Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CHM.-Nr. 10 685 801
Emballage de transport et élimination
Emballage de transport
Nos emballages protègent votre machine à café des dommages pouvant
survenir pendant le transport.
Nous vous recommandons de conserver le carton et les pièces en
polystyrène si vous souhaitez remballer
et transporter l'appareil à l'avenir.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi certaines substances,
mélanges et pièces nécessaires à leur
bon fonctionnement et à leur sécurité.
Si vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères!
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de
collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour
les enfants.
2
Table des matières
Emballage de transport et élimination ............................................................... 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde......................................................7
Description de l'appareil .................................................................................... 17
Cette machine à café satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer
des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre votre machine à café en marche. Il contient des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre
machine à café.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le
non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme aux dispositions
Cette machine à café automatique est destinée à être utilisée
dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.
Exemples de cadres domestiques:
– magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
– exploitations agricoles et
– machine à café utilisée par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d'hôtes et autres environnements du même type.
N'utilisez cette machine à café automatique que dans un cadre
domestique, pour préparer des boissons telles que des espressos,
cappuccinos, latte macchiato, thé, et similaires.Toute autre forme
d'utilisation est interdite.
La machine à café automatique n'est pas destinée à être utilisée à
l'extérieur.
Utilisez cette machine à café exclusivement en-dessous de
2000m d'altitude.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de cette machine à café en toute sécurité,
ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
Ces personnes sont autorisées à utiliser cette machine à café sans
surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué
de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles
doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers
que présente une erreur de manipulation.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Risque de brûlure et de blessure près des buses!
La peau des enfants réagit de manière beaucoup plus sensible
aux températures élevées que celle des adultes.
Empêchez les enfants de toucher les pièces très chaudes de la
machine à café automatique ou de tenir des parties du corps sous
les écoulements.
Installez la machine à café à un endroit hors de portée des en-
fants.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la machine à
café et du cordon d'alimentation électrique.
Les enfants à partir de huit ans ont le droit d'utiliser la machine à
café automatique uniquement sous surveillance et si l'appareil leur a
été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser de manière sûre.
Les enfants à partir de huit ans doivent être en mesure de reconnaître les risques possibles liés à une utilisation erronée.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la
machine à café automatique. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil sans être sous la
surveillance d'un adulte. Ils doivent avoir au moins huit ans et être
accompagnés d'un adulte.
N’oubliez pas que l'espresso et le café ne sont pas des boissons
pour enfants.
Risque d'asphyxie!
Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les
matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les
enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée
des enfants.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Une machine à café endommagée peut présenter des risques
pour votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage visible avant de le mettre en service. Ne mettez jamais en service une machine à café endommagée.
Avant de raccorder votre machine à café automatique au réseau,
comparez les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un
électricien professionnel.
La sécurité électrique de cette machine à café n’est assurée que
si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les
règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En
cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien
professionnel.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la machine à café
est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au réseau électrique public.
Ne branchez pas la machine à café automatique au réseau élec-
trique au moyen de prises multiples ou de rallonges. Celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (risque d’incendie).
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des emplacements non sta-
tionnaires (par ex. à bord d'un bateau).
Débranchez immédiatement la fiche si vous remarquez que l'ap-
pareil est endommagé ou qu'il y a une odeur de brûlé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé et ne
frotte pas contre des arêtes vives.
Veillez à ce que le câble d'alimentation secteur ne pende pas.
Vous risqueriez de trébucher et l'appareil pourrait être endommagé.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez la machine à café automatique uniquement à une tempé-
rature ambiante située entre +16°C et +38°C.
Ne placez pas la machine à café à proximité d'une fenêtre expo-
sée directement aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de
chaleur. Les températures ambiantes autorisées ne sauraient être garanties.
Risque de surchauffe! Veillez à ce que l'aération et la ventilation
de la machine à café soient suffisantes. Ne recouvrez pas la machine
à café avec un torchon ou tout autre textile pendant son fonctionnement.
Si la machine à café automatique est installée derrière une façade
de meuble fermée, utilisez-la uniquement lorsque la porte du meuble
est ouverte. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité
s'accumulent derrière le meuble de cuisine. L'appareil ou/et le mobilier risquent d'être endommagés. Ne fermez pas la porte du meuble
lorsque la machine à café est en fonction. Ne refermez la porte que
lorsque la machine à café est complètement refroidie.
Protégez la machine à café contre l'eau et les éclaboussures. Ne
plongez jamais la machine à café dans l'eau.
Les réparations, y compris concernant le cordon d'alimentation ne
doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele.
L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non
conformes.
Les bénéfices de la garantie seront perdus si la machine à café
n'est pas réparée par un service après-vente agréé par Miele.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les
pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces
d'origine Miele.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de réparer la machine à café, il faut la débrancher du sec-
teur.
La machine à café n'est déconnectée du secteur que lorsque
– la prise de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour la
débrancher.
– le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché.
– le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement.
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil. Tout contact
avec des connexions sous tension et toute modification de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et
risquent de perturber le bon fonctionnement de la machine à café
automatique.
En cas d'absence prolongée, déclenchez la machine à café à
l'aide de l'interrupteur réseau.
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont utilisées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlures au niveau des buses de distribution!
Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes.
Ne vous tenez pas à proximité des écoulements lorsque des liquides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe.
Ne touchez pas les pièces de l'appareil qui sont chaudes.
Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur. Veil-
lez donc à ce que la distribution centrale soit propre et installée
correctement.
L'eau du bac d'égouttage peut être très chaude. Videz le bac
d'égouttage avec prudence.
Respectez les points suivants concernant l'eau utilisée:
– Remplissez le réservoir à eau uniquement d'eau potable froide et
propre. L'eau chaude ou d'autres liquides peuvent endommager
la machine à café.
– Changez l’eau du réservoir tous les jours pour prévenir la prolifé-
ration de germes.
– N'utilisez pas d'eau minérale. La machine à café s'entartrerait et
s'abîmerait.
– N'utilisez jamais d'eau provenant d'une installation d'osmose in-
verse. Vous risquez de détériorer l'appareil.
Ne versez dans le réservoir à grains de café que des grains de ca-
fé torréfiés. Ne remplissez pas le réservoir de grains de café traités
avec des additifs alimentaires ni de café moulu.
Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.
N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou
de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café
vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité résiduelle. Le moulin de la machine à café pourrait être endommagé dès
la première mouture.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de grains de café caramélisés, sucrés ou prétraités
ni de boissons sucrées dans la machine à café automatique. Le
sucre détruirait l'appareil.
Dans le réservoir à café moulu, ne mettez que du café moulu ou
une pastille de nettoyage pour dégraisser l'unité de percolation.
N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient
colle et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pastille de nettoyage destinée à dégraisser l'unité de percolation ne permet pas de dissoudre ces résidus.
Utilisez uniquement du lait sans additifs. Les additifs, qui
contiennent la plupart du temps du sucre, ont tendance à coller et à
obstruer les conduits de lait.
Si vous utilisez du lait d'origine animale, choisissez exclusivement
du lait pasteurisé.
Lorsque vous préparez des boissons à base de thé, tenez compte
des instructions du fournisseur de thé.
Ne placez aucun mélange d'alcool enflammé sous l'écoulement
central. Les pièces en matière synthétique de la machine risqueraient
de prendre feu et de fondre.
Ne posez jamais de source de combustion, comme une bougie
par exemple, sur / près de la machine à café. La machine à café
pourrait prendre feu et ce dernier se propager rapidement.
N'utilisez pas la machine à café automatique pour nettoyer des
objets.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
Déclenchez la machine à café à l'aide de l'interrupteur réseau
avant de procéder au nettoyage.
Procédez tous les jours et en particulier avant la première utilisa-
tion au nettoyage de la machine à café et du pot à lait (voir chapitre
"Nettoyage et entretien").
Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces ser-
vant au passage du lait. Le lait contient par nature des germes proliférant si le nettoyage n'est pas suffisant.
N'employez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer
en contact avec des éléments sous tension et provoquer un courtcircuit.
Si vous utilisez de l'eau avec une dureté élevée ( >20°dH/36°fH)
ou si vous utilisez la machine à café de manière intensive, vous devez aussi le cas échéant détartrer manuellement la machine en plus
du détartrage automatique.
Si vous détartrez manuellement la machine à café, faites-le régu-
lièrement en fonction de la dureté de l'eau. Si votre eau est très calcaire, détartrez l'appareil plus fréquemment. Miele n'assume aucune
responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'un détartrage
insuffisant, de produits de détartrage inadaptés ou d'une concentration inappropriée.
Dégraissez régulièrement l'unité de percolation à l'aide des pas-
tilles de nettoyage. Selon la teneur en graisse du café utilisé, il se
peut que l'unité de percolation s'obstrue plus rapidement.
Le marc de café et d'espresso doit être éliminé avec les ordures
ménagères ou composté et non jeté dans l'écoulement de l'évier.
Cela risquerait d'obstruer ce dernier.
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour les appareils avec surfaces en inox:
Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre adhésifs sur les
surfaces en inox.
Les surfaces en inox sont sensibles aux rayures. Même un simple
aimant peut les rayer.
16
Description de l'appareil
a
Touche Marche/Arrêt
b
Touche sensitive "Retour"
c
Ecran tactile
d
Chauffe-tasses
e
Réservoir à eau
f
Réservoir à grains
g
Position d'attente du conduit de lait
h
Réglage de la finesse de mouture
i
Compartiment à café moulu et cuillère à café intégrée
j
Unité de percolation
k
Ecoulement central éclairé, réglable
en hauteur et écoulement eau
chaude intégré
l
Interrupteur réseau
m
Bac d'égouttage avec couvercle et
bac à marc de café
n
Bandeau inférieur et plaque égouttoir
en métal
o
Pot à lait en inox
17
Description de l'appareil
p
Trappe
q
Support de la cartouche de détartrage
r
Adaptateur
s
Cartouche de détartrage Miele
18
Accessoires
Vous trouverez ces produits et d'autres
accessoires dans la boutique en ligne
Miele, auprès du service après-vente ou
de votre revendeur Miele.
Accessoires fournis avec l'appareil
– Le pot à lait MB-CM
maintient le lait au frais plus longtemps
(contenance 0,5l)
– La cartouche de détartrage Miele
pour un détartrage automatique
– Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation
(kit de démarrage)
– Pastilles de détartrage
pour un détartrage manuel (kit de démarrage)
– Bandelettes-test
pour déterminer le degré de dureté
de l'eau
– Goupillon
par ex.: pour nettoyer le conduit de
lait
Accessoires disponibles en option
Miele propose une gamme d'accessoires et de produits de nettoyage et
d'entretien spécialement conçus pour
votre machine à café.
– Chiffon microfibre polyvalent
pour éliminer les traces de doigts et
les petites salissures
– Nettoyant pour les conduits de lait
pour nettoyer le circuit à lait
– Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation
– La cartouche de détartrage Miele
pour un détartrage automatique
– Pastilles de détartrage
pour un détartrage manuel
– Cafetière CJ JUG
cafetière isotherme pour le café ou le
thé
(contenance: 1l)
19
Fonctionnement
Profils
Boissons
Écran tactile
Les objets pointus ou tranchants,
tels que des crayons/stylos, peuvent
rayer l'écran tactile.
N'effleurez l'écran tactile qu'avec les
doigts.
La chaleur dégagée par votre doigt
transmet de petites charges électriques
qui déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par la surface
de l'écran tactile.
L'écran tactile ne réagit pas au contact
des objets.
Si vos doigts sont froids, il est possible que l'écran tactile ne réagisse
pas.
L'écran est divisé en trois parties.
menu Boissons (voir chapitre "Principe
de fonctionnement", paragraphe "Symboles à l'écran").
Les flèches de navigationet qui se
trouvent tout en bas vous permettent
de faire défiler des éléments. En faisant
défiler par la droite ou la gauche vous
pouvez trouver des fonctions ou menus
contextuels.
Actions de commande
Vous ne pouvez sélectionner que des
options sous un fond gris clair.
Lorsque vous effleurez une option disponible, le champ correspondant devient partiellement ou complètement
orange.
Faire une sélection ou visualiser un
menu
Effleurez avec le doigt le champ dési-
ré.
Faire défiler
Vous pouvez faire défiler l'écran à
gauche ou à droite à l'aide des flèches
de navigation et .
La ligne supérieure vous indique l'endroit du menu où vous vous trouvez.
L'heure s'affiche dans la partie droite de
l'écran.
Le menu actuel et les options disponibles se trouvent au milieu. Les spécialités à base de café habituelles sont représentées par des symboles dans le
20
Effleurez la flèche correspondant à la
direction de votre choix.
Quitter un niveau de menu (touche
sensitive "Retour")
Effleurez la touche sensitive pour
revenir à l'écran précédent.
Toutes les opérations que vous avez effectuées jusqu'alors mais sans les
confirmer parOK ne sont pas sauvegardées.
Fonctionnement
Enregistrer
Espace
Saisir des chiffres
Vous pouvez saisir des chiffres à l'aide
du pavé numérique, p. ex. quand vous
souhaitez fixer des durées de timer. Le
pavé numérique apparaît alors automatiquement dans les menus correspondants.
Effleurez les chiffres souhaités.
Dès que vous avez saisi une valeur va-
lide, le champOK devient vert.
EffleurezOK.
La flèche vous permet d'effacer une
entrée après l'autre.
Saisir des lettres
Vous pouvez saisir les noms de profils
ou de certaines boissons au moyen
d'un clavier.
Choisissez des noms courts et concis
(max. 8caractères).
Pour afficher d'autres lettres ou caractères, effleurez les flèches et . Pour
saisir des chiffres, effleurez la
touche123.
Sélectionnez les lettres ou chiffres.
EffleurezEnregistrer.
21
Fonctionnement
Symboles affichés à l'écran
Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte et aux symboles de boissons:
SymboleExplication
Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume
sonore, sont réalisés via une barre à segments.
Ce symbole identifie les informations et les instructions de
commande.
Confirmez les messages à l'aide de OK.
Le verrouillage de la mise en marche est activé: la com-
mande est bloquée.
Ce symbole est affiché pendant le détartrage.
(Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau:
remplir d'eau jusqu'à ce repère.)
Symboles du menu Boissons:
Ristretto
Espresso
Café
22
Cappuccino
Latte macchiato
Caffè latte
Avant la première utilisation
Retirez les éventuels films de protec-
tion et fiches d'information.
Première mise en service
Conseil : Le conduit de lait peut être
rangé derrière la porte de l'appareil s'il
n'est pas utilisé.
Retirez le film de protection du bac
d'égouttage et placez-le dans le
cache inférieur.
Installez la machine à café sur une
surface plane et résistante à l'eau
(voir "Conseils d'installation").
Nettoyez soigneusement la machine
à café avant de la remplir d'eau et de
verser des grains de café dans la
machine.
Branchez la machine à café au réseau
électrique.
Retirez le réservoir à eau et remplis-
sez-le d'eau fraîche froide. Respectez
le marquage "max." et remettez le réservoir d'eau en place.
Enlevez le réservoir à grains, remplis-
sez-le de grains de café torréfiés et
remettez-le dans la machine à café.
Première mise en marche
L'interrupteur qui se trouve sur le côté
droit de la machine à café est en position "I".
Une fois la machine à café branchée au
secteur, le message Miele - Willkommen"
s'affiche à l'écran.
Lorsque vous mettez la machine à café
en marche pour la première fois, les réglages suivants doivent être effectués:
– Langue et pays
– Date
– Heure
23
Première mise en service
– Affichage de l'heure
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Sélectionner la langue
Sélectionnez la langue et effleurez
ensuite la toucheOK.
Sélectionnez le pays et effleurez en-
suite la toucheOK.
Le réglage est enregistré.
Réglage de la date
Entrez la date actuelle puis effleurez
la toucheOK.
Le réglage est enregistré.
Régler l'heure
Entrez l'heure actuelle puis effleurez
la toucheOK.
Le réglage est enregistré.
Affichage de l'heure
Vous pouvez choisir entre les différentes options suivantes:
– activé: la date et l'heure continuent à
s'afficher quand l'appareil est éteint.
– désactivé: l'écran est sombre quand
l'appareil est éteint.
– désactivation nocturne: affichage de la
date et de l'heure entre 5heures et
23heures seulement.
Sélectionnez l'affichage de l'heure
souhaité et validez avecOK.
Selon l'option sélectionnée, la machine à café consommera plus d'énergie. Un message correspondant apparaît à l'écran.
Choisir un type de détartrage
Vous avez le choix entre les modes de
détartrage suivants:
– Détartrage automatique:
la machine à café est automatiquement détartrée. Vous devez insérer
une cartouche de détartrage Miele.
Vous ne devez pas lancer le programme d'entretienDétartrer l'appareil.
– Détartrage manuel:
vous lancez le programme d'entretienDétartrer l'appareil. En fonction de
la dureté de l'eau réglée, vous serez
invité à point nommé à procéder au
détartrage de la machine à café.
Choisissez l'option souhaitée, puis
effleurez la toucheOK.
Si vous avez sélectionnéDétartrage au-
tomatique et que la cartouche de dé-
tartrage Miele n'a pas été insérée, vous
serez invité à l'introduire.
Mise en place de la cartouche de détartrage
Veuillez vous référer aux instructions
disponibles dans le chapitre "Détartrage
automatique – La cartouche de détartrage Miele".
Retirez la trappe sur la face arrière de
la machine à café, tirez le support de
la cartouche vers vous et insérez la
cartouche de détartrage.
Remettez le support en place ainsi
que la trappe.
La prochaine fois que vous éteindrez la
machine, la cartouche de détartrage se
remplira d'eau.
24
Un message apparaît ensuite indiquant
l'heure programmée du début du détartrage automatique.
Effleurez la touche OK.
La première mise en service a été effec-
tuée avec succès.
Remplissez le réservoir d'eau potable
froide et propre.
Vous préparez une boisson à base de
café après la première mise en service: il se peut que la machine moule
des grains de café jusqu'à cinq fois.
La machine à café vérifie que la quantité de café moulu est suffisante pour
préparer une boisson savoureuse. Si
besoin, elle moud d'autres grains.
Première mise en service
25
Remplissage du réservoir à eau
Changez l’eau du réservoir tous
les jours pour prévenir la proliféra-
tion de germes.
Remplissez le réservoir à eau uniquement d'eau potable froide et
propre.
De l’eau chaude ou d’autres liquides
pourraient endommager la machine
à café.
Ne versez jamais d'eau minérale
dans le réservoir à eau, les minéraux
contenus dans l'eau risquant d'entartrer et d'endommager votre appareil.
Ouvrez le couvercle situé sur le côté
gauche de la machine à café.
À l'aide de la poignée, tirez le réser-
voir à eau vers le haut.
Remplissez le réservoir d'eau potable
froide et propre jusqu'au repère indiquant "max.".
Remettez le réservoir à eau en place
et refermez le couvercle.
Si le réservoir d'eau est placé un peu
trop haut ou de travers, vérifiez que
la surface sur laquelle il repose n'est
pas encrassée. L'électrovanne de
sortie pourrait perdre de son étanchéité.
Si nécessaire, nettoyez le logement
du réservoir à eau.
26
Remplissage du réservoir à grains
Vous pouvez préparer un café ou un espresso à partir de grains de café entiers, torréfiés et fraîchement moulus
pour chaque boisson. Pour cela, versez
le café en grains dans le réservoir.
Vous avez également la possibilité de
préparer une boisson avec du café déjà
moulu ou du café en poudre (voir "Boissons à base de café moulu").
Attention! Risque d'endommager le
moulin à café!
Ne versez dans le réservoir à grains
de café que des grains de café torréfiés. Ne versez pas de café moulu
dans le réservoir à grains de café.
Ne versez jamais de liquides dans le
réservoir à grains.
Attention! Le sucre endommagerait
fortement l’appareil.
Ne versez pas de grains de café caramélisés, sucrés ou prétraités de
manière similaire, ni de liquides sucrés dans le réservoir à grains de café.
N'utilisez jamais de café vert (grains
de café vert, non torréfiés) ou de mélanges de café qui contiennent du
café vert. Les grains de café vert
sont très durs et contiennent encore
une certaine humidité résiduelle. Le
moulin de la machine à café pourrait
être endommagé dès la première
mouture.
Conseil : vous pouvez moudre le café
vert à l'aide d'un moulin pour grains et
noix. Ces moulins disposent en règle
générale d'une lame rotative en acier
inoxydable. Remplissez ensuite le café
vert moulu par portions dans le réservoir à café moulu et préparez le café
souhaité (voir: "Préparer un café avec
du café moulu").
Enlevez le couvercle du réservoir à
grains de café.
Remplissez le réservoir de grains de
café.
Remettez le couvercle en place.
Conseil : Ne versez que la quantité de
grains de café nécessaire pour
quelques jours.
En effet, le café perd son arôme au
contact de l'air.
27
Mise en marche et arrêt
Mettre en marche la machine à
café
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
La machine à café se met à chauffer et
rince les conduits. De l'eau chaude
s'écoule de l'écoulement central.
Vous pouvez à présent préparer des
boissons.
Si la machine de café est déjà arrivée
à la température de fonctionnement,
les conduits ne sont pas rincés lors de
la mise en marche.
Arrêt de la machine à café
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
La machine à café rince aussi les
conduits lorsqu'elle est arrêtée dès lors
qu'au moins une boisson a été préparée.
En cas d'absence prolongée
Si la machine à café doit rester longtemps sans fonctionner, p. ex. si vous
partez en vacances:
Videz le bac d'égouttage, le bac à
marc de café et le réservoir à eau.
Nettoyez soigneusement toutes les
pièces, y compris l'unité de percolation.
Déclenchez l'appareil à l'aide de l'in-
terrupteur réseau.
La machine sauvegarde l'heure pendant dixjours maximum. Passé ce délai, il faudra à nouveau régler l'heure.
La machine garde néanmoins en mémoire les fonctions de timer et les profils.
28
Réglage écoulement
Vous ne pouvez pas régler manuellement l'écoulement central.
Avant la préparation de la boisson,
l'écoulement central se positionne à la
hauteur optimale correspondant aux
tasses ou verres utilisés.
Vous pouvez désactiver le réglage automatique en hauteur de l'écoulement
central de façon à ce qu'il reste en position haute pendant la préparation d'une
boisson. En revanche, si des programmes d'entretien sont effectués,
l'écoulement central se placera automatiquement à la hauteur du récipient
d'entretien ou dans une position d'entretien.
Activer et désactiver le réglage
automatique en hauteur de
l'écoulement central
Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.
EffleurezRéglages .
A l'aide de la flèche, sélection-
nezRéglage de l'écoulement.
Sélectionnez l'option souhaitée pour
activer ou désactiver le réglage en
hauteur automatique de l'écoulement
central.
EffleurezOK.
Le réglage est enregistré.
Quand la machine à café est éteinte,
vous pouvez à tout moment retirer et
nettoyer les éléments de l'écoulement
central. Celui-ci se trouve alors dans
une position intermédiaire.
Conseil : pour que la distribution centrale se place en position d'entretien,
maintenez la touchependant trois
secondes.
29
Chauffe-tasses
L'arôme de l'espresso et d'autres boissons à base de café se développe
mieux et se conserve plus longtemps si
le café est servi dans des tasses
chaudes.
Plus la quantité de café est petite et la
tasse épaisse, plus il est important de
préchauffer celle-ci.
Vous pouvez placer des tasses ou des
verres sur le dispositif de chauffetasses de la machine à café.
Pour cela, le chauffe-tasses doit être
activé.
Le chauffe-tasses est activé en permanence tant que la machine à café
est enclenchée.
Activer ou désactiver le chauffetasses
Le menuBoissons s'affiche.
Effleurez.
SélectionnezRéglages.
Préchauffer les tasses.
Placez les tasses ou les verres sur le
dispositif de chauffe-tasses de la ma-
chine à café.
A l'aide de la flèche, sélection-
nezChauffe-tasses.
Sélectionnez le réglage souhaité pour
activer ou désactiver le chauffe-
tasses.
EffleurezOK.
Le réglage est enregistré.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.