divisé en trois parties.
menu Boissons (voir chapitre "Principe de fonctionnement", paragraphe "Sym­boles à l'écran").
Les flèches de navigationet qui se trouvent tout en bas vous permettent de faire défiler des éléments. En faisant défiler par la droite ou la gauche vous pouvez trouver des fonctions ou menus contextuels.

Actions de commande

Vous ne pouvez sélectionner que des options sous un fond gris clair.
Lorsque vous effleurez une option dis­ponible, le champ correspondant de­vient partiellement ou complètement
orange.

Faire une sélection ou visualiser un menu

Effleurez avec le doigt le champ dési-
ré.

Faire défiler

Vous pouvez faire défiler l'écran à gauche ou à droite à l'aide des flèches de navigation et .
La ligne supérieure vous indique l'en­droit du menu où vous vous trouvez. L'heure s'affiche dans la partie droite de l'écran.
Le menu actuel et les options dispo­nibles se trouvent au milieu. Les spécia­lités à base de café habituelles sont re­présentées par des symboles dans le
20
Effleurez la flèche correspondant à la
direction de votre choix.
Quitter un niveau de menu (touche sensitive "Retour")
Effleurez la touche sensitive pour
revenir à l'écran précédent.
Toutes les opérations que vous avez ef­fectuées jusqu'alors mais sans les confirmer parOK ne sont pas sauvegar­dées.
Page 21
Fonctionnement
Enregistrer
Espace

Saisir des chiffres

Vous pouvez saisir des chiffres à l'aide du pavé numérique, p. ex. quand vous souhaitez fixer des durées de timer. Le pavé numérique apparaît alors automa­tiquement dans les menus correspon­dants.
Effleurez les chiffres souhaités. Dès que vous avez saisi une valeur va-
lide, le champOK devient vert. EffleurezOK.
La flèche vous permet d'effacer une entrée après l'autre.

Saisir des lettres

Vous pouvez saisir les noms de profils ou de certaines boissons au moyen d'un clavier. Choisissez des noms courts et concis (max. 8caractères).
Pour afficher d'autres lettres ou carac­tères, effleurez les flèches et . Pour saisir des chiffres, effleurez la touche123.
Sélectionnez les lettres ou chiffres.EffleurezEnregistrer.
21
Page 22
Fonctionnement

Symboles affichés à l'écran

Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte et aux symboles de boissons:
Symbole Explication
Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume
sonore, sont réalisés via une barre à segments.
Ce symbole identifie les informations et les instructions de
commande. Confirmez les messages à l'aide de OK.
Le verrouillage de la mise en marche est activé: la com-
mande est bloquée.
Ce symbole est affiché pendant le détartrage.
(Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau: remplir d'eau jusqu'à ce repère.)
Symboles du menu Boissons:
Ristretto Espresso
Café
22
Cappuccino
Latte macchiato
Caffè latte
Page 23

Avant la première utilisation

Retirez les éventuels films de protec-
tion et fiches d'information.

Première mise en service

Conseil : Le conduit de lait peut être
rangé derrière la porte de l'appareil s'il n'est pas utilisé.
Retirez le film de protection du bac
d'égouttage et placez-le dans le cache inférieur.
Installez la machine à café sur une
surface plane et résistante à l'eau (voir "Conseils d'installation").
Nettoyez soigneusement la machine à café avant de la remplir d'eau et de verser des grains de café dans la machine.
Branchez la machine à café au réseau
électrique.
Retirez le réservoir à eau et remplis-
sez-le d'eau fraîche froide. Respectez le marquage "max." et remettez le ré­servoir d'eau en place.
Enlevez le réservoir à grains, remplis-
sez-le de grains de café torréfiés et remettez-le dans la machine à café.

Première mise en marche

L'interrupteur qui se trouve sur le côté droit de la machine à café est en posi­tion "I".
Une fois la machine à café branchée au secteur, le message Miele - Willkommen" s'affiche à l'écran.
Lorsque vous mettez la machine à café en marche pour la première fois, les ré­glages suivants doivent être effectués:
– Langue et pays – Date – Heure
23
Page 24
Première mise en service
– Affichage de l'heure Effleurez la touche Marche/Arrêt.

Sélectionner la langue

Sélectionnez la langue et effleurez
ensuite la toucheOK.
Sélectionnez le pays et effleurez en-
suite la toucheOK.
Le réglage est enregistré.

Réglage de la date

Entrez la date actuelle puis effleurez
la toucheOK.
Le réglage est enregistré.

Régler l'heure

Entrez l'heure actuelle puis effleurez
la toucheOK.
Le réglage est enregistré.

Affichage de l'heure

Vous pouvez choisir entre les diffé­rentes options suivantes:
activé: la date et l'heure continuent à
s'afficher quand l'appareil est éteint.
désactivé: l'écran est sombre quand
l'appareil est éteint.
désactivation nocturne: affichage de la
date et de l'heure entre 5heures et 23heures seulement.
Sélectionnez l'affichage de l'heure
souhaité et validez avecOK.
Selon l'option sélectionnée, la ma­chine à café consommera plus d'éner­gie. Un message correspondant appa­raît à l'écran.

Choisir un type de détartrage

Vous avez le choix entre les modes de détartrage suivants:
Détartrage automatique:
la machine à café est automatique­ment détartrée. Vous devez insérer une cartouche de détartrage Miele. Vous ne devez pas lancer le pro­gramme d'entretienDétartrer l'appareil.
Détartrage manuel:
vous lancez le programme d'entre­tienDétartrer l'appareil. En fonction de la dureté de l'eau réglée, vous serez invité à point nommé à procéder au détartrage de la machine à café.
Choisissez l'option souhaitée, puis
effleurez la toucheOK.
Si vous avez sélectionnéDétartrage au-
tomatique et que la cartouche de dé-
tartrage Miele n'a pas été insérée, vous serez invité à l'introduire.
Mise en place de la cartouche de dé­tartrage
Veuillez vous référer aux instructions disponibles dans le chapitre "Détartrage automatique – La cartouche de dé­tartrage Miele".
Retirez la trappe sur la face arrière de
la machine à café, tirez le support de la cartouche vers vous et insérez la cartouche de détartrage.
Remettez le support en place ainsi
que la trappe.
La prochaine fois que vous éteindrez la machine, la cartouche de détartrage se remplira d'eau.
24
Page 25
Un message apparaît ensuite indiquant l'heure programmée du début du dé­tartrage automatique.
Effleurez la touche OK. La première mise en service a été effec-
tuée avec succès. Remplissez le réservoir d'eau potable
froide et propre.
Vous préparez une boisson à base de café après la première mise en ser­vice: il se peut que la machine moule des grains de café jusqu'à cinq fois. La machine à café vérifie que la quan­tité de café moulu est suffisante pour préparer une boisson savoureuse. Si besoin, elle moud d'autres grains.
Première mise en service
25
Page 26

Remplissage du réservoir à eau

Changez l’eau du réservoir tous
les jours pour prévenir la proliféra-
tion de germes.
Remplissez le réservoir à eau uni­quement d'eau potable froide et propre.
De l’eau chaude ou d’autres liquides pourraient endommager la machine à café.
Ne versez jamais d'eau minérale dans le réservoir à eau, les minéraux contenus dans l'eau risquant d'en­tartrer et d'endommager votre appa­reil.
Ouvrez le couvercle situé sur le côté
gauche de la machine à café.
À l'aide de la poignée, tirez le réser-
voir à eau vers le haut.
Remplissez le réservoir d'eau potable
froide et propre jusqu'au repère indi­quant "max.".
Remettez le réservoir à eau en place
et refermez le couvercle.
Si le réservoir d'eau est placé un peu trop haut ou de travers, vérifiez que la surface sur laquelle il repose n'est pas encrassée. L'électrovanne de sortie pourrait perdre de son étan­chéité. Si nécessaire, nettoyez le logement du réservoir à eau.
26
Page 27

Remplissage du réservoir à grains

Vous pouvez préparer un café ou un es­presso à partir de grains de café en­tiers, torréfiés et fraîchement moulus pour chaque boisson. Pour cela, versez le café en grains dans le réservoir.
Vous avez également la possibilité de préparer une boisson avec du café déjà moulu ou du café en poudre (voir "Bois­sons à base de café moulu").
Attention! Risque d'endommager le moulin à café!
Ne versez dans le réservoir à grains de café que des grains de café torré­fiés. Ne versez pas de café moulu dans le réservoir à grains de café.
Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.
Attention! Le sucre endommagerait fortement l’appareil.
Ne versez pas de grains de café ca­ramélisés, sucrés ou prétraités de manière similaire, ni de liquides su­crés dans le réservoir à grains de ca­fé.
N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mé­langes de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité résiduelle. Le moulin de la machine à café pourrait être endommagé dès la première mouture.
Conseil : vous pouvez moudre le café vert à l'aide d'un moulin pour grains et noix. Ces moulins disposent en règle générale d'une lame rotative en acier inoxydable. Remplissez ensuite le café vert moulu par portions dans le réser­voir à café moulu et préparez le café souhaité (voir: "Préparer un café avec du café moulu").
Enlevez le couvercle du réservoir à
grains de café.
Remplissez le réservoir de grains de
café. Remettez le couvercle en place. Conseil : Ne versez que la quantité de
grains de café nécessaire pour quelques jours. En effet, le café perd son arôme au contact de l'air.
27
Page 28

Mise en marche et arrêt

Mettre en marche la machine à café

Effleurez la touche Marche/Arrêt. La machine à café se met à chauffer et
rince les conduits. De l'eau chaude s'écoule de l'écoulement central.
Vous pouvez à présent préparer des boissons.
Si la machine de café est déjà arrivée à la température de fonctionnement, les conduits ne sont pas rincés lors de la mise en marche.

Arrêt de la machine à café

Effleurez la touche Marche/Arrêt. La machine à café rince aussi les
conduits lorsqu'elle est arrêtée dès lors qu'au moins une boisson a été prépa­rée.

En cas d'absence prolongée

Si la machine à café doit rester long­temps sans fonctionner, p. ex. si vous partez en vacances:
Videz le bac d'égouttage, le bac à
marc de café et le réservoir à eau.
Nettoyez soigneusement toutes les
pièces, y compris l'unité de percola­tion.
Déclenchez l'appareil à l'aide de l'in-
terrupteur réseau.
La machine sauvegarde l'heure pen­dant dixjours maximum. Passé ce dé­lai, il faudra à nouveau régler l'heure. La machine garde néanmoins en mé­moire les fonctions de timer et les pro­fils.
28
Page 29

Réglage écoulement

Vous ne pouvez pas régler manuelle­ment l'écoulement central.
Avant la préparation de la boisson, l'écoulement central se positionne à la hauteur optimale correspondant aux tasses ou verres utilisés.
Vous pouvez désactiver le réglage auto­matique en hauteur de l'écoulement central de façon à ce qu'il reste en posi­tion haute pendant la préparation d'une boisson. En revanche, si des pro­grammes d'entretien sont effectués, l'écoulement central se placera automa­tiquement à la hauteur du récipient d'entretien ou dans une position d'en­tretien.

Activer et désactiver le réglage automatique en hauteur de l'écoulement central

Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.EffleurezRéglages .A l'aide de la flèche, sélection-
nezRéglage de l'écoulement. Sélectionnez l'option souhaitée pour
activer ou désactiver le réglage en
hauteur automatique de l'écoulement
central. EffleurezOK. Le réglage est enregistré.
Quand la machine à café est éteinte, vous pouvez à tout moment retirer et nettoyer les éléments de l'écoulement central. Celui-ci se trouve alors dans une position intermédiaire.
Conseil : pour que la distribution cen­trale se place en position d'entretien, maintenez la touchependant trois secondes.
29
Page 30

Chauffe-tasses

L'arôme de l'espresso et d'autres bois­sons à base de café se développe mieux et se conserve plus longtemps si le café est servi dans des tasses chaudes. Plus la quantité de café est petite et la tasse épaisse, plus il est important de préchauffer celle-ci.
Vous pouvez placer des tasses ou des verres sur le dispositif de chauffe­tasses de la machine à café.
Pour cela, le chauffe-tasses doit être activé.
Le chauffe-tasses est activé en per­manence tant que la machine à café est enclenchée.
Activer ou désactiver le chauffe­tasses
Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.SélectionnezRéglages.
Préchauffer les tasses.
Placez les tasses ou les verres sur le
dispositif de chauffe-tasses de la ma-
chine à café.
A l'aide de la flèche, sélection-
nezChauffe-tasses.
Sélectionnez le réglage souhaité pour
activer ou désactiver le chauffe-
tasses. EffleurezOK. Le réglage est enregistré.
30
Page 31

Préparer des boissons à base de café

Vous avez le choix entre les spécialités de café sans lait suivantes:
– Le ristretto est un espresso
concentré, très puissant. Pour le pré­parer, on utilise la même quantité de café moulu que pour un espresso et très peu d'eau.
– L'espresso est un café intense et
aromatique présentant une mousse dense couleur noisette. Pour préparer un espresso, veuillez utiliser des grains de café torréfiés spécialement pour l'espresso.
– Le café se distingue de l'espresso
par la torréfaction particulière des grains de café et la quantité supéri­eure d'eau utilisée. Pour la préparation du café, utilisez des grains de café avec une torréfac­tion adaptée.
– Le café long est un café préparé
avec nettement plus d'eau.
– Le long black est composé d'eau
chaude et de deux doses d'espresso.
Risque de brûlure et de blessure
au contact des buses! Les liquides qui s’écoulent de l’appa­reil et la vapeur sont très chauds.
Ne vous tenez pas à proximité des écoulements lorsque des liquides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe.
Ne touchez pas les pièces de l'ap­pareil qui sont chaudes.

Préparer une boisson au café

La flèche vous permet d'afficher et de sélectionner d'autres boissons.
Le menuBoissons s'affiche.
– Le caffè americano se compose de
doses égales d'espresso et d'eau chaude. L'espresso est tout d'abord préparé, puis l'eau chaude est versée dans la tasse.
Placez une tasse sous l'écoulement
central.
Effleurez le symbole ou le nom cor-
respondant à la boisson souhaitée.
La préparation commence.
Après avoir enclenché la machine pour la première fois, jetez les deux premières boissons afin d'éliminer de l'unité de percolation tous les résidus de café provenant des contrôles ef­fectués en usine.
31
Page 32
Préparer des boissons à base de café

DoubleShot

Annuler la préparation

EffleurezArrêt ou Annuler.
Doubleshot
Si vous souhaitez une boisson à l'arôme particulièrement intense et puissant, vous pouvez sélectionner la fonctionDoubleShot. Après la moitié du processus de percolation, d'autres grains de café sont moulus et infusés. Le temps de préparation réduit la répar­tition des arômes et substances amères.
DoubleShots'affiche quand des bois-
sons sont en cours de préparation. Cette fonction est disponible pour pré­parer toutes les boissons sauf le "ristretto" et le "long black".

Préparer une boisson au café avec la fonction Doubleshot

Le menuBoissons s'affiche. Placez une tasse sous l'écoulement
central. Sélectionnez une boisson au café.
Deux portions
Vous pouvez aussi préparer deux por­tions d'une même boisson en même temps, et les préparer dans une ou deux tasses en même temps.
Pour remplir deux tasses simultané­ment:
Posez une tasse sous chaque buse
de l'écoulement central.
Effleurez la touche.Sélectionnez une boisson.
Deux portions sont alors préparées.
La préparation commence et dans la partie inférieure de l'écran s'affiche:
EffleurezDoubleShot. La machine moud et procède à la per-
colation de deux doses de grains de ca­fé.
32
Page 33
Préparer des boissons à base de café
Cafetière: préparer plusieurs tasses de café à la suite
La fonction Cafetière vous permet de préparer automatiquement plusieurs tasses de café consécutivement (1litre max.), par exemple pour remplir une cafetière. Vous pouvez préparer ainsi jusqu'à huit tasses.
Le menuBoissons s'affiche.
Vous pouvez utiliser la fonctionCafe-
tière à deux reprises. Afin de ne pas
endommager votre machine à café, respectez ensuite un temps de refroi­dissement d'une heure.
Placez un récipient suffisamment
grand sous l'écoulement central. À l'aide de la flèche, sélection-
nezCafetière. Sélectionnez le nombre de tasses
souhaité (3 à 8). Suivez les instructions à l'écran.

Préparer des boissons à base de café moulu

Vous pouvez préparer des boissons avec des grains de café déjà moulus, et par exemple préparer du café décaféiné alors que vous avez versé du café en grains dans le réservoir.
Pour ce faire, versez du café moulu dans le compartiment à café moulu. A la prochaine préparation, la machine à café utilisera la totalité du café moulu que vous avez introduit.
Il n'est possible de préparer qu'une
seule portion de café ou d'espresso.

Remplissage du réservoir à café moulu

Pour chaque portion, la machine à café moud des grains de café, procède à la percolation du café moulu et distribue la boisson. L'écran affiche le déroule­ment de l'opération.
Vous pouvez interrompre la prépara­tion à tout moment:
EffleurezAnnuler.
La cuillère à café est intégrée au com­partiment à café moulu.
Ouvrez la porte de l’appareil.Tournez la poignée (voir flèche) vers
la gauche, pour retirer le comparti­ment à café moulu.
33
Page 34
Préparer des boissons à base de café
Préparer des boissons à base de ca­fé moulu
Si vous souhaitez préparer des bois­sons à base de café moulu:
Effleurezoui. Vous pouvez maintenant choisir quelle
boisson préparer avec du café moulu. Placez une tasse sous l'écoulement
central.
Remplissez la cuillère intégrée de ca-
fé moulu puis faites glisser le com-
partiment à café moulu à l'horizontale
dans le réservoir à café.
Remplissez maximum deux cuillères à café rases dans le réservoir à café.
Tournez la poignée vers la droite pour
déverser le café moulu dans l'unité
de percolation et fermer le réservoir à
café. Fermez la porte de l'appareil. L'écran affichePréparer du café moulu ?.
Sélectionnez une boisson. L'appareil prépare la boisson.

Si vous ne souhaitez préparer aucune boisson à base de café moulu:

Effleureznon. Le café moulu est vidé dans le bac à
marc de café.
34
Page 35

Préparer des boissons à base de café et de lait

Vous avez le choix entre les spécialités de café au lait suivantes:
– Le cappuccino se compose d'en-
viron deux tiers de mousse de lait et d'un tiers d'espresso.
– Le latte macchiato se compose
d'un tiers de lait chaud, d'un tiers de mousse de lait et d'un tiers d'espres­so.
– Le caffè latte se compose de lait
chaud et de café.
Le cappuccino italiano possède les
mêmes portions de mousse de lait et d'espresso qu'un cappuccino. Toute­fois, la mousse de lait est préparée après l'espresso.
L'espresso macchiato est un es-
presso couronné d'une petite couche de mousse de lait. Utilisez une tasse avec une capacité minimale de 100ml.
Le flat white est un espresso avec
de la mousse de lait.
Attention! Risque de brûlure et
de blessure au contact de l'écoule­ment central! Les liquides qui s’écoulent de l’appareil et la vapeur sont très chauds.
Utilisez uniquement du lait sans ad­ditifs. Les additifs, qui contiennent la plupart du temps du sucre, ont ten­dance à coller et à obstruer les conduits de lait, ce qui endommage la machine à café.
Après la phase de préchauffage, le lait aspiré est chauffé à la vapeur dans l'écoulement central et est en plus émulsionné pour obtenir de la mousse de lait.
Si vous n'y avez pas fait chauffer de lait depuis un certain temps, rincez le conduit de lait avant toute nouvelle préparation. Vous éliminerez ainsi les germes éventuels présents dans votre machine.
Le café au lait est un espresso avec
un peu de lait chaud.
Vous pouvez en outre préparer du lait
chaud ou de la mousse de lait. Conseil : pour une consistance parfaite
de la mousse de lait, utilisez du lait de vache froid (<10°C) avec une teneur en protéines d'au moins trois pourcent. Vous pouvez choisir la teneur en ma­tières grasses du lait selon votre goût. La mousse de lait sera plus crémeuse avec du lait entier (au moins3,5% de matières grasses).
35
Page 36
Préparer des boissons à base de café et de lait

Le pot à lait

Le pot à lait en inox permet de conser­ver plus longtemps le lait au frais. Pour préparer une bonne mousse de lait, il vous faut du lait froid (<10°C).
Placez le pot à lait près de la machine
à café. Placez le conduit de lait dans le logement situé au niveau de l'écoulement central.
Si l'écoulement central est dans sa po­sition la plus haute, il est difficile d'y in-
Insérez le tube d'aspiration en inox
par le dessous dans le couvercle.
Veillez à ce que l'extrémité biseautée
soit orientée vers le bas. Remplissez le pot de lait jusqu'à 2cm
du bord au maximum. Fermez le pot
à lait avec son couvercle.
troduire le conduit de lait. Pour que l'écoulement central se place en position d'entretien,
Maintenez la touche enfoncée
pendant trois secondes.
EffleurezOK pour quitter la position
d'entretien.
Insérez le conduit à lait avec le coude
en inox par le haut dans le couvercle
de sorte qu'il s'encliquette.
36
Page 37
Préparer des boissons à base de café et de lait

Utiliser du lait conditionné dans des packs en carton ou dans d'autres emballages commerciaux

Le conduit de lait pour packs de lait ou autres emballages de lait peut être stocké derrière la porte l'appareil.

Préparer des boissons au lait

Le conduit de lait est relié à l'écoule­ment principal et est enfoncé dans une quantité suffisante de lait froid. Le menuBoissons s'affiche.
Placez un récipient adéquat sous
l'écoulement central. Sélectionnez une boisson. La préparation commence.
-Placez le conduit de lait dans le lo-
gement situé au niveau de l'écoule­ment central.
Placez le récipient contenant du lait à
proximité de la machine à café.
Placer le conduit de lait dans le réci-
pient. Veillez à ce que le conduit de lait soit suffisamment immergé dans le lait.
37
Page 38

Préparer du thé

Risque de brûlure et de blessure
au contact de l'écoulement de l'eau chaude!
Ne vous tenez pas à proximité de l'écoulement d'eau chaude lorsque des liquides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe.
Ne touchez pas les pièces de l'ap­pareil qui sont chaudes.
Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale ou scien­tifique. Les températures sont don­nées à titre indicatif et peuvent varier en fonction des conditions am­biantes.
Vous pouvez choisir différentes tempé­ratures pour la préparation de thé:
Thé vert env. 80°C – Tisane env. 90°C – Infusion aux fruits env. 90°C
En fonction de vos préférences person­nelles, utilisez des feuilles de thé en vrac, des mélanges de thé ou des sachets de thé.
La quantité de thé et le temps d'infu­sion varient d'une sorte de thé à l'autre. Respectez les recommandations pré­sentes sur l'emballage ou les conseils qui vous ont été donnés lors de l'achat. Ajustez la quantité d'eau chaude en fonction du type de thé et de la taille de la tasse (voir "Quantité de boisson").
Conseil : conservez de préférence votre thé dans une boîte hermétique et à l'abri de la lumière et de l'humidité. Achetez de préférence votre thé en pe­tites quantités pour limiter le plus pos­sible la perte d'arôme.
Thé noir env. 90°C La température d'écoulement préréglée
dépend du type de thé. Les températures d'écoulement corres­pondantes sont recommandées par Miele pour la préparation de thés noirs et verts, ou de tisanes et infusions aux fruits.
Tenez compte des instructions du fournisseur de thé.
Le goût du thé dépend fortement de l'eau utilisée. L'eau devrait si possible être douce pour que l'arôme du thé se développe de manière optimale.
38
Page 39

Préparer du thé

Préparer du thé
La buse d'écoulement de l'eau chaude se trouve sur la droite de la distribution centrale.
La flèche vous permet d'afficher et de sélectionner les types de thé. Vous trouvez les différents types de thé dans le menu boissons après Eau chaude.
Le menuBoissons s'affiche. Disposez votre thé en vrac dans un
filtre à thé ou autre, ou sortez votre sachet de thé de son emballage.
Placez le filtre à thé préparé ou le
sachet de thé dans la tasse.
Théière: préparer plusieurs tasses de thé à la suite
La fonction Théière vous permet de pré­parer automatiquement plusieurs tasses de thé consécutivement (1litre max.), par exemple pour remplir une théière. Vous pouvez préparer ainsi jusqu'à huit tasses.
Le menuBoissons s'affiche. Placez le thé préparé ou le sachet de
thé dans la théière. Placez une théière suffisamment
grande sous l'écoulement d'eau
chaude. À l'aide de la flèche, sélection-
nezThéière.
Choisissez le type de thé.Sélectionnez le nombre de tasses
souhaité (3 à 8).
Suivez les instructions à l'écran.
Placez la tasse sous la buse d'écou-
lement d'eau chaude. Choisissez le type de thé à l'écran. La tasse se remplit d'eau chaude. Après le temps d'infusion souhaité,
retirez les feuilles de thé ou le sachet
de thé.
La théière est remplie. L'écran affiche le déroulement de l'opération.
Vous pouvez interrompre la prépara­tion à tout moment:
EffleurezAnnuler.
39
Page 40

Préparer de l'eau chaude

Risque de brûlure et d'ébouillan-
tage au niveau de la distribution d'eau chaude!
L’eau qui s’écoule est brûlante.
Le menuBoissons s'affiche.
Placez un récipient adéquat sous
l'écoulement de l'eau chaude. À l'aide de la flèche, sélection-
nezEau chaude. La préparation commence.
Pour interrompre la préparation: EffleurezArrêt ou Annuler.
40
Page 41

Finesse de la mouture

Si la finesse de la mouture est bien ré­glée, le café ou l'espresso coule régu­lièrement dans la tasse et une mousse onctueuse se forme. La mousse idéale est de couleur noi­sette.
La finesse de mouture réglée par vos soins s'applique à toutes les prépara­tions de café.
Les indices suivants indiquent qu'il convient de modifier la finesse de la mouture:
Le café est moulu trop grossièrement lorsque
– l'espresso ou le café coule très vite
dans la tasse,
– la mousse est très claire et sans
consistance.
Réduisez le degré de mouture pour ob­tenir un café moulu plus finement.
Le café est moulu trop finement lorsque
– l'espresso ou le café ne coule que
goutte à goutte dans la tasse,
Ouvrez la porte de l’appareil.
Faites coulisser le levier d'un degré
au maximum vers la gauche (mouture fine) ou vers la droite (mouture gros­sière).
Fermez la porte de l'appareil.Préparez un café.
Vous pourrez ensuite modifier de nou­veau le degré de mouture.
La modification du degré de mouture ne sera effective qu'après avoir prépa­ré deux cafés.
– la mousse est brun foncé. Augmentez le degré de mouture pour
obtenir un café moulu plus grossière­ment.
Pour ne pas abîmer le moulin, tenez compte de la recommandation sui­vante:
ne modifiez le degré de mouture que d'un cran à chaque fois.
Si vous souhaitez de nouveau modi­fier le réglage, remettez du grain à moudre.
41
Page 42

Paramètres des boissons

Vous pouvez régler le dosage de mouture, la préinfusion et la tempéra­ture d'infusion de chaque boisson de manière individuelle. Pour ce faire, sé­lectionnez tout d'abord la boisson sou­haitée, puis ajustez les paramètres.
Le menuBoissons s'affiche. À l'aide de la flèche, sélection-
nezModifier.
EffleurezModifier boisson.Sélectionnez votre boisson.
Vous pouvez désormais – ajustez la taille de la boisson (voir
"Quantité boisson")
– ou bien régler les paramètres bois-
son.
EffleurezParamètres boissons.SélectionnezQuantité mouture, Temp.
percolation ou Préinfusion.
Choisissez le réglage souhaité, puis
effleurezOK.
la quantité de mouture est insuffisante lorsque
– l'espresso ou le café coule très vite
dans la tasse,
– la mousse est très claire et sans
consistance, – l'espresso ou le café est fade. Augmentez la quantité de mouture pour
faire infuser plus de café moulu. La quantité de mouture est trop impor-
tante lorsque – l'espresso ou le café ne coule que
goutte à goutte dans la tasse, – la mousse est brun foncé, – l'espresso ou le café est amer. Réduisez la quantité de mouture pour
faire infuser moins de café moulu. Conseil : si vous trouvez le goût de la
boisson au café trop intense ou trop amer, testez une autre sorte de grains.
Un aperçu des paramètres de boisson apparaît à l'écran.
Effleurez de nouveauOK pour enre-
gistrer la modification des réglages.

Quantité de mouture

Cette machine à café automatique peut moudre et infuser 6 à 14 g de grains de café par tasse. Plus la quantité de café infusé est importante, plus la boisson au café est forte.
Les indices suivants indiquent qu'il convient de modifier la quantité de la mouture:
42
Page 43
Paramètres des boissons

Température de percolation

La température d'infusion idéale dé­pend
– du type de café utilisé, – du type de boisson devant être pré-
paré, espresso ou café, et – de la pression atmosphérique locale. Conseil : Tous les cafés ne supportent
pas des températures élevées. Cer­taines sortes y sont sensibles de sorte que la mousse ne se forme pas correc­tement et que la saveur du café est al­térée.
Il y a cinq températures de percolation.

Préinfusion du café moulu

Lors de la préinfusion, le café est humecté d’un peu d'eau chaude après avoir été moulu. Le reste de l’eau est in­jecté peu après dans le café humecté. Ainsi les arômes du café se déve­loppent mieux.
Vous pouvez programmer un temps d'infusion court ou long, ou bien désac­tiver la fonction "Préinfusion". La fonction "Préinfusion" est désactivée par défaut en usine.
43
Page 44

Quantité de boisson

Le goût du café dépend non seulement du type de café mais aussi de la quanti­té d'eau ajoutée. Vous pouvez adapter la quantité d'eau à la taille de vos tasses et au type de café utilisé pour toutes les boissons à base de café, l'eau chaude et les varié­tés de thé. La quantité de café moulu n'est pas modifiée.
Pour les boissons à base de café avec du lait, vous pouvez aussi modifier la proportion de lait et de mousse de lait selon vos goûts. Vous pouvez égale­ment adapter les tailles des portions de lait chaud et de mousse de lait.
Une quantité maximum peut être pro­grammée pour chaque boisson. Lorsque celle-ci est atteinte, la prépara­tion est interrompue. Alors, la quantité maximale possible est enregistrée pour cette boisson.
La quantité de boisson modifiée est toujours enregistrée dans le profil ac­tuel. Le nom du profil actuel est affi­ché en haut à gauche de l'écran.
Choisissez la boisson, puis effleurez
la toucheQuantité boisson.
Lorsque vous choisissez une prépara­tion à base de thé ou de lait, la pro­grammation de la quantité démarre di­rectement. Inutile d'ouvrirQuantité
boisson séparément.
La boisson est maintenant préparée et
Enregistrerapparaît à l'écran, dès que la
quantité de distribution minimale est at­teinte.
Lorsque la tasse est suffisamment
pleine, effleurezEnregistrer.
Si vous souhaitez modifier la quantité de boisson pour des boissons à base de café et de lait ou d'eau chaude, les ingrédients de la boisson sont enregis­trés les uns après les autres lors de la préparation.
Dès lors, la machine à café préparera, pour cette boisson, les ingrédients et portions programmés.
Si le réservoir d'eau se vide pendant la préparation d'une boisson, la machine à café interrompt la programmation de la quantité. La quantité de boisson n'est pas enregistrée.
Le menuBoissons s'affiche. Placez la tasse de votre choix sous la
buse d'écoulement central ou d'écoulement d'eau chaude.
A l'aide de la flèche, sélection-
nezModifier.
EffleurezModifier boisson.
44
Page 45

Réinitialiser les boissons

Vous avez la possibilité de réinitialiser les quantités et les paramètres de quelques boissons ou de l'ensemble des boissons pour rétablir les réglages usine.
Le menuBoissons s'affiche. A l'aide de la flèche, sélection-
nezModifier.

Réinitialiser les paramètres d'une boisson

EffleurezRéinitialiser boisson.Sélectionnez une boisson.
L'écran afficheRéinitialiser la boisson sur
les réglages usine ?.
Validez avecoui.
Réinitialiser toutes les bois­sons
EffleurezRéinitaliser toutes boissons. L'écran afficheRéinitialiser toutes les bois-
sons sur les réglages usine ?.
Validez avecoui.
45
Page 46

Profils

Si vous êtes plusieurs à utiliser la ma­chine à café et que vos goûts sont dif­férents les uns des autres, nous vous conseillons d'enregistrer vos profils res­pectifs (jusqu'à10) en plus du profil Miele.
Pour chaque profil, vous pouvez adap­ter individuellement les quantités et les paramètres de chaque boisson à base de café et de lait, de thé et d'eau chaude.
Le nom du profil actuel est affiché en haut à gauche de l'écran.

Affichage des profils

Le menuBoissons s'affiche. EffleurezProfils. Vous pouvez maintenant créer un profil.

Créer un profil

EffleurezCréer un profil.

Modifier un profil

Lorsque vous avez créé au moins un profil, vous pouvez, dansModifier:
Modifier le nom, si vous souhaitez
modifier le nom d'un profil.
Supprimer un profil, si vous souhai-
tez supprimer un profil.
Changer de profil, afin de program-
mer la machine à café pour qu'elle repasse automatiquement au profil Miele après chaque boisson, ou pour qu'elle conserve le dernier profil pro­grammé.
A l'aide de la flèche, sélection-
nezModifier.
L'éditeur s'ouvre à l'écran. Saisissez le nom souhaité (max. 8ca-
ractères) et effleurez ensuiteEnregis-
trer.

Sélectionner un profil

Sélectionnez le profil.
Le nom du profil actuel est affiché en haut à gauche de l'écran.
46
Page 47
Profils

Changer de profil

Vous avez la possibilité de régler la ma­chine à café de sorte qu'après chaque préparation de boisson, elle revienne automatiquement au profil Miele ou que l'appareil conserve le dernier profil pro­grammé.
EffleurezChanger de profil. Vous avez maintenant les options sui-
vantes : – manuel: le profil sélectionné reste
actif jusqu'à ce qu'un autre profil soit
sélectionné. – après distribution: l'appareil re-
passe au profil Miele à la fin de
chaque commande. – à la mise en marche: à chaque
mise en marche de l'appareil, ce der-
nier sélectionne automatiquement le
profil Miele, quel que soit le dernier
profil sélectionné avant de déclen-
cher l'appareil.

Supprimer un profil

EffleurezSupprimer un profil.Sélectionnez le profil souhaité et ef-
fleurez ensuiteOK.
Le profil est supprimé.
Choisissez l'option souhaitée, puis
effleurez la toucheOK.

Modifier le nom

EffleurezModifier le nom.Sélectionnez le profil.Modifier le nom comme vous le sou-
haitez puis effleurezEnregistrer.
Le nouveau nom de profil est sauvegar­dé.
47
Page 48
Profils: créer et modifier des boissons
Vous avez la possibilité d'enregistrer les boissons que vous préparez le plus souvent dans un profil avec vos ré­glages individuels (voir "Profils").
Vous pouvez aussi modifier les noms de boissons ou supprimer certaines bois­sons de votre profil. Vous pouvez sau­vegarder jusqu'à dix boissons sous un même profil.
Le menuBoissons s'affiche. Sélection­nez tout d'abord le profil souhaité:
EffleurezProfils.Sélectionnez le profil.
Le nom du profil actuel est affiché en haut à gauche de l'écran.

Créer une boisson

Vous avez la possibilité de créer de nouvelles boissons sur la base des boissons existantes.
EffleurezCréer une boisson.Sélectionnez maintenant une bois-
son.
Modifiez les paramètres et la quantité
pour la boisson en question (voir "Pa­ramètres des boissons: quantité de mouture, température d'infusion et préinfusion" et "Quantité boisson").
Modifier une boisson: modifier la quantité, les paramètres et le nom des boissons
Le profil souhaité et ses boissons créées apparaissent.
A l'aide de la flèche, sélection-
nezModifier boisson.
EffleurezModifier boisson.Sélectionnez une boisson.
Vous pouvez maintenant modifier comme décrit la quantité, les para­mètres ou le nom de la boisson.

Supprimer boisson

Le profil souhaité et ses boissons appa­raissent.
A l'aide de la flèche, sélection-
nezModifier boisson.
EffleurezSupprimer boisson.Choisissez la boisson, puis effleurez
la toucheOK.
L'entrée est supprimée.
La préparation démarre et vous pouvez enregistrer les quantités des divers in­grédients comme vous le souhaitez.
Saisissez un nom pour la nouvelle
boisson programmée (max. 8 carac­tères) puis effleurezEnregistrer.
La nouvelle boisson apparaît dans le profil.
48
Page 49
Profils: préparer des boissons
Le menuBoissons s'affiche.
EffleurezProfils.Sélectionnez le profil.
Le nom du profil sélectionné est affiché en haut à gauche de l'écran. Vous pou­vez maintenant préparer la boisson de votre choix.
Placez un récipient adéquat sous
l'écoulement central. Sélectionnez une boisson. La préparation commence.
49
Page 50

Mode expert

DoubleShot
Annuler
Mouture
En mode expert, vous pouvez modifier pendant la préparation de votre bois­son, la quantité de mouture pour les boissons à base de café et la quantité de boissons. Le réglage n'est pas enre­gistré et n'est valable que pour la pré­paration en cours.

Activation et désactivation du mode expert

Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.SélectionnezRéglages  puis Mode
expert.
Sélectionnez l'option souhaitée pour
activer ou désactiver le mode expert. EffleurezOK. Une fois que le mode expert a été acti-
vé, vous pouvez modifier la quantité de mouture et/ou la quantité de boisson lors de la préparation d'une boisson.
Mode expert: ajuster la quanti­té de mouture et de boisson
Le menuBoissons s'affiche.
Les paramètres peuvent être modifiés uniquement pendant chaque phase de préparation.

Ajuster la quantité de mouture

Sélectionnez une boisson au café. La préparation commence. Pendant
que la machine moud des grains de ca­fé, vous pouvez ajuster la quantité de mouture.
Effleurez la barre et déplacez le régu-
lateur (petit triangle) selon vos sou­haits.
Tant que vous effleurez la barre, adap-
terest visible à l'écran.

Modifier la quantité de boisson

Sélectionnez une boisson. La préparation commence. Pendant la
distribution, vous pouvez ajuster la quantité de boisson, p. ex. les quantités de lait chaud, de mousse de lait et d'espresso pour un latte macchiato.
Effleurez la barre et déplacez le régu-
lateur (petit triangle) selon vos sou­haits.
50
Page 51

Réglages

Dans le menu "Réglages", vous pouvez adapter la machine à café automatique à vos besoins.

Appeler le menu "Réglages"

Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.SélectionnezRéglages .
Vous pouvez désormais vérifier ou mo­difier les réglages. Les réglages en cours sont signalés par un marquage de couleur.
Effleurez pour passer au niveau de menu supérieur.
Modifier et enregistrer les ré­glages
Le menuRéglages  s'affiche. Sélectionnez le point de menu que
vous désirez modifier.
Sélectionnez le réglage souhaité, puis
validez avecOK.
Le réglage est enregistré.
51
Page 52
Réglages

Aperçu des réglages disponibles

Le réglage usine du point de menu correspondant est signalé par *.
Point de menu Réglages disponibles
Langue  deutsch, autres langues
Pays
Heure Affichage
désactivé* / activé / désactivation nocturne
Format affichage heure
12 h (am/pm) / 24 h*
Régler Date Timer Timer 1
Régler: Mise en marche à / Arrêt après (00:30)* / Arrêt àEn fonction jours de la semaine: Lundi / Mardi / Mercredi /
Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche
Activer: Mise en marche à (oui / non*) / Arrêt à (oui / non*)
Timer 2
Régler: Mise en marche à / Arrêt àEn fonction jours de la semaine: Lundi / Mardi / Mercredi /
Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche
Activer: Mise en marche à(oui / non*) / Arrêt à (oui / non*)
Mode expert activé / désactivé* Mode éco activé* / désactivé
52
Page 53
Point de menu Réglages disponibles
Détartrage Type de détartrage
Détartrage automatique / Détartrage manuel
Heure de départ Eclairage Appareil en marche
Régler la luminosité
Appareil éteint
Luminosité / Arrêt après
Info Nombre de boissons
Total boissons / Total cafés / Total thés / Ristretto / Es-
presso / ...
Boissons jusqu'à
Détartrage / Dégraisser unité de percolation
Sécurité enfants activé / désactivé* Dureté eau douce
moyenne
dure*
très dure
Réglages
Luminosité Régler la luminosité Volume Signal sonore
Bip touches Chauffe-tasses activé / désactivé* Réglage de l'écoulement activé / désactivé* Service Evaporation (oui / non)
Mode expo (activé / désactivé*) Réglage usine Réinitialiser
Ne pas réinitialiser
53
Page 54
Réglages

Langue

Vous pouvez sélectionner votre langue et votre pays pour tous les textes appa­raissant à l'affichage.
Conseil : si par inadvertance vous n'avez pas réglé la bonne langue, vous retrouverez le point de menu "Langue" via le symbole .

Heure

Vous pouvez régler l'affichage de l'heure, le format de l'heure ainsi que l'heure.

Affichage (affichage de l'heure)

Vous pouvez choisir entre les diffé­rentes options suivantes:
activé: la date et l'heure continuent à
s'afficher quand l'appareil est éteint.
désactivé: la date et l'heure ne s'af-
fichent pas quand l'appareil est éteint.

Format affichage heure

Vous avez le choix entre: – affichage 24 heures (24 h) – affichage 12 heures (12 h (am/pm))

Régler

Réglez les heures et les minutes. L'heure doit être saisie avec quatre
chiffres.
désactivation nocturne: affichage de la
date et de l'heure entre 5heures et 23heures seulement.
Selon l'option sélectionnée, la ma­chine à café consommera plus d'éner­gie. Un message correspondant appa­raît à l'écran.
54
Page 55
Réglages

Timer

Vous disposez de deux timers remplis­sant les fonctions suivantes:
la machine à café – se met en marche à une heure pré-
cise, par exemple le matin pour le pe-
tit-déjeuner (Mise en marche à), – s'éteint à une heure précise (Arrêt à), – s'éteint au bout d'un certain temps si
vous n'appuyez sur aucune touche
ou ne préparez aucune boisson (Arrêt
après; uniquement avec le timer1).
Vous pouvez affecter des fonctions de timer à certains jours de la semaine.
Pour Mise en marche à et Arrêt à, le ti­mer doit être activé et affecté à au moins un jour de la semaine.

Sélectionner le timer

Vous avez le choix entre: – Timer1: Mise en marche à, Arrêt à, Ar-
rêt après
– Timer2: Mise en marche à, Arrêt à

Mise en marche à

Si la sécurité enfants est activée, l'ap­pareil ne s'enclenchera pas à l'heure voulue. Les fonctions de timer sont désacti­vées.
Si la machine à café s'est mise trois fois en marche car la fonction de ti­merMise en marche à avait été program­mée mais qu'aucune boisson n'a été préparée, l'appareil ne s'enclenchera plus automatiquement par la suite. Cela permet d'assurer que la machine à café ne s'enclenche pas quotidiennement en cas d'absence prolongée de l'utilisa­teur, p. ex. pendant les vacances. Les temps programmés resteront toute­fois enregistrés et seront réactivés lors de la remise en marche manuelle de l'appareil.

Arrêter à

En cas d'absence prolongée, les temps programmés resteront enregistrés et se­ront réactivés lors de la remise en marche manuelle de l'appareil (voir "Mise en marche à").
55
Page 56
Réglages

Arrêter dans

La fonction de timerArrêt après n'est disponible qu'avec le timer1.
Si vous n'effleurez aucune touche ou ne préparez aucune boisson, la machine à café se déclenche au bout de 30mi­nutes pour économiser de l'énergie.
Il est possible de modifier ce préréglage et de sélectionner une durée entre 15minutes et 9heures.

Sélectionner les jours de la semaine (en fonction des jours de semaine)

Sélectionnez le jour de la semaine sou­haité. Le jour de la semaine sélectionné sera repéré par le symbole.
Une fois que vous avez coché tous les jours souhaités,
Effleurez la toucheOK.

Activation et désactivation du timer

Vous avez sélectionné activé ou désacti-
vation nocturne pour l'affichage de
l'heure: en cas d'activation du timer pour Mise
en marche à, le symbole et l'heure de
mise en marche souhaitée apparaissent 23:59heures auparavant à l'écran.

Mode expert

Vous trouverez des informations sur le mode expert dans le chapitre "Mode expert".

Mode éco

Le mode éco est un mode d'économie d'énergie.
Une fois le mode éco activé, la machine à café se remet à chauffer à chaque commande de boisson mais la prépara­tion dure un peu plus longtemps.
Une fois le mode éco désactivé, la consommation en énergie est nette­ment supérieure. La machine à café chauffe une première fois lors de la pre­mière préparation d'une boisson après la mise en marche de l'appareil, puis ce dernier reste chaud et il est possible de préparer des boissons sans attendre.
Un message concernant la modification de consommation d'énergie apparaît à l'écran.

Détartrage

Vous trouverez les informations relatives au détartrage automatique et manuel dans les chapitres correspondants.
Quand la sécurité enfants est activée, la fonction de timer Mise en marche à ne peut pas être sélectionnée.
Sélectionnez la fonction de timer sou­haitée. La fonction de timer sélection­née sera repérée par le symbole.
EffleurezOK.
56
LorsqueDétartrage manuel a été sélec­tionné comme mode de détartrage,
Heure de départn'apparaît pas à
l'écran.
Page 57
Réglages

Eclairage

Vous avez les options suivantes: – L'appareil est allumé: régler la lumi-
nosité de l'éclairage. – L'appareil est éteint: régler la lumino-
sité de l'éclairage et déterminez le
moment où l'éclairage doit s'éteindre.

Régler la luminosité

Choisissez tout d'abord : – Appareil enclenché – Appareil déclenché

Régler l'heure d'arrêt de l'éclairage (Éteindre après)

Vous pouvez régler le temps pendant lequel l'éclairage doit rester activé après l'arrêt de la machine à café.
A l'état activé, la machine à café reste­ra éclairée pendant encore un certain temps après la dernière action. Vous ne pouvez pas modifier cette durée.

Info (afficher des informations)

Le point de menuInfo vous permet de faire afficher, pour chaque type de bois­son, le nombre de portions préparées jusqu'à présent.
Vous voyez également le nombre de portions qu'il est possible de préparer jusqu'au prochain détartrage (siDé-
tartrage manuel est sélectionné) ou
jusqu'au prochain dégraissage de l'uni­té de percolation (Boissons jusqu'à).
Pour revenir à l'écran précédent, effleurez.
Verrouiller la machine à café (sécurité enfants)
Vous pouvez bloquer la mise en marche de la machine à café de sorte que des personnes non autorisées, p. ex. des enfants, ne puissent pas utiliser l'ap­pareil.
Activation et désactivation de la sécurité enfants
Si la sécurité enfants est activée, les fonctions de timer pourMise en marche
à sont désactivées. La machine à café
ne s'enclenchera pas à l'heure voulue.
Désactiver provisoirement la sécurité enfants
Lorsque vous effleurez la touche Marche/Arrêt, apparaît.
Maintenez la touche enfoncée
jusqu'à ce le message correspondant s'affiche à l'écran.
Dès que la machine à café est éteinte, elle se verrouille de nouveau.
57
Page 58
Réglages

Dureté de l'eau

Vous trouverez les informations sur la dureté de l'eau au chapitre "Dureté de l'eau".

Luminosité

La barre à segments vous permet de régler la luminosité de l'écran.

Volume

Le volume des signaux sonores et du bip touches se règle au moyen de la barre à segments.

Chauffe-tasses

Vous trouverez les informations sur le chauffe-tasses au chapitre "Chauffe­tasses".

Réglage écoulement

Vous trouverez davantage d'informa­tions au chapitre "Réglage écoule­ment".

Service

Utiliser la fonction vapeur pour éva­cuer l'eau des circuits
Quand vous souhaitez ranger votre ma­chine à café pour une longue période ou la transporter, vous devez éliminer toute trace d'eau du système – utiliser la fonction vapeur (voir "Transport").

Mode expo

Ces réglages ne sont d'aucune utilité pour l'usage domestique.
La fonctionMode expo permet de pré­senter la machine à café dans le com­merce ou dans une salle d'exposition. L'appareil est alors éclairé, mais il n'est pas possible de préparer une boisson ou d'effectuer une autre opération.
58
Page 59

Réglage usine

Vous pouvez réinitialiser les réglages de la machine à café sur la configuration de livraison.
Le nombre de boissons et le statut de l'appareil (nombre de boissons jusqu'au détartrage de l'appareil / dégraissage de l'unité de percolation) ne sont pas réinitialisés.
Vous trouverez les réglages usine sous la rubrique "Aperçu des réglages dispo­nibles".
Les réglages suivants ne sont pas ré­initialisés:
– Langue – Date et heure – Mode de détartrage (l'heure du dé-
but est réinitialisée sur 22h00).
Réglages
59
Page 60

Nettoyage et entretien

Nettoyez la machine à café régulièrement pour éviter la formation de
germes.

Aperçu des intervalles de nettoyage

Intervalle de nettoyage recommandé Que faut-il nettoyer/entretenir?
Quotidiennement
(à la fin de la journée)
1xpar semaine (plus souvent en cas de fortes salis­sures)
1xpar mois Réservoir à grains
Lorsqu'un message vous y invite Conduit de lait
Réservoir à eau
Bac à marc de café
Bac d'égouttage et plaque égouttoir en métal
Pot à lait en inox
Capteur de bord des tasses
Écoulement central
Unité de percolation
Intérieur de la machine, sous l'unité de percolation et le bac d'égouttage
Carrosserie
Réservoir et compartiment à café moulu
Filtre du réservoir à eau (ou si nécessaire)
Dégraisser l'unité de percolation (avec les pastilles de net­toyage)
Détartrer l'appareil (si réglé sur "Détartrage manuel")
Conseil : si vous avez sélectionné le mode de détartrageDétartrage automatique, procédez au nettoyage quotidien du réservoir à eau, du bac d'égouttage ou du bac à marc p. ex., de préférence pendant le temps d'action. Réglez l'heure du dé­but du détartrage automatique souhaitée ("Détartrage automatique – Régler l'heure de démarrage").
60
Page 61
Nettoyage et entretien
Risque de brûlure en cas de
contact avec des pièces ou des li­quides chauds!
Laissez la machine à café refroidir avant de la nettoyer. Tenez compte du fait que l'eau se trouvant dans le bac d'égouttage peut être très chaude.
N'employez pas de nettoyeur à
vapeur. La vapeur pourrait provoquer un court-circuit.
Il est très important de nettoyer réguliè­rement l'appareil, car les résidus de ca­fé moisissent rapidement. Les résidus de lait peuvent cailler et obstruer le conduit de lait.

Produits de nettoyage à ne pas utiliser

Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les rayures sur les sur­faces en verre peuvent même en provoquer la casse. Toutes les sur­faces peuvent se décolorer si elles entrent en contact avec des dé­tergents inappropriés. Nettoyez im­médiatement les projections surve­nues lors du détartrage!
Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec:
– des détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore,
– des détergents contenant des sol-
vants, – des détergents anticalcaires, – des nettoyants spéciaux pour l'inox, – des produits pour lave-vaisselle, – des nettoyants pour le verre, – des nettoyants pour four, – des produits abrasifs tels que la
poudre, ou la crème à récurer et les
pierres à nettoyer, – des éponges dures, comme les
éponges à récurer pour casseroles,
les brosses ou les éponges usagées
contenant encore des résidus de pro-
duit abrasif, – des éponges "efface-taches", – des racloirs métalliques à lame aigui-
sée, – de paille de fer ou de spirales à récu-
rer en inox
61
Page 62
Nettoyage et entretien
Nettoyer à la main ou au lave­vaisselle
Attention: l'unité de percolation n'est pas adaptée au lave-vaisselle.
Nettoyez l'unité de percolation exclu­sivement à la main, à l’eau courante chaude, sans utiliser de détergent.
La plupart des pièces non adaptées au lave-vaisselle sont munies d'un picto­gramme.
Les pièces suivantes doivent unique- ment être lavées à la main:
– Cache inox de l'écoulement central – Capteur de bord des tasses – Unité de percolation
La température du programme sélec­tionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55°C!
Les pièces en matière synthétique risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants natu­rels contenus p.ex. dans les carottes, les tomates ou le ketchup. Ce phéno­mène de coloration n'affecte aucune­ment la qualité des pièces.
Les pièces suivantes sont adaptées au lave-vaisselle:
– Bac d’égouttage et couvercle – Plaque égouttoir en métal – Bac à marc de café – Réservoir à eau – Ecoulement central (sans le cache
inox)
– Couvercle du réservoir à grains – Pot à lait en inox – Bandeau inférieur
62
Page 63
Nettoyage et entretien

Bac d'égouttage et bac à marc de café

Risque de brûlure! Si vous venez de rincer les
conduites, attendez quelque temps avant de retirer le bac d'égouttage de l'appareil. L'eau de rinçage conti­nue de s'écouler.
Nettoyez le bac d'égouttage et le bac à marc de café quotidienne- ment pour éviter la formation de mauvaises odeurs et de moisissures.
Le bac à marc de café se trouve dans le bac d'égouttage. Dans le bac à marc de café, il reste souvent un peu d'eau de rinçage.
La machine à café indique par un mes­sage à l'écran que le bac d'égouttage ou/et le bac à marc de café sont pleins et doivent être vidés. Videz alors le bac d'égouttage et le bac à marc de café.
Retirez le bac d'égouttage et le
bandeau inférieur.
Nettoyez le bandeau inférieur à la main exclusivement, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vais­selle. Toutes les autres pièces vont au lave-vaisselle.
Nettoyez toutes les pièces.
Nettoyez soigneusement les contacts
(petites plaques de métal) et l'espace situé entre les deux. Séchez bien le tout.
Retirez le bac d'égouttage de l'ap-
pareil avec précaution. Enlevez le couvercle.
Videz le bac d'égouttage et le bac à
marc de café.
Seuls des contacts propres et secs permettent à la machine de détecter si le bac d'égouttage est plein. Vérifiez le cas échéant cette zone une fois par semaine.
Nettoyez l'espace intérieur de l'ap-
pareil se trouvant sous le bac d'égouttage.
Replacez le bac à marc de café, le
couvercle et le bandeau inférieur sur le bac d'égouttage avant d'insérer ce dernier dans la machine à café.
Veillez à insérer le bac d’égouttage dans l'appareil jusqu'à la butée.
63
Page 64
Nettoyage et entretien

Plaque égouttoir en métal

Retirez la plaque égouttoir en métal.Nettoyez la plaque égouttoir au lave-
vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
Séchez la plaque égouttoir.
Replacez la plaque égouttoir dans
l'appareil. Veillez à ce que la plaque égouttoir soit bien insérée (voir illus­tration).

Réservoir à eau

Changez l'eau tous les jours pour pré­venir la formation de germes.
Veillez à ce que la valve, le dessous du réservoir à eau et la surface sur laquelle il repose dans la machine soient propres. Sinon le réservoir à eau ne pourra pas être mis correcte­ment en place.
Retirez le réservoir à eau.Nettoyez le réservoir à eau au lave-
vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Séchez le réservoir à eau.
Nettoyez et séchez soigneusement
son logement à l'intérieur de la ma­chine à café, tout particulièrement les parties creuses.
Remettez le réservoir à eau en place.
Notez que le détartrage automatique ne fonctionne que si le réservoir à eau est rempli et mis en place.
64
Page 65
Nettoyage et entretien

Filtre du réservoir à eau

Si vous avez sélectionnéDétartrage au-
tomatique, vous ne devriez nettoyer le
filtre du réservoir à eau qu'une fois par mois.
Le filtre du réservoir à eau se trouve sous le réservoir à eau.
Ouvrez le couvercle à la gauche de
l'appareil et enlevez le réservoir à eau.
Remettez tout d'abord le filtre (l'étoile
vers le haut) puis le joint d'étanchéité. Pour ce faire, l'ouverture du joint d'étanchéité est dirigée vers le bas. Resserrez ensuite le capuchon de sécurité.
Remettez le réservoir à eau en place.
Tournez le capuchon de sécurité. Re-
tirez le joint d'étanchéité et le filtre.
Nettoyez toutes les pièces et rincez le
tout soigneusement à l'eau courante.
65
Page 66
Nettoyage et entretien
Ecoulement central avec cap­puccinatore intégré
Nettoyez toutes les pièces de l'écoule­ment central, à l'exception du cache en inox, au moins une fois par semaine au lave-vaisselle. Les dépôts de café et les restes de lait sont ainsi efficacement éliminés.
Nettoyez le cache en inox de l'écoule­ment central uniquement à la main, avec de l'eau chaude et un peu de li­quide vaisselle.
Le menuBoissons s'affiche. Si l'écoulement central est dans sa po-
sition la plus haute, vous ne pouvez pas retirer les pièces. Pour les retirer, l'écoulement central doit passer en po­sition d'entretien.
Maintenez la touche enfoncée
pendant trois secondes.
Retirez l'unité d'écoulement en la ti-
rant vers vous.
L'écoulement central se met en position d'entretien.
Retirez le cache inox en le tirant vers
vous.
66
Faites pivoter la partie supérieure
avec le logement du conduit de lait puis retirez-la. Retirez aussi la pièce en forme de Y puis les buses d'écoulement.
Nettoyez soigneusement toutes les
pièces.
Page 67
Nettoyez les surfaces de l'écoule-
ment central à l'aide d'une éponge humide.
Nettoyage et entretien
Remettre les éléments de l'écoulement central en place:
Rassemblez l'unité d'écoulement.
Appuyez fermement pour bien insérer les buses sur l'unité d'écoulement.
Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement fixées les unes aux autres et de manière étanche.
Poussez l'unité d'écoulement dans
l'écoulement central et remettez le couvercle en inox.
EffleurezOK.
Si besoin, vous pouvez nettoyer le conduit de lait à l'eau courante à l'aide du goupillon fourni:
Insérez le goupillon dans le conduit
de lait puis enfoncez-le en faisant un mouvement de va-et-vient plusieurs fois, jusqu'à ce que vous ayez éliminé tous les résidus de lait.
Conseil : quand la machine à café est éteinte, vous pouvez à tout moment re­tirer et nettoyer les éléments de l'écou­lement central.
67
Page 68
Nettoyage et entretien

Capteur de bord des tasses

Le capteur de bord des tasses se trouve sous l'écoulement central.
Nettoyez tous les jours le capteur de bord de tasses à la main avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
Appuyez sur les deux ergots
(flèches).
Le capteur de bord de tasses se dé­tache.
Nettoyez-le.

Pot à lait en inox

Vous devriez démonter et nettoyer le pot à lait quotidiennement.
Nettoyez toutes les pièces exclusive-
ment à la main, avec de l'eau chaude
et un peu de liquide vaisselle. Si né­cessaire, utilisez le goupillon fourni pour éliminer entièrement les résidus de lait du conduit de lait.
Rincez ensuite soigneusement toutes
les pièces à l'eau courante.
Les résidus de produit vaisselle peuvent donner un goût au lait et compromettre la qualité de la mousse de lait.
Séchez toutes les pièces.Remontez les différentes pièces du
pot à lait.
Pour le remettre en place: Poussez le capteur de bord de tasses
par le bas dans le support de l'écou­lement central.
68
Page 69
Nettoyage et entretien

Conduit de lait

Veillez à nettoyer soigneusement
et régulièrement les pièces servant au passage du lait. Le lait contient par nature des germes proliférant si le nettoyage n'est pas suffisant. Les impuretés éventuellement présentes dans l'appareil peuvent nuire à la santé.
Le conduit de lait de la machine à café doit être nettoyé une fois par semaine environ. Un message apparaissant à l'écran vous le rappelle en temps voulu.
Validez le message avecOK.
Lorsque vous validez le messageNet-
toyer le conduit de lait avec OK, le comp-
teur d'intervalles de nettoyage est re­mis à zéro. Le système ne vous le rap­pellera pas par la suite.
Vous avez deux possibilités pour net­toyer le conduit de lait:
– Vous enlevez le cappuccinatore inté-
gré, le désassemblez puis le nettoyez au lave-vaisselle ou à la main, avec un peu d'eau chaude et de liquide vaisselle (voir "Écoulement central avec cappuccinatore intégré").
– Ou vous nettoyez le conduit de lait à
l'aide du programme d'entretienNet-
toyer le conduit de lait et d'un nettoyant
pour conduits de lait (voir "Program­me d'entretien" – "Nettoyer le conduit de lait").
Conseil : Outre le nettoyage hebdoma­daire habituel, nous recommandons le nettoyage alternatif une fois par mois. Par exemple: si vous nettoyez manuel­lement toutes les semaines, alors vous devriez effectuer le programme d'entre­tien une fois par mois. Le conduit de lait est nettoyé de manière optimale par la combinaison des deux procédés.

Réservoir à grains

Risque de blessure avec le moulin à café!
Désactivez la machine à café à l'aide de l'interrupteur réseau avant de pro­céder au nettoyage.
Les grains de café contiennent des corps gras qui s'accumulent sur les pa­rois du réservoir à grains et peuvent gê­ner le passage des grains. Pour cette raison, nettoyez régulièrement le réser­voir à grains avec un chiffon doux.
Conseil : Passez l'aspirateur dans le ré­servoir à grains pour éliminer les résidus de café.
Enlevez le couvercle du réservoir à
grains de café.
Videz les grains de café.Nettoyez le réservoir à grains de café
avec un chiffon propre et doux.
Vous pouvez maintenant de nouveau remplir le réservoir de grains de café.
Remettez le couvercle en place.
69
Page 70
Nettoyage et entretien
Conseil : Si besoin, vous pouvez net-
toyer le couvercle du réservoir à grains à la main avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Séchez bien le couvercle avant de le repositionner sur le réservoir à grains.

Compartiment à café moulu

Nettoyez le réservoir et le compartiment à café moulu régulièrement, par exemple lorsque vous procédez au dé­graissage de l'unité de percolation.
Ouvrez la porte de l’appareil.

Sortir l'unité de percolation et la nettoyer à la main

Risque de blessure!
Déclenchez la machine à café à l'aide de l'interrupteur réseau avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l'unité de percolation à la main exclusivement, avec de l'eau chaude et sans liquide vaisselle. Les pièces mobiles de l'unité de per­colation étant graissées, les produits de nettoyage endommageraient cette dernière.
Nettoyez l'unité de percolation une fois par semaine.
Ouvrez la porte de l’appareil.
Tournez la poignée (voir flèche) vers
la gauche, pour retirer le comparti­ment à café moulu.
Nettoyez le compartiment à café
moulu au lave-vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de li­quide vaisselle. Séchez le comparti­ment à café moulu.
Retirez les résidus de café dans le ré-
servoir à café moulu avec un chiffon sec et doux.
Remettez le compartiment à café
moulu en place. Tournez la poignée vers la droite pour le fermer correcte­ment.
Fermez la porte de l'appareil.
70
Pressez la touche située en bas de la
poignée de l'unité de percolation et, ce faisant, tournez la poignée vers la gauche.
Retirez l'unité de percolation de l'ap-
pareil avec précaution.
Si l'unité de percolation ne peut être re­tirée qu'avec difficulté ou pas du tout, c’est qu’elle n’est pas en position de base (voir "Que faire si ... ?").
Page 71
Quand vous retirez l'unité de perco­lation, ne modifiez pas la position de la poignée.
Nettoyez l'unité de percolation à la
main, à l’eau courante chaude,
sans utiliser de détergent.
Enlevez les résidus de café des tamis
(flèches). L'un des tamis se trouve dans l'entonnoir, l'autre à gauche, à côté de l'entonnoir.
Nettoyage et entretien
Pressez la touche située en bas de la
poignée de l'unité de percolation et, ce faisant, tournez la poignée vers la droite.
Fermez la porte de l'appareil.
Séchez le tamis pour éviter que du
café moulu y adhère la prochaine fois que vous préparerez un café.
Nettoyez soigneusement l'intérieur de
la machine à café.
Veillez à éliminer régulièrement tout résidu de café moulu afin d'éviter la formation de moisissures.
Conseil : enlevez les résidus de café desséchés avec un aspirateur.
Pour remettre l'unité de percolation en place, procédez en sens inverse:
Introduisez l'unité de percolation
dans la machine à café en la tenant droit.
71
Page 72
Nettoyage et entretien

Nettoyer le boîtier

Nettoyez immédiatement les salis­sures se trouvant sur la carrosserie. Les surfaces peuvent se tacher, se décolorer ou changer d'aspect si les salissures ne sont pas nettoyées sans tarder.
Ne laissez pas d'eau pénétrer der­rière l'écran.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher au contact de produits de nettoyage inappropriés.
Nettoyez immédiatement les projec­tions survenues lors du détartrage!
Arrêtez la machine à café.Nettoyez la façade de l'appareil avec
un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Sé­chez ensuite le tout avec un chiffon doux.
Conseil : Vous pouvez également net­toyer la carrosserie avec le chiffon mi­crofibre polyvalent de Miele.

Programmes d'entretien

Les programmes d'entretien suivants sont disponibles :
– Rincer l'appareil – Rincer le conduit de lait – Nettoyer le conduit de lait – Dégraisser l'unité de percolation – Détartrer l'appareil Lancez le programme d'entretien lors-
qu'un message correspondant s'affiche sur l'écran de la machine. Vous trouve­rez de plus amples informations dans les pages suivantes.

Accéder au menu "Entretien"

Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.SélectionnezEntretien.
Vous pouvez maintenant choisir un pro­gramme d'entretien.
72
Page 73
Nettoyage et entretien

Rincer l'appareil

Si un café a été préparé, les conduits sont rincés avant l'arrêt de la machine. Cela permet d'éliminer les résidus de café encore présents dans le circuit.
Vous pouvez également rincer manuel­lement les conduites.
Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.SélectionnezEntretien puisRincer l'ap-
pareil.
Cela permet d'éliminer les résidus de café encore présents dans le circuit.

Rincer le conduit de lait

Des résidus de lait peuvent obstruer le conduit de lait. C'est la raison pour la­quelle le conduit de lait doit être rincé régulièrement. Si du lait a été préparé, un message vous demande lors de l'ar­rêt de placer le conduit de lait dans la plaque égouttoir.
Vous pouvez également rincer manuel­lement le conduit de lait.
Le menuBoissons s'affiche. Conseil : placez un récipient adéquat
sous l'écoulement central.
Effleurez la touche .SélectionnezEntretien puisRincer le
conduit de lait.
Enfilez le conduit de lait dans l'ouver-
ture de la plaque égouttoir. Validez avecOK. Le conduit de lait est rincé.
73
Page 74
Nettoyage et entretien

Nettoyer le conduit de lait

Pour un nettoyage optimal, nous re­commandons le nettoyant pour conduits de lait Miele. Cette poudre nettoyante a été conçue spécifiquement pour les machines à café Miele et pro­tège votre machine contre les dégâts.
Vous pouvez vous procurer le détergent pour conduits de lait dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après­vente ou auprès de votre revendeur Miele.
Le programme d'entretienNettoyer le
conduit de lait dure env.10minutes.
Le menuBoissons s'affiche. Effleurez la touche .
Le processus de nettoyage ne peut être interrompu. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout.
SélectionnezEntretien puisNettoyer le
conduit de lait.
Effectuer le nettoyage:
Posez le récipient près de la machine
à café puis accrochez le conduit de
lait dans la solution de nettoyage. Vé-
rifiez que le conduit de lait est suffi-
samment enfoncé dans le liquide.
Effleurez la touche OK.Suivez les instructions à l'écran.
Le processus de nettoyage se termine par le rinçage.
Le processus démarre. Suivez les instructions à l'écran. L'écran affiche Plonger le conduit de lait
dans le nettoyant.
Préparer la solution détergente:
Versez la poudre de nettoyage dans
200ml d'eau tiède puis remuez à l'aide d'une cuillère jusqu'à ce qu'elle soit complètement dissoute.
74
Page 75
Nettoyage et entretien
Dégraisser l'unité de percola­tion
Selon la teneur en graisse du café utili­sé, il se peut que l'unité de percolation s'obstrue plus rapidement. Pour des boissons à base de café aromatiques et un fonctionnement optimal de la ma­chine à café automatique, l'unité de percolation doit être régulièrement dé­graissée.
Pour un nettoyage optimal, nous vous recommandons les pastilles de net­toyage Miele. Ces pastilles de dégrais­sage de l'unité de percolation ont été spécialement conçues pour les ma­chines à café automatiques Miele et protègent votre machine contre les dé­gâts. Vous pouvez vous procurer les pastilles de nettoyage dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele.
Le programme d'entretien "Dégraisser l'unité de percolation" dure env.12mi­nutes.
Le processus de nettoyage ne peut être interrompu. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout.
SélectionnezEntretien puisDégraisser
unité de percolation.
Suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'écran affiche Mettre la pastille
de nettoyage dans le tiroir à café moulu et fermer:
Ouvrez la porte de l’appareil.Tournez la poignée vers la gauche,
pour retirer le compartiment à café
moulu. Si nécessaire, nettoyez le comparti-
ment à café moulu.
Lorsque 200portions ont été préparées,

Dégraisser l'unité de percolationapparaît à

l'écran. EffleurezOK.
Ce message s'affichera jusqu'à ce que l'unité de percolation ait été dégrais­sée.

Effectuer le "dégraissage de l'unité de percolation"

Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.
Déposez les pastilles de nettoyage
dans la cuillère à café intégrée et glis-
sez le compartiment à café moulu
dans le réservoir à café. Tournez la
poignée vers la droite pour fermer
correctement le réservoir à café.
Fermez la porte de l'appareil.Suivez les instructions à l'écran.
L'unité de percolation est nettoyée.
75
Page 76

Dureté de l'eau

Si vous avez sélectionné le mode de détartrageDétartrage manuel, vous de­vez régler la machine à café selon les conditions locales de dureté de l'eau. Le message indiquant que l'appareil doit être détartré s'affiche alors au bon moment.
Le degré de dureté de l'eau indique la quantité de calcaire dissoute dans l’eau. Plus la quantité de calcaire est importante, plus l'eau est dure. De même, la fréquence de détartrage de la machine à café varie en fonction de la dureté de l'eau.
La machine à café automatique mesure la quantité d'eau et de vapeur utilisée. Le nombre de boissons pouvant être préparées avant de devoir détartrer l'appareil dépend de la dureté d'eau ré­glée.
Cet appareil dispose de quatre plages de réglage de dureté de l'eau:
Dureté de l'eau Plage de
0 - 8,4°dH (0 - 15°fH)
8,4 - 14 °dH (15 - 25 °fH)
14 - 21 °dH (25 - 37 °fH)
>21°dH (> 37°fH)
dureté du service des eaux
douce douce 1
moyenne moyenne 2
dure dure 3
dure très dure 4
Réglage (degré de du­reté)

Déterminer la dureté de l'eau

Vous pouvez déterminer la dureté de votre eau à l’aide de la bandelette-test fournie avec l’appareil. Le service des eaux peut également vous renseigner sur la dureté de l’eau locale.
Plongez la bandelette dans l’eau pen-
dant uneseconde environ, puis
égouttez-la. Le résultat sera visible au
bout d'uneminute environ.

Réglage de la dureté de l'eau

Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.SélectionnezRéglages .A l'aide de la flèche, sélection-
nezDureté eau. Choisissez le degré de dureté, puis
effleurez la toucheOK. Le réglage est enregistré.
Le degré de dureté3 est préréglé à la sortie usine.
76
Page 77

Détartrage automatique

En mode de détartrage automatique, vous n'avez pas besoin de vous occu­per du détartrage de la machine à café:
– il n'est pas nécessaire de régler la
machine à café en fonction de la du­reté de l'eau utilisée.
– Il n'est plus nécessaire de lancer le
programme d'entretien de détartrage.
La cartouche de détartrage peut être conservée entre 7 et 12mois pour le détartrage, selon l'utilisation de la ma­chine à café.
Comment fonctionne le dé­tartrage automatique?
La cartouche de détartrage Miele doit être insérée dans la face arrière de la machine à café. Le produit détartrant se trouvant dans la cartouche de dé­tartrage est mélangé à de l'eau et à une solution de détartrage. Cette solution de détartrage passe tous les jours dans les conduites de la ma­chine à café et agit pendant quatreheures au moins, idéalement la nuit. Pendant ce temps, la machine à café reste éteinte: aucune conduite n'est rincée ou autre. Après les quatre heures de détartrage – ou le matin – le produit détartrant est complètement rin­cé au démarrage de la machine et vous pouvez préparer vos boissons comme d'habitude.
Si un jour, vous ne préparez aucune boisson, le détartrage automatique ne se met pas en route. Cela signifie que le détartrage automatique ne s'enclenche pas en cas d'absence, par exemple pendant vos vacances.
77
Page 78
Détartrage automatique

La cartouche de détartrage Miele

Pour le détartrage automatique, utili­sez exclusivement la cartouche de détartrage Miele. Elle a été spéciale­ment développée pour ces machines à café. Elles sont disponibles dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou chez votre revendeur Miele.
La cartouche de détartrage Miele est utilisable pendant env. 1an une fois que la cartouche de détartrage a été introduite dans la machine et remplie d'eau (conservation après ouverture).
N'ajoutez en aucun cas d'autres li­quides ou autres substances dans la cartouche de détartrage.
La cartouche de détartrage Miele contient de l'acide malique. L'acide ma­lique est naturellement présent dans de nombreux fruits.
L'acide malique est présent sous forme de pastille dans la cartouche de dé­tartrage. Lorsque la cartouche est ins­tallée dans la machine à café, elle est remplie d'eau. Les pastilles sont pro­gressivement dissoutes.
Occasionnellement, des résidus du li­quide de détartrage peuvent sécher sur le couvercle de la cartouche de dé­tartrage et former des dépôts blancs. Ce phénomène ne nuit pas au fonction­nement du détartrage automatique. Si besoin, vous pouvez éliminer les rési­dus avec un chiffon humide.
Six jours avant la fin de vie de la car­touche, un message indiquant qu'il faut la remplacer apparaît à l'écran. Validez le message avecOK. Le mes­sage réapparaît à intervalles réguliers.
Notez que le détartrage automatique ne fonctionne pas avec une car­touche de détartrage périmée, vide, ou si aucune cartouche n'est pré- sente. Vous ne pouvez alors plus préparer de boissons avec votre ma­chine à café.
Il est alors possible de sélectionner le mode de détartrageDétartrage ma-
nuel.
Vous pouvez enlever la cartouche de détartrage, par ex. pour transporter la machine à café. Attention:
– Veillez à ce que la cartouche de dé-
tartrage soit stockée maximum trois semaines en dehors de la machine.
– Transportez la cartouche en charge à
la verticale, et avec précaution. L'égoutter ou la retourner réduit l'effi­cacité du détartrage ou le flotteur peut basculer.
– Gardez la cartouche à la verticale,
dans un endroit sombre et à tempé­rature ambiante (16–38°C).
Conseil : nous vous conseillons de pro­céder à un détartrage manuel de la ma­chine à café lorsque vous remplacez la cartouche de détartrage. Cela vous per­met ainsi de nettoyer complétement le filtre du réservoir à eau.
78
Page 79
Mise en place et retrait de la car­touche de détartrage
Vous avez sélectionné le mode de dé­tartrageDétartrage automatique. La machine à café est en marche. L'ap­pareil ne reconnaît la cartouche de dé­tartrage que maintenant.
Faites glisser la trappe arrière de la
machine à café vers le bas.
Détartrage automatique
Tirez le support de la cartouche
vers vous.
79
Page 80
Détartrage automatique
Si l'appareil contient déjà une car­touche de détartrage:
Retirez la cartouche.
Recouvrez la cartouche de détartrage
avec le cache.
Le cache se trouve sur le cylindre de la cartouche. Désolidarisez le cache du cylindre de la cartouche.
Le cas échéant, éliminez la cartouche
dans les ordures ménagères
Mise en place de la cartouche de dé­tartrage:
insérez la cartouche vers le haut
en poussant jusqu'à la butée. Remettez le support de la car-
touche en place ainsi que la
trappe. Suivez les instructions à l'écran. La prochaine fois que vous éteindrez la
machine à café, la nouvelle cartouche de détartrage se remplira d'eau lors du processus de rinçage. Vous pouvez en­tendre l'eau entrer dans la cartouche à des intervalles rapprochés.
80
Page 81
Détartrage automatique
Mise en marche et arrêt du dé­tartrage automatique
Généralement, vous sélectionnez le mode de détartrage souhaité lors de la première mise en service. Vous pouvez toutefois activer ou désac­tiver le mode de détartrageDétartrage
automatique dans les Réglages .
Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.SélectionnezRéglages  puisDé-
tartrage.
SélectionnezType de détartrage. Vous pouvez désormais choisir votre
mode de détartrage: – Détartrage automatiqueDétartrage manuel Sélectionnez le mode de détartrage
et effleurezOK.
Lorsque vous modifiez le mode de dé­tartrage et passez au mode automa­tique, vous devez faire un détartrage manuel de votre machine pour élimi­ner les dépôts de tartre présents dans les conduites.
A quoi devez-vous veiller avant et pendant le détartrage auto­matique?
A l'heure du début du détartrage, c'est­à-dire juste avant que les conduites ne se remplissent de solution de dé­tartrage, la machine à café doit être prête à fonctionner. Cela signifie que:
– La machine à café est raccordée au
réseau électrique. L'interrupteur se trouve sur "I".
– Le bac d'égouttage, l'unité de perco-
lation et l'écoulement central sont mis en place.
– Le réservoir à eau est en place et
contient de l'eau au moins jusqu'au repère.
– Tenez compte des messages appa-
raissant éventuellement avant l'arrêt de l'appareil, tels que Vider le bac
d'égouttage ouRemplir le réservoir d'eau et le remettre en place.
– Si vous avez préparé du lait, le
conduit de lait doit être placé dans le bac d'égouttage et lorsque vous étei­gnez la machine, le message corres­pondant doit être confirmé sur l'écran avecOK.
– La solution de détartrage se répand
dans les conduites de la machine à café à l'heure prévue (ce processus dure environ uneminute). Au cours de cette opération, vous ne devez pas mettre l'appareil hors tension.
Une fois que la solution de détartrage s'est répandue dans les conduites, vous pouvez retirer des éléments de l'appareil ou mettre la machine à café hors tension.
81
Page 82
Détartrage automatique

Régler l'heure de départ

Vous pouvez à votre convenance choi­sir l'heure de démarrage quotidienne du détartrage automatique. La machine à café doit être éteinte pendant le temps d'action (env. quatreheures). C'est pourquoi il est conseillé de choisir une heure en soirée, de manière à ce que le liquide de détartrage agisse la nuit.
Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.SélectionnezRéglages  puisDé-
tartrage.
SélectionnezHeure de départ.Réglez l'heure de démarrage souhai-
tée puis effleurezOK.
L'heure de démarrage est sauvegardée. Le détartrage automatique commence dès à présent tous les jours à l'heure enregistrée.

Préparer des boissons pendant le détartrage automatique (temps d'action)

Il est possible d'interrompre le dé­tartrage automatique même s'il est en cours, et le cas échéant, de décaler l'heure de départ.
Vous pouvez annuler le détartrage au­tomatique une fois et continuer à pré­parer des boissons. Si le détartrage automatique n'est pas effectué deux fois de suite, vous devez soit lancer le détartrage automatique immédiate­ment après la mise en tension de l'ap­pareil ou passer à un détartrage ma­nuel.
Effleurez la touche Marche/Arrêt. Le temps restant, en heures, s'affiche à
l'écran.

Annuler le détartrage automatique

EffleurezAnnuler.
82
De l'eau est introduite pour éliminer la solution de détartrage des conduites. Vous pouvez à présent préparer des boissons.

Décaler l'heure de démarrage

EffleurezHeure départ. L'écran affiche Annuler le détartrage auto-
matique et modifier l'heure de départ ?
Effleurezoui.Entrer une nouvelle heure de démar-
rage puis effleurezOK. La nouvelle heure de démarrage est en-
registrée. De l'eau est introduite pour éliminer la solution de détartrage des
Page 83
conduites. Le détartrage automatique démarre à présent à la nouvelle heure de démarrage.
Détartrage automatique
83
Page 84

Détartrage manuel

Attention! Risque d'endommager les surfaces et parquets naturels déli­cats! Les projections éventuelles de solu­tion de détartrage peuvent atteindre les surfaces avoisinantes.
Nettoyez immédiatement les projec­tions survenues lors du détartrage.
A la longue, la machine à café s'en­tartre. La rapidité à laquelle elle s'en­tartre dépend du degré de dureté de l'eau utilisée. Les dépôts de calcaire doivent être éliminés régulièrement.
L'appareil vous guide tout au long du processus de détartrage. Plusieurs messages apparaissent à l'écran, vous invitant, par exemple, à vider le bac d'égouttage ou à remplir le réservoir d'eau.
Si vous avez sélectionné le mode de détartrageDétartrage manuel, vous de­vez régulièrement procéder au pro­gramme d'entretien.
Il est impératif d'effectuer le dé­tartrage; l'opération dure environ 12minutes.
Un message vous invitant à détartrer l'appareil s'affichera sur l'écran dès que nécessaire. L'écran affiche Boissons
jusqu'à détartrage appareil : 50. Lors de
chaque préparation, la machine à café indique le nombre de boissons pouvant encore être obtenues avant le dé­tartrage.
Validez le message avecOK. Lorsque le nombre de boissons arrive à
0, la machine à café se bloque. L'écran affiche Détartrer l'appareil.
Vous pouvez arrêter la machine à café si vous ne voulez pas la détartrer à ce moment-là. Il ne sera possible de pré­parer à nouveau des boissons qu'après avoir détartré l'appareil.

Détartrage après l'affichage du message correspondant

Le messageDétartrer l'appareil apparaît à l'écran.
Le processus de détartrage ne peut être interrompu. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout.
EffleurezOK.
84
Le processus démarre. Suivez les instructions à l'écran. Lorsque le messageRemplir le réservoir à
eau de détartrant et d'eau tiède jusqu'au re­père  et le remettre en place. s'affiche à
l'écran, procédez comme suit.
Page 85
Détartrage manuel

Préparer la solution de détartrage

Pour un nettoyage optimal, nous re­commandons les pastilles de nettoyage Miele ci-jointes. Ces pastilles de nettoyage ont été conçues spécifiquement pour la ma­chine à café et protègent votre machine contre les dégâts.
D'autres produits de détartrage qui, en plus de l'acide citrique, peuvent aussi contenir d'autres acides et/ou des composants indésirables, tels que des chlorures, peuvent endom­mager l'appareil. De plus, l'efficacité exigée ne pourrait être garantie si la concentration de solution de dé­tartrage requise n'est pas respectée.
Vous pouvez vous procurer les pastilles de détartrage dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele.
Pour le détartrage, vous avez besoin d'une pastille de détartrage.
Veillez à respecter les proportions in­diquées pour les tablettes de dé­tartrage. Il est important de ne pas verser dans le réservoir une quantité d'eau inférieure ou supérieure à celle mentionnée. Sinon, le processus de détartrage sera prématurément inter­rompu.

Effectuer le détartrage

Remettez le réservoir à eau en place.Suivez les instructions suivantes à
l'écran. Lorsque l'écran afficheRincer le réservoir
à eau et le remplir d'eau fraîche jusqu'au re­père :
rincez soigneusement le réservoir à
l'eau claire. Veillez à éliminer tout ré-
sidu de détartrant du réservoir à eau.
Remplissez le réservoir avec de l'eau
potable jusqu'au repère. Après le rinçage, le processus de dé-
tartrage est terminé. Vous pouvez de nouveau préparer des boissons.
Remplissez le réservoir d'eau tiède
jusqu'au repère.
Mettez une pastille détartrante dans
l'eau.
Nettoyez immédiatement les projec­tions survenues lors du détartrage! Elles pourraient endommager les surfaces.
85
Page 86
Détartrage manuel
Démarrer le détartrage sans affichage du message corres­pondant
Le menuBoissons s'affiche. Effleurez.
Le processus de détartrage ne peut être interrompu. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout.
SélectionnezEntretien puis Détartrer
l'appareil.
Le détartrage démarre.
86
Page 87

Que faire si ... ?

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes sus­ceptibles de survenir lors d'une utilisation quotidienne. Les tableaux ci-dessous vous aideront à déceler les causes de l'anomalie ou de la panne et à y remédier. Mais attention :
Attention! N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil!
L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
Si vous n'arrivez pas à déceler la cause d'un dérangement ou à remédier à la panne, contactez le service après-vente.

Messages à l'écran

Les messages d'erreur doivent être acquittés avec "OK". Cela signifie que le message peut réapparaître à l'écran même si l'anomalie a été corrigée.
Suivez les instructions à l'écran pour remédier à l'"anomalie". Si le message d’erreur réapparaît ensuite, appelez le service après-vente.
Problème Cause et dépannage
F1, F2, F80, F82
F41, F42, F74, F77, F225, F226, F235, F236
Une défaillance interne est survenue. Déclenchez l'appareil à l'aide de la touche
Marche/Arrêt et attendez environ une heure avant de le réenclencher.
Une défaillance interne est survenue. Déclenchez l'appareil à l'aide de la touche
Marche/Arrêt et attendez environ 2minutes avant de le réenclencher.
87
Page 88
Que faire si ... ?
Problème Cause et dépannage
F73 ou
Contrôler l'unité de percola­tion
F233 Le capteur des bords de tasse n'est pas en place ou
L'unité de percolation ne peut pas se remettre dans sa position de base.
Déclenchez la machine à café à l'aide de la touche
Marche/Arrêt.
Retirez l'unité de percolation et nettoyez-la (voir
"Nettoyage et entretien – Unité de percolation").
Repoussez le mécanisme d'éjection automatique
du marc de café de l'unité de percolation dans sa position de base.
Ne replacez pas l'unité de percolation. Fermez la
porte de l'appareil et mettez la machine à café en marche à l'aide de la touche Marche/Arrêt.
Le mécanisme d'entraînement de l'unité de percola­tion est initialisé et se remet dans sa position de base.
Lorsque le messageMettre en place l'unité de perco-
lation apparaît, ouvrez la porte de l'appareil et re-
mettez l'unité de percolation à l'intérieur de celui­ci. Fermez la porte de l'appareil.
n'a pas été correctement installé.
Validez le message avecOK.Déclenchez la machine à café à l'aide de la touche
Marche/Arrêt.
Mettez le capteur des bords de tasse en place.Enclenchez la machine à café à l'aide de la touche
Marche/Arrêt.
88
Page 89
Problème Cause et dépannage
Quantité de café moulu trop importante
Le compartiment à café moulu est trop plein. Si vous avez mis plus de deux cuillères rases de ca­fé moulu dans le compartiment, l'unité de percolation ne peut pas presser le café. Le café moulu est alors vidé dans le bac à marc et un message d'erreur s'af­fiche à l'écran.
Déclenchez la machine à café à l'aide de la touche
Marche/Arrêt.
Retirez l'unité de percolation et nettoyez-la (voir
"Nettoyage et entretien – Unité de percolation").
Retirez le café moulu qui se trouve à l'intérieur de
la machine à café, p. ex. à l'aide d'un aspirateur.
Dosez le café au moyen de la cuillère à café four-
nie.
Que faire si ... ?
89
Page 90
Que faire si ... ?

Anomalies particulières

Problème Cause et dépannage
L'éclairage ne fonc­tionne pas lorsque la machine à café est mise en marche.
L'écran reste sombre lorsque la machine à café est enclenchée avec la touche Marche/ Arrêt.
La machine à café s’ar­rête subitement.
La machine à café est en marche. Son éclai­rage s'éteint brusque­ment.
Les touches sensitives ne réagissent pas. Vous ne pouvez plus utiliser la machine à ca­fé.
L'éclairage a été désactivé. Activez l'éclairage (voir "Réglages – Eclairage").
L'éclairage est défectueux. Appelez le service après-vente.
Vous n'avez pas suffisamment effleuré la touche Marche/Arrêt.
Effleurez le creux de la touche Marche/Arrêt
pendant au moins 3secondes.
L'interrupteur est positionné sur "0". Positionnez l'interrupteur sur "I".
La fiche n'est pas bien insérée dans la prise. Branchez la fiche dans la prise secteur.
Le fusible de l'installation électrique a disjoncté parce que la machine à café, la tension de l'installation ou un autre appareil sont défectueux.
Débranchez la fiche de la machine à café de la
prise secteur.
Faites appel à un électricien professionnel ou au
service après-vente.
L'heure d'arrêt programmée sur le timer est dépas­sée.
Réglez à nouveau l'heure d'arrêt, si nécessaire
(voir "Réglages – Timer").
La fiche n'est pas bien insérée dans la prise. Branchez la fiche dans la prise secteur.
Si la machine à café n'est pas utilisée pendant un certain temps, l'éclairage s'éteint automatiquement. Vous ne pouvez pas modifier le temps d'arrêt auto­matique.
Une défaillance interne est survenue.
Positionnez l'interrupteur sur "0".Coupez l'alimentation électrique, autrement dit,
débranchez la fiche secteur de la machine à café ou bien déclenchez le disjoncteur de l'installation domestique.
90
Page 91
Problème Cause et dépannage
La machine à café ne se met pas en marche bien que le réglage du ti­merMise en marche à soit activé.
La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Ré-
glages – Sécurité enfants").
Aucun jour n'a été sélectionné. Vérifiez les réglages du timer et modifiez-les le cas
échéant (voir "Réglages – Timer").
La machine à café s'est mise automatiquement en marche trois fois de suite et n'a pas été utilisée (mode vacances).
Enclenchez la machine à café et préparez une
boisson.
Remplir le réservoir d'eau et le remettre en placeappa-
raît même si le réservoir à eau est rempli et mis en place.
Le réservoir à eau n'est pas correctement en place dans l'appareil.
Retirez le réservoir à eau, puis remettez-le en
place.
Si nécessaire, nettoyez le logement du réservoir à
eau.
Vous avez sélectionné le mode de détartrageDé-
tartrage manuel: lors du détartrage, le réservoir à eau
n'a pas été correctement rempli et mis en place. Remplissez le réservoir jusqu'au repère de dé-
tartrage et recommencez la procédure de dé­tartrage.
Vous avez sélectionné le mode de détartrageDé-
tartrage automatique:
Que faire si ... ?
Le filtre du réservoir à eau est obstrué. Retirez le filtre du réservoir à eau et nettoyez-le
(voir "Nettoyer le filtre du réservoir à eau").
91
Page 92
Que faire si ... ?
Problème Cause et dépannage
Une fois l'appareil en­clenché, le mes­sageRemplir le réservoir
d'eau et le remettre en place
s'affiche, bien que le ré­servoir soit plein et en place. Le rinçage ne s'enclenche pas.
Vider le bac d'égouttage et le bac à marc de caféap-
paraît bien que les deux éléments soient en place.
Le bac d'égouttage a été vidé mais Vider le bac
d'égouttage et le bac à marc de caféapparaît à
l'écran. Le bac à marc de café
est trop rempli bien qu'il soit vidé avec le bac d'égouttage à chaque fois que l'affichage y in­vite l'utilisateur.
Vous avez réglé l'appareil surDétartrage manuel: la machine à café est entartrée.
Eteignez la machine à café en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt. Attendez une heure envi­ron.
Rallumez l'appareil. Dès que Phase préchauf.appa-
raît, effleurezEntretien puis sélectionnezDétartrer
l'appareil.
Détartrez la machine à café. Le bac d'égouttage est mal positionné et ne peut
donc pas être détecté par les capteurs. S'il y a lieu, videz le bac d'égouttage et le bac à
marc de café.
Remontez toutes les pièces puis enfoncez le bac
d'égouttage jusqu'à la butée dans la machine à café.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le bac d'égouttage a probablement été retiré sans que le bac à marc ait été vidé. Lorsque l'on retire le bac d'égouttage, le compteur in­terne de vidange du bac à marc de café revient à zé­ro.
L'écoulement central se déplace un peu vers le haut puis s'arrête.
92
Lorsque vous retirez le bac d'égouttage, videz
toujours le bac à marc de café.
Le cache inox de l'écoulement central n'a pas été monté correctement et est p. ex. légèrement incliné vers l'avant.
Remettez le cache en place. Veillez à ce qu'il
ferme correctement.
Page 93
Problème Cause et dépannage
Le café ne s'écoule de l'écoulement central. Ou bien la boisson ne s'écoule que par une seule buse.
Ni lait, ni mousse de lait ne sortent de l'écoule­ment central.
Bien que l'appareil ait été éteint avec la touche Marche/Arrêt, on entend des bruits de rinçage à des inter­valles rapprochés.
L'écran s’allume, mais la machine à café ne chauffe pas et ne pré­pare pas de boisson. La machine à café ne peut pas être mise hors tension à l'aide de la touche Marche/Arrêt.
L'écoulement central est obstrué. Rincez les conduits de café (voir "Nettoyage et en-
tretien - "Rinçage").
Si après cela, la boisson ne s'écoule toujours pas, ou que d'un seul côté,
Démontez l'écoulement central puis nettoyez soi-
gneusement toutes les pièces (voir "Nettoyage et entretien" - Ecoulement central à cappuccinatore intégré").
Veillez à remonter toutes les pièces correctement. Le conduit de lait est obstrué.
Nettoyez l'écoulement central avec le goupillon,
tout particulièrement le cappuccinatore et le conduit de lait.
Ceci n'est pas une anomalie. Vous venez d'insérer une nouvelle cartouche de dé­tartrage. Celle-ci se remplit progressivement d'eau.
Le mode expo permettant de présenter la machine à café dans le magasin du revendeur ou dans les salles d'exposition a été activé.
Désactivez le mode expo (voir "Réglages – Mode
expo").
Que faire si ... ?
93
Page 94
Que faire si ... ?

Dysfonctionnements pendant le détartrage automatique

Problème Cause et dépannage
Une fois l'appareil en­clenché, le messageLe
détartrage automatique n'a pas pu être effectué. L'ap­pareil n'était pas prêt à fonc­tionner. Veuillez consulter le mode d'emploi à ce sujet.
apparaît
Si vous avez préparé du lait, le conduit de lait doit être placé dans le bac d'égouttage et lorsque vous éteignez la machine, le message correspondant doit être confirmé sur l'écran avecOK. Toutes les parties amovibles telles que le réservoir à eau, le bac d'égouttage, l'unité de percolation ou l'écoulement central doivent être en place à l'heure de début du détartrage. La porte de l'appareil n'était pas fermée.
Validez le message avecOK.Veillez à ce que la machine à café soit prête à
fonctionner avant le prochain détartrage.
A l'heure de début du détartrage, la machine à café n'avait pas été éteinte avec la touche Marche/Ar­rêt. La solution de détartrage ne se répand dans les conduites de la machine à café que lorsque l'appareil est éteint.
Une fois l'appareil en­clenché, apparaîtLe dé-
tartrage automatique n'a pas pu être effectué. Dé­marrer le détartrage auto­matique (durée env. 4 heures) ou passer à "Dé­tartrage manuel"
Vous ne pouvez pas préparer de boissons.
94
Validez le message avecOK.S'il y a lieu, modifier l'heure de démarrage.
Le détartrage automatique a été interrompu à deux reprises.
Vous souhaitez conserver le mode de détartrage au­tomatique sur la machine à café:
Veillez à ce que la machine à café soit prête à
fonctionner (voir chapitre "Remarques sur le dé­tartrage automatique").
EffleurezOK pour lancer le détartrage automa-
tique.
Vous souhaitez immédiatement préparer des bois­sons et pour ce faire, passer au détartrage manuel:
EffleurezManuel.
Page 95
Problème Cause et dépannage
Une fois l'appareil en­clenché, le mes­sageL'opération de dé-
tartrage n'a pu être effec­tuée. Remplacer la car­touche par une cartouche neuve. apparaît
La cartouche de détartrage est vide. Vous pouvez encore préparer des boissons pendant un jour.
Validez le message avecOK.Insérez une nouvelle cartouche de détartrage (voir
chapitre "La cartouche de détartrageMiele").
Que faire si ... ?
95
Page 96
Que faire si ... ?

Résultat non satisfaisant

Problème Cause et dépannage
La boisson à base de café n'est pas assez chaude.
Les boissons coulent très lentement de l'écoulement central. Le préchauffage dure plus longtemps et la ma­chine à café ne fonc­tionne plus correcte­ment.
La consistance de la mousse de lait n'est pas satisfaisante.
La tasse n'a pas été préchauffée. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf­fage est important.
Préchauffez la tasse, par ex. avec le chauffe-
tasses (selon le modèle).
La température de percolation est trop basse. Augmentez la température de percolation.
Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués. Sortez l'unité de percolation et nettoyez-la à la
main.
Dégraissez l'unité de percolation. La machine à café est entartrée.
Lancez le programme d'entretienDétartrer l'appareil.
Vous avez besoin d'une pastille de détartrage.
Si vous utilisez de l'eau avec une dureté élevée ( >20°dH/36°fH) ou si vous utilisez la machine à ca­fé de manière intensive, vous devez aussi le cas échéant procéder à un détartrage manuel en plus du détartrage automatique.
Dans le cas d'un détartrage manuel: si votre eau est très calcaire, vous devez détartrer plus souvent votre machine à café.
La température du lait est trop élevée. Pour préparer une bonne mousse de lait, il vous faut utiliser du lait froid (< 10°C).
Contrôlez la température du lait dans le pot à lait. Le conduit de lait est obstrué.
Nettoyez l'écoulement central et le conduit de lait
avec le goupillon fourni.
96
Page 97
Problème Cause et dépannage
Le moulin à café fait plus de bruit que d’ha­bitude lorsqu'il est en fonction.
Il ne se forme pas de mousse onctueuse sur le café ou l'espresso.
Le café est trop léger. Le marc de café dans le bac à marc s'émiette et est en bouillie.
Le réservoir à grains de café s'est vidé pendant la mouture.
Remplissez le réservoir de grains de café frais. Il se peut que des pierres se trouvent parmi les grains
de café. Arrêtez immédiatement la machine à café. Appelez
le service après-vente.
Le degré de mouture n'est pas bien réglé. Sélectionnez un degré de mouture plus fin ou plus
gros (voir "Degré de mouture").
La température d'infusion est trop élevée pour ce type de café.
Réduisez la température d'infusion (voir "Tempéra-
ture d'infusion).
Les grains de café ne sont plus frais. Remplissez le réservoir de grains de café frais.
Les grains de café arrivant dans le moulin à café pour être percolés sont en quantité insuffisante. Utilisez­vous une torréfaction foncée? Les grains de café tor­réfiés très sombres sont souvent huileux. Ces corps gras peuvent s'accumuler sur les parois du réservoir à grains et gêner le passage des grains.
Préparez une boisson à base de café et vérifiez
que les grains de café glissent vers le réservoir à grains.
Nettoyez le réservoir à grains plus souvent si vous
utilisez une torréfaction très foncée et huileuse.
Essayez éventuellement un autre type de café, moins huileux.
Que faire si ... ?
97
Page 98

Transport

Si vous n'utilisez pas votre machine à café pendant une période prolongée et que vous voulez la transporter sur de longues distances, vous devez préparer l'appareil comme indiqué ci-dessous:
– Vider le réservoir à grains et le net-
toyer – Vider le réservoir à eau et le nettoyer – Utiliser la fonction vapeur pour éva-
cuer l'eau des circuits – Retirer la cartouche de détartrage et
mettre en place l'adaptateur – Nettoyer l'intérieur de l'appareil – Utiliser un emballage de protection

Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits

Avant d'entreposer votre machine à ca­fé pendant une période prolongée ­particulièrement à des températures in­férieures à zéro - ou de la transporter, vous devez tout d'abord faire évacuer l'eau des circuits.
Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque vous avez enclenché leDé-
tartrage automatique, retirez la car-
touche de détartrage. Fermez la car­touche de détartrage avec son cache.
Veillez à ce que la cartouche de dé­tartrage soit stockée maximum trois semaines en dehors de la machine, et à ce qu'elle reste à la verticale, dans un endroit sombre et à température ambiante (16–38°C).
Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits signifie éliminer toute l'eau du circuit. Cela permet de prévenir tout dégât d'eau et de gel à l'intérieur de l'appareil.
Le menuBoissons s'affiche.
Attention! Risque de brûlure et
de blessure près des buses! De la vapeur chaude s'en échappe.
Effleurez.SélectionnezRéglages  puisService.SélectionnezEvaporation puisoui.
98
Page 99
Insérez l'adaptateur à la place de la
cartouche.
Le processus d'évacuation de l'eau des circuits est terminé lorsque l'écran s'éteint.
Positionnez l'interrupteur sur "0".Nettoyez le bac d'égouttage et le bac
à marc de café.
Vous pouvez maintenant emballer la machine à café.
Transport

Emballage

N'emballez qu'un appareil propre et sec. Les résidus de café en poudre pourraient rayer les surfaces. En outre, les résidus de café, de lait et d'eau fa­vorisent la formation de germes.
Emballez la machine à café dans son emballage d'origine avec les pièces de polystyrène expansé.
Mettez le mode d'emploi dans le car­ton. Vous l'aurez ainsi à portée de main lorsque vous voudrez de nouveau utili­ser la machine à café.
99
Page 100

Service après-vente et garantie

Service après-vente

En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter
– votre agent Miele
ou – le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de télé­phone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre machine à café au ser­vice après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique:
Conditions et période de ga­rantie
La garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations,
veuillez consulter les conditions de ga­rantie.
100
Loading...