Miele CM 6160, CM 6360, CM 6560 User manual [sv]

Bruksanvisning Kaffemaskin
Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 11 619 830
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
2
Innehåll
Bidra till att skona miljön.................................................................................. 2
Säkerhetsanvisningar och varningar............................................................... 6
Beskrivning av kaffemaskinen ........................................................................ 16
Manöverpanel .................................................................................................... 18
Använda kaffemaskinen ................................................................................... 20
Symboler i displayen ........................................................................................... 21
Miele@home....................................................................................................... 22
Första gången produkten används.................................................................. 23
Fylla på vattenbehållaren.................................................................................. 25
Fylla på behållaren för bönor............................................................................ 26
Starta och stänga av ......................................................................................... 27
Koppvärmare ..................................................................................................... 28
Ställa in tappen på rätt höjd ............................................................................. 29
Göra drycker ...................................................................................................... 30
Göra kaffedrycker med och utan mjölk............................................................... 30
Mjölkberedning.................................................................................................... 31
Förbereda mjölkförpackningen med mjölklansen ......................................... 31
Göra en kaffedryck.............................................................................................. 33
Avbryta beredning............................................................................................... 33
DoubleShot.......................................................................................................... 33
Göra dubbla koppar (touchknappen)............................................................. 33
Kaffekanna .......................................................................................................... 34
Kaffe bryggt på kaffepulver................................................................................. 35
Fylla på kaffepulver ........................................................................................ 35
Te......................................................................................................................... 36
TeaTimer......................................................................................................... 36
Brygga te........................................................................................................ 37
Göra varmt eller hett vatten................................................................................. 38
Expert-läge......................................................................................................... 39
Malgrad .............................................................................................................. 40
Ställa in malgrad.................................................................................................. 40
3
Innehåll
Parameter........................................................................................................... 41
Visa och ändra parametrar.................................................................................. 41
Dryckesmängd .................................................................................................... 41
Malmängd ........................................................................................................... 42
Bryggtemperatur ................................................................................................. 42
Förbryggning av kaffepulvret............................................................................... 42
Användarprofiler................................................................................................ 43
Skapa profiler ...................................................................................................... 43
Välja en dryck från en användarprofil .................................................................. 43
Ändra drycker i en användarprofil ....................................................................... 43
Bearbeta användarprofiler................................................................................... 43
Ställa in byte av användarprofil ...................................................................... 43
Ändra namn.................................................................................................... 44
Radera profil................................................................................................... 44
MobileStart......................................................................................................... 45
Inställningar ....................................................................................................... 46
Visa och ändra Inställningar ................................................................................ 46
Språk ................................................................................................................... 46
Timer: avstängning efter...................................................................................... 46
TeaTimer.............................................................................................................. 46
Ljudstyrka............................................................................................................ 46
Displayljusstyrka.................................................................................................. 46
Belysning............................................................................................................. 46
Info (visa information) .......................................................................................... 46
Användning på högre höjder............................................................................... 46
Performance-läge................................................................................................ 46
Ecoläge........................................................................................................... 46
Baristaläge...................................................................................................... 46
Mjölkläge ........................................................................................................ 47
Partyläge ........................................................................................................ 47
Vattenhårdhet ...................................................................................................... 47
Driftspärr......................................................................................................... 48
Miele@home........................................................................................................ 48
Fjärrstyrning......................................................................................................... 49
RemoteUpdate .................................................................................................... 49
Programversion ................................................................................................... 50
Butik (demoläge) ................................................................................................. 50
Fabriksinställningar.............................................................................................. 50
Rengöring och skötsel...................................................................................... 51
Översikt över rengöringsintervaller...................................................................... 51
4
Innehåll
Rengöra för hand eller i diskmaskin.................................................................... 52
Olämpliga rengöringsmedel ................................................................................ 53
Uppsamlingskärl och sumpbehållare.................................................................. 54
Rengöra uppsamlingskärlet................................................................................. 55
Vattenbehållare.................................................................................................... 55
Ta ut och rengöra filtret till vattenbehållaren ....................................................... 56
Ta isär och rengöra centraltappen....................................................................... 56
Rengöra ångmunstycket ..................................................................................... 58
Rengöra mjölkledningen och spolventilen .......................................................... 58
Rengöra mjölklansen........................................................................................... 59
Rengöra mjölkbehållaren..................................................................................... 60
Bönbehållare och kaffepulverbehållare............................................................... 60
Rengöra höljet ..................................................................................................... 60
Välja menyn “Skötsel” ......................................................................................... 61
Spola igenom maskinen...................................................................................... 61
Spola igenom mjölkledningen ............................................................................. 61
Rengöra mjölkledningen (skötselprogram).......................................................... 61
Avfetta bryggenheten och gör rent insidan......................................................... 62
Avkalka kaffemaskinen........................................................................................ 64
Hur du klarar av mindre fel själv ...................................................................... 66
Meddelanden i displayen .................................................................................... 66
Kaffemaskinen beter sig inte som den ska ......................................................... 69
Otillfredsställande resultat................................................................................... 76
Transportera kaffemaskinen ............................................................................ 78
Tömma ut vatten ur kaffemaskinen ..................................................................... 78
Förpacka kaffemaskinen ..................................................................................... 78
Miele service och garanti ................................................................................. 79
Få hjälp vid eventuella störningar........................................................................ 79
Mieles garanti ...................................................................................................... 79
Tillbehör ............................................................................................................. 80
Spara energi....................................................................................................... 81
Elanslutning ....................................................................................................... 82
Uppställningsanvisningar ................................................................................. 83
Kaffemaskinens mått........................................................................................ 84
Tekniska data..................................................................................................... 85
Konformitetsdeklaration................................................................................... 86
5

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna kaffemaskin uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig an­vändning kan dock medföra person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen noga innan du installerar och tar kaffema­skinen i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om installation, säkerhet, användning och underhåll. Därigenom skyd­dar du dig och förhindrar skador på kaffemaskinen. I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt att läsa och följa avsnittet “Uppställning och anslutning” samt sä­kerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att dessa anvisningar inte har följts.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägar­byte.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användningsområde

Kaffemaskinen är avsedd för privat bruk.Kaffemaskinen är inte avsedd att användas utomhus.Kaffeautomaten får endast användas på höjder lägre än 2 000m.Kaffemaskinen ska endast användas för hushållsbruk för bered-
ning av espresso, cappuccino, latte macchiato och liknande. All an­nan användning är otillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda kaffemaskinen på ett säkert sätt, måste hål­las under uppsikt vid användningen. De får använda kaffemaskinen utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar

Om det finns barn i hemmet

Risk för bränn- och skållningsskador vid tapparna. Barns hud är känsligare för höga temperaturer än vuxnas hud. Hindra barn från att röra kaffemaskinens varma och heta delar eller
att hålla handen eller armen under tappen.
Ställ kaffemaskinen utom räckhåll för barn.Barn under åtta år bör hållas borta från kaffemaskinen och elslad-
den.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda kaffemaskinen ut-
an uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn från åtta år måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av kaffemaskin-
en. Låt inga barn leka med den.
Barn får inte rengöra kaffemaskinen, såvida de ej är äldre än åtta
år och hålls under uppsikt.
Tänk på att espresso och kaffe inte är drycker för barn.Kvävningsrisk. Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Kontrollera att kaffemaskinen inte har några synliga skador innan
du ställer upp den. Ta aldrig en skadad kaffemaskin i bruk eftersom det kan innebära fara för användaren.
Innan kaffemaskinen installeras måste alla anslutningsdata (spän-
ning och frekvens) på kaffemaskinens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå på kaffemaskinen.
Kaffemaskinens elektriska säkerhet garanteras endast om den an-
sluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrift­er. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförut­sättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installationen vid tveksamhet.
En tillförlitlig och säker drift av kaffemaskinen garanteras bara när
den är ansluten till det offentliga strömnätet.
Anslut inte kaffemaskinen till elnätet via grenuttag eller förläng-
ningskabel. Dessa garanterar inte kaffemaskinens elektriska säkerhet (brandrisk).
Kaffemaskinen får inte användas på uppställningsplatser som inte
är fasta (till exempel båtar).
Dra ut stickproppen på en gång om du skulle se att kaffemaskinen
är skadad på något sätt eller om du känner att det luktar rök.
Se till att sladden inte kläms fast eller skaver mot vassa kanter.Tänk också på att sladden inte ska hänga ner på golvet. Du kan
snubbla på den och kaffemaskinen kan då gå sönder.
Använd endast kaffemaskinen vid en rumstemperatur mellan
+10°C och +38°C.
Ställ kaffemaskinen minst 850 mm ovanför golvet.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Risk för överhettning. Se till att kaffemaskinen är tillräckligt ventile-
rad. Täck inte över kaffemaskinen med dukar eller liknande medan den används.
Om du placerar kaffemaskinen bakom en stängd skåplucka ska
den bara användas när skåpluckan är öppen (se avsnittet “Uppställ­ningsanvisningar” för nischens minsta storlek). Bakom en stängd skåplucka lagras för mycket värme och fukt. Därigenom kan maski­nen och/eller möbelskåpet skadas. Stäng inte skåpluckan när kaffe­maskinen är igång. Stäng skåpluckan först när kaffemaskinen har svalnat helt.
Skydda kaffemaskinen mot vattenstänk och akta så att du inte
spiller vatten över den.
Reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fack-
man. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren.
Garantianspråk går förlorade om kaffemaskinen repareras av an-
dra än av Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot origi­naldelar från Miele.
Vid reparation måste kaffemaskinen vara skild från elnätet.
Kaffemaskinen är skild från elnätet endast i något av följande fall:
- När stickproppen är utdragen. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till kaffemaskinen.
- När huvudströmmen är avstängd.
- När säkringarna är helt urskruvade.
Öppna aldrig kaffemaskinens hölje. Kontakt med strömförande
anslutningar och ändring av kaffemaskinens elektriska och mekanis­ka konstruktion kan utgöra fara för användaren samt leda till funk­tionsstörningar.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast Mieles originaltillbehör. Om ej godkända tillbehör
används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Risk för bränn- och skållningsskador vid tapparna. De vätskor och ångan som kommer ut är mycket heta.
Håll inga händer under tappen medan varma drycker eller ånga kommer ut.
Rör inte kaffemaskinens varma delar. Dysorna kan läcka varma vätskor eller ånga. Kontrollera därför att
tappen är ren och korrekt monterad. Även vattnet i uppsamlingskärlet kan vara väldigt varmt. Var därför
försiktig när du tömmer uppsamlingskärlet.
Risk för skador på ögonen! Titta aldrig direkt eller med hjälp av optiska instrument in i belys-
ningen.
Tänk på följande när det gäller vatten:
- Vattenkvaliteten måste motsvara normen för dricksvatten i det land där kaffemaskinen används.
- Fyll endast på med kallt och färskt dricksvatten i vattenbehållaren. Varmt eller hett vatten eller andra vätskor kan skada kaffemaskin­en.
- Fyll på vatten varje dag för att undvika att det bildas bakterier.
- Använd inte kolsyrat vatten.
I bönbehållaren ska bara rostade kaffebönor fyllas på. Fyll inte på
behållaren för kaffebönor med pulverkaffe eller bönor som innehåller olika typer av tillsatser.
Fyll inte på med vätska i bönbehållaren.Använd inte råkaffe (gröna, orostade kaffebönor) eller kaffebland-
ningar som innehåller råkaffe. Råkaffebönor är väldigt hårda och innehåller ännu restfukt. Kvarnen i kaffemaskinen kan då skadas.
12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fyll inte på kaffemaskinen med kaffebönor som på något sätt be-
handlats med socker. Häll inte heller i vätskor som innehåller socker i kaffemaskinen eftersom socker förstör kaffemaskinen.
Häll endast malna kaffebönor i pulverbehållaren.Använd inget karamelliserat pulverkaffe. Sockret i kaffet täpper
igen bryggenheten i kaffemaskinen. Rengöringstabletterna som finns för avfettning av bryggenheten löser inte upp några sockerrester.
Använd alltid bara mjölk utan tillsatser. Tillsatser som innehåller
mycket socker fastnar i mjölksystemet.
Om du använder animalisk mjölk ska du endast använda pastöri-
serad mjölk.
Följ anvisningarna till teet om du ska göra te.Håll inga brinnande drinkblandningar med alkohol under tappen.
Plastdelarna kan fatta eld och smälta.
Ha inga öppna lågor som till exempel ett ljus, på eller bredvid
kaffemaskinen. Kaffemaskinen kan börja brinna.
Använd inte kaffemaskinen för att rengöra andra föremål.
13
Säkerhetsanvisningar och varningar

Rengöring och skötsel

Beakta anvisningarna i avsnittet “Rengöring och skötsel”.Rengör kaffemaskinen och mjölkbehållaren (medföljer beroende
på modell) dagligen, särskilt innan de används första gången.
Tänk på att rengöra mjölkledningarna och andra delar som kom-
mer i kontakt med mjölk ordentligt. Mjölk innehåller naturligt bakte­rier som förökar sig snabbt vid otillräcklig rengöring.
Använd inte ångrengörare för att rengöra kaffemaskinen. Ångan
kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning.
Avkalka kaffemaskinen regelbundet, beroende på vattenhårdhet,
med Mieles avkalkningstabletter. Avkalka kaffemaskinen oftare om du har väldigt kalkhaltigt vatten. Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att kaffemaskinen inte har kalkats av till­räckligt ofta, att fel avkalkningsmedel har använts eller att medlet har doserats fel.
Ta regelbundet bort fett från bryggenheten med Mieles rengö-
ringstabletter. Beroende på fetthalten i den använda kaffesorten kan bryggenheten bli igensatt snabbare.
Espresso- och kaffesump ska kastas i matavfallet eller på kom-
posten, inte i diskhon. Det kan bli stopp.
14
Säkerhetsanvisningar och varningar

För ytor i rostfritt stål gäller:

Sätt inte fast några självhäftande lappar, tejp eller annat liknande
på de rostfria ytorna.
De rostfria ytorna kan repas. Till och med magneter kan orsaka
repor.
15

Beskrivning av kaffemaskinen

a
Varmvattentapp
b
Manöverpanel
c
Koppvärmare*
d
Vattenbehållare
e
Pulverbehållare
f
Behållare för kaffebönor
g
Inställning av malgrad (bakom luck­an)
h
Bryggenhet (bakom luckan)
i
Höjdjusterbar tapp
16
j
Uppsamlingskärl med lock och sumpbehållare
k
Hållare för mjölkledningen
l
Undre panel med avrinningsgaller
* beroende på modell: CM6360, CM6560
a
Mjölkbehållare*
b
Mjölklans
c
Mjölkledning med spolventil
* beroende på modell: CM6360, CM6560
Beskrivning av kaffemaskinen
17

Manöverpanel

a
KnappPå/Av Starta och stänga av kaffemaskinen
b
Display
Visa information om aktuell process eller status
c
Dryckesknappar
Bereda drycker
d
Optiskt gränssnitt
(endast för Miele service)
e
Touchknapp
– Bereda fler drycker: Ristretto, Cap-
puccino italiano, Flat white, Caffè Latte, Café au lait, varm mjölk och mjölkskum, hetvatten varmvatten,
funktionen kaffekanna – Skötselprogram – Profiler – Inställningar
f
Touchknapp “2 koppar“ Göra 2 koppar av en dryck samtidigt.
g
Touchknapp “DoubleShot“
För en särskilt stark, aromatisk kaf­fedryck används dubbla mängden kaffepulver med samma vatten­mängd
h
TouchknappOK
Bekräfta meddelanden i displayen och spara inställningar
i
Pilknappar
Bläddra i urvalslistorna, markera alternativ eller ändra värden
j
Touchknapp “Tillbaka“
Gå tillbaka till den näst högsta menyn och avbryta processer.
k
Touchknapp MobileStart Fjärrstart för en dryckesberedning via appen Miele@mobile
18
Symboler på dryckesknappar­na
Espresso Kaffe Caffè lungo Cappuccino Latte macchiato Espresso macchiato Tevatten
Manöverpanel
19

Använda kaffemaskinen

Välj dryck
Miele
Profiler Skötsel
Fler drycker
Miele

Touchknappar

Du använder kaffemaskinen genom att trycka på de olika touchknapparna.
Vid varje knapptryck hörs en ljudsig­nal. Du kan anpassa knappljuden eller stänga av dem helt (se avsnittet “In­ställningar – Ljudstyrka“).

Dryckesmeny

Du är i dryckesmenyn när följande visas i displayen Välj dryck.
Ytterligare drycker hittar du i menynFler(touchknappen ).

Välja en meny och hitta i en meny

För att välja en meny trycker du på mot­svarande touchknapp, till exempel.
Om du vill välja en menypunkt, trycker du på pilknapparna tills önskat alternativ är markerat.
Så snart ett värde, en anvisning eller en inställning som du kan bekräfta visas, så lyser touchknappenOK orange.
För att bekräfta ditt val, trycker du på touchknappenOK.
I en urvalslista ser du på bocken vil­ken inställning som är vald.

Lämna en meny eller avbryta en funktion

För att lämna aktuell meny trycker du på touchknappen.
Alternativt trycker du åter på touch­knappen som lyser orange för att gå till­baka till dryckesmenyn.
I respektive meny kan du starta bered­ningar eller ändra inställningar. En ligg­ande stapel till höger i displayen visar om det följer några ytterligare val eller text.
20

Symboler i displayen

Förutom text kan följande symboler visas:
Symbol Förklaring
Symbolen kännetecknar menyn “Inställningar” och meny-
punkten “Språk”.
Symbolen visar information och anvisningar för användning-
en. Bekräfta eventuellt meddelandena med OK.
Symbolen visas när driftspärren är aktiverad. Användningen
är spärrad.
Äggklockan TeaTimer har startats (se avsnittet “Te“ – “TeaTi-
mer”). Den återstående tiden för teet att dra visas bredvid symbolen.
Symbolen visas medan avkalkningen pågår.
(Dessutom befinner sig symbolen på vattenbehållaren: Fyll vatten upp till denna markering.)
Använda kaffemaskinen
    
Om Miele@home är aktiverat för kaffemaskinen, så visas wi­fi-anslutningen med dessa symboler. Symbolerna anger an­slutningsstyrkan i steg från stark till ej ansluten.
21

Miele@home

Din kaffemaskin är utrustad med en integrerad wifi-modul.
För att använda den behöver du:
- ett wifi-nätverk
- appen Miele@mobile
- ett användarkonto hos Miele. Använ­darkontot kan du skapa i appen Miele@mobile.
Appen Miele@mobile guidar dig vid an­slutningen mellan kaffemaskinen och ditt wifi-nätverk.
Efter det att du har anslutit kaffemaskin­en till ditt wifi-nätverk kan du exempel­vis göra följande med appen:
- Ta fram information om kaffemaskin­ens driftläge
- Ändra kaffemaskinens inställningar
- Fjärrstyra kaffemaskinen
När du ansluter kaffemaskinen till ditt wifi-nätverk höjs energiförbrukningen, även om kaffemaskinen är avstängd.

Tillgänglighet Miele@home

Vilka funktioner du kan använda i Miele@mobile-appen beror på vilka Miele@home-servicetjänster som är till­gängliga i ditt land.
Servicetjänsten för Miele@home finns inte i alla länder.
Gå till Mieles hemsida www.miele.se för information om tjänstens tillgänglighet.

Appen Miele@mobile

Appen Miele@mobile kan laddas ner ut­an kostnad från App Store® eller Google
Play™.
Kontrollera att signalen från ditt wifi­nätverk är tillräckligt stark där din kaffemaskin står.

Tillgänglighet wifi-anslutning

Wifi-anslutningen delar frekvensområde med andra maskiner och produkter (till exempel mikrovågsugnar, fjärrstyrda leksaker). Detta kan orsaka tillfälliga eller fullständiga störningar i anslutning­en. Av denna anledning kan en ständig åtkomst till de befintliga funktionerna inte garanteras.
22

Första gången produkten används

Innan första användningen

Ta bort eventuella informationsblad.
Ta av skyddsfolien från uppsamlings-
kärlet och sätt in det i den nedre pa­nelen.
Ställ upp kaffemaskinen på en plan
yta som tål lite vatten (se avsnittet “Uppställningsanvisningar”).
Rengör kaffemaskinen ordentligt (se avsnittet “Rengöring och skötsel”) innan du fyller på vatten och kaffebö­nor.
Sätt in kaffemaskinens stickpropp i
vägguttaget.
Ta ut vattenbehållaren och fyll på med
kallt vatten. Fyll inte över markeringen “max” och sätt tillbaka vattenbehålla­ren.
Ta av locket till bönbehållaren, fyll på
rostade kaffebönor och stäng locket igen.

Koppla in kaffemaskinen för första gången

Tryck på På/Av-knappen.

Välja displayspråk och land

Välj önskat displayspråk.Välj sedan land.

Ställa in nätanslutning (Miele@home)

Du kan ansluta kaffemaskinen med ditt hemnätverk.
Under idrifttagningen visar displayen:
Ställa in Miele@home
Tips! Du kan också ställa in Miele@home för din kaffemaskin vid ett senare tillfälle. Välj då Hoppa över.
Kontrollera om wifi-nätverkets signal-
styrka är tillräckligt god där kaffema­skinen står.
Tryck påvidare.Välj önskad anslutningsmetod.Följ anvisningarna i kaffemaskinens
display och i Miele@mobile-appen. I displayen visasAnslutning sker. Tryck på vidare för att fortsätta med
den första idrifttagningen.

Ställa in vattenhårdhet

Vattenverket kan ge dig info om aktuell vattenhårdhet.
Mer information om vattenhårdheten hittar du i avsnittet “Inställningar – Vat­tenhårdhet“.
Ange den lokala vattenhårdheten (i
°dH) och bekräfta medOK.
Välj Performance-läge
Du kan välja ett läge som passar din kaffesmak (se avsnittet “Inställningar – Performance-läge“).
23
Första gången produkten används
- Ecoläge: Detta är ett energisparläge.
- Baristaläge: Detta läge är optimerat för en perfekt kaffenjutning.
- Mjölkläge: I detta läge kan drycker med mjölk beredas betydligt snabb­are.
Välj önskat läge och bekräfta
medOK. Därmed är idrifttagningen avslutad. Bekräfta medOK. Kaffemaskinen värms upp och spolar
ledningarna. Ur centraltappen kommer sköljvatten.
Spola igenem mjölkledningen (se av-
snittet “Rengöring och skötsel – Spo-
la igenom mjölkledningen”), innan du
gör någon kaffespecialitet med mjölk.
Observera att hela kaffearomen och den typiska creman utvecklar sig först efter ett par beredningar.
Häll bort de två första kaffebered­ningarna så att kafferesterna från fa­brikstesten försvinner ur systemet.
Starta kaffemaskinen med knappen På/Av. Dra inte ur kontakten för att stänga av kaffemaskinen. Om du skiljer kaffemaskinen från elnätet in­om den första tiden så måste idrift­tagningen utföras på nytt.
Vid de första kaffedryckerna så mals en större mängd kaffebönor och därför kan det bildas pulverrester på locket till uppsamlingskärlet.
24
Hälsorisk på grund av bakterier i
vattnet. Det kan uppstå bakterier i vatten
som står längre tid i vattenbehålla­ren, vilket kan riskera din hälsa.
Byt dagligen vatten i vattenbehålla­ren.
Risk för skador på grund av fel-
aktig användning. Olämpliga vätskor som varmt eller
hett vatten, eller andra vätskor kan skada kaffemaskinen. Vatten med kolsyra kalkar igen kaffe­maskinen.
Fyll endast på med kallt och färskt dricksvatten i vattenbehållaren.

Fylla på vattenbehållaren

Tryck till höger på locket.Använd handtaget på vattenbehålla-
ren och lyft upp den.
Fyll på kallt, färskt dricksvatten i vat-
tenbehållaren upp till markeringen max.
Sätt in vattenbehållaren igen.
Om vattenbehållaren står något högre eller snett, kontrollera om av­ställningsytan under vattenbehållaren är smutsig. Tappventilen fäster inte riktigt och vatten rinner ut. Rengör ytan under vattenbehållaren.
25

Fylla på behållaren för bönor

Du kan brygga kaffe eller espresso på hela rostade kaffebönor som mals färskt för varje portion. Fyll på med kaf­febönor.
Vill du hellre ha kaffe bryggt på kaffe­pulver fyller du på kaffepulver i behålla­ren för pulverkaffe.
Risk för skador på kvarnen på
grund av felaktig användning. Kaffemaskinen skadas om bönbehål-
laren fylls med olämpligt material, till exempel vätskor, malt kaffe, eller kaf­febönor förbehandlade med socker, karamell eller liknande. Även råkaffe (gröna, orostade kaffe­bönor) eller kaffeblandningar som innehåller råkaffe kan skada kvarnen. Råkaffebönor är väldigt hårda och innehåller ännu restfukt. Kvarnen i kaffemaskinen kan då skadas.
Bönbehållaren får endast fyllas med rostade kaffebönor.
Ta bort aromalocket till bönbehålla-
ren.
Fyll på med kaffebönor.Sätt på locket.
Tips! Fyll bara på så mycket kaffebönor som går åt på ett par dagar. Kaffet tappar mycket av sin arom när det kommer i kontakt med luft.
Tips! Du kan mala råkaffe i en kvarn för nötter eller frön. Såna kvarnar har van­ligtvis en roterande kniv i rostfritt stål. Det malda råkaffet fyller du sedan por- tionsvis i pulverbehållaren och sedan brygger du önskad kaffedryck.
26

Starta och stänga av

Starta kaffemaskinen

Tryck på På/Av-knappen. Kaffemaskinen värms upp och spolar
ledningarna. Ur centraltappen kommer varmt vatten.
När följande står i displayen Välj dryck kan du göra en kaffedryck.
Om kaffemaskinen redan har drifttem­peratur spolas inte ledningarna ige­nom när den startas.
Om du inte trycker på någon knapp eller inte startar något skötselprogram kommer displayen att släckas efter cirka 7minuter för att spara energi. TouchknappenOK lyser pulserande medan kaffemaskinen är inkopplad.
För att aktivera kaffemaskinen igen
och för att kunna göra kaffe igen, så
trycker du på en av touchknapparna.

Stänga av kaffemaskinen

Tryck på På/Av-knappen. När du har berett en dryck, spolar kaffe-
maskinen ledningarna före avstängning.

Om kaffemaskinen ska stå oanvänd under en längre tid

Om kaffemaskinen inte ska användas under en längre tid, till exempel under en semester, beakta följande:
Töm uppsamlingskärlet, sumpbehål-
laren och vattenbehållaren.
Rengör alla delar ordentligt, även
bryggenheten.
Dra ur kontakten för att bryta ström-
men till kaffemaskinen vid behov.
27
Loading...
+ 61 hidden pages