Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon – igangsetting.
Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NOM.-Nr. 10 458 470
Transportemballasje og kassering
Transportemballasjen
Emballasjen beskytter kaffemaskinen
mot transportskader.
Ta vare på originalkartongen og
styropordelene, slik at du senere kan
transportere kaffemaskinen trygt.
Du bør også ta vare på originalemballasjen for ev. service, slik at kaffemaskinen kan sendes sikkert til Mieles serviceavdeling.
Retur og gjenvinning av gamle
apparater
Elektriske og elektroniske apparater
inneholder ofte verdifulle materialer. De
innholder imidlertid også skadelige
stoffer, blandinger og deler, som har
vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved
feil behandling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle returpunktene for innlevering og gjenvinning av
slike apparater. Apparatene kan leveres
gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende
produkter eller til Miele. For mer informasjon, se www.miele.no. Du er selv juridisk ansvarlig for å slette personlige
data som måtte befinne seg i de gamle
apparatene. Sørg for at apparatene
oppbevares barnesikkert til de kjøres
bort.
2
Innhold
Transportemballasje og kassering ..................................................................... 2
Denne kaffemaskinen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyndig bruk kan likevel føre til skade på personer og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kaffemaskinen. Den inneholder viktige opplysninger om oppstilling, sikkerhet,
bruk og vedlikehold. På den måten beskytter du deg selv og unngår skader på kaffemaskinen.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse
henvisningene ikke er fulgt.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
6
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Denne kaffemaskinen er bestemt for bruk i husholdningen og hus-
holdningsliknende steder, som f.eks.:
– butikker, kontorer og andre arbeidsplasser,
– gårdsbruk,
– en kaffemaskin som brukes av kunder i hoteller, moteller, bed and
breakfast og andre typer bofellesskap.
Denne kaffemaskinen er ikke bestemt for utendørs bruk.
Kaffemaskinen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er
vanlig i en husholdning, til tilberedning av drikker som espresso,
cappuccino, latte macchiato, te o.l. Annen bruk er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene
kaffemaskinen på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn.
De får kun bruke kaffemaskinen uten tilsyn, dersom betjeningen er
forklart slik, at de kan bruke den på en sikker måte. De må kunne se
og forstå mulige farer ved feil betjening.
7
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Fare for forbrenning og skålding på dysene!
Barns hud reagerer mye mer ømfintlig på høye temperaturer enn
voksnes.
Pass på at barn ikke berører varme deler av kaffemaskinen eller
holder kroppsdeler under dysene.
Plasser kaffemaskinen utenfor barns rekkevidde.
Barn under åtte må holdes vekk fra kaffemaskinen og tilkoblings-
ledningen.
Barn over åtte år får bare bruke kaffemaskinen uten tilsyn, dersom
betjeningen er forklart slik at de kan bruke den på en sikker måte.
Barn over åtte år må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av kaffemaskin-
en. Ikke la barn leke med kaffemaskinen.
Barn får ikke rengjøre kaffemaskinen uten tilsyn.
Tenk over at espresso og kaffe ikke er drikker for barn.
Fare for kvelning!
Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i
f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
8
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Skader på kaffemaskinen kan sette brukerens sikkerhet i fare.
Kontroller at kaffemaskinen ikke har ytre, synlige skader før oppstilling. En skadet kaffemaskin må ikke tas i bruk.
Kontroller før kaffemaskinen tilkobles, at tilkoblingsdataene (spen-
ning og frekvens) på typeskiltet stemmer med dataene for el-nettet i
huset.
Disse dataene må stemme overens for at det ikke skal oppstå skade
på kaffemaskinen. Be om råd hos en elektroinstallatør hvis du er i
tvil.
Sikkerheten for kaffemaskinens elektriske anlegg garanteres kun
hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er
meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforanstaltningen finnes. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Pålitelig og sikker drift av kaffemaskinen er kun sikret, når kaffe-
maskinen er koblet til det offentlige strømnettet.
Kaffemaskinen må ikke kobles til strømnettet via skjøtekabel eller
flerveis stikkontakt. De gir ikke nødvendig sikkerhet for maskinen
(brannfare).
Kaffemaskinen må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingsste-
der (f.eks. skip).
Trekk ut støpselet omgående hvis du oppdager skader eller f.eks.
kjenner at det lukter brent.
Pass på at tilkoblingsledningen ikke blir klemt fast eller gnisser
mot skarpe kanter.
Pass på at tilkoblingsledningen ikke henger ned. Det er fare for å
snuble i den, og kaffemaskinen kan bli skadet.
Kaffemaskinen skal kun brukes ved omgivelsestemperaturer mel-
lom +16°C og +38°C.
9
Sikkerhetsregler
Fare for overoppheting! Pass på at kaffemaskinen har tilstrekkelig
ventilasjon. Ikke dekk til kaffemaskinen med håndklær eller lignende
under drift.
Hvis kaffemaskinen er bygget inn bak en lukket møbelfront, må
den kun brukes når møbeldøren er åpen. Det samler seg varme og
fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan kaffemaskinen og/
eller innbyggingsskapet bli skadet. Ikke lukk møbeldøren når kaffemaskinen er i drift. Ikke lukk møbeldøren før kaffemaskinen er fullstendig avkjølt.
Beskytt kaffemaskinen mot vann og vannsprut. Ikke dypp kaffe-
maskinen i vann.
Reparasjoner, inklusive tilkoblingsledningen, skal kun utføres av
fagfolk som er autorisert av Miele. Reparasjoner utført av ukyndige
kan føre til betydelig fare for brukeren
Dersom kaffemaskinen ikke repareres av servicefolk som er auto-
risert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale reservedeler fra
Miele. Bare for disse delene kan Miele garantere at de sikkerhetskravene som stilles til maskinene, blir oppfylt.
Ved reparasjoner må kaffemaskinen kobles fra el-nettet.
Kaffemaskinen er koblet fra el-nettet bare når
– kaffemaskinens støpsel er trukket ut av stikkontakten.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å trekke ut støp-
selet.
– sikringene i husinstallasjonen er koblet ut,
– skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut.
Du må aldri åpne kaffemaskinens kabinett. Berøring av strømfør-
ende deler og endring i den elektriske og mekaniske konstruksjonen,
er farlig for brukeren og kan muligens føre til funksjonsfeil på kaffemaskinen.
10
Sikkerhetsregler
Slå av kaffemaskinen med strømbryteren ved lengre fravær.
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
11
Sikkerhetsregler
Bruk
Fare for forbrenning og skålding på utløpsdysene!
Væskene og dampen som kommer ut er svært varme.
Vær oppmerksom på dette:
– Hold aldri kroppsdeler under kaffedysen eller varmtvannsdysen
når det kommer ut varm væske eller damp.
– Ikke berør varme deler.
– Det kan sprute varm væske eller varm damp ut av dysene. Pass
derfor på at kaffedysen er ren og montert korrekt.
– Vannet i dryppskålen kan også være svært varmt. Tøm dryppskål-
en forsiktig.
Vær oppmerksom på følgende angående vannet som brukes:
– Fyll bare kaldt og friskt drikkevann i vanntanken. Varmt eller ko-
kende vann eller andre væsker kan skade kaffemaskinen.
– Skift vann daglig, for å forebygge bakteriedannelse.
– Ikke bruk mineralvann. Mineralvann fører til så sterk kalkdannelse i
kaffemaskinen, at den kan bli skadet.
– Ikke bruk vann fra omvendte osmoseanlegg. Kaffemaskinen kan
bli skadet.
Fyll kun brente kaffebønner i bønnebeholderen. Ikke fyll kaffebøn-
ner med tilsetningsstoffer eller malt kaffe i bønnebeholderen.
Ikke fyll væske i bønnebeholderen.
Ikke bruk råkaffe (grønne kaffebønner som ikke er brent) eller kaf-
feblandinger som inneholder råkaffe. Råkaffebønner er svært harde
og inneholder litt fuktighet. Kvernen i kaffemaskinen kan bli ødelagt
allerede ved første maling av slike bønner.
Kaffebønner som er behandlet med karamell, sukker eller lign-
ende, må ikke fylles i kaffemaskinen, heller ikke sukkerholdige
drikker. Sukker ødelegger kaffemaskinen!
12
Sikkerhetsregler
I sjakten for espressomalt kaffe, må du aldri fylle annet enn es-
pressomalt kaffe hhv. rengjøringstabletten for bryggeenheten.
Ikke bruk karamellisert espressomalt kaffe. Sukkeret i denne kaf-
fen kleber seg og tetter bryggeenheten i kaffemaskinen. Rengjøringstabletten for avfetting av bryggeenheten løser ikke opp dette.
Bruk kun melk uten tilsetninger. De fleste sukkerholdige tilsetning-
er tetter melkerørene.
Hvis du bruker animalsk melk, bruk kun pasteurisert melk.
Hold aldri en kopp med brennende alkohol-kaffeblanding under
utløpsdysene på kaffemaskinen. Kunststoffdeler i kaffemaskinen kan
ta fyr og smelte.
Ha aldri åpen flamme, f.eks. et stearinlys på eller ved siden av kaf-
femaskinen. Kaffemaskinen kan antennes av flammene og brannen
kan spre seg.
Ikke rengjør gjenstander ved hjelp av kaffemaskinen.
13
Sikkerhetsregler
Rengjøring og stell
Slå av kaffemaskinen med strømbryteren før rengjøring.
Rengjør kaffemaskinen og melkebeholderen (som følger med av-
hengig av modell) daglig, og spesielt før første gangs bruk (se "Rengjøring og stell").
Pass på å rengjøre de melkeførende delene grundig og regelmes-
sig. Melken inneholder fra naturens side bakterier, som kan spre seg
kraftig ved utilstrekkelig rengjøring.
Bruk aldri damprenser til rengjøring av kaffemaskinen. Dampen
kan trenge inn til strømførende deler og forårsake kortslutning.
Avhengig av kalkholdigheten i vannet, skal kaffemaskinen av-
kalkes regelmessig. I områder med svært høy hardhetsgrad på vannet, skal avkalkingen foretas oftere. Miele er ikke ansvarlig for skader
som oppstår på grunn av manglende avkalking, feil avkalkingsmiddel
eller uegnede konsentrasjoner.
Avfett bryggeenheten regelmessig med rengjøringstablettene. Av-
hengig av fettinnholdet i kaffesortene som brukes, kan bryggeenheten tette seg raskere.
Kast espresso-/kaffegruten som våtorganisk avfall eller i kompost-
en, ikke i vasken. Kaffegrut kan tette avløpet.
14
Sikkerhetsregler
For kaffemaskiner med flater i rustfritt stål:
Ikke fest post-it lapper, transparent tape, maskeringstape eller
andre klistrelapper på flatene i rustfritt stål. Belegget blir skadet og
mister sin beskyttende virkning mot smuss.
Belegget på stålflatene er ømfintlig for riper. Selv magneter kan
forårsake riper.
15
Beskrivelse av kaffemaskinen
a
På/av-tast
b
Sensortast "Tilbake"
c
Touch-display
d
Flate for oppvarming av kopper
e
Vanntank
f
Bønnebeholder
g
Oppbevaringsplass for melkerør
h
Justering av malegraden
16
i
Skuff for espressomalt kaffe med
integrert kaffeskje
j
Bryggeenhet
k
Høyderegulerbar kaffedyse med belysning og integrert varmtvannsdyse
l
Strømbryter
m
Dryppskål med lokk og grutbeholder
n
Nedre panel med drypplate
o
Melkebeholder i rustfritt stål
Tilbehør
Disse produktene og annet tilbehør får
du kjøpt i Mieles nettbutikk, hos Mieles
kundeservice eller hos din Miele-forhandler.
Medfølgende tilbehør
– Melkebeholder i rustfritt
stålMB-CM
Holder melken lenger kald
(kapasitet 0,5 l)
– Avkalkingstabletter
For avkalking av vannledningene
(startsett)
– Rengjøringstabletter
For avfetting av bryggeenheten
(startsett)
– Teststrimmel
For å måle vannhardheten
– Rengjøringsbørste
For rengjøring av melkerørene
Ekstrautstyr
Miele har en rekke nyttig tilbehør og
rengjørings- og pleiemidler for kaffemaskinen.
– Universal mikrofiberklut
Fjerner fingeravtrykk og lette tilsmussinger
– Avkalkingstabletter
For avkalking av vannledningene
– Rengjøringsmiddel for melkerør
For rengjøring av melkesystemet
– Rengjøringstabletter
For avfetting av bryggeenheten
17
Betjeningsprinsipp
Profiler
Drikker
Touch-display
Touch-displayet kan bli ripet av spisse eller skarpe gjenstander, f.eks.
spiker, blyanter etc.
Touch-displayet skal kun berøres
med fingrene.
Gjennom berøring med fingeren avgis
små elektriske ladninger og dermed utløses en elektrisk impuls, som gjenkjennes av touch-displayets overflate.
Touch-displayet reagerer ikke hvis du
berører det med gjenstander.
Hvis fingeren er kald, er det ikke sikkert at touch-displayet reagerer.
Displayet er delt inn i tre områder.
Nederst finner du piltasteneog,
som du kan bla med. Til venstre og
høyre for piltastene finner du forskjellige
funksjoner eller menyer.
Betjeningshandlinger
Du kan bare velge opsjoner som er farget lysegrå.
Hver berøring av et mulig valg farger det
tilhørende feltet helt eller delvis oransje.
Foreta et valg eller hente frem en meny
Berør ønsket felt i displayet med fin-
geren.
Bla
Du kan bla mot venstre eller høyre med
piltastene og .
Berør piltasten for ønsket retning.
Gå ut av menyområdet (sensortast
"Tilbake")
Berør sensortasten for å komme
tilbake til forrige skjermbilde.
På den øverste linjen kan du se på hvilket sted i menyen du befinner deg.
Klokkeslettet vises på høyre side.
På midten finner du den aktuelle menyen med mulige opsjoner. I menyen
Drikker er de vanlige kaffedrikkene avbil-
det. Forklaring på symbolene finner du
under "Symboler i displayet".
18
Alt du har lagt inn, som ikke er bekreftet
med OK, blir ikke lagret.
Betjeningsprinsipp
Lagre
Mellomrom
Innlegging av tall
Tall legges inn via talltastaturet, f.eks.
hvis du vil legge inn tider for timeren.
Talltastaturet vises automatisk i den aktuelle menyen.
Berør ønskede tall.
Så snart du har lagt inn en gyldig verdi,
farges feltetOK grønt.
BerørOK.
Med piltasten kan du trinn for trinn
slette det som er lagt inn.
Innlegging av bokstaver
Profilnavn eller betegnelse på egne
drikker legges inn via tastaturet.
Velg korte og konsise navn
(maks.8tegn).
Flere bokstaver eller tegn vises med piltastene og . Tall finner du under feltet123.
Velg bokstaver eller tegn.
BerørLagre.
19
Betjeningsprinsipp
Symboler i displayet
I tillegg til teksten og drikkesymbolene, kan følgende symboler vises:
SymbolForklaring
Noen innstillinger, f.eks. lysstyrken i displayet eller lydstyr-
ken på tonene, innstilles ved hjelp av en strek med segmenter.
Kjennetegner informasjon og henvisninger om betjening.
Bekreft meldingen med OK.
Den elektroniske barnesikringen er aktivert (se "Innstillinger
– Sperre kaffemaskinen (Elektronisk barnesikring): Betjeningen er sperret.
Vises under avkalkingen.
(Symbolet befinner seg også på vanntanken: Fyll på vann
opp til denne markeringen.)
Symboler i drikkemenyen:
Ristretto
Espresso
20
Kaffe
Cappuccino
Latte macchiato
Caffè latte
Første igangsetting
Før første gangs bruk
Still opp kaffemaskinen (se "Oppstil-
lingshenvisninger") og fjern eventuelle
beskyttelsesfolier og informasjonsark.
Rengjør kaffemaskinen grundig (se
"Rengjøring og stell") før du fyller på
vann og kaffebønner.
Sett kaffemaskinens støpsel inn i
stikkontakten (se "Elektrotilkobling").
Skyll melkerøret (se "Skylling av mel-
kerør") før du tilbereder melk for
første gang.
Første gangs innkobling av
kaffemaskinen
Strømbryteren på høyre side av maskinen står på "I".
– Klokkeslettvisning
Berør på/av-tasten.
Innstilling av språk
Velg språk og berørOK.
Velg land og berørOK.
Innstillingen blir lagret.
Innstilling av dato
Legg inn aktuell dato og berørOK.
Innstillingen blir lagret.
Innstilling av klokkeslett
Legg inn aktuelt klokkeslett og be-
rørOK.
Innstillingen blir lagret.
Klokkeslettvisning
Du kan velge mellom følgende:
– På: Dato og klokkeslett vises hele ti-
den når kaffemaskinen er slått av.
Så snart kaffemaskinen er koblet til elnettet, vises meldingen "Miele - Willkom-
men" i displayet.
Når du slår på kaffemaskinen for første
gang, blir du bedt om å foreta følgende
innstillinger:
– Språk og land
– Dato
– Klokkeslett
– Av: Displayet er mørkt når kaffema-
skinen er slått av.
– Nattutkobling: Dato og klokkeslett vi-
ses fra kl. 5:00 til kl. 23:00.
Velg klokkeslettvisning og berørOK.
Avhengig av hvilken mulighet du har
valgt, bruker kaffemaskinen mer energi. I displayet vises en tilsvarende
melding.
Nå er første igangsetting riktig gjennomført.
Fyll friskt, kaldt drikkevann i vann-
tanken.
21
Første igangsetting
Når du tilbereder de første kaffedrikkene etter første igangsetting: Det kan
hende, at kaffebønnene må males inntil fem ganger. Kaffemaskinen undersøker om mengden kaffepulver er tilstrekkelig for en aromatisk kaffedrikk
og maler ev. bønner på nytt.
Vannhardhet
Vannets hardhet angir hvor mye kalk
som er oppløst i vannet. Jo mer kalk
som er oppløst i vannet, jo hardere er
vannet. Og jo hardere vannet er, desto
oftere må maskinen avkalkes.
Kaffemaskinen registrerer den brukte
vann- og dampmengden. Antall drikker
som kan tilberedes frem til avkalking, er
avhengig av hvilken vannhardhet som
er innstilt.
Innstill kaffemaskinen på den lokale
vannhardheten, slik at kaffemaskinen
virker problemfritt og ikke blir skadet.
Da vil oppfordringen om å starte avkalkingsprosessen vises til riktig tidspunkt i
displayet.
Fire forskjellige hardhetstrinn kan innstilles på maskinen:
VannhardhetHardhets-
0 - 8,4°dH
(0 -1,5mmol/l)
8,4 - 14°dH
(1,5 - 2,5mmol/l)
14 - 21°dH
(2,5 - 3,7mmol/l)
> 21°dH
(> 3,7mmol/l)
område
for vannverket
bløttbløtt 1
middelsmiddels 2
hardthardt 3
hardtsvært hardt 4
Innstilling
(hardhetsgrad)
22
Ved levering er trinn 3forhåndsinnstilt.
Måling av vannhardheten
Du kan fastslå vannhardheten med den
medfølgende teststrimmelen. Alternativt
kan det ansvarlige vannverket gi opplysninger om den lokale vannhardheten.
Dypp teststrimmelen i vann i ca.1se-
kund og rist av overflødig vann fra
strimmelen. Etter ca. 1minutt kan du
lese av resultatet.
Innstilling av vannhardhet
MenyenDrikker vises.
Første igangsetting
Berør.
Velg Innstillinger .
Velg Vannhardhet med piltasten.
Velg ønsket hardhetsgrad og be-
rørOK.
Innstillingen blir lagret.
23
Fylling av vanntanken
Skift vann daglig for å unngå at
det dannes bakterier.
Fyll kun friskt, kaldt drikkevann i
vanntanken.
Kokende eller varmt vann eller andre
væsker kan skade kaffemaskinen.
Ikke fyll mineralvann i vanntanken.
Mineralvann fører til så sterk kalkdannelse i kaffemaskinen, at den kan
bli skadet.
Åpne lokket på venstre side av kaffe-
maskinen.
Ta tak i håndtaket og trekk opp vann-
tanken.
Fyll kaldt, friskt drikkevann i vann-
tanken til „max“-merket.
Sett vanntanken inn igjen og lukk lok-
ket.
Hvis vanntanken sitter litt for høyt eller står skrått, undersøk om flaten
der vanntanken står er skitten. Utløpsventilen kan bli lekk.
Rengjør ev. flaten der vanntanken
står.
24
Du kan tilberede kaffe eller espresso av
hele, brente kaffebønner, som kaffemaskinen maler ferske for hver porsjon.
Kaffebønnene fylles i bønnebeholderen.
Alternativt kan du tilberede kaffedrikker
av malt kaffe (se "Tilberedning av kaffedrikker med espressomalt kaffe").
OBS! Kvernen kan bli skadet!
Fyll kun brente kaffebønner i bønne-
beholderen. Ikke fyll espressomalt
kaffe i bønnebeholderen.
Ikke fyll væske i bønnebeholderen.
Fylling av bønnebeholderen
Ta av lokket til bønnebeholderen.
Fyll kaffebønner i bønnebeholderen.
OBS! Sukker kan ødelegge kaffemaskinen!
Ikke fyll bønner som er behandlet
med sukker, karamell o.l. i bønnebeholderen, heller ikke sukkerholdige
væsker.
Ikke bruk råkaffe (grønne kaffebønner
som ikke er brent) eller kaffeblandinger som inneholder råkaffe. Råkaffebønner er svært harde og inneholder
litt fuktighet. Kvernen i kaffemaskinen kan bli ødelagt allerede ved første
maling av slike bønner.
Tips: Råkaffe kan males med en kvern
for nøtter eller korn. Slike kverner har
som regel en roterende stålkniv. Den
malte råkaffen fyller du deretter por-sjonsvis i sjakten for espressomalt kaffe og tilbereder ønsket kaffedrikk (se
"Tilberedning av kaffedrikker med espressomalt kaffe").
Sett lokket på igjen.
Tips: Ikke fyll flere kaffebønner i bønne-
beholderen enn du kommer til å bruke i
løpet av få dager.
Kaffe taper aroma når den kommer i
kontakt med luft.
25
Inn- og utkobling av kaffemaskinen
Innkobling
Strømbryteren på høyre side av kaffemaskinen står på "I".
Berør på/av-tasten.
Kaffemaskinen varmes opp og rørene
skylles. Det renner varmt vann ut av
kaffedysen.
Nå kan du tilberede drikker.
Hvis kaffemaskinen fortsatt har en
høyere driftstemperatur enn 60°C,
starter ikke skyllingen.
Utkobling
Berør på/av-tasten.
Dersom en kaffedrikk er blitt tilberedt,
skylles rørene før maskinen slår seg av.
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke kaffemaskinen
på en stund, f.eks. i ferien:
Tøm dryppskålen, grutbeholderen og
vanntanken.
Rengjør alle delene grundig, også
bryggeenheten.
Slå av kaffemaskinen med strømbry-
teren.
Det innstilte klokkeslettet lagres i
maks. ti dager og må deretter innstilles på nytt. Timerinnstillinger, profiler
og lignende beholdes.
26
Justering av kaffedysen
Kaffedysen kan ikke justeres manuelt.
Før en drikk tilberedes, kjøres kaffedysen til optimal høyde for koppen eller
glasset.
Du kan koble ut høydejusteringen. Da
blir kaffedysen stående i øverste posisjon under drikketilberedningen. Når du
gjennomfører vedlikeholdsprogrammer,
kjøres kaffedysen til høyden på beholderne eller i en vedlikeholdsposisjon.
Tips: Når kaffemaskinen er slått av, kan
du til enhver tid ta ut deler av kaffedysen for rengjøring. Da befinner kaffedysen seg i midterste posisjon.
Inn- og utkobling av høydejusteringen
MenyenDrikker vises.
Berør.
BerørInnstillinger .
Velg Justering av dysen med piltas-
ten.
Velg ønsket opsjon for å koble høyde-
justeringen inn eller ut.
BerørOK.
Innstillingen blir lagret.
27
Flate for oppvarming av kopper
Smaken på espresso og andre kaffedrikker utvikler seg bedre og varer
lenger i forvarmede kopper.
Jo mindre kaffe som tilberedes og jo
tykkere vegger koppen har, desto viktigere er forvarmingen av koppen.
Du kan forvarme kopper eller glass med
koppvarmeren til kaffemaskinen.
Da må koppvarmeren være slått på.
Oppvarmingen er konstant på, så lenge kaffemaskinen er slått på.
Inn- og utkobling av koppvarmeren
MenyenDrikker vises.
Berør.
Velg Innstillinger.
Velg Koppvarmer med piltasten.
Velg ønsket innstilling for å koble
koppvarmeren inn eller ut.
BerørOK.
Forvarming av kopper
Sett koppene eller glassene på kopp-
varmeren til kaffemaskinen.
Innstillingen blir lagret.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.