Miele CM7300 User manual

Brugsanvisning Espressomaskine
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtag­ning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 10 458 110
Transportemballage og bortskaffelse
Transportemballage
Gem originalemballagen og styroporde­lene, så espressomaskinen kan trans­porteres sikkert ved en eventuel flyt­ning.
Desuden bør originalemballagen opbe­vares i tilfælde af service, så espresso­maskinen i så fald kan fremsendes sik­kert til Miele Teknisk Service.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes. Sørg for, at det gamle produkt op­bevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
2
Indhold
Transportemballage og bortskaffelse ................................................................ 2
Råd om sikkerhed og advarsler........................................................................... 6
Beskrivelse af espressomaskinen .................................................................... 16
Tilbehør ................................................................................................................17
Betjeningsmåde................................................................................................... 18
Touch-display ........................................................................................................ 18
Handlinger ............................................................................................................. 18
Symboler i displayet.............................................................................................. 20
Første ibrugtagning............................................................................................. 21
Inden første ibrugtagning ...................................................................................... 21
Første ibrugtagning ............................................................................................... 21
Vandhårdhed......................................................................................................... 22
Vandbeholderen fyldes .......................................................................................24
Bønnebeholderen fyldes.....................................................................................25
Espressomaskinen tændes og slukkes............................................................. 26
Indstilling af udløb...............................................................................................27
Kopopvarmning ................................................................................................... 28
Kaffedrikke tilberedes......................................................................................... 29
Tilberedning af en kaffedrik................................................................................... 29
Tilberedningen afbrydes........................................................................................ 30
Double shot ........................................................................................................... 30
To portioner...................................................................................................... 30
Kaffekande: Tilberedning af flere kopper kaffe lige efter hinanden....................... 31
Kaffedrikke med mælk tilberedes...................................................................... 33
Mælkebeholder ..................................................................................................... 34
Anvendelse af mælk fra mælkekartoner eller andre salgspakninger..................... 35
Tilberedning af drikke med mælk.......................................................................... 35
Te tilberedes......................................................................................................... 36
Tilberedning af te................................................................................................... 37
Tekande: Tilberedning af flere kopper te lige efter hinanden ................................ 37
Varmt vand...........................................................................................................38
Malegrad ..............................................................................................................39
3
Indhold
Parametre for drikke...........................................................................................40
Malemængde ........................................................................................................ 40
Bryggetemperatur ................................................................................................. 41
Forbrygning af kaffepulveret.................................................................................. 41
Drikmængde ........................................................................................................42
Drikke nulstilles ................................................................................................... 43
Profiler..................................................................................................................44
Profiler kaldes frem................................................................................................ 44
Profil oprettes ........................................................................................................ 44
Profil vælges.......................................................................................................... 44
Profiler redigeres ................................................................................................... 44
Profiler: Drikke oprettes og redigeres............................................................... 46
Profiler: Tilberedning af drikke........................................................................... 47
Ekspertmodus...................................................................................................... 48
Indstillinger ..........................................................................................................49
Menuen Indstillinger kaldes frem: ......................................................................... 49
Indstillinger ændres og gemmes........................................................................... 49
Oversigt over mulige indstillinger .......................................................................... 50
Sprog..................................................................................................................... 52
Klokkeslæt............................................................................................................. 52
Timer ..................................................................................................................... 53
Ekspertmodus ....................................................................................................... 54
Ecomodus ............................................................................................................. 54
Lys......................................................................................................................... 55
Info (informationer vises) ....................................................................................... 55
Espressomaskinen spærres (Lås )..................................................................... 55
Vandhårdhed......................................................................................................... 55
Lysstyrke ............................................................................................................... 55
Lydstyrke............................................................................................................... 55
Kopopvarmning..................................................................................................... 55
Indstilling af udløbsdyser ...................................................................................... 56
Service................................................................................................................... 56
Vandfordampning.............................................................................................56
Udstillingsprogram ........................................................................................... 56
Standardindstilling................................................................................................. 56
Rengøring og vedligeholdelse............................................................................ 57
Oversigt over rengøringsintervaller ....................................................................... 57
4
Indhold
Rengøring i hånden eller i opvaskemaskinen........................................................ 58
Afdrypningsbakke og affaldsbeholder .................................................................. 60
Afdrypningsplade .................................................................................................. 61
Vandbeholder ........................................................................................................ 61
Centraludløb med integreret opskumningsenhed (cappuccinator) ....................... 62
Kopkantsensor ...................................................................................................... 64
Mælkebeholder i rustfrit stål.................................................................................. 64
Mælkerør ............................................................................................................... 65
Bønnebeholder...................................................................................................... 65
Pulverskuffe........................................................................................................... 66
Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden................................................... 66
Kabinet .................................................................................................................. 68
Vedligeholdelsesprogrammer................................................................................ 68
Menuen Vedligeholdelse kaldes frem...............................................................68
Espressomaskinen skylles .................................................................................... 69
Mælkerør skylles ................................................................................................... 69
Mælkerør rengøres................................................................................................ 70
Bryggeenheden affedtes ....................................................................................... 71
Espressomaskinen afkalkes............................................................................... 72
Småfejl udbedres ................................................................................................74
Meldinger i displayet ............................................................................................. 74
Uventet reaktion fra espressomaskinen ................................................................ 77
Resultat ikke tilfredsstillende................................................................................. 80
Transport .............................................................................................................. 82
Vandfordampning.................................................................................................. 82
Emballering............................................................................................................ 82
Service / garanti ..................................................................................................83
Miele Teknisk Service ............................................................................................ 83
Reparationsservice................................................................................................ 83
Sådan spares der energi..................................................................................... 86
Eltilslutning ..........................................................................................................87
Opstillingsanvisning............................................................................................ 88
Mål ........................................................................................................................ 89
Tekniske data....................................................................................................... 90
5

Råd om sikkerhed og advarsler

Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbe­stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, in­den espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvis­ninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på espressomaskinen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rå­dene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem ven­ligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
6
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne espressomaskine er beregnet til anvendelse i privat hus-
holdning og på husholdningslignende opstillingssteder. Eksempler på husholdningslignende opstillingssteder:
– Butikker, kontorer og andre arbejdspladser, – landbrugbedrifter og – hoteller, moteller, pensionater og andre typiske boligmiljøer, hvor
espressomaskinen anvendes af kunder.
Espressomaskinen er ikke beregnet til anvendelse udendørs.Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende
formål til tilberedning af drikke såsom espresso, cappuccino, latte macchiato, te og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre for­mål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
7
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Børns hud er mere sart over for høje temperaturer end voksnes.
Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen el­ler holder kropsdele under udløbene.
Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde.Børn under 8 år skal holdes væk fra espressomaskinen og nettil-
slutningsledningen.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt. Børn på 8 år eller derover skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espresso-
maskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen.
Børn må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn.Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke.Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
8
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den op­stilles. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug!
Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om
de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på type­skiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstalla­tør.
Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæg­gende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde an­befaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når espressomaskinen
er tilsluttet det offentlige strømforsyningsnet.
Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller
en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare).
Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Træk straks stikket ud, hvis der opstår mistanke om skader eller fx
brændt lugt.
Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme eller beskadiges af
skarpe kanter.
Sørg for, at ledningen ikke hænger ned. Ellers er der risiko for at
snuble i den, og espressomaskinen kan blive beskadiget.
Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mel-
lem +16 °C og +38 °C.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Fare for overopvarmning! Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring
espressomaskinen. Dæk ikke espressomaskinen til med klude eller lignende under brugen.
Hvis espressomaskinen er opstillet bag en køkkenskabsfront, skal
køkkenlågen være åben, når espressomaskinen anvendes. Bag en lukket køkkenlåge dannes der varme og fugtighed, hvorved espres­somaskinen og/eller indbygningsskabet kan blive beskadiget. Luk ik­ke køkkenlågen, når espressomaskinen er i brug. Luk først køkkenlå­gen, når espressomaskinen er helt afkølet.
Beskyt espressomaskinen mod vand og vandsprøjt. Kom den ikke
i vand.
Reparationer, inkl. udskiftning af nettilslutningsledningen, må kun
foretages af Miele Teknisk Service eller en anden autoriseret fag­mand. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet.
Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når
– espressomaskinens netstik er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket. – sikringerne i installationen er slået fra. – skruesikringerne i installationen er skruet helt ud.
Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger
samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressoma­skinen.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Ved længere tids fravær bør espressomaskinen slukkes på hoved-
afbryderen.
Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes
andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
11
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme.
Bemærk følgende:
– Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væ-
ske eller damp ud. – Undlad at berøre de varme dele. – Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor
for, at centraludløbet er rent og korrekt monteret. – Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Tøm af-
drypningsbakken forsigtigt.
Bemærk følgende mht. det anvendte vand:
– Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand el-
ler andre væsker kan beskadige espressomaskinen. – Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! – Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beska-
digelse af espressomaskinen. – Anvend aldrig vand fra omvendt osmose-anlæg. Espressomaski-
nen kan blive beskadiget.
Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaf-
febønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønne­beholderen. Fyld ikke væsker i bønnebeholderen.
Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede kaffebønner) eller kaffeblan-
dinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressoma­skinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe.
Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner,
der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Fyld udelukkende malet kaffe eller rengøringstabs til affedtning af
bryggeenheden i pulverskakten.
Anvend ikke karamelliseret pulverkaffe. Sukkeret heri klæber sam-
men og tilstopper espressomaskinens bryggeenhed. Rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden opløser ikke disse tilklæbninger.
Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste suk-
kerholdige tilsætninger tilklistrer mælkerøret.
Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes ani-
malsk mælk.
Hold aldrig brændende alkoholblandinger under udløbsdyserne.
Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte.
Anbring ikke åben ild, fx et stearinlys, på eller ved siden af espres-
somaskinen. Espressomaskinen kan blive antændt af flammen, hvor­ved der kan opstå brand.
Rengør aldrig genstande med espressomaskinen.
13
Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse

Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring.Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen (medfølger af-
hængig af model) dagligt, og især inden første ibrugtagning (se af­snittet Rengøring og vedligeholdelse).
Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæs-
sigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig kraftigt ved utilstrækkelig rengøring.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøringen. Dampen
kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslut­ning.
Afkalk espressomaskinen regelmæssigt afhængig af vandhård-
heden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af mang­lende afkalkning, forkert afkalkningsmiddel eller uegnede koncentra­tioner.
Affedt bryggeenheden regelmæssigt med rengøringstabsene. Til-
stopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvend­te kaffesort.
Espresso-/kaffegrums betragtes som biologisk affald og kan an-
vendes til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken. Det kan tilstoppe af­løbet.
14
Råd om sikkerhed og advarsler

For maskiner med flader i rustfrit stål gælder:

Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdæknings-
tape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisen­de virkning.
Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter
kan forårsage ridser.
15

Beskrivelse af espressomaskinen

a
Tænd/Sluk-tast
b
Sensortast "Tilbage"
c
Touch-display
d
Kopopvarmning
e
Vandbeholder
f
Bønnebeholder
g
Parkeringsposition for mælkerøret
h
Malegradsindstilling
16
i
Pulverskuffe med indbygget kaffeske
j
Bryggeenhed
k
Højdeindstilleligt centraludløb med lys og integreret varmtvandsudløb
l
Hovedafbryder
m
Afdrypningsbakke med låg og af­faldsbeholder
n
Nederste panel med afdrypnings­plade
o
Mælkebeholder i rustfrit stål

Tilbehør

Disse produkter og yderligere tilbehør kan købes via vores webshop shop.miele.dk, ved telefonisk henven­delse til vores reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller hos Miele-for­handlere.

Medfølgende tilbehør

– Mælkebeholder i rustfrit stål MB-
CM
Holder mælken kold i længere tid (kapacitet 0,5 l)
Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene (startsæt)
Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden (startsæt)
Teststrimler
Til bestemmelse af vandhårdheden
Rengøringsbørste
Til rengøring af mælkerøret

Ekstra tilbehør

Afhængig af espressomaskinetype fin­des der i Miele-sortimentet en række nyttigt tilbehør og rengørings- og pleje­midler.
Allround-mikrofiberklud
Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs
Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene
Rengøringsmiddel til mælkerør
Til rengøring af mælkesystemet
Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden
17

Betjeningsmåde

Profiler
Drikke

Touch-display

Touch-displayet kan blive ridset, hvis der anvendes spidse eller skarpe genstande som fx stifter.
Berør kun touch-displayet med fing­rene.
Ved berøring med fingeren afgives små elektriske ladninger, og der udløses dermed en elektrisk impuls, som regi­streres af touch-displayets overflade. Touch-displayet reagerer ikke, når det berøres med genstande.
Hvis fingeren er kold, reagerer touch­displayet muligvis ikke.
Displayet er opdelt i tre områder.

Handlinger

Kun de valgmuligheder, der er vist med lysegråt, kan vælges.
Hver berøring af et muligt valg farver det pågældende felt delvist eller helt
orange.

Valg foretages, eller en menu kaldes frem

Berør det ønskede felt i displayet
med fingeren.

Bladring

Der kan bladres mod venstre eller højre med piletasterne og .
Berør piletasten for den ønskede ret-
ning.
Menuniveau forlades (sensortast "Til­bage")
Berør sensortasten for at komme
til foregående menubillede.
De indkodninger, der er foretaget, men ikke bekræftet med OK, gemmes ikke.
I øverste linje ses, hvor i menuen man er. Klokkeslættet vises i højre side.
I midten findes den aktuelle menu med valgmuligheder. I menuen Drikke er de gængse kaffedrikke vist med symboler. Forklaring på symbolerne findes under "Symboler i displayet".
Nederst findes piletasterneog, som kan anvendes til bladring. Til ven­stre og højre for piletasterne vises rele­vante funktioner eller menuer.
18
Betjeningsmåde
Gem
Mellemrum

Tal indkodes

Tal indkodes via talblokken, fx når timertider skal fastlægges. Talblokken vises automatisk i de relevante menuer.
Berør de ønskede tal. Så snart der er indkodet en gyldig vær-
di, farves feltet OK grønt. BerørOK.
Der kan slettes trinvist med piletasten.

Bogstaver indkodes

Profilnavne eller navne på egne drikke indkodes via tastaturet. Vælg korte, præcise navne (maks. 8 tegn).
Man kan få vist andre bogstaver og tegn ved brug af piletasterne  og . Tal kaldes frem via tasten123.
Vælg bogstaverne eller tegnene.BerørGem.
19
Betjeningsmåde

Symboler i displayet

Foruden tekst og symbolerne for drikke kan følgende symboler forekomme:
Symbol Forklaring
Indstillinger, som fx displayets lysstyrke eller lydenes
lydstyrke, indstilles ved at øge eller reducere antallet af ud­fyldte felter.
Vises i forbindelse med informationer og anvisninger om be-
tjening. Bekræft meldingerne med OK.
Låsen er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Espressomaski-
nen spærres (Lås)): Betjeningen er spærret.
Vises under afkalkningen.
(Symbolet findes også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette mærke).

Symboler i menuen Drikke

Ristretto Espresso
20
Kaffe Cappuccino
Latte macchiato
Caffè latte

Første ibrugtagning

Inden første ibrugtagning

Opstil espressomaskinen (se afsnittet
Opstillingsanvisning), og fjern eventu­el beskyttelsesfolie og vejledning.
Rengør espressomaskinen grundigt (se afsnittet Rengøring og vedligehol­delse), inden der fyldes vand og kaf­febønner på.
Sæt espressomaskinens stik i stik-
kontakten (se afsnittet Eltilslutning).
Skyl mælkerøret (se afsnittet Mælke-
rør skylles), inden der tilberedes drik­ke med mælk første gang.

Første ibrugtagning

Hovedafbryderen på højre side af es­pressomaskinen står på "l".
– Klokkeslætsvisning Berør Tænd/Sluk-tasten .

Sprog indstilles

Vælg sprog, og berørOK.Vælg land, og berørOK.
Indstillingen gemmes.

Dato indstilles

Indkod den aktuelle dato, og berør
OK.
Indstillingen gemmes.

Klokkeslæt indstilles

Indkod det aktuelle klokkeslæt, og
berør OK.
Indstillingen gemmes.

Klokkeslætsvisning

Der kan vælges mellem følgende mulig­heder:
Tilkoblet: Dato og klokkeslæt vises al-
tid, når maskinen slukkes.
Så snart espressomaskinen er tilsluttet elnettet, vises meldingen Miele - Willkom-
men i displayet.
Første gang espressomaskinen tændes, vil man blive bedt om at foretage føl­gende indstillinger:
– Sprog og Land – Dato – Klokkeslæt
Frakoblet: Displayet er mørkt, når ma-
skinen slukkes.
Natfrakobling: Dato og klokkeslæt vi-
ses fra kl. 5:00 til kl. 23:00.
Vælg klokkeslætsvisning, og berør
OK.
Afhængig af hvilken mulighed der væl­ges, bruger espressomaskinen mere eller mindre energi. I displayet vises en melding herom.
Hermed er første ibrugtagning udført korrekt.
21
Første ibrugtagning
Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbe-
holderen.
Tilberedning af de første kopper kaffe efter første ibrugtagning: Det kan fore­komme, at der males op til fem gange kaffebønner. Espressomaskinen kon­trollerer, om mængden af kaffepulver er tilstrækkelig til en aromatisk kop kaffe, og maler eventuelt igen.

Vandhårdhed

Vandhårdheden angiver, hvor meget kalk, der er i vandet. Jo mere kalk, de­sto hårdere er vandet. Og jo hårdere vandet er, desto oftere skal espresso­maskinen afkalkes.
Espressomaskinen måler den brugte vand- og dampmængde. Afhængig af den indstillede vandhårdhed kan der til­beredes flere eller færre drikke, inden maskinen skal afkalkes.
Indstil espressomaskinen på den lokale vandhårdhed, så den kan fungere opti­malt og ikke bliver beskadiget. Display­et vil da vise opfordringen til at starte afkalkningsprocessen på det rigtige tidspunkt.
Der kan indstilles 4 forskellige hård­hedstrin:
Vandhårdhed Vand-
0 - 8,4°dH (0 -1,5mmol/l)
8,4 - 14°dH (1,5 - 2,5mmol/l)
14 - 21°dH (2,5 - 3,7mmol/l)
>21°dH (>3,7mmol/l)
værkets hårdheds­område
Blødt Blødt 1
Middel Middel 2
Hårdt Hårdt 3
Hårdt Meget hårdt 4
Indstilling (hårdhedstrin)
22
Ved levering er hårdhedstrin 3 indstillet.

Vandhårdhed bestemmes

Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses med den medfølgende teststrimmel. Al­ternativt kan man kontakte det lokale vandværk for at få oplyst vandhård­heden i området.
Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand.
Ryst derefter strimlen, til vandet er dryppet af. Resultatet kan aflæses ef­ter ca. 1 minut.

Vandhårdhed indstilles

MenuenDrikke vises.
Første ibrugtagning
Berør .Vælg Indstillinger .Vælg Vandhårdhed med piletasten.Vælg hårdhedsgraden, og berør OK.
Indstillingen gemmes.
23

Vandbeholderen fyldes

Udskift vandet dagligt for at
undgå kimdannelse!
Fyld udelukkende koldt, frisk drikke­vand i vandbeholderen.
Hedt eller varmt vand samt andre væsker kan beskadige espressoma­skinen.
Fyld ikke mineralvand i vandbehol- deren. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaski­nen.
Åbn låget i venstre side af espresso-
maskinen.
Træk vandbeholderen opad i grebet,
og tag den ud.
Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbe-
holderen op til "max."-markeringen.
Skub vandbeholderen ind i maskinen
igen, og luk låget.
Hvis vandbeholderen sidder lidt for højt eller skråt, kontrolleres det, om dens frastillingsflade er snavset. Udløbsventilen kan blive utæt. Rengør i givet fald vandbeholderens frastillingsflade.
24
Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espres­somaskinen maler til hver enkelt por­tion. Kaffebønnerne skal da fyldes i bønnebeholderen.
Alternativt kan der tilberedes kaffedrik­ke af allerede malet kaffe (kaffepulver) (se Kaffedrikke af kaffepulver).
Bemærk! Beskadigelse af maleenhe­den!
Fyld kun ristede kaffebønner i bønne­beholderen. Fyld aldrig malet kaffe i bønnebeholderen.
Fyld ikke væsker i bønnebeholderen.

Bønnebeholderen fyldes

Tag låget af bønnebeholderen.Fyld kaffebønnerne i bønnebehol-
deren.
Sæt låget på igen.
Bemærk! Sukker ødelægger espres­somaskinen!
Fyld aldrig kaffebønner, der er forbe­handlet med sukker, karamel el. lign., eller sukkerholdige væsker i bønne­beholderen.
Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede kaffebønner) eller kaffeblandinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebøn­nerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleen­heden i espressomaskinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe.
Tip: Råkaffe kan males med en mølle til nødder eller kerner. Sådanne møller har som regel en roterende kniv i rustfrit stål. Den malede råkaffe fyldes herefter portionsvis i pulverskakten, og den øn­skede kaffedrik tilberedes (se Kaffedrik­ke af kaffepulver).
Tip: Fyld kun den mængde kaffebønner i bønnebeholderen, som skal bruges in­den for få dage. Kaffe mister sin aroma ved kontakt med luft.
25

Espressomaskinen tændes og slukkes

Espressomaskinen tændes

Hovedafbryderen på højre side af es­pressomaskinen står på "l".
Berør Tænd/Sluk-tasten . Espressomaskinen varmer op og skyller
rørene. Der løber varmt vand ud af cen­traludløbet.
Espressomaskinen kan nu anvendes.
Hvis espressomaskinens driftstempe­ratur stadig er over 60°C, aktiveres skylningen ikke.

Espressomaskinen slukkes

Berør Tænd/Sluk-tasten . Hvis der er blevet tilberedt en kaffedrik,
skyller espressomaskinen rørene, inden den slukkes.

Ved længere fravær

Hvis espressomaskinen ikke skal bruges i længere tid, fx i forbindelse med ferie:
Tøm afdrypningsbakken, affaldsbe-
holderen og vandbeholderen.
Rengør alle dele grundigt, også bryg-
geenheden
Sluk espressomaskinen på hovedaf-
bryderen.
Det indstillede klokkeslæt gemmes i maks. ti dage og skal derefter indko­des igen. Timerindstillinger, profiler og lign. bibeholdes.
26

Indstilling af udløb

Centraludløbet kan ikke indstilles ma­nuelt.
Inden tilberedningen kører centraludlø­bet til den højde, der er optimal til de anvendte kopper eller glas.
Indstilling af udløbet kan frakobles. Centraludløbet bliver da stående i øver­ste position, mens der tilberedes drikke. Når der afvikles vedligeholdelses­programmer, kører centraludløbet til en højde tilpasset beholderhøjden eller i vedligeholdelsesposition.
Indstilling af udløbsdysen til­og frakobles
MenuenDrikke vises.
Berør .BerørIndstillinger .Vælg Indstilling af udløb med pileta-
sten.
Vælg den ønskede valgmulighed for
at til- eller frakoble udløbsdyseindstil-
lingen. BerørOK. Indstillingen gemmes.
Når espressomaskinen er slukket, kan centraludløbets dele altid tages ud og rengøres. Centraludløbet befinder sig da i midterste position.
Tip: Centraludløbet kan køres i vedlige­holdelsesposition ved at berøre i 3 sekunder.
27

Kopopvarmning

Smagen af espresso og andre kaffedrik­ke udfolder sig bedre og holder længere i varme kopper. Jo mindre kaffe, der brygges, og jo tyk­kere koppen er, desto vigtigere er det at forvarme koppen.
Kopper eller glas kan forvarmes med kopopvarmningen på espressomaski­nen.
Kopopvarmningen skal da være til­koblet.
Kopopvarmningen forbliver opvarmet, så længe espressomaskinen er tændt.
Kopopvarmning til- eller frakobles
MenuenDrikke vises.
Berør .Vælg Indstillinger.Vælg Kopopvarmning med pileta-
sten.
Vælg den ønskede indstilling for at til-
eller frakoble kopopvarmningen.
Kopper forvarmes
Anbring kopperne eller glassene på
kopopvarmningen på espressomaski-
nen.
BerørOK. Indstillingen gemmes.
28
Loading...
+ 64 hidden pages