Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - telepítés üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke
károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 458 200
A csomagolóanyag és annak ártalmatlanítása
Szállítási csomagolás
A csomagolás megóvja a kávéautomatát a szállítási sérülésektől.
Őrizze meg az eredeti kartondobozt és
hungarocellt annak érdekében, hogy a
készüléket később biztonságosan tudja
szállítani.
Ezenkívül javítás esetére is érdemes
megőriznie az eredeti csomagolást. Így
a kávéautomatát biztonságosan el tudja
küldeni a Miele vevőszolgálatának.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket
és alkatrészeket is, amelyek a
készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a
szemétbe kerülve vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
2
Tartalom
A csomagolóanyag és annak ártalmatlanítása .................................................. 2
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 6
Műszaki adatok ...................................................................................................92
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a kávéautomata megfelel a biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használat mindazonáltal anyagi kárhoz és személyi sérüléshez vezethet.
A kávéautomata üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a
használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a kávéautomata
beépítésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát, és elkerüli a kávéautomata károsodását.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági
előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati utasítást, és adja tovább az esetleges
következő tulajdonosnak.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
Ezt a kávéautomatát arra tervezték, hogy a háztartásban és a
háztartáshoz hasonló felállítási környezetben használják.
A háztartáshoz hasonló felállítási környezetre példák a következők:
– Üzletek, irodák és más munkahelyi környezetek,
– mezőgazdasági birtok és
– a vendégek által használt kávéautomata a szállodákban, motelek-
ben, panziókban és más tipikus lakókörnyezetben.
A kávéautomata nem alkalmas a szabadban történő használatra.
A kávéautomatát kizárólag háztartási keretek között használja ita-
lok, például presszókávé, cappuccino, latte macchiato, tea stb.
készítésére. Minden más felhasználási mód tilos.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a kávéautomatát biztonsággal kezelhetnék, nem
szabad azt felügyelet nélkül kezelniük.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a kávéautomatát
felügyelet nélkül használniuk, ha a készülék kezelését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal tudják kezelni. Ezeknek az
embereknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a
helytelen használat lehetséges veszélyeit.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
Égési és forrázási veszély a kifolyóknál!
A gyerekek bőre érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre,
mint a felnőtteké.
Akadályozza meg a gyerekeket abban, hogy a kávéautomata forró
alkatrészeit megérintsék, vagy testrészeiket a kifolyók alá tartsák.
A kávéautomatát a gyermekektől távol állítsa fel.
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a kávéautomatától és a
hálózati csatlakozóvezetéktől.
8 év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a kávéautomatát
felügyelet nélkül használniuk, ha a készülék működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal kezelni tudják.
A 8 év feletti gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a kávéautomata közelében
tartózkodnak. Ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
Gyermekeknek nem szabad a kávéautomatát felügyelet nélkül
tisztítaniuk.
Gondolja meg, hogy a presszókávé és a kávé nem a gyermekek
itala.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a
csomagolóanyagot (pl. fólia) magukra tekerhetik vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagoktól.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A kávéautomata sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát.
Felállítás előtt ellenőrizze a készülék esetleges látható sérüléseit. Soha ne helyezzen üzembe sérült kávéautomatát.
A kávéautomata hálózati csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlít-
sa össze az adattáblán lévő csatlakoztatási adatokat (feszültség és
frekvencia) a villamos hálózat adataival.
Ezeknek az adatoknak feltétlenül meg kell egyezniük, hogy a
készülék ne károsodjon. Kétség esetén kérdezzen meg villamos szakembert.
A kávéautomata villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt
egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek
meg kell lennie. Kétség esetén villamos szakemberrel ellenőriztesse
a villamos hálózatot.
A kávéautomata megbízható és biztonságos működése csak
akkor biztosított, ha a készülék a nyilvános villamos hálózatra van
csatlakoztatva.
Ne csatlakoztassa a kávéautomatát elosztón vagy hosszabbító
kábelen keresztül a villamos hálózathoz. Azok nem garantálják a
készülék szükséges biztonságát (tűzveszély).
A kávéautomatát nem szabad nem rögzített alkalmazási helyeken
(pl. hajókon) üzemeltetni.
Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, ha sérülést tapasztal, va-
gy pl. égett szagot érez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne csípődjön be,
illetve ne dörzsölődjön éles szegélyekhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne lógjon le. Fel-
bukhat benne, a kávéautomata pedig károsodhat.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A kávéautomatát kizárólag +16 °C és +38 °C közötti környezeti
hőmérsékletnél használja.
Túlmelegedés veszélye! Ügyeljen a kávéautomata megfelelő sze-
llőzésére és kiszellőzésére. Ne takarja le a kávéautomatát üzem közben rongyokkal vagy hasonló tárgyakkal.
Ha a kávéautomatát zárt bútorfront mögé állította be, kizárólag
nyitott bútorajtóval üzemeltesse. A zárt bútorelőlap mögött a hő és a
pára feltorlódik. Ezáltal a készülék és/vagy a köré épített bútorok
sérülhetnek. Ne zárja be a bútorajtót, ha a kávéautomata üzemben
van. Csak akkor zárja be a bútorajtót, ha a kávéautomata teljesen
lehűlt.
Óvja a kávéautomatát víztől és spriccelő víztől. Ne merítse a
kávéautomatát vízbe.
Elektromos készülékek javítását, beleértve a hálózati csatla-
kozóvezeték cseréjét is, csak felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezniük. A szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve.
A garanciaigény-jogosultság elvész, ha a kávéautomata javítását
nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak eredeti
Miele alkatrészekre szabad kicserélni.
Javításoknál a kávéautomatát teljesen le kell kapcsolni a villamos
hálózatról.
A kávéautomata villamosan csak akkor van lekapcsolva a hálózatról,
ha
– a kávéautomata hálózati csatlakozóját kihúzta.
Kizárólag a dugónál fogva húzza ki, ne a csatlakozókábelnél.
– a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva.
– a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Soha ne nyissa ki a kávéautomata házát. A áramvezető csatla-
kozók érintése, valamint a villamos és mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a kávéautomata
működési zavarához vezethet.
Hosszabb távollét esetén a kávéautomatát a hálózati kapcsolónál
kapcsolja ki.
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek felhasználásra, akkor a garanciára, jótállásra és/
vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
Égési és forrázási veszély a kifolyóknál!
A kilépő folyadékok és a gőz nagyon forróak.
Ügyeljen a következőkre:
– Ne tartsa semmilyen testrészét a központi kifolyó alá, amikor a
forró folyadékok vagy a gőz kilép.
– Ne érintsen meg forró alkatrészeket.
– A fúvókák forró folyadékot vagy gőzt fröccsenthetnek szét. Ezért
ügyeljen arra, hogy a központi kifolyó tiszta legyen és rendesen fel
legyen szerelve.
– A víz a cseppfogó tálcában is nagyon forró lehet. Legyen óvatos a
cseppfogó tálca ürítésénél.
Ügyeljen a következőkre a felhasznált víznél:
– Kizárólag hideg és friss ivóvizet töltsön a víztartályba. A meleg,
vagy forró víz, vagy más folyadékok károsíthatják a kávéauto-
matát.
– Naponta cserélje a vizet, hogy a csíraképződést megelőzze.
– Ne használjon ásványvizet. Azáltal erősen vízkövesedik és károso-
dik a kávéautomata.
– Ne használjon fordított ozmózisos berendezésből nyert vizet. A
készülék károsodhat.
Kizárólag pörkölt szemes kávét töltsön a szemeskávétartályba. Ne
töltsön a tartályba adalékanyaggal kezelt szemes kávét vagy őrölt
kávét.
Ne töltsön folyadékot a szemeskávétartályba.
Ne használjon nyers kávét (zöld, pörköletlen szemes kávét), vagy
nyers kávét tartalmazó kávékeverékeket. A nyers kávébabszemek
nagyon kemények és még bizonyos maradéknedvességet tartalmaznak. A kávéautomata darálóműve már az első darálás során károsodhat.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ne töltsön a kávéautomatába cukorral, karamellel vagy hason-
lóval előkezelt szemes kávét, valamint cukortartalmú folyadékokat. A
cukor tönkreteszi a készüléket.
Kizárólag őrölt kávét vagy a Miele forrázóegység zsírtalanítására
szolgáló tisztítótablettáit töltse a portároló rekeszbe.
Ne használjon karamellizált instant kávét. Az abban található cu-
kor összeragasztja, és eldugítja a kávéautomata forrázó egységét. A
forrázó egység zsírtalanító tisztítótablettája ezeket az összetapadásokat nem oldja fel.
Kizárólag adalékok nélküli tejet használjon. A legtöbb cukortar-
talmú adalék beragasztja a tejvezetéket.
Ha állati eredetű tejet használ fel, kizárólag pasztőrözött tejet
adjon hozzá.
Ne tartson a központi kifolyó alá égő alkoholos keveréket. A
kávéautomata műanyag alkatrészei tüzet foghatnak és megolvadhatnak.
Ne tartson a kávéautomata fölött vagy mellett nyílt lángot, pl.
gyertyát. A kávéautomata meggyulladhat a lángtól, a tűz pedig
továbbterjedhet.
Ne tisztítson tárgyakat a kávéautomata segítségével.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
Tisztítás előtt a kávéautomatát a hálózati kapcsolónál kapcsolja ki.
Alaposan tisztítsa meg a kávéautomatát és a tejtartályt (a le-
szállított modelltől függően), különösen az első használat előtt (lásd
"Tisztítás és ápolás" részt).
Ügyeljen arra, hogy a tejvezető részeket alaposan és rendszeresen
kitisztítsa. A tej természetéből adódóan csírákat tartalmaz, amelyek
nem kielégítő tisztítás esetén nagyon elszaporodnak.
Ne használjon gőztisztító készüléket a tisztításhoz. A gőz az áram-
vezető alkatrészekre juthat és zárlatot okozhat.
A vízkeménységtől függően rendszeresen vízkőtlenítse a kávéau-
tomatát. Vízkőtlenítse a készüléket gyakrabban, ha nagyon kemény
vizet használ. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek
a hiányos vízkőtlenítés, rossz vízkőtlenítő szer, vagy a nem megfelelő
koncentráció miatt keletkeztek.
Rendszeresen zsírtalanítsa a forrázóegységet a tisztítótablettákkal.
Az alkalmazott kávéfajta zsírtartalmától függően a forrázó egység
gyorsabban eldugulhat.
A presszó-/kávézacc a bioszemétbe, vagy a komposztra való, ne
öntse a mosogató kiöntőjébe. Különben a lefolyó eldugulhat.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A rozsdamentes acél felületekkel felszerelt készülékekre
érvényes:
Ne ragasszon a rozsdamentes acél felületekre öntapadós jegyzet-
papírt, átlátszó-, fedő ragasztószalagot vagy más ragasztóanyagot.
A ragasztóanyag által sérül a bevonattal ellátott rozsdamentes acél
felület és elveszíti a szennyeződésekkel szembeni védő hatását.
A rozsdamentes acél felületek bevonata érzékeny a karcolásokra.
Maguk a mágnesek is karcolásokat idézhetnek elő.
15
Készülékleírás
a
Be/Ki gomb
b
"Vissza" érintőgomb
c
Érintőkijelző
d
Csészefűtés
e
Víztartály
f
Szemeskávétartály
g
A tejvezeték parkolási helyzete
h
Őrlési fokozat beállítása
16
i
Portároló fiók integrált kávéskanállal
j
Forrázóegység
k
Állítható magasságú központi kifolyó
világítással és integrált forrovízkifolyóval
l
Hálózati kapcsoló
m
Cseppfelfogó tálka fedéllel és zacctartállyal
n
Alsó panel cseppfogó lemezzel
o
Nemesacél tejtartály
Tartozékok
Ezeket a termékeket és a további tartozékokat a Miele webáruházban, a
Miele vevőszolgálatán vagy a Miele
szakkereskedőnél szerezheti be.
Mellékelt tartozékok
– Rozsdamentes acél tejtartály MB-
CM
a tejet hosszabb ideig hidegen tartja
(töltési mennyiség 0,5 l)
– Vízkőmentesítő tabletták
a vízvezetékek vízkőmentesítéséhez
(induló készlet)
– Tisztítótabletták
a forrázó egység zsírtalanításához
(induló készlet)
– Tesztcsíkok
a vízkeménység meghatározására
– Tisztítókefe
a tejvezeték tisztításához
Utólag vásárolható tartozékok
A Miele választéka egy sor, a kávéautomatához megfelelő hasznos tartozékot,
valamint tisztító és ápolószert tartalmaz.
– Univerzális mikroszálas kendő
ujjlenyomatok és enyhe szennyeződések eltávolítására
– Vízkőmentesítő tabletták
a vízvezetékek vízkőmentesítéséhez
– Tisztítószer a tejvezetékekhez
a tejrendszer tisztításához
– Tisztítótabletták
a forrázó egység zsírtalanítására
17
Kezelési elv
Profilok
Italok
Érintőkijelző
Az érintőkijelzőt a hegyes vagy éles
tárgyak, pl. ceruzák megkarcolhatják.
Az érintőkijelzőt csak ujjheggyel
érintse meg.
Az ujjal történő megérintés csekély
elektromos töltéseket ad le, és ezzel
egy elektromos impulzust vált ki,
amelyet az érintőképernyő felülete felismer.
Az érintőkijelző nem reagál, ha tárgyakkal érinti meg.
Ha az ujjai hidegek, az érintőkijelző
valószínűleg nem reagál.
A kijelző három területre van felosztva.
Alul találja a és nyilakat,
amelyekkel balra és jobbra lapozhat. A
nyilaktól jobbra és balra a kontextusfüggő funkciókat vagy menüket.
Kezelési műveletek
Csak a világosszürke színű opciók választhatók ki.
Egy lehetséges opció kiválasztásával
részben vagy teljesen narancs színűre
vált az adott mező.
Kiválasztás vagy menü előhívása
Érintse meg az ujjával a kívánt mezőt
a kijelzőn.
Lapozás
A és nyilakkal balra vagy jobbra
tud lapozni.
A kívánt irány kiválasztásához érintse
meg a nyilat.
Kilépés a menüszintből ("Vissza"
érintőgomb )
Az előző képernyőhöz történő viss-
zatéréshez érintse meg a érintőgombot.
A felső sorban láthatja, hogy a menüben hol van. A pontos idő jobb oldalon
jelenik meg.
Középen találja az aktuális menüt a lehetséges opciókkal. A Italok menüben
szokásos kávéitalokat piktogramok
jelölik. A szimbólumok jelentését "Piktogramok a kijelzőn" pont alatt találja.
18
Az eddig bevitt, de a OK gombbal jóvá
nem hagyott adatokat a rendszer nem
menti el.
Kezelési elv
Mentés
Betűköz
Számok megadása
A számokat a számpadon adhatja meg,
például amikor az időzítőt állítja be. A
számpad automatikusan megjelenik a
megfelelő menükben.
Érintse meg a kívánt számokat.
Amint érvényes értéket adott meg, az
OK mező zöldre vált.
Érintse meg a(z) OK lehetőséget.
A nyílgombbal lépésenként törölheti a
bevitt adatokat.
Betűk megadása
A saját italok profilnevét vagy megnevezését billentyűzet segítségével adhatja
meg.
Válasszon rövid, tömör neveket (legfeljebb 8 karakter).
További betűk vagy számok a és
gombokkal jeleníthetők meg. A számokat az 123 gombot megérintve hívhatja
elő.
Válassza ki a betűket vagy számokat.
Érintse meg a(z) Mentés lehetőséget.
19
Kezelési elv
Piktogramok a kijelzőn
A szöveghez és az ital piktogramokhoz kiegészítőleg a következő piktogramok jelenhetnek meg:
PiktogramMagyarázat
Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje vagy a hangok
hangereje, egy szegmens sáv segítségével állíthatók be.
Információkat és útmutatásokat ad a kezeléshez.
Hagyja jóvá az üzeneteket az OK gombbal.
Az üzembe helyezési reteszelés aktiválva van (lásd
"Beállítások– Kávéautomata reteszelése (Üzembe helyezési
reteszelés )"): A kezelés le van tiltva.
A vízkőmentesítés alatt jelenik meg.
(A piktogram megtalálható a víztartályon is: Eddig a jelölésig
töltse fel vízzel.)
Piktogramok az italmenüben:
Ristretto
Presszókávé
20
Kávé
Cappuccino
Latte macchiato
Caffé Latte
Első üzembe helyezés
Az első használat előtt
Állítsa fel a kávéautomatát, és távolít-
sa el az esetlegesen rajta lévő
védőfóliát és címkéket (lásd a
"Felállítási útmutatások" részt).
Tisztítsa meg alaposan a készüléket
(lásd a "Tisztítás és ápolás" fejezetet), mielőtt vizet és szemes kávét tölt
a kávéautomatába.
Dugja be a kávéautomata hálózati
csatlakozóját az aljzatba (lásd az
"Elektromos csatlakozás" részt).
Az első tejkészítés előtt öblítse ki a
tejvezetéket (lásd a "Tejvezeték
öblítése" fejezetet).
A készülék első bekapcsolása
A hálózati kapcsoló a kávéautomata jobb oldalán "I" állásra van kapcsolva.
– Pontos idő
– Pontos idő kijelzése
Érintse meg a Be/Ki gombot .
Nyelv beállítása
Válassza ki a nyelvet. majd érintse
meg az OK gombot.
Válassza ki az országot, majd érintse
meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
Dátum beállítása
Adja meg az aktuális dátumot, majd
érintse meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
A pontos idő beállítása
Adja meg a pontos időt, majd érintse
meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
Pontos idő kijelzése
A következő lehetőségek közül választhat:
Amint csatlakoztatta a kávéautomatát
az elektromos hálózathoz, a kijelzőn a
"Miele – Üdvözóljük" üzenet jelenik meg.
A kávéautomata első bekapcsolásakor
a készülék a következő beállításokra
kérdez rá:
– Nyelv és ország
– Dátum
– Bekapcsolás: A dátum és a pontos idő
mindig látható, ha a készüléket kikapcsolja.
– Kikapcsolás: A kijelző sötét, ha a
készüléket kikapcsolja.
– Éjszakai lekapcs.: A dátum és a pontos
idő 5:00 órától 23:00 óráig jelenik
meg a kijelzőn.
Válassza ki a pontos idő kijelzését és
érintse meg az OK gombot.
21
Első üzembe helyezés
Attól függően, hogy melyik lehetőséget választja, a kávéautomata több
energiát fogyaszt. A kijelzőn a
megfelelő üzenet jelenik meg.
Ezzel az első üzembe helyezés sikeresen lezárult.
Töltsön friss, hideg ivóvizet a víztar-
tályba.
Amikor az első üzembe helyezés után
az első kávéitalokat készi, előfordulhat, hogy a gép akár öt alkalommal is
megőrli a kávészemeket. A kávéautomata ellenőrzi, hogy a kávépor
mennyisége elegendő-e egy zamatos
kávéhoz, és adott esetben őröl még
kávét.
Vízkeménység
A vízkeménység azt adja meg, mennyi
oldott vízkő van a vízben. Minél több
vízkő van a vízben oldott állapotban,
annál keményebb a víz. És minél
keményebb a víz, annál gyakrabban van
szükség a kávéautomata vízkőmentesítésére.
A kávéautomata méri a felhasznált vízés gőzmennyiséget. A beállított
vízkeménységtől függ, hogy a készülék
vízkőmentesítéséig több vagy kevesebb
ital készíthető el.
A készülék kifogástalan működése és
megóvása érdekében állítsa be a
kávéautomatát a helyi vízkeménységre.
Ezt követően a megfelelő időpontban a
kijelzőn egy felszólítás jelenik meg,
hogy indítsuk el a vízkőmentesítést.
Négy vízkeménységi fokozat állítható be
a készüléken:
VízkeménységA víz-
0–8,4°dH
(0–1,5mmol/l)
8,4–14°dH
(1,5–2,5mmol/l)
14–21°dH
(2,5–3,7mmol/l)
>21°dH
(> 3,7mmol/l)
művek
vízkemén
ységi tartománya
lágy1 – lágy
közepes2 – közepes
kemény3 – kemény
kemény4 – nagyon
Beállítás
(vízkeménységi fokozat)
kemény
22
Gyári kiszállítás esetén a 3.
vízkeménységi fokozat van előre
beállítva.
A vízkeménység meghatározása
A meglévő vízkeménységet a mellékelt
tesztcsíkkal határozhatja meg. A másik
lehetőség az, hogy az illetékes vízművektől kér felvilágosítást a helyi
vízkeménységről.
Merítse vízbe a tesztcsíkot kb. egy
másodpercig. Rázza le a felesleges
vizet a tesztcsíkról. Kb. egy perc után
leolvashatja az eredményt.
Vízkeménység beállítása
Megjelenik a(z)Italok menü.
Első üzembe helyezés
Érintse meg a gombot.
Válassza ki a következőt: Beállítások .
A nyílgombbal válassza ki a(z)
Vízkeménység lehetőséget.
Válassza ki a kívánt keménységi fo-
kot, és érintse meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
23
A víztartály feltöltése
Naponta cserélje a vizet, hogy a
csíraképződést megelőzze.
Kizárólag hideg és friss ivóvizet
töltsön a víztartályba.
Meleg, vagy forró víz, valamint más
folyadékok károsíthatják a kávéautomatát.
Ne töltsön ásványvizet a víztartályba. Azáltal erősen vízkövesedik és
károsodik a kávéautomata.
Nyissa ki a kávéautomata bal oldalán
található fedelet.
A fogantyúnál fogva húzza ki a víztar-
tályt felfelé.
Töltsön hideg, friss ivóvizet a víztar-
tályba a "max." jelölésig.
Helyezze be ismét a víztartályt, és
zárja le a fedelet.
Ha a víztartály magasabban vagy
ferdén helyezkedik el, ellenőrizze,
hogy a víztartály felfekvő felülete
nem szennyeződött-e el. A kifolyószelep tömítetlenné válhat.
Adott esetben tisztítsa meg a
felfekvő felületet.
24
A szemeskávé tartály feltöltése
Kávét vagy presszókávét készíthet pörkölt kávészemekből, amelyeket a
kávéautomata minden adaghoz frissen
őröl meg. Ehhez töltse a kávészemeket
a szemeskávétartályba.
Őrölt kávéból is készíthet kávéitalokat
(lásd a "Kávéitalok őrölt kávéból" részt).
Figyelem! Az őrlőmű károsodhat!
Presszókávé vagy kávé készítésekor
kizárólag pörkölt szemes kávét
töltsön a kávétartályba. Ne töltsön
őrölt kávét a tartályba.
Ne töltsön folyadékot a szemeskávétartályba.
Vegye le a szemeskávétartály fedelét.
Töltsön szemes kávét a szemes kávé
tartályba.
Helyezze vissza a fedelet.
Figyelem! A cukor tönkreteszi a
kávéautomatát!
Ne töltsön a kávétartályba cukorral,
karamellel vagy más hasonló anyaggal előkezelt szemes kávét, valamint
cukortartalmú folyadékokat.
Ne használjon nyers kávét (zöld, pörköletlen szemes kávét) vagy nyers
kávét tartalmazó kávékeverékeket. A
nyers kávébabszemek nagyon
kemények, és még tartalmaznak
nedvességet. A kávéautomata
darálóműve már az első darálás
során károsodhat.
Tanács: A nyers kávét diófélék vagy
magvak darálására szolgáló darálóval
őrölheti meg. Az ilyen darálóknak általában rozsdamentes forgókése van. A
darált nyers kávét ezután adagonként
töltse az őrölt kávé rekeszbe, majd
készítse el a kívánt kávéitalokat (lásd a
"Kávéitalok őrölt kávéból" részt).
Tanács: Csak annyi szemes kávét
töltsön a tartályba, amennyit néhány
napon belül felhasznál.
A kávé a levegővel érintkezve veszít az
aromájából.
25
A kávéautomata be- és kikapcsolása
Bekapcsolás
A hálózati kapcsoló a kávéautomata jobb oldalán "I" állásra van kapcsolva.
Érintse meg a Be/Ki gombot .
A készülék felfűt, és átöblíti a vezetéke-
ket. A központi kifolyóból forró víz folyik
ki.
Most már készíthet italokat.
Ha a kávéautomata üzemi hőmérséklete még 60 °C felett van, akkor az
öblítés nem indul el.
Kikapcsolás
Érintse meg a Be-/Ki-gombot-.
Ha egy kávéitalt készített, kikapcsolás
előtt a kávéautomata átöblíti a vezetékeket.
Hosszabb távollét esetén
Ha a kávéautomatát hosszabb ideig,
például szabadság miatt nem használta:
Ürítse ki a cseppfelfogó tálkát, a zac-
ctartályt és a víztartályt.
Alaposan tisztítson meg minden alka-
trészt, a forrázó egységet is.
Kapcsolja ki a készüléket a hálózati
kapcsolónál.
A beállított pontos időt a készülék
legfeljebb tíz napig tárolja, utána újra
be kell állítani. Az időzítő, a profilok és
hasonló paraméterek beállításai megmaradnak.
26
Kifolyó állítása
A központi kifolyót nem tudja manuálisan állítani.
A kávéautomata automatikusan felismeri a használt csészék vagy poharak magasságát. Ha italt készít, a központi kifolyó az italkészítés előtt az optimális
magasságra áll be.
Figyeljen arra, hogy ne legyen kanál
vagy más evőeszköz a csészében.
Ekkor ugyanis a készülék nem jól
ismeri fel a csésze magasságát.
A kifolyóállítást kikapcsolhatja, ekkor a
központi kifolyó az italkészítés alatt a
felső helyzetben marad. Ha ápolási programokat futtat, a központi kifolyó az
edények magasságára vagy az ápolási
pozícióra áll be.
Kikapcsolt állapotban tisztítás céljából
bármikor kiveheti a kávéautomatából a
központi kifolyó alkatrészeit és
megtisztíthatja. A központi kifolyó ilyenkor középső állásban van.
Tanács: A központi kifolyó ápolási pozícióba történő állításához nyomja meg
három másodpercre a jelet.
A kifolyóállítást kikapcsolhatja, ekkor a
központi kifolyó a felső helyzetben marad, amíg a kávéautomata be van kapcsolva. Ha ápolási programokat futtat, a
központi kifolyó az ápolási edények magasságára vagy egy megadott ápolási
magasságra áll be.
Ha a kávéautomata ki van kapcsolva,
akkor a központi kifolyó egy középső
állásban található.
27
Kifolyó állítása
A kifolyóállítás be- és kikapcsolása
Megjelenik azItalok menü.
Érintse meg a gombot.
Érintse meg a Beállítások gombot.
A nyílgombbal válassza ki a Kifutás
elleni elzárás lehetőséget.
A kifolyóállítás be- vagy kikapcso-
lásához válassza ki a kívánt lehetősé-
get.
Érintse meg a OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
28
Csészefűtés
A presszókávé és más kávéitalok íze
előmelegített csészében jobban kibontakozik és tovább megmarad.
Minél kevesebb kávé készül, és minél
vastagabb falú a csésze, annál fontosabb a csésze előmelegítése.
A kávéautomata csészefűtési funkciójával előmelegítheti a csészéket vagy
poharakat.
Ehhez be kell kapcsolni a csészefűtést.
Amíg a kávéautomata be van kapcsolva, a csészefűtés folyamatos fűtés
alatt áll.
A csészefűtés be- vagy kikapcsolása
Megjelenik a(z)Italok menü.
Érintse meg a gombot.
Válassza ki a következőt: Beállítások.
A nyílgombbal válassza ki a(z)
Csészemelegítés lehetőséget.
A csészefűtés be- vagy kikapcsolásá-
hoz válassza ki a kívánt beállítást.
Csészék előmelegítése
Tegye a csészéket vagy poharakat a
kávéautomata felső oldalán lévő
csészefűtésre.
Érintse meg a(z) OK lehetőséget.
A beállítás elmentésre kerül.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.