Miele CM 7500-CH Instructions Manual

Mode d'emploi Machine à café
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 10 685 801
Emballage de transport et élimination
Nos emballages protègent votre ma­chine à café des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous vous recommandons de conser­ver le carton et les pièces en polystyrène si vous souhaitez remballer et transporter l'appareil à l'avenir.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap­portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina­tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé­galement responsable de la suppres­sion des éventuelles données à carac­tère personnel figurant sur l'ancien ap­pareil à éliminer. Jusqu'à son enlève­ment, veillez à ce que votre ancien ap­pareil ne présente aucun danger pour les enfants.
2
Table des matières
Emballage de transport et élimination ............................................................... 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde......................................................7
Description de l'appareil .................................................................................... 17
Accessoires ......................................................................................................... 19
Fonctionnement................................................................................................... 20
Écran tactile........................................................................................................... 20
Actions de commande .......................................................................................... 20
Symboles affichés à l'écran .................................................................................. 22
Première mise en service ................................................................................... 23
Avant la première utilisation .................................................................................. 23
Première mise en marche...................................................................................... 23
Remplissage du réservoir à eau ........................................................................26
Remplissage du réservoir à grains .................................................................... 27
Mise en marche et arrêt...................................................................................... 28
Réglage écoulement ........................................................................................... 29
Chauffe-tasses ....................................................................................................30
Préparer des boissons à base de café.............................................................. 31
Préparer une boisson au café ............................................................................... 31
Annuler la préparation ........................................................................................... 32
Doubleshot ............................................................................................................ 32
Deux portions................................................................................................... 32
Cafetière: préparer plusieurs tasses de café à la suite......................................... 33
Préparer des boissons à base de café et de lait ..............................................35
Le pot à lait............................................................................................................ 36
Utiliser du lait conditionné dans des packs en carton ou dans d'autres emballages
commerciaux......................................................................................................... 37
Préparer des boissons au lait................................................................................ 37
Préparer du thé.................................................................................................... 38
Préparer du thé...................................................................................................... 39
Théière: préparer plusieurs tasses de thé à la suite............................................. 39
Préparer de l'eau chaude....................................................................................40
Finesse de la mouture......................................................................................... 41
3
Table des matières
Paramètres des boissons................................................................................... 42
Quantité de mouture ............................................................................................. 42
Température de percolation .................................................................................. 43
Préinfusion du café moulu..................................................................................... 43
Quantité de boisson ............................................................................................ 44
Réinitialiser les boissons.................................................................................... 45
Profils.................................................................................................................... 46
Affichage des profils.............................................................................................. 46
Créer un profil........................................................................................................ 46
Sélectionner un profil ............................................................................................ 46
Modifier un profil ................................................................................................... 46
Profils: créer et modifier des boissons ............................................................48
Profils: préparer des boissons .......................................................................... 49
Mode expert......................................................................................................... 50
Réglages ..............................................................................................................51
Appeler le menu "Réglages" ................................................................................. 51
Modifier et enregistrer les réglages....................................................................... 51
Aperçu des réglages disponibles.......................................................................... 52
Langue................................................................................................................... 54
Heure..................................................................................................................... 54
Timer ..................................................................................................................... 55
Mode expert .......................................................................................................... 56
Mode éco .............................................................................................................. 56
Détartrage.............................................................................................................. 56
Eclairage................................................................................................................ 57
Info (afficher des informations).............................................................................. 57
Verrouiller la machine à café (sécurité enfants)................................................. 57
Dureté de l'eau ...................................................................................................... 58
Luminosité............................................................................................................. 58
Volume................................................................................................................... 58
Chauffe-tasses ...................................................................................................... 58
Réglage écoulement.............................................................................................. 58
Service................................................................................................................... 58
Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits ..............................58
Mode expo ....................................................................................................... 58
Réglage usine........................................................................................................ 59
4
Table des matières
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 60
Aperçu des intervalles de nettoyage..................................................................... 60
Produits de nettoyage à ne pas utiliser................................................................. 61
Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle................................................................. 62
Bac d'égouttage et bac à marc de café................................................................ 63
Plaque égouttoir en métal ..................................................................................... 64
Réservoir à eau ..................................................................................................... 64
Filtre du réservoir à eau......................................................................................... 65
Ecoulement central avec cappuccinatore intégré ................................................. 66
Capteur de bord des tasses.................................................................................. 68
Pot à lait en inox.................................................................................................... 68
Conduit de lait ....................................................................................................... 69
Réservoir à grains.................................................................................................. 69
Compartiment à café moulu.................................................................................. 70
Sortir l'unité de percolation et la nettoyer à la main.............................................. 70
Nettoyer le boîtier.................................................................................................. 72
Programmes d'entretien........................................................................................ 72
Accéder au menu "Entretien"...........................................................................72
Rincer l'appareil..................................................................................................... 73
Rincer le conduit de lait......................................................................................... 73
Nettoyer le conduit de lait ..................................................................................... 74
Dégraisser l'unité de percolation........................................................................... 75
Dureté de l'eau ....................................................................................................76
Détartrage automatique...................................................................................... 77
Comment fonctionne le détartrage automatique? ............................................... 77
La cartouche de détartrage Miele ......................................................................... 78
Mise en place et retrait de la cartouche de détartrage ....................................79
Mise en marche et arrêt du détartrage automatique............................................. 81
A quoi devez-vous veiller avant et pendant le détartrage automatique?............. 81
Régler l'heure de départ........................................................................................ 82
Préparer des boissons pendant le détartrage automatique (temps d'action)....... 82
Détartrage manuel............................................................................................... 84
Que faire si ... ?.................................................................................................... 87
Messages à l'écran ............................................................................................... 87
Anomalies particulières ......................................................................................... 90
Dysfonctionnements pendant le détartrage automatique..................................... 94
Résultat non satisfaisant ....................................................................................... 96
5
Table des matières
Transport.............................................................................................................. 98
Utiliser la fonction vapeur pour évacuer l'eau des circuits ................................... 98
Emballage.............................................................................................................. 99
Service après-vente et garantie....................................................................... 100
Economiser de l'énergie................................................................................... 101
Raccordement électrique ................................................................................. 102
Conseils d'installation.......................................................................................103
Dimensions de l'appareil ..................................................................................104
Caractéristiques techniques ............................................................................ 105
6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cette machine à café satisfait aux prescriptions de sécurité en vi­gueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre votre ma­chine à café en marche. Il contient des conseils importants en ma­tière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'ap­pareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre machine à café. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et remettez-le à tout nouveau déten­teur de l'appareil.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme aux dispositions

Cette machine à café automatique est destinée à être utilisée
dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques simi­laires. Exemples de cadres domestiques:
– magasins, bureaux et autres environnements professionnels, – exploitations agricoles et – machine à café utilisée par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d'hôtes et autres environnements du même type.
N'utilisez cette machine à café automatique que dans un cadre
domestique, pour préparer des boissons telles que des espressos, cappuccinos, latte macchiato, thé, et similaires.Toute autre forme d'utilisation est interdite.
La machine à café automatique n'est pas destinée à être utilisée à
l'extérieur.
Utilisez cette machine à café exclusivement en-dessous de
2000m d'altitude.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette machine à café en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per­sonne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser cette machine à café sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage

Risque de brûlure et de blessure près des buses! La peau des enfants réagit de manière beaucoup plus sensible aux températures élevées que celle des adultes.
Empêchez les enfants de toucher les pièces très chaudes de la machine à café automatique ou de tenir des parties du corps sous les écoulements.
Installez la machine à café à un endroit hors de portée des en-
fants.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la machine à
café et du cordon d'alimentation électrique.
Les enfants à partir de huit ans ont le droit d'utiliser la machine à
café automatique uniquement sous surveillance et si l'appareil leur a été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser de manière sûre. Les enfants à partir de huit ans doivent être en mesure de recon­naître les risques possibles liés à une utilisation erronée.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la
machine à café automatique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil sans être sous la
surveillance d'un adulte. Ils doivent avoir au moins huit ans et être accompagnés d'un adulte.
N’oubliez pas que l'espresso et le café ne sont pas des boissons
pour enfants.
Risque d'asphyxie!
Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Une machine à café endommagée peut présenter des risques
pour votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dom­mage visible avant de le mettre en service. Ne mettez jamais en ser­vice une machine à café endommagée.
Avant de raccorder votre machine à café automatique au réseau,
comparez les données de raccordement (tension et fréquence) ins­crites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endom­mager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
La sécurité électrique de cette machine à café n’est assurée que
si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la machine à café
est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au ré­seau électrique public.
Ne branchez pas la machine à café automatique au réseau élec-
trique au moyen de prises multiples ou de rallonges. Celles-ci ne ga­rantissent pas la sécurité requise (risque d’incendie).
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des emplacements non sta-
tionnaires (par ex. à bord d'un bateau).
Débranchez immédiatement la fiche si vous remarquez que l'ap-
pareil est endommagé ou qu'il y a une odeur de brûlé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé et ne
frotte pas contre des arêtes vives.
Veillez à ce que le câble d'alimentation secteur ne pende pas.
Vous risqueriez de trébucher et l'appareil pourrait être endommagé.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez la machine à café automatique uniquement à une tempé-
rature ambiante située entre +16°C et +38°C.
Ne placez pas la machine à café à proximité d'une fenêtre expo-
sée directement aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Les températures ambiantes autorisées ne sauraient être ga­ranties.
Risque de surchauffe! Veillez à ce que l'aération et la ventilation
de la machine à café soient suffisantes. Ne recouvrez pas la machine à café avec un torchon ou tout autre textile pendant son fonctionne­ment.
Si la machine à café automatique est installée derrière une façade
de meuble fermée, utilisez-la uniquement lorsque la porte du meuble est ouverte. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. L'appareil ou/et le mobi­lier risquent d'être endommagés. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque la machine à café est en fonction. Ne refermez la porte que lorsque la machine à café est complètement refroidie.
Protégez la machine à café contre l'eau et les éclaboussures. Ne
plongez jamais la machine à café dans l'eau.
Les réparations, y compris concernant le cordon d'alimentation ne
doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Les bénéfices de la garantie seront perdus si la machine à café
n'est pas réparée par un service après-vente agréé par Miele.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de réparer la machine à café, il faut la débrancher du sec-
teur. La machine à café n'est déconnectée du secteur que lorsque
– la prise de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour la
débrancher. – le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché. – le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement.
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil. Tout contact
avec des connexions sous tension et toute modification de l'agence­ment électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de la machine à café automatique.
En cas d'absence prolongée, déclenchez la machine à café à
l'aide de l'interrupteur réseau.
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont utilisées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la res­ponsabilité du fait du produit deviennent caduques.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risque de brûlures au niveau des buses de distribution! Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes.
Ne vous tenez pas à proximité des écoulements lorsque des li­quides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe.
Ne touchez pas les pièces de l'appareil qui sont chaudes. Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur. Veil-
lez donc à ce que la distribution centrale soit propre et installée correctement.
L'eau du bac d'égouttage peut être très chaude. Videz le bac d'égouttage avec prudence.
Respectez les points suivants concernant l'eau utilisée:
– Remplissez le réservoir à eau uniquement d'eau potable froide et
propre. L'eau chaude ou d'autres liquides peuvent endommager
la machine à café. – Changez l’eau du réservoir tous les jours pour prévenir la prolifé-
ration de germes. – N'utilisez pas d'eau minérale. La machine à café s'entartrerait et
s'abîmerait. – N'utilisez jamais d'eau provenant d'une installation d'osmose in-
verse. Vous risquez de détériorer l'appareil.
Ne versez dans le réservoir à grains de café que des grains de ca-
fé torréfiés. Ne remplissez pas le réservoir de grains de café traités avec des additifs alimentaires ni de café moulu.
Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou
de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité rési­duelle. Le moulin de la machine à café pourrait être endommagé dès la première mouture.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de grains de café caramélisés, sucrés ou prétraités
ni de boissons sucrées dans la machine à café automatique. Le sucre détruirait l'appareil.
Dans le réservoir à café moulu, ne mettez que du café moulu ou
une pastille de nettoyage pour dégraisser l'unité de percolation.
N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient
colle et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pas­tille de nettoyage destinée à dégraisser l'unité de percolation ne per­met pas de dissoudre ces résidus.
Utilisez uniquement du lait sans additifs. Les additifs, qui
contiennent la plupart du temps du sucre, ont tendance à coller et à obstruer les conduits de lait.
Si vous utilisez du lait d'origine animale, choisissez exclusivement
du lait pasteurisé.
Lorsque vous préparez des boissons à base de thé, tenez compte
des instructions du fournisseur de thé.
Ne placez aucun mélange d'alcool enflammé sous l'écoulement
central. Les pièces en matière synthétique de la machine risqueraient de prendre feu et de fondre.
Ne posez jamais de source de combustion, comme une bougie
par exemple, sur / près de la machine à café. La machine à café pourrait prendre feu et ce dernier se propager rapidement.
N'utilisez pas la machine à café automatique pour nettoyer des
objets.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Déclenchez la machine à café à l'aide de l'interrupteur réseau
avant de procéder au nettoyage.
Procédez tous les jours et en particulier avant la première utilisa-
tion au nettoyage de la machine à café et du pot à lait (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces ser-
vant au passage du lait. Le lait contient par nature des germes proli­férant si le nettoyage n'est pas suffisant.
N'employez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer
en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court­circuit.
Si vous utilisez de l'eau avec une dureté élevée ( >20°dH/36°fH)
ou si vous utilisez la machine à café de manière intensive, vous de­vez aussi le cas échéant détartrer manuellement la machine en plus du détartrage automatique.
Si vous détartrez manuellement la machine à café, faites-le régu-
lièrement en fonction de la dureté de l'eau. Si votre eau est très cal­caire, détartrez l'appareil plus fréquemment. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'un détartrage insuffisant, de produits de détartrage inadaptés ou d'une concentra­tion inappropriée.
Dégraissez régulièrement l'unité de percolation à l'aide des pas-
tilles de nettoyage. Selon la teneur en graisse du café utilisé, il se peut que l'unité de percolation s'obstrue plus rapidement.
Le marc de café et d'espresso doit être éliminé avec les ordures
ménagères ou composté et non jeté dans l'écoulement de l'évier. Cela risquerait d'obstruer ce dernier.
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour les appareils avec surfaces en inox:
Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre adhésifs sur les
surfaces en inox.
Les surfaces en inox sont sensibles aux rayures. Même un simple
aimant peut les rayer.
16

Description de l'appareil

a
Touche Marche/Arrêt
b
Touche sensitive "Retour"
c
Ecran tactile
d
Chauffe-tasses
e
Réservoir à eau
f
Réservoir à grains
g
Position d'attente du conduit de lait
h
Réglage de la finesse de mouture
i
Compartiment à café moulu et cuil­lère à café intégrée
j
Unité de percolation
k
Ecoulement central éclairé, réglable en hauteur et écoulement eau chaude intégré
l
Interrupteur réseau
m
Bac d'égouttage avec couvercle et bac à marc de café
n
Bandeau inférieur et plaque égouttoir en métal
o
Pot à lait en inox
17
Description de l'appareil
p
Trappe
q
Support de la cartouche de détartrage
r
Adaptateur
s
Cartouche de détartrage Miele
18

Accessoires

Vous trouverez ces produits et d'autres accessoires dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele.
Accessoires fournis avec l'ap­pareil
Le pot à lait MB-CM
maintient le lait au frais plus long­temps (contenance 0,5l)
– La cartouche de détartrage Miele
pour un détartrage automatique
Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation (kit de démarrage)
Pastilles de détartrage
pour un détartrage manuel (kit de dé­marrage)
Bandelettes-test
pour déterminer le degré de dureté de l'eau
Goupillon
par ex.: pour nettoyer le conduit de lait
Accessoires disponibles en op­tion
Miele propose une gamme d'acces­soires et de produits de nettoyage et d'entretien spécialement conçus pour votre machine à café.
Chiffon microfibre polyvalent
pour éliminer les traces de doigts et les petites salissures
Nettoyant pour les conduits de lait
pour nettoyer le circuit à lait
Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation
– La cartouche de détartrage Miele
pour un détartrage automatique
Pastilles de détartrage
pour un détartrage manuel
Cafetière CJ JUG
cafetière isotherme pour le café ou le thé (contenance: 1l)
19

Fonctionnement

Profils
Boissons

Écran tactile

Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons/stylos, peuvent rayer l'écran tactile.
N'effleurez l'écran tactile qu'avec les doigts.
La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites charges électriques qui déclenchent une impulsion élec­trique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile. L'écran tactile ne réagit pas au contact des objets.
Si vos doigts sont froids, il est pos­sible que l'écran tactile ne réagisse pas.
L'écran est divisé en trois parties.
menu Boissons (voir chapitre "Principe de fonctionnement", paragraphe "Sym­boles à l'écran").
Les flèches de navigationet qui se trouvent tout en bas vous permettent de faire défiler des éléments. En faisant défiler par la droite ou la gauche vous pouvez trouver des fonctions ou menus contextuels.

Actions de commande

Vous ne pouvez sélectionner que des options sous un fond gris clair.
Lorsque vous effleurez une option dis­ponible, le champ correspondant de­vient partiellement ou complètement
orange.

Faire une sélection ou visualiser un menu

Effleurez avec le doigt le champ dési-
ré.

Faire défiler

Vous pouvez faire défiler l'écran à gauche ou à droite à l'aide des flèches de navigation et .
La ligne supérieure vous indique l'en­droit du menu où vous vous trouvez. L'heure s'affiche dans la partie droite de l'écran.
Le menu actuel et les options dispo­nibles se trouvent au milieu. Les spécia­lités à base de café habituelles sont re­présentées par des symboles dans le
20
Effleurez la flèche correspondant à la
direction de votre choix.
Quitter un niveau de menu (touche sensitive "Retour")
Effleurez la touche sensitive pour
revenir à l'écran précédent.
Toutes les opérations que vous avez ef­fectuées jusqu'alors mais sans les confirmer parOK ne sont pas sauvegar­dées.
Fonctionnement
Enregistrer
Espace

Saisir des chiffres

Vous pouvez saisir des chiffres à l'aide du pavé numérique, p. ex. quand vous souhaitez fixer des durées de timer. Le pavé numérique apparaît alors automa­tiquement dans les menus correspon­dants.
Effleurez les chiffres souhaités. Dès que vous avez saisi une valeur va-
lide, le champOK devient vert. EffleurezOK.
La flèche vous permet d'effacer une entrée après l'autre.

Saisir des lettres

Vous pouvez saisir les noms de profils ou de certaines boissons au moyen d'un clavier. Choisissez des noms courts et concis (max. 8caractères).
Pour afficher d'autres lettres ou carac­tères, effleurez les flèches et . Pour saisir des chiffres, effleurez la touche123.
Sélectionnez les lettres ou chiffres.EffleurezEnregistrer.
21
Fonctionnement

Symboles affichés à l'écran

Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte et aux symboles de boissons:
Symbole Explication
Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume
sonore, sont réalisés via une barre à segments.
Ce symbole identifie les informations et les instructions de
commande. Confirmez les messages à l'aide de OK.
Le verrouillage de la mise en marche est activé: la com-
mande est bloquée.
Ce symbole est affiché pendant le détartrage.
(Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau: remplir d'eau jusqu'à ce repère.)
Symboles du menu Boissons:
Ristretto Espresso
Café
22
Cappuccino
Latte macchiato
Caffè latte

Avant la première utilisation

Retirez les éventuels films de protec-
tion et fiches d'information.

Première mise en service

Conseil : Le conduit de lait peut être
rangé derrière la porte de l'appareil s'il n'est pas utilisé.
Retirez le film de protection du bac
d'égouttage et placez-le dans le cache inférieur.
Installez la machine à café sur une
surface plane et résistante à l'eau (voir "Conseils d'installation").
Nettoyez soigneusement la machine à café avant de la remplir d'eau et de verser des grains de café dans la machine.
Branchez la machine à café au réseau
électrique.
Retirez le réservoir à eau et remplis-
sez-le d'eau fraîche froide. Respectez le marquage "max." et remettez le ré­servoir d'eau en place.
Enlevez le réservoir à grains, remplis-
sez-le de grains de café torréfiés et remettez-le dans la machine à café.

Première mise en marche

L'interrupteur qui se trouve sur le côté droit de la machine à café est en posi­tion "I".
Une fois la machine à café branchée au secteur, le message Miele - Willkommen" s'affiche à l'écran.
Lorsque vous mettez la machine à café en marche pour la première fois, les ré­glages suivants doivent être effectués:
– Langue et pays – Date – Heure
23
Première mise en service
– Affichage de l'heure Effleurez la touche Marche/Arrêt.

Sélectionner la langue

Sélectionnez la langue et effleurez
ensuite la toucheOK.
Sélectionnez le pays et effleurez en-
suite la toucheOK.
Le réglage est enregistré.

Réglage de la date

Entrez la date actuelle puis effleurez
la toucheOK.
Le réglage est enregistré.

Régler l'heure

Entrez l'heure actuelle puis effleurez
la toucheOK.
Le réglage est enregistré.

Affichage de l'heure

Vous pouvez choisir entre les diffé­rentes options suivantes:
activé: la date et l'heure continuent à
s'afficher quand l'appareil est éteint.
désactivé: l'écran est sombre quand
l'appareil est éteint.
désactivation nocturne: affichage de la
date et de l'heure entre 5heures et 23heures seulement.
Sélectionnez l'affichage de l'heure
souhaité et validez avecOK.
Selon l'option sélectionnée, la ma­chine à café consommera plus d'éner­gie. Un message correspondant appa­raît à l'écran.

Choisir un type de détartrage

Vous avez le choix entre les modes de détartrage suivants:
Détartrage automatique:
la machine à café est automatique­ment détartrée. Vous devez insérer une cartouche de détartrage Miele. Vous ne devez pas lancer le pro­gramme d'entretienDétartrer l'appareil.
Détartrage manuel:
vous lancez le programme d'entre­tienDétartrer l'appareil. En fonction de la dureté de l'eau réglée, vous serez invité à point nommé à procéder au détartrage de la machine à café.
Choisissez l'option souhaitée, puis
effleurez la toucheOK.
Si vous avez sélectionnéDétartrage au-
tomatique et que la cartouche de dé-
tartrage Miele n'a pas été insérée, vous serez invité à l'introduire.
Mise en place de la cartouche de dé­tartrage
Veuillez vous référer aux instructions disponibles dans le chapitre "Détartrage automatique – La cartouche de dé­tartrage Miele".
Retirez la trappe sur la face arrière de
la machine à café, tirez le support de la cartouche vers vous et insérez la cartouche de détartrage.
Remettez le support en place ainsi
que la trappe.
La prochaine fois que vous éteindrez la machine, la cartouche de détartrage se remplira d'eau.
24
Un message apparaît ensuite indiquant l'heure programmée du début du dé­tartrage automatique.
Effleurez la touche OK. La première mise en service a été effec-
tuée avec succès. Remplissez le réservoir d'eau potable
froide et propre.
Vous préparez une boisson à base de café après la première mise en ser­vice: il se peut que la machine moule des grains de café jusqu'à cinq fois. La machine à café vérifie que la quan­tité de café moulu est suffisante pour préparer une boisson savoureuse. Si besoin, elle moud d'autres grains.
Première mise en service
25

Remplissage du réservoir à eau

Changez l’eau du réservoir tous
les jours pour prévenir la proliféra-
tion de germes.
Remplissez le réservoir à eau uni­quement d'eau potable froide et propre.
De l’eau chaude ou d’autres liquides pourraient endommager la machine à café.
Ne versez jamais d'eau minérale dans le réservoir à eau, les minéraux contenus dans l'eau risquant d'en­tartrer et d'endommager votre appa­reil.
Ouvrez le couvercle situé sur le côté
gauche de la machine à café.
À l'aide de la poignée, tirez le réser-
voir à eau vers le haut.
Remplissez le réservoir d'eau potable
froide et propre jusqu'au repère indi­quant "max.".
Remettez le réservoir à eau en place
et refermez le couvercle.
Si le réservoir d'eau est placé un peu trop haut ou de travers, vérifiez que la surface sur laquelle il repose n'est pas encrassée. L'électrovanne de sortie pourrait perdre de son étan­chéité. Si nécessaire, nettoyez le logement du réservoir à eau.
26

Remplissage du réservoir à grains

Vous pouvez préparer un café ou un es­presso à partir de grains de café en­tiers, torréfiés et fraîchement moulus pour chaque boisson. Pour cela, versez le café en grains dans le réservoir.
Vous avez également la possibilité de préparer une boisson avec du café déjà moulu ou du café en poudre (voir "Bois­sons à base de café moulu").
Attention! Risque d'endommager le moulin à café!
Ne versez dans le réservoir à grains de café que des grains de café torré­fiés. Ne versez pas de café moulu dans le réservoir à grains de café.
Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.
Attention! Le sucre endommagerait fortement l’appareil.
Ne versez pas de grains de café ca­ramélisés, sucrés ou prétraités de manière similaire, ni de liquides su­crés dans le réservoir à grains de ca­fé.
N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mé­langes de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité résiduelle. Le moulin de la machine à café pourrait être endommagé dès la première mouture.
Conseil : vous pouvez moudre le café vert à l'aide d'un moulin pour grains et noix. Ces moulins disposent en règle générale d'une lame rotative en acier inoxydable. Remplissez ensuite le café vert moulu par portions dans le réser­voir à café moulu et préparez le café souhaité (voir: "Préparer un café avec du café moulu").
Enlevez le couvercle du réservoir à
grains de café.
Remplissez le réservoir de grains de
café. Remettez le couvercle en place. Conseil : Ne versez que la quantité de
grains de café nécessaire pour quelques jours. En effet, le café perd son arôme au contact de l'air.
27

Mise en marche et arrêt

Mettre en marche la machine à café

Effleurez la touche Marche/Arrêt. La machine à café se met à chauffer et
rince les conduits. De l'eau chaude s'écoule de l'écoulement central.
Vous pouvez à présent préparer des boissons.
Si la machine de café est déjà arrivée à la température de fonctionnement, les conduits ne sont pas rincés lors de la mise en marche.

Arrêt de la machine à café

Effleurez la touche Marche/Arrêt. La machine à café rince aussi les
conduits lorsqu'elle est arrêtée dès lors qu'au moins une boisson a été prépa­rée.

En cas d'absence prolongée

Si la machine à café doit rester long­temps sans fonctionner, p. ex. si vous partez en vacances:
Videz le bac d'égouttage, le bac à
marc de café et le réservoir à eau.
Nettoyez soigneusement toutes les
pièces, y compris l'unité de percola­tion.
Déclenchez l'appareil à l'aide de l'in-
terrupteur réseau.
La machine sauvegarde l'heure pen­dant dixjours maximum. Passé ce dé­lai, il faudra à nouveau régler l'heure. La machine garde néanmoins en mé­moire les fonctions de timer et les pro­fils.
28

Réglage écoulement

Vous ne pouvez pas régler manuelle­ment l'écoulement central.
Avant la préparation de la boisson, l'écoulement central se positionne à la hauteur optimale correspondant aux tasses ou verres utilisés.
Vous pouvez désactiver le réglage auto­matique en hauteur de l'écoulement central de façon à ce qu'il reste en posi­tion haute pendant la préparation d'une boisson. En revanche, si des pro­grammes d'entretien sont effectués, l'écoulement central se placera automa­tiquement à la hauteur du récipient d'entretien ou dans une position d'en­tretien.

Activer et désactiver le réglage automatique en hauteur de l'écoulement central

Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.EffleurezRéglages .A l'aide de la flèche, sélection-
nezRéglage de l'écoulement. Sélectionnez l'option souhaitée pour
activer ou désactiver le réglage en
hauteur automatique de l'écoulement
central. EffleurezOK. Le réglage est enregistré.
Quand la machine à café est éteinte, vous pouvez à tout moment retirer et nettoyer les éléments de l'écoulement central. Celui-ci se trouve alors dans une position intermédiaire.
Conseil : pour que la distribution cen­trale se place en position d'entretien, maintenez la touchependant trois secondes.
29

Chauffe-tasses

L'arôme de l'espresso et d'autres bois­sons à base de café se développe mieux et se conserve plus longtemps si le café est servi dans des tasses chaudes. Plus la quantité de café est petite et la tasse épaisse, plus il est important de préchauffer celle-ci.
Vous pouvez placer des tasses ou des verres sur le dispositif de chauffe­tasses de la machine à café.
Pour cela, le chauffe-tasses doit être activé.
Le chauffe-tasses est activé en per­manence tant que la machine à café est enclenchée.
Activer ou désactiver le chauffe­tasses
Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.SélectionnezRéglages.
Préchauffer les tasses.
Placez les tasses ou les verres sur le
dispositif de chauffe-tasses de la ma-
chine à café.
A l'aide de la flèche, sélection-
nezChauffe-tasses.
Sélectionnez le réglage souhaité pour
activer ou désactiver le chauffe-
tasses. EffleurezOK. Le réglage est enregistré.
30
Loading...
+ 78 hidden pages