Miele CM5400-CH, CM5500-CH Instructions Manual

Page 1
Istruzioni d'uso Macchina da caffè
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di posizionare, instal­lare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 10 793 050
Page 2
Imballaggio e smaltimento
L'imballaggio impedisce che la macchi­na per il caffè subisca dei danni durante il trasporto. Consigliamo di conservare il cartone originale e le parti in styropor per imbal­lare e trasportare eventualmente la macchina in un momento successivo.
Smaltimento dell'apparecchio fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono inoltre de­terminate sostanze, liquidi e componen­ti necessari per il corretto funzionamen­to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret­tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen­te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie­tario è responsabile della rimozione de­gli eventuali dati personali dall'apparec­chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac­certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
2
Page 3
Indice
Imballaggio e smaltimento .................................................................................. 2
Consigli e avvertenze............................................................................................ 6
Descrizione apparecchio ................................................................................... 16
Elementi di comando e di visualizzazione ........................................................17
Accessori .............................................................................................................18
Norme operative.................................................................................................. 19
Prima messa in funzione..................................................................................... 20
Operazioni preliminari............................................................................................ 20
Accendere per la prima volta ................................................................................ 20
Durezza dell'acqua..............................................................................................21
Riempire il serbatoio dell'acqua ........................................................................22
Riempire il contenitore di caffè in grani ............................................................ 23
Accensione e spegnimento ................................................................................ 24
Regolare l'erogatore in base all'altezza della tazza......................................... 25
Erogazione bevande............................................................................................ 26
Preparare una bevanda al caffè............................................................................. 26
Interrompere la preparazione ................................................................................ 27
Due dosi ................................................................................................................ 27
Contenitore per caffè: preparazione di diverse tazze di caffè in successione ...... 28
Bevande al caffè da caffè in polvere ..................................................................... 28
Riempire con caffè in polvere........................................................................... 28
Preparare l'acqua calda (CM5400,CM5500) ........................................................ 29
Preparare la bevanda ad un profilo (CM5400,CM5500)....................................... 30
Preparare bevande al caffè con latte ................................................................31
Utilizzare il latte dal cartone o da altre confezioni in vendita. ............................... 31
Preparare bevande con il latte............................................................................... 32
Grado di macinatura............................................................................................33
Quantità di macinatura, temperatura di infusione e preinfusione. ................. 34
Quantità................................................................................................................. 34
Temperatura di infusione ....................................................................................... 34
Preinfusione del caffè in polvere ........................................................................... 35
3
Page 4
Indice
Totale bevande.....................................................................................................36
Profili..................................................................................................................... 38
Richiamare i profili................................................................................................. 38
Creare profilo......................................................................................................... 38
Selezionare profilo................................................................................................. 39
Cambiare profilo.................................................................................................... 39
Cambiare il nome .................................................................................................. 39
Cancellare il profilo................................................................................................ 39
Impostazioni ........................................................................................................ 40
Richiamare il menu "Impostazioni" ....................................................................... 40
Modificare e memorizzare le impostazioni............................................................ 40
Elenco delle impostazioni attuabili........................................................................ 41
Lingua.................................................................................................................... 42
Timer: spegnimento dopo ..................................................................................... 42
Modalità eco.......................................................................................................... 42
Informazioni (visualizzare informazioni) ................................................................. 42
Bloccare la macchina per il caffè (blocco accensione)...................................... 42
Durezza dell'acqua................................................................................................ 43
Luminosità display................................................................................................. 43
Volume................................................................................................................... 43
Impostazioni di serie ............................................................................................. 43
Modalità fiera (concessionario).............................................................................. 43
Manutenzione e pulizia ....................................................................................... 44
Prospetto degli intervalli di pulizia......................................................................... 44
Pulire a mano o in lavastoviglie............................................................................. 45
Vaschetta raccogligocce, contenitore fondi caffè e base appoggiatazze............. 47
Pulire il serbatoio dell'acqua. ................................................................................ 48
Erogatore principale con cappuccinatore integrato.............................................. 48
Tubo del latte......................................................................................................... 50
Contenitore dei chicchi e della polvere ................................................................. 50
Pulire l'alloggiamento............................................................................................ 51
Programmi pulizia/manutenzione .......................................................................... 51
Richiamare il menu "Cura" ............................................................................... 51
Lavare la macchina ............................................................................................... 52
Lavare il tubo del latte........................................................................................... 52
Sgrassare il gruppo erogatore e pulire il vano interno........................................... 54
Decalcificare l'apparecchio................................................................................ 57
Trasporto.............................................................................................................. 59
Svaporare la macchina per il caffè........................................................................ 59
4
Page 5
Indice
Imballaggio............................................................................................................ 59
Cosa fare se ...? ................................................................................................... 60
Indicazioni nel display ........................................................................................... 60
Funzionamento insolito della macchina da caffè .................................................. 63
Risultato non soddisfacente.................................................................................. 70
Servizio clienti...................................................................................................... 72
Contatto in caso di anomalie................................................................................. 72
Garanzia ................................................................................................................ 72
Risparmiare elettricità ........................................................................................73
Allacciamento elettrico....................................................................................... 74
Istruzioni per l'installazione................................................................................ 75
Dimensioni apparecchio ..................................................................................... 76
Dati tecnici ........................................................................................................... 77
5
Page 6

Consigli e avvertenze

Questa macchina da caffè è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono co­stituire una fonte di pericolo per l'utente e danneggiare la macchi­na.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la macchina da caffè per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina. Miele declina ogni responsabilità derivante dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso. Potrebbe servire ad un altro utente.
6
Page 7
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Questa macchina da caffè è destinata ad un uso domestico o in
ambienti simili. Esempi per ambienti domestici o simili sono
– negozi, uffici e altri ambienti lavorativi, – tenute agricole, e – alberghi, motel, pensioni con prima colazione e altre case di sog-
giorno per uso da parte dei clienti.
La macchina da caffè non è stata realizzata per essere usata
all'aperto.
La macchina per il caffè automatica deve essere utilizzata esclusi-
vamente al di sotto dei 2000m di altitudine.
Usare la macchina da caffè solo come si usa in casa per erogare
bevande come espresso, cappuccino, latte macchiato e simili. Ogni altro uso non è consentito.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente la macchina da caffè devono essere sorveglia­te se la usano. Dette persone possono usare la macchina da caffè senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli deri­vanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
7
Page 8
Consigli e avvertenze

Sorvegliare i bambini

Pericolo di scottarsi e di ferirsi con gli erogatori! La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle tem­perature elevate.
Osservare che i bambini non tocchino le parti calde della macchi­na da caffè o mettano le mani sotto gli erogatori.
Posizionare la macchina da caffè fuori dalla portata dei bambini.Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla macchina
da caffè e dal cavo di collegamento elettrico.
I bambini di età superiore a otto anni possono far funzionare la
macchina da caffè senza essere sorvegliati solo se sono stati ade­guatamente istruiti sulle modalità d'uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un uso non corretto e riconoscerli.
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla macchina da caffè. Evitare
che i bambini giochino con l'apparecchio.
Non è consentito ai bambini pulire la macchina per il caffè auto-
matica, a meno che non abbiano almeno otto anni e non siano sor­vegliati.
Tenere presente che il caffè non è una bevanda per bambini!Pericolo di soffocamento!
Se i bambini giocano con le parti dell'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sac­chetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
8
Page 9
Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

Se la macchina da caffè è danneggiata, la sicurezza dell'utente
non è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai la macchina da caffè se si notano danni!
Prima di installare la macchina da caffè, controllare se i dati di col-
legamento (tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondono a quelli della rete elettrica. I dati devono assolutamente corrispondere per evitare che l'apparec­chio rimanga danneggiato. In caso di dubbio, consultare un elettrici­sta qualificato.
La sicurezza elettrica della macchina da caffè è garantita solo se è
allacciata a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di si­curezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettri­cista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile della macchina da caffè è ga-
rantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.
Per il collegamento elettrico non usare prese multiple o prolunghe.
La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (pericolo d'incendio).
La macchina per il caffè automatica non può essere messa in fun-
zione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
Staccare immediatamente la spina se si notano dei danni, per
esempio odore di bruciato.
Fare attenzione che il cavo di collegamento elettrico non rimanga
incastrato o non sfreghi su spigoli vivi.
Osservare che il cavo di collegamento elettrico non penzoli. Peri-
colo di inciampare, di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Usare la macchina da caffè solo a una temperatura ambiente tra
+10°C e +38°C.
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Pericolo di surriscaldamento! Fare attenzione che la ventilazione
della macchina da caffè sia garantita. Quando è in funzione, non co­prire la macchina da caffè con panni o simili.
Se la macchina da caffè è stata posizionata dietro il frontale chiu-
so di un mobile, usarla solo con lo sportello del mobile aperto. Dietro al frontale del mobile si generano calore e umidità. L'apparecchio e/o il mobile possono danneggiarsi. Non chiudere lo sportello del mobile se la macchina da caffè è in funzione. Chiudere lo sportello del mo­bile solo quando la macchina si è completamente raffreddata.
Proteggere la macchina da acqua o spruzzi d'acqua. Non immer-
gere la macchina da caffè in acqua.
Eventuali riparazioni, cavo di collegamento elettrico incluso, devo-
no essere effettuate esclusivamente da persone specializzate auto­rizzate da Miele. Interventi fatti in modo non adeguato possono co­stituire una fonte di pericolo per l'utente.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se la macchina per il caffè non
viene riparata dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Miele garantisce il rispetto degli standard di sicurezza solo se ven-
gono usati pezzi di ricambio originali. Sostituire eventuali pezzi gua­sti o difettosi con ricambi originali Miele.
In caso di riparazioni, staccare la macchina da caffè dalla rete
elettrica. La macchina da caffè è staccata dalla rete elettrica se:
– la spina elettrica della macchina è staccata dalla presa.
Per staccarla afferrare la spina, evitando di tirare il cavo; – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito; – il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e tolto di sede.
Evitare assolutamente di aprire l'involucro della macchina da caf-
fè. Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici pos­sono verificarsi infortuni e guasti alla macchina da caffè.
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si usano altri
componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produt­trice non sono più validi.
11
Page 12
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Pericolo di bruciarsi e ustionarsi sugli erogatori I liquidi e il vapore sono molto caldi.
Non mettere parti del corpo al di sotto degli erogatori quando fuo­riescono liquidi o vapore.
Non toccare parti molto calde. Gli ugelli possono spruzzare liquido o vapore bollente. Controllare
che l'erogatore centrale sia pulito e montato in modo corretto. Anche l'acqua nella vaschetta raccogligocce può essere molto cal-
da. Prestare attenzione quando si svuota la vaschetta raccogligoc­ce.
Avvertenze per l'acqua usata per la macchina:
– riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca del rubinet-
to. L'acqua tiepida o calda o altri liquidi possono danneggiare la
macchina da caffè; – cambiare l'acqua tutti i giorni per evitare che si formino microbi e
germi; – non usare acqua minerale. La macchina da caffè si incrosta di
calcare più in fretta e rimane danneggiata; – non usare acqua proveniente da impianti di osmosi inversa. La
macchina potrebbe rimanere danneggiata.
Riempire il contenitore del caffè con miscele in grani tostate e fre-
sche. Non aggiungere nel contenitore del caffè in grani chicchi di caffè trattati con additivi o caffè macinato.
Non versare liquidi nel contenitore per caffè in grani.Non utilizzare caffè non tostato (chicchi di caffè verdi) o miscele di
caffè che contengono caffè non tostato. I chicchi del caffè non tosta­to sono particolarmente duri e contengono una determinata umidità residua. Il macinacaffè dell'apparecchio potrebbe danneggiarsi già alla prima macinatura.
12
Page 13
Consigli e avvertenze
Non usare caffè in grani trattato con zucchero, caramello o altri
additivi e nemmeno liquidi zuccherini. Lo zucchero danneggia la macchina!
Il contenitore per il caffè in polvere va riempito solo con chicchi
macinati.
Non utilizzare caffè in polvere caramellato. Lo zucchero contenuto
si incolla e ostruisce il gruppo erogatore della macchina da caffè. La pastiglia di detersivo per sgrassare il gruppo erogatore non scioglie questo tipo di aderenze.
Usare esclusivamente latte senza additivi. Gli additivi, infatti, con-
tengono per lo più sostanze zuccherine che intasano i tubi del latte.
Se si usa latte di origine animale, usare solo latte pastorizzato.Non mettere sotto l'erogatore centrale liquidi contenenti alcol. Le
parti in plastica potrebbero prendere fuoco e fondersi!
Non mettere fiamme libere, ad es. una candela, sopra o accanto
alla macchina per il caffè. La macchina per il caffè potrebbe prende­re fuoco e questo potrebbe estendersi.
Evitare di usare la macchina da caffè per pulire oggetti.
13
Page 14
Consigli e avvertenze

Manutenzione e pulizia

Per i lavori di pulizia, spegnere sempre la macchina da caffè.Pulire la macchina per il caffè quotidianamente dopo l'uso, in par-
ticolare dopo il primo utilizzo (vedere "Pulizia e cura").
Si raccomanda di pulire accuratamente e regolarmente i compo-
nenti per il latte. Il latte contiene per natura germi che proliferano se la pulizia non è sufficientemente accurata. I residui di sporco posso­no nuocere alla salute.
Per i lavori di pulizia non usare mai la macchina a vapore. Il getto
di vapore può penetrare all'interno, giungere a contatto con compo­nenti elettrici e provocare un corto circuito.
Decalcificare la macchina regolarmente a seconda della durezza
dell'acqua. Decalcificare la macchina con maggior frequenza se l'ac­qua contiene molto calcare. Se la macchina non viene decalcificata correttamente, se viene decalcificata con decalcificanti sbagliati o con una concentrazione inadatta, la casa produttrice declina ogni re­sponsabilità.
Sgrassare regolarmente il gruppo erogatore usando le pastiglie
decalcificanti. A seconda delle sostanze grasse contenute nella mi­scela di caffè, il gruppo erogatore si intasa più o meno frequente­mente.
I fondi del caffè vanno messi nella spazzatura o nel contenitore
della composta. Non gettarli nel lavello. Potrebbero intasare lo scari­co.
14
Page 15
Consigli e avvertenze

Per i modelli con superfici in acciaio:

evitare assolutamente di attaccare foglietti per appunti, nastro
adesivo trasparente o altri oggetti collanti sulle superfici rivestite del­lo sportello. Il rivestimento superficiale rimarrebbe danneggiato e perderebbe le sue proprietà contro lo sporco.
il rivestimento delle superfici in acciaio si graffia facilmente. Anche
oggetti con calamita possono causare graffi.
15
Page 16

Descrizione apparecchio

a
Pannello inferiore con griglia raccogli­gocce
b
Erogatore principale con cappuccina­tore e erogatore di acqua calda inte­grati
c
Tasto on/off
d
Comandi e spie
e
Serbatoio acqua
16
f
Contenitore dei chicchi e della polve­re
g
Dispositivo di regolazione grado di macinatura (dietro lo sportello della macchina)
h
Modulo infusione (dietro lo sportello della macchina)
i
Alloggio condotto latte (dietro lo sportello della macchina)
j
Vaschetta raccogligocce con coper­chio e contenitore fondi
Page 17

Elementi di comando e di visualizzazione

a
Tasto on/off Accensione e spegnimento macchina per il caffè
b
Tasti bevande
Preparazione di caffè espresso, caffè, cappuccino oppure latte macchiato
c
Display
Informazioni sull'attività in corso o sullo stato
d
Interfaccia ottica
(solo per l'assistenza tecnica autoriz­zata Miele)
e
Tasti freccia  Per visualizzare a display altre possi­bilità di scelta e selezionare una voce
* CM5400,CM5500
f
OK
Per confermare le segnalazioni a di­splay e salvare le impostazioni
g
"Indietro" Per tornare al livello menù preceden­te, per interrompere azioni indeside­rate
h
LED
Si illumina a intermittenza quando l'apparecchio è acceso, ma il display è in modalità risparmio energetico
i
Menu
altre bevande profili* manutenzione e pulizia parametro impostazioni 
j
Due dosi Per preparare due dosi di una bevan­da
17
Page 18

Accessori

Questi prodotti e altri accessori sono di­sponibili nel webshop Miele, al servizio assistenza Miele oppure presso il con­cessionario Miele.

Accessori in dotazione

– Kit iniziale "Cura degli apparecchi
Miele"
A seconda del modello sono forniti diversi prodotti di pulizia, per esem­pio le pastiglie di decalcificazione Miele.
Spazzola di pulizia
per es. per la pulizia del condotto lat­te

Accessori acquistabili

Nell'assortimento Miele sono disponibili una serie di utili accessori e prodotti specifici per la pulizia e la manutenzio­ne realizzati appositamente per la mac­china da caffè.
straccio multiuso in microfibre
per eliminare impronte digitali e mac­chie superficiali
detersivo per i tubi del latte
per pulire il sistema per il latte
pastiglie di detersivo
per sgrassare il gruppo erogatore
pastiglie decalcificanti
per decalcificare i tubi dell'acqua
18
Page 19

Norme operative

Miele
selezionare bevanda
La macchina per il caffè si controlla con i tasti a sfioramento.
Ad ogni tocco del dito suona un se­gnale acustico. Il volume del suono dei tasti può essere regolato oppure disattivato (vedere "Impostazioni - vo­lume").
Ci si trova nel menu bevande se sul di­splay compare:
Per preparare una bevanda al caffè, sfiorare uno dei tasti delle bevande.
Toccare, per richiamare il menu altre
bevande. Qui si trovano per es. Ristretto
o Caffè Latte.
Richiamare un menu e naviga­re al suo interno
Sfiorare il tasto corrispondente per ri­chiamare un menu. Nel menu corri­spondente è possibile avviare azioni o modificare impostazioni.
Una barra a destra sul display mostra che seguono altre opzioni o un altro te­sto. Con i tasti freccia è possibile visualizzarli.
Con il segno di spunta è possibile capire quale impostazione è stata at­tualmente selezionata.
Se si desidera selezionare un'opzione, sfiorare i tasti freccia, fino a quan­do l'opzione non ha uno sfondo chiaro.
Per confermare la selezione, sfiorare OK.
Lasciare il livello menu o interrompe­re l'azione
Per lasciare il livello menu attuale, sfio­rare.
19
Page 20

Prima messa in funzione

Operazioni preliminari

Rimuovere i fogli protettivi se presenti
e i fogli di avvertenze.
Inserire la griglia raccogligocce nel
pannello inferiore.
Posizionare la macchina da caffè su
una superficie piana e impermeabile all'acqua (v. "Istruzioni per l'installa­zione").
Pulire accuratamente la macchina (v. "Manutenzione e pulizia") prima di aggiungere l'acqua e il caffè in grani.
Inserire la spina nella presa elettrica
(v. "Collegamento elettrico").
Togliere il serbatoio dell'acqua e ri-
empirlo con acqua corrente fredda. Osservare il contrassegno "max" e ri­montare il serbatoio dell'acqua (v. "Riempire il serbatoio dell'acqua").
Togliere il coperchio del contenitore
del caffè in grani, riempirlo con caffè tostato in grani e rimettere il coper­chio (v." Riempire il contenitore del caffè in grani").
In questo modo la prima messa in fun­zione è stata eseguita correttamente. La macchina da caffè si accende e risciac­qua i tubi. L'acqua di risciacquo fuorie­sce dall'erogatore centrale.
Sciacquare il tubo del latte (v. "Sciac-
quare il tubo del latte") prima di pre­parare per la prima volta il latte.
Si osservi che l'aroma pieno di caffè e la tipica crema si hanno solo dopo al­cune erogazioni di caffè.
Con le prime bevande al caffè viene macinata una grande quantità di chic­chi di caffè, quindi si possono deposi­tare residui di polvere sul coperchio della vaschetta raccogligocce.

Accendere per la prima volta

Premere il tasto On/Off. A display compare brevemente il mes-
saggio Miele - Benvenuti. Sfiorare i tasti freccia, fino a
quando la lingua desiderata non ha uno sfondo chiaro. Sfiorare OK.
Selezionare ora eventualmente il pae-
se e poi OK.
L'impostazione viene memorizzata.
20
Page 21

Durezza dell'acqua

Il grado di durezza dell'acqua indica la percentuale di calcare presente nell'ac­qua. Più alto è il tenore di calcare, più elevato è il grado di durezza. Più l'ac­qua è dura, più frequentemente dovrà venire decalcificata la macchina da caf­fè.
La macchina da caffè registra l'acqua usata e la quantità di vapore erogato. A seconda dell'impostazione della durez­za dell'acqua, il numero delle erogazioni è maggiore o minore prima di dover de­calcificare la macchina.
Per il corretto funzionamento e per evi­tare danni, regolare la macchina da caf­fè secondo la durezza dell'acqua locale. Solo con questa premessa viene visua­lizzata al momento opportuno l'indica­zione di decalcificare la macchina.
L'azienda idrica competente può fornire informazioni sulla durezza dell'acqua presente in loco.
In stabilimento la macchina da caffè è preimpostata sul grado di durezza3.
rezza dell'acqua del paese di installazione, orientarsi assolutamente sui valori della ta­bella.
Impostare la durezza dell'ac­qua
Sfiorare.Selezionare con i tasti freccia il
menu impostazioni  e sfiorare OK.
Selezionare durezza acqua e sfiora-
reOK.
Selezionare il grado di durezza e sfio-
rareOK.
L'impostazione viene memorizzata.
È possibile selezionare uno dei seguenti quattro gradi di durezza:
°dH °fH ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–15 0–150 dolce1
8,4–14 15–25 150– 250 media2
14–21 25–37 250–375 dura3
>21 > 37 > 375 molto du-
* I livelli di durezza visualizzati nel display possono variare dalla denominazione di du­rezza dell'acqua del paese di installazione. Per impostare la macchina da caffè sulla du-
Imposta­zione*
ra4
21
Page 22

Riempire il serbatoio dell'acqua

Cambiare l'acqua tutti i giorni
per evitare che si formino microbi e germi.
Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca e fredda del rubi­netto.
L'acqua tiepida o calda e altri liquidi possono danneggiare la macchina da caffè.
Non versare acqua minerale nel serbatoio dell'acqua. La macchina da caffè si incrosta di calcare più in fretta e rimane danneggiata.
Aprire il coperchio sulla parte sinistra
della macchina automatica per il caf­fè.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua ti-
rando verso l'alto.
Riempire con acqua potabile fredda
fino al segno "max" nel serbatoio.
22
Reinserire il serbatoio e chiudere il
coperchio.
Controllare che il manico del serbatoio dell'acqua sia rivolto a destra per po­ter chiudere bene il coperchio.
Se il serbatoio dell'acqua è un po' più alto o inclinato controllare che sia sistemato correttamente o che sulla superficie di appoggio del serbatoio non vi sia dello sporco. L'acqua po­trebbe fuoriuscire. Pulire eventual­mente la superficie d'appoggio del serbatoio dell'acqua.
Page 23

Riempire il contenitore di caffè in grani

È possibile preparare caffè o caffè espresso dai grani di caffè interi tostati, che la macchina per il caffè macina di volta in volta. Pertanto riempire il conte­nitore di caffè in grani.
Altrimenti è possibile preparare delle bevande con il caffè già macinato in polvere (v. "Erogare bevande usando caffè in polvere").
Attenzione! Danneggiamento del ma­cinacaffè!
Versare nel macinacaffè solo caffè tostato in grani. Evitare assolutamen­te di aggiungere caffè già macinato nel macinacaffè.
Non versare liquidi nel contenitore per caffè in grani.
Attenzione! Lo zucchero danneggia la macchina da caffè!
Non versare nel contenitore caffè in grani trattato con zucchero, caramel­lo o altri additivi né liquidi contenenti zuccheri.
Non utilizzare caffè non tostato (chic­chi di caffè verdi) o miscele di caffè che contengono caffè non tostato. I chicchi del caffè non tostato sono particolarmente duri e contengono un'umidità residua. Il macinacaffè dell'apparecchio potrebbe danneg­giarsi già alla prima macinatura.
Consiglio: macinare il caffè non tostato con un macinino per noci o sementi. Solitamente questo tipo di macinino è dotato di una lama in acciaio inossida­bile rotante. Versare poi il caffè non to­stato macinato in porzioni nel vano del caffè in polvere e preparare la bevanda al caffè desiderata (v. "Erogare bevande usando caffè in polvere").
Rimuovere il coperchio del contenito-
re dei chicchi.
Riempire il contenitore con i chicchi
di caffè.
Ricollocare il coperchio.
23
Page 24

Accensione e spegnimento

Accensione della macchina per il caffè.

Premere il tasto On/Off. La macchina si scalda e lava le condut-
ture. Dall'erogatore centrale scorre ac­qua molto calda.
Se sul display compareselezionare be-
vanda è possibile preparare le bevande.
Se la macchina automatica del caffè ha già raggiunto la temperatura di esercizio, le condutture non vengono lavate all'accensione.
Se non vengono sfiorati tasti o non vie­ne eseguito alcun programma di assi­stenza, il display si spegne dopo ca. 7 minuti per risparmiare energia. Il LED a destra si illumina a intermitten­za fino a quando la macchina per il caf­fè è accesa.
Per riattivare la macchina per il caffè
e preparare nuove bevande, sfiorare uno dei tasti.

Spegnimento macchina per il caffè

Premere il tasto On/Off. Se la bevanda è pronta, i tubi del caffè
vengono lavati prima dello spegnimen­to.
Se viene preparata una bevanda con il latte, sul display compareinserire il tubo
del latte nella griglia raccogligocce.
Se il tubo del latte è inserito nella ba-
se appoggiatazze, sfiorare OK.
Se il tubo del latte non viene lavato prima dello spegnimento, va poi lavato in occasione della riaccensione suc­cessiva.

In caso di assenza prolungata

Prima di fermare la macchina per il caf­fè per un tempo prolungato, per esem­pio per il periodo delle ferie:
svuotare la vaschetta raccogligocce,
il contenitore fondi e il serbatoio del­l'acqua.
24
Pulire bene tutti i pezzi, anche il mo-
dulo infusione.
Staccare eventualmente la spina della
macchina per il caffè.
Page 25

Regolare l'erogatore in base all'altezza della tazza

È possibile regolare l'erogatore centrale in base all'altezza delle tazze e i bic­chieri utilizzati. In questo modo il caffè o l'espresso non si raffreddano così rapi­damente e la crema rimane intatta più a lungo.
Abbassare l'erogatore centrale fino al
bordo del recipiente. Oppure spostare l'erogatore verso l'alto fino a quando il recipiente ha posto al di sotto.
25
Page 26

Erogazione bevande

È possibile scegliere tra le seguenti specialità al caffè senza latte:
Ristretto: espresso concentrato
dal sapore deciso. La stessa quantità di caffè in polvere come per un espresso viene erogata con pochissi­ma acqua.
Espresso caffè forte e aromatico
con una crema fitta color nocciola. Per l'erogazione di espresso, usare caffè in grani con tostatura espresso.
Caffè si contraddistingue
dall'espresso per via della speciale tostatura del caffè in grani e della maggiore quantità di acqua. Per preparare il caffè, usare caffè in grani con la relativa tostatura.
Caffè lungo: caffè con molta più ac-
qua.
Pericolo di scottarsi e di ferirsi
con gli erogatori! I liquidi e il vapore erogati sono molto caldi!
Non tenere parti del corpo sotto gli erogatori se vengono erogati liquidi caldi o vapore.
Non toccare parti calde.

Preparare una bevanda al caffè

Posizionare una tazza al di sotto
dell'erogatore centrale.
26
Selezionare la bevanda: – Espresso – Caffè – in altre bevande :
Ristretto caffè lungo
La preparazione si avvia.
Gettare via i primi due caffè, per ri­muovere così i residui di caffè dei controlli di fabbrica dal sistema di in­fusione.
Page 27
Erogazione bevande

Interrompere la preparazione

Per interrompere la preparazione,
sfiorare nuovamente il tasto della be­vanda o per la bevanda da altre
bevande.
La macchina per il caffè interrompe la preparazione.
Consiglio: Non appena sul display è vi­sualizzato stop, è possibile interrompere la preparazione anche con OK.
Nella preparazione di specialità al
caffè con latte o due dosi di una be­vanda è possibile interrompere la pre-
parazione singolarmente, sfiorando OK.

Due dosi

È possibile richiedere due dosi in una volta sola e prepararle in una tazza o in due tazze contemporaneamente.
Posizionare le singole tazze al di sotto
di un erogatore per riempire contem­poraneamente due tazze.
Sfiorare.Selezionare la bevanda:
Dall'erogatore centrale fuoriescono due porzioni.
Se per un certo periodo di tempo non viene sfiorato alcun tasto, la selezione "Due porzioni" viene ripristinata.
27
Page 28
Erogazione bevande
Contenitore per caffè: prepara­zione di diverse tazze di caffè in successione
Con la funzionecaffettiera è possibile preparare diverse tazze di caffè auto­maticamente in successione (max. 0,75litri), per esempio per riempire un contenitore per caffè. In questo modo è possibile preparare fino a sei tazze.
La funzionecaffettiera può essere usa­ta due volte in successione. È poi ne­cessario concedere un tempo di raf­freddamento più lungo (un'ora) alla macchina per il caffè per non danneg­giare l'apparecchiatura.
Posizionare un contenitore di gran-
dezza sufficiente al di sotto dell'ero­gatore centrale.
Sfiorare.Selezionare altre bevande.Sfiorare il tasto freccia, fino a
quando caffettiera non ha uno sfondo chiaro. Sfiorare OK.
Sfiorare i tasti freccia, fino a
quando il numero di tazze desiderato (da 3 a 6) non ha uno sfondo chiaro. Sfiorare OK.
Seguire le istruzioni che compaiono
sul display.
Ogni porzione di caffè viene macinata, infusa e versata singolarmente. Il di­splay mostra il processo in corso.
La preparazione del caffettiera viene in­terrotta.

Bevande al caffè da caffè in polvere

Per una bevanda al caffè da chicchi già macinati, riempire il contenitore della polvere con una porzione di caffè maci­nato. In questo modo è possibile, per esem­pio, preparare un caffè decaffeinato an­che se nel contenitore dei chicchi è pre­sente caffè normale.
Con il caffè in polvere è possibile pre­parare sempre una sola porzione di caf­fè o espresso.
Riempire il contenitore della polvere con max 12g. Se nel contenitore della polvere viene messo troppo caffè, il modulo infusione non è in grado di comprimere il caffè in polve­re.

Riempire con caffè in polvere

La macchina per il caffè utilizza tutto il caffè in polvere che è stato inserito per la preparazione successiva del caffè.
Sfiorare e selezionare altre bevan-
de.
Selezionare con i tasti freccia
Caffè in polvere e sfiorareOK.
Sul display compare Aggiungere il caffè in
polvere e selezionare la bevanda.
Interrompere caffettiera
Sfiorare.
28
Page 29
Rimuovere prima il coperchio del
contenitore dei chicchi e poi il coper­chio del contenitore del caffè in pol­vere.
Riempire il contenitore della polvere con max 12g.
Riempire il contenitore per il caffè in
polvere e richiuderlo.
Ricollocare il coperchio del contenito-
re dei chicchi.
Posizionare una tazza al di sotto
dell'erogatore centrale. Selezionare la bevanda: La bevanda al caffè viene preparata.
Erogazione bevande
Preparare l'acqua calda (CM5400,CM5500)
Attenzione! Pericolo di bruciarsi
e ustionarsi con l'erogatore centrale. L'acqua che fuoriesce è bollente.
Attenzione: l'acqua calda non è ido­nea alla preparazione di tè nero.
Posizionare un contenitore adatto al
di sotto dell'erogatore centrale.
Sfiorare e selezionare altre bevan-
de.
Selezionare acqua calda e sfiorareOK. L'acqua calda giunge nel contenitore al
di sotto dell'erogatore centrale. SfiorareOK per interrompere antici-
patamente la preparazione.
29
Page 30
Erogazione bevande
Preparare la bevanda ad un profilo (CM5400,CM5500)
C'è la possibilità di preparare le bevan­de in base ai propri gusti, impostando un proprio profilo.
Se è già stato creato un profilo (vedere "Profili") è possibile selezionarlo per preparare la propria bevanda.
Sfiorare e selezionare profili.Selezionare il profilo desiderato e
sfiorareOK. Il nome del profilo selezionato compare
nella parte superiore del display. Ora è possibile preparare la bevanda.
30
Page 31

Preparare bevande al caffè con latte

Attenzione! Pericolo di scottarsi
e di ferirsi con l'erogatore centrale o l'erogatore del vapore! I liquidi e il va­pore erogati sono molto caldi!
Usare esclusivamente latte senza ad­ditivi. Gli additivi, per lo più zuccheri­ni, intasano i tubi per il latte. La mac­china da caffè potrebbe rimanere danneggiata!
Dopo la fase di riscaldamento, il latte aspirato viene riscaldato con il vapore nell'erogatore centrale e montato per la schiuma di latte.
Se per un periodo prolungato non si prepara latte, risciacquare il tubo del latte prima di erogare la bevanda. In questo modo si eliminano dal tubo gli eventuali germi presenti.
Si possono selezionare diverse varietà di caffè con aggiunta di latte.
– Il cappuccino è composto da due
terzi circa di schiuma di latte e un ter­zo di espresso.
– Il latte macchiato è composto da
un terzo di latte caldo, un terzo di schiuma e un terzo di espresso.
Consiglio: per una consistenza perfetta della schiuma di latte, utilizzare latte vaccino freddo (<10°C) con un conte­nuto proteico del tre percento almeno. Per quanto riguarda il tenore in materia grassa del latte, scegliere a seconda dei gusti personali. Con il latte intero (min.3,5% di materia grassa), la schiu­ma di latte risulterà più cremosa.

Utilizzare il latte dal cartone o da altre confezioni in vendita.

Il tubo del latte per il cartone di latte o altri tipi di confezione può essere con­servato dietro lo sportello della macchi­na.
– Il caffellatte è composto da latte
caldo ed espresso.
È pure possibile preparare latte caldo e schiuma di latte.
31
Page 32
Preparare bevande al caffè con latte

Preparare bevande con il latte

Posizionare un contenitore adatto al
di sotto dell'erogatore centrale. Selezionare la bevanda: – Cappuccino – Latte macchiato – in altre bevande alla voce:
CaffèLatte, Latte Caldo, Schiuma di latte
Viene preparata la bevanda desiderata.
Inserire il tubo del latto nell'alloggia-
mento sull'erogatore centrale.
Posizionare il contenitore con il latte
accanto alla macchina per il caffè.
Agganciare il tubo del latte al conteni-
tore. Controllare che il tubo del latte sia immerso sufficientemente nel lat­te.
Consiglio: Il contenitore per il latte in acciaio inox di Miele mantiene freddo più a lungo il latte, perché solo con il latte freddo (<10°C) è possibile creare una bella schiuma. Troverete il contenitore per il latte nel MB-CM, presso l'assistenza tecnica Miele o presso i rivenditori Miele.
32
Page 33
Se il caffè in grani viene macinato cor­rettamente, il caffè viene erogato in ma­niera omogenea e forma una schiuma fine e compatta. Una schiuma impeccabile dovrebbe es­sere color nocciola.
Il grado di macinatura impostato vale per tutte le bevande al caffè.
Dalle seguenti caratteristiche è possibile riconoscere se occorre modificare il grado di macinatura.
Il grado di macinatura è troppo grosso- lano se:
– l'espresso o il caffè vengono erogati
molto in fretta,
– la schiuma è molto chiara e inconsi-
stente.
Regolare la macinatura del caffè in grani su un grado più fine.
Il grado di macinatura è troppo fine se: – l'espresso o il caffè vengono erogati
a gocce,
– la schiuma è color marrone scuro.

Grado di macinatura

Spostare la leva del grado di macina-
tura al massimo di un livello verso si-
nistra (macinatura fine) o verso destra
(macinatura grossa). Chiudere lo sportello dell'apparec-
chio. Preparare una bevanda al caffè. Dopo è possibile impostare nuovamen-
te il grado di macinatura.
Il grado di macinatura modificato ha effetto solo dopo la seconda presa di caffè.
Regolare la macinatura su un grado più grossolano.
Osservare i seguenti punti per non danneggiare il macinacaffè.
Modificare il grado di macinatura sempre solo di un livello.
Rimacinare il caffè in grani per modi­ficare ancora gradualmente il grado di macinatura.
Aprire lo sportello.
33
Page 34

Quantità di macinatura, temperatura di infusione e preinfusione.

È possibile impostare singolarmente la quantità di macinatura, la temperatura di infusione e la preinfusione per ogni bevanda al caffè. Selezionare innanzi­tutto la bevanda nel menu parametro e poi è possibile modificare i parametri della bevanda.
Sfiorare e selezionare parametro.Selezionare la bevanda e sfiorareOK.
Vengono visualizzate le impostazioni per la quantità di macinatura, la tempe­ratura di infusione e la "preinfusione" per questa bevanda.
Selezionare dosaggio miscela, tempera-
tura d'infusione o preinfusione.
Selezionare l'impostazione desiderata
e sfiorareOK.
L'impostazione viene memorizzata.

Quantità

La macchina per il caffè è in grado di macinare e mettere in infusione da 6 a 14g di caffè per ogni tazza. Più il caffè in polvere è lasciato in infusione e più la bevanda sarà forte.
Le seguenti caratteristiche permettono di riconoscere se è necessario modifi­care la quantità di macinatura:
La quantità di macinatura è insufficien- te, se
Aumentare la quantità di macinatura per mettere in infusione una maggiore quantità di caffè in polvere.
La quantità di macinatura è eccessiva, se
– l'espresso o il caffè scendono solo a
gocce nella tazza, – la crema è troppo scura, – l'espresso o il caffè sono amari. Ridurre la quantità di macinatura per
mettere in infusione una minore quantità di caffè in polvere.
Consiglio: se la bevanda è troppo forte o il sapore è troppo amaro, provare un'altra miscela di caffè in grani.

Temperatura di infusione

La temperatura di infusione ideale di­pende
– dalla varietà di caffè usata, – dal fatto che si prepari un espresso o
un caffè e – dalla pressione atmosferica. Consiglio: Non tutti i tipi di caffè tolle-
rano temperature elevate. Alcune varie­tà reagiscono in modo sensibile tanto da compromettere la formazione della schiuma e il gusto.
– l'espresso o il caffè scorre troppo ra-
pidamente nella tazza, – la crema è troppo chiara e instabile, – l'espresso o il caffè sono troppo leg-
geri.
34
Page 35
Quantità di macinatura, temperatura di infusione e
Preinfusione del caffè in polve­re
Se questa funzione è attivata, il caffè macinato viene dapprima intriso con acqua bollente. Dopo poco tempo l'ac­qua necessaria per la preparazione pas­sa attraverso la miscela già inumidita. Le sostanze aromatiche del caffè si li­berano meglio.
È possibile impostare una preinfusione corta o lunga oppure disattivare la fun­zione "preinfusione". Alla consegna l'opzione "preinfusione" è disattivata.
preinfusione.
35
Page 36

Totale bevande

Il gusto della bevanda al caffè dipende, oltre che dalla varietà di caffè, anche dalla quantità d'acqua. È possibile adattare la quantità d'acqua per tutte le bevande al caffè alle dimen­sioni delle tazze e alla varietà di caffè utilizzata. La quantità del caffè in polve­re non cambia.
Per le specialità al caffè con latte, oltre alla quantità di espresso o caffè, è pos­sibile adattare a proprio piacimento an­che la parte di latte e di schiuma di lat­te. Si possono anche modificare le di­mensioni delle porzioni per il latte caldo e per la schiuma di latte.
Per ogni bevanda è possibile program­mare una sola quantità massima. Se questa è raggiunta, si interrompe la pre­parazione. Per questa bevanda viene poi memorizzata la massima quantità possibile.
Se il serbatoio dell'acqua si svuota durante la preparazione, la macchina per il caffè interrompe la programma­zione in base alla quantità. La quantità di bevanda non viene memorizzata.
Ci sono due possibilità per avviare la programmazione della quantità:
– con i tasti bevanda, se si prepara una
bevanda al caffè o – se si richiama totale bevande nel menu
parametro.
CM5400,CM5500: la quantità di be­vanda modificata viene sempre memo­rizzata nel profilo attuale. Il nome del profilo attuale è visualizzato sul display, in alto a sinistra.
36
Interrompere la programmazione del­la quantità
Sfiorare nuovamente il tasto della be-
vanda o per le bevande da altre
bevande.
Modificare la quantità di be­vande con la preparazione del­la bevanda
È possibile modificare e memorizzare la quantità di bevanda per espresso, caffè, cappuccino e latte mac­chiato direttamente durante la prepa­razione.
Posizionare una tazza al di sotto
dell'erogatore centrale.
Sfiorare il tasto sensore per la bevan-
da desiderata fino a quando sul di­splay non è visualizzato cambiare.
All'avvio del programma per la quanti­tà viene emesso un segnale acustico. (Per questo deve essere attivata la funzione dei segnali acustici, vedere "Volume").
La bevanda desiderata viene preparata e nel display compare salva.
Se il contenitore corrisponde a quan-
to desiderato, sfiorareOK.
Se si desidera modificare la quantità di bevanda per la specialità al caffè con il latte, gli ingredienti della bevanda sa­ranno memorizzati in successione du­rante la preparazione.
Se la quantità di ogni ingrediente è
quella desiderata, sfiorareOK.
Da questo momento in poi questa be­vanda sarà preparata con gli ingredienti e le quantità memorizzati.
Page 37
Modificare la quantità di be­vanda nel menu parametro
È possibile modificare la quantità di bevanda per caffè lungo, caffèlatte, latte caldo e schiuma di latte solo attraverso il menu "Parametri".
Posizionare un contenitore adatto al
di sotto dell'erogatore centrale.
Sfiorare e selezionare parametro.Selezionare la bevanda desiderataSelezionare totale bevande e sfiora-
reOK.
Da questo momento in poi la procedura è identica con la programmazione delle quantità nella preparazione delle bevan­de.
Totale bevande
37
Page 38

Profili

(CM5400, CM5500) Se utilizzate la macchina per il caffè in-
sieme ad altri e avete altri gusti e prefe­renze per il caffè, oltre al profilo Miele è possibile aggiungere due altri profili personalizzati.
Ogni profilo può essere impostato per essere adatto ai propri gusti (quantità di bevanda, quantità di macinatura, tem­peratura di infusione e preinfusione).
Il nome del profilo attuale è visualizza­to sul display, in alto a sinistra.

Richiamare i profili

Sfiorare e selezionare profili. Si può creare un solo profilo. Se si è già salvato un profilo, oltre a
quello di Miele, sono ancora disponibili le seguenti opzioni:
selezionare il profilo dai profili che
sono già stati salvati nell'apparec-
chiatura. – Cambiare il profilo, per impostare se
la macchina per il caffè debba torna-
re sempre automaticamente al profilo
Miele o mantenere il profilo impostato
per ultimo.

Creare profilo

Con i tasti delle frecce seleziona-
recreare profilo e premereOK.
Nel display sono visualizzate delle lette­re che si possono scegliere con le frec­ce. Allo stesso modo, è possibile sce­gliere con le frecce i numeri e le maiu­scole e minuscole.
Sfiorare i tasti delle frecce per
selezionare il simbolo. PremereOK.
Successivamente la lettera o il numero verranno visualizzati nella riga di sopra.
Ripetere l'operazione fino a quando
nella riga superiore del display appare il nome desiderato.
Consiglio: con il tasto è possibile cancellare l'ultimo carattere impostato.
Se è stato immesso un nome di profi­lo e si vuole salvare,
con i tasti delle frecce evidenzia-
re la spunta e premereOK.
Se non si desidera salvare l'imposta­zione,
sfiorare fino a quando tutti i carat-
teri sono cancellati e appare il menù precedente nel display.
Modificare il nome, se deve essere
modificato il nome di un profilo. – Cancellare il profilo, se un profilo
deve essere cancellato.
Sfiorando si arriva al livello di menu superiore. Sfiorando si torna al me­nu delle bevande.
38
L'ultimo profilo creato è selezionato come profilo valido in quel momento.
Page 39
Profili

Selezionare profilo

Questa impostazione è possibile solo se è già stato definito un profilo ag­giuntivo al profilo standard Miele.
Selezionareselezionare profilo con i ta-
sti delle frecce e premereOK.
Con i tasti delle frecce seleziona-
re il profilo desiderato e premereOK.
Il nome del profilo attualmente selezio­nato viene visualizzato in alto a sinistra nel display.

Cambiare profilo

È possibile regolare la macchina da caf­fè in modo che dopo ogni erogazione venga ripristinato automaticamente il profilo standard Miele oppure venga conservato l'ultimo profilo selezionato.
Selezionarecambiare profilo e preme-
reOK.
Sono a disposizione le seguenti possi­bilità:
manuale: il profilo selezionato rimane
attivo fino a quando non si sceglie un
altro profilo; – dopo l'erogazione: dopo ogni erogazio-
ne l'apparecchio cambia automatica-
mente al profilo Miele;

Cambiare il nome

Questa impostazione è possibile solo se è già stato definito un profilo ag­giuntivo al profilo standard Miele.
Con i tasti delle frecce seleziona-
recambiare il nome e premereOK.
Effettuare poi le stesse operazioni co-
me per creare un profilo:
– per cancellare un carattere, selezio-
nare;
– per impostare nuove lettere, eviden-
ziare la lettera del caso e confermare conOK;
– per memorizzare il nuovo nome, sele-
zionare e confermare conOK.

Cancellare il profilo

Questa selezione è possibile solo se è già stato aggiunto un altro profilo al profilo standard Miele.
Selezionare con i tasti freccia
cancellare profilo e sfiorareOK.
Selezionare il profilo da cancellare.Selezionare e sfiorare OK.
Il profilo viene cancellato.
con accensione: ogni volta che si ac-
cende la macchina, si attiva automa-
ticamente il profilo Miele, indipenden-
temente dal profilo selezionato al mo-
mento di spegnere la macchina. Selezionare l'opzione desiderata e
premereOK.
39
Page 40

Impostazioni

Richiamare il menu "Imposta­zioni"
Sfiorare.Selezionare con il tasto freccia im-
postazioni e sfiorare poi OK.
A questo punto è possibile verificare o modificare le impostazioni.
Con il segno di spunta, in base alla voce corrispondente, è possibile rico­noscere quale impostazione è attual­mente attiva.
Sfiorando si arriva al livello di menu superiore. Sfiorando si torna a selezionare be-
vanda.

Modificare e memorizzare le impostazioni

Viene visualizzato il menuimpostazioni. Selezionare con i tasti freccia
l'impostazione che si desidera modifi­care. Sfiorare OK.
Sfiorare i tasti freccia, fino a
quando l'opzione desiderata non ha uno sfondo chiaro. Sfiorare OK.
L'impostazione viene memorizzata.
40
Page 41
Impostazioni

Elenco delle impostazioni attuabili

L'impostazione attivata alla consegna per le diverse voci del menù è contrasse­gnata con *.
Voce menù Impostazioni attuabili
lingua  deutsch*, ulteriori lingue
nazione
timer spegnere dopo (00:30)* modalità eco on* / off informazione bevande erogate
totale caffè / totale erogazioni / espresso / caffè / cappuc-
cino / latte macchiato / ristretto / caffè lungo / caffellatte / latte caldo / schiuma di latte / acqua calda (solo con
CM5400, CM5500)
erogazioni rimanenti
decalcificare apparecchio / sgrassare il gruppo erogatore
blocco accensione  on / off* durezza acqua dolce 1
media 2 dura 3*
molto dura 4 luminosità display regolare la luminosità volume segnali acustici
acustica tasti concessionario modalità fiera (on / off*) impostazioni di serie non resettare
resettare
41
Page 42
Impostazioni

Lingua

È possibile scegliere la lingua e la na­zione per ogni testo nel display.
Consiglio: se per svista è stata sele­zionata una lingua incomprensibile, è possibile visualizzare nuovamente la vo­ce del menù "lingua" aiutandosi col simbolo.

Timer: spegnimento dopo

Se non viene sfiorato alcun tasto o non viene preparata alcuna bevanda, la macchina per il caffè si spegne automa­ticamente dopo 30minuti, per rispar­miare energia.
Questa preimpostazione può essere modificata con i tasti freccia ed è possibile selezionare un tempo tra 15minuti e 9ore.

Modalità eco

La modalità eco è una modalità per ri­sparmiare energia elettrica.
Se è accesa la modalità eco, la macchi­na da caffè si riscalda ogni volta prima di preparare una bevanda. La prepara­zione dura un po' di più.
Informazioni (visualizzare in­formazioni)
Con la voce di menù informazione è pos­sibile visualizzare il numero di dosi pre­parate per le singole bevande.
Si può inoltre controllare se si possono effettuare più di 50erogazioni prima di dover decalcificare la macchina oppure fino alla sgrassatura del gruppo eroga­tore (erogazioni rimanenti).
Consiglio: Per ritornare alla visualizza­zione precedente premere OK.
Bloccare la macchina per il caffè (blocco accensione)
La macchina per il caffè può essere bloccata, in modo da impedirne l'utiliz­zo da parte di persone non autorizzate come i bambini, per esempio.
Attivare e disattivare il blocco accen­sione
Se è attivato il blocco accensione, le impostazioni timer per attivare alle sono disattivate. La macchina per il caffè non si accende dopo il tempo presta­bilito.
Se la modalità eco è disattivata, si con­suma molta più energia elettrica. La macchina da caffè si riscalda dopo l'ac­censione per la prima preparazione. In seguito l'apparecchio rimane caldo e le bevande vengono preparate con tempi di attesa minori.
Nel display appare un'indicazione che il consumo di elettricità subisce modifi­che.
42
Disattivare temporaneamente il dis­positivo di blocco
Fino a quando nel display viene visua­lizzata l'indicazione per sbloccare, preme-
re il tasto OK per 6 secondi,
premere per 6secondi il tasto OK.
Appena si spegne la macchina, si atti­va nuovamente il dispositivo di bloc­co.
Page 43
Impostazioni

Durezza dell'acqua

Le informazioni relative alla durezza del­l'acqua sono riportate nel capitolo "Du­rezza acqua".

Luminosità display

Con le frecce è possibile modifica­re la luminosità.

Volume

Con le frecce è possibile impostare il volume del segnale acustico e quello di conferma dei tasti.
Consiglio: Per spegnere i toni, premere il tasto freccia fino a quando non è selezionato più nessun segmento e ap­pare spento.

Impostazioni di serie

È possibile ripristinare le impostazioni della macchina da caffè come alla con­segna.

Modalità fiera (concessionario)

Per uso domestico, tale funzione non ha alcun utilizzo.
La funzioneconcessionario serve per presentare la macchina da caffè nei ne­gozi e nelle esposizioni. La macchina viene illuminata ma non è possibile ero­gare bevande o effettuare operazioni.
Se si attiva la modalità fiera non è possibile spegnere la macchina col ta­sto On/Off.
Il numero di bevande e lo stato delle bevande (erogazioni fino alla decalcifi­cazione, ... sgrassamento del gruppo erogatore) non vengono resettati.
Le impostazioni di serie sono riportate in grassetto nella tabella "Elenco delle impostazioni attuabili".
Le seguenti impostazioni non vengono ripristinate:
– Lingua – Profili e loro bevande
43
Page 44

Manutenzione e pulizia

Pulire la macchina da caffè regolarmente per evitare che si formino microbi
e germi.

Prospetto degli intervalli di pulizia

Intervallo di pulizia consigliato Cosa devo pulire/curare?
Quotidianamente
(alla fine della giornata)
1xsettimana (più spesso nel caso di elevato grado di sporco)
1xmese Contenitore dei chicchi e della polvere
quando richiesto Sgrassare il modulo infusione (con 1 pastiglia di pulizia)
Serbatoio acqua
Contenitore fondi caffè
Vaschetta raccogligocce e base appoggiatazze
Erogatore principale con cappuccinatore integrato
Modulo infusione
Parte interna al di sotto del modulo infusione e della va­schetta raccogligocce
Alloggiamento (particolarmente importante direttamente do­po la decalcificazione)
Tubo del latte
Decalcificazione dell'apparecchio (con 1 pastiglia di decalci­ficazione)
44
Page 45
Manutenzione e pulizia

Pulire a mano o in lavastoviglie

Attenzione: il modulo di infusione non può essere lavato in lavastovi­glie.
Pulire il modulo di infusione esclusi­vamente a mano con acqua calda senza detergenti.
La maggior parte dei pezzi che non possono essere lavati in lavastoviglie reca un pittogramma.
I seguenti pezzi devono essere esclusi­vamente lavati a mano:
– mascherina di copertura in acciaio
inossidabile dell'erogatore centrale – gruppo erogatore – coperchio del contenitore del caffè in
grani – pannello inferiore
I seguenti pezzi possono essere lavati
in lavastoviglie:
La temperatura del programma sele­zionato per la lavastoviglie non deve superare i 55°C.
A causa del contatto con coloranti na­turali, contenuti per es. nelle carote, nei pomodori e nel ketchup le parti in plastica si possono decolorare in lava­stoviglie. Questa decolorazione non pregiudica la stabilità dei pezzi.
– bacinella raccogligocce e coperchio – griglia raccogligocce – contenitore dei fondi – serbatoio dell'acqua – erogatore centrale (senza coperchio
di acciaio)
Pericolo di scottarsi se le com-
ponenti della macchina sono calde o con l'acqua bollente!
Aspettare che la macchina da caffè sia fredda prima di pulirla. Fare attenzione all'acqua nella baci­nella raccogligocce: potrebbe essere calda.
Non usare mai la macchina a va-
pore. Il getto di vapore può provoca­re un corto circuito.
Si consiglia di pulire regolarmente la macchina, poiché i fondi di caffè am­muffiscono in fretta. I residui di latte possono diventare acidi e intasare il tu­bo del latte.
45
Page 46
Manutenzione e pulizia
Tutte le superfici sono sensibili ai graffi. Le superfici in vetro graffiate possono anche rompersi. Tutte le su­perfici, se trattate con prodotti non adeguati possono subire decolora­zioni. Attenzione: eventuali spruzzi in caso di decalcificazione devono es­sere rimossi immediatamente!
Per evitare di danneggiare le superfi­ci non usare:
– detergenti contenenti soda, ammo-
niaca, acidi o cloruri, – detersivi contenenti solventi, – prodotti anticalcare, – prodotti specifici per acciaio; – detergenti per lavastoviglie, – detergenti per vetro, – spray per forno – detergenti abrasivi, come polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia, – spazzole e spugne abrasive (ad es.
pagliette) o spugne usate che ancora
contengono residui di detergenti
abrasivi. – gomme cancella-sporco, – raschietti affilati.
46
Page 47
Manutenzione e pulizia
Vaschetta raccogligocce, con­tenitore fondi caffè e base ap­poggiatazze
Pulire la vaschetta raccogligocce e il contenitore fondi caffè quotidiana- mente, per evitare la formazione di cattivi odori e di muffa.
Il contenitore fondi caffè si trova nella vaschetta raccogligocce. Nella maggior parte dei casi, nel contenitore fondi caf­fè si trova anche un po' di acqua di la­vaggio.
La macchina per il caffè segnala, trami­te il display, se la vaschetta raccogli­gocce e/o il contenitore fondi caffè so­no pieni e da svuotare. Svuotare la va­schetta raccogligocce e il contenitore fondi caffè.
Pericolo di ustioni! Se la macchina per il caffè è appena stata lavata, attendere un po' di tem­po prima di estrarre la vaschetta rac­cogligocce dalla macchina. L'acqua di lavaggio continua a scorrere.
Estrarre la basse appoggiatazze e
il pannello inferiore.
Pulire bene tutti i pezzi.
Pulire il pannello inferiore esclusiva­mente a mano con acqua calda e un po' di detergente. Tutte le altre parti possono essere la­vate in lavastoviglie.
Pulire la parte interna dell'apparec-
chio al di sotto della vaschetta racco­gligocce.
Rimontare tutte le parti e far scorrere
la vaschetta raccogligocce nella mac­china per il caffè.
Controllare che la vaschetta raccogli­gocce scorra fino alla battuta nell'ap­parecchio.
Estrarre con attenzione la vaschetta
raccogligocce dalla macchina per il caffè. Estrarre il coperchio.
Svuotare la vaschetta raccogligocce
e il contenitore fondi caffè.
Controllare che il contenitore fondi
caffè sia installato correttamente (ve­dere la figura).
Pulire l'area al di sotto della macchina
per il caffè. Con l'estrazione della va­schetta raccogligocce un po' d'acqua può giungere al di sotto della macchi­na.
47
Page 48
Manutenzione e pulizia

Pulire il serbatoio dell'acqua.

Cambiare l'acqua quotidianamente per evitare il prosperare di germi.
Controllare che la valvola, la superfi­cie inferiore del serbatoio dell'acqua e la superficie d'appoggio sulla mac­china per il caffè siano pulite. Solo in questo modo è possibile utilizzare in modo corretto il serbatoio dell'ac­qua.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua.Lavare il serbatoio dell'acqua in lava-
stoviglie o a mano con acqua calda e un po' di detersivo. Asciugare il ser­batoio dell'acqua.
Pulire e asciugare con cura la superfi-
cie d'appoggio nella macchina per il caffè, con particolare attenzione alle cavità.
Reinserire il serbatoio dell'acqua.
Erogatore principale con cap­puccinatore integrato
Pulire la copertura in acciaio inox dell'erogatore centrale esclusiva- mente a mano con acqua calda e un po' di detersivo.
Tutte le altre parti possono essere lava­te in lavastoviglie.
Estrarre la copertura in acciaio inox in
avanti.
48
Estrarre l'unità di erogazione verso il
basso.
Page 49
Allentare la parte superiore con l'al-
loggiamento per il tubo del latte dagli erogatori.
Pulire bene tutti i pezzi.
Manutenzione e pulizia
I raccordi intasati del tubo del latte van­no puliti con la spazzola fornita, sotto l'acqua corrente:
inserire la spazzola di pulizia nel rac-
cordo. Muovere la spazzola in avanti e indietro fino a quando non sono stati rimossi tutti i residui di latte.

Montare l'erogatore centrale

L'unità dell'erogatore è facile da monta­re se le singole parti sono state prece­dentemente inumidite con acqua.
Rimontare l'unità dell'erogatore.Far scorrere l'unità dell'erogatore
nell'erogatore centrale. Premere con forza, fino a quando l'unità dell'ero­gatore non è ben fissa e si chiude senza lasciare spazi.
Ricollocare la copertura in acciaio
inox e inserire eventualmente il tubo del latte.
Pulire la superfice sull'erogatore cen-
trale e gli erogatori del caffè con una spugna umida
49
Page 50
Manutenzione e pulizia

Tubo del latte

Controllare che le parti in cui
scorre il latte siano pulite regolar­mente e con cura. Nel latte sono na­turalmente presenti dei germi che si possono moltiplicare in caso di scar­sa pulizia. Le impurità nell'apparec­chio possono compromettere la salu­te.
Il tubo del latte della macchina automa­tica del caffè deve essere pulito almeno ogni 5 giorni.
Ci sono due possibilità di pulizia per il tubo del latte:
– Si può rimuovere l'erogatore centrale
con Cappuccinatore integrato, smon-
tarlo e lavarlo in lavastoviglie o a ma-
no con acqua calda e un po' di deter-
sivo (vedere "Erogatore centrale con
Cappuccinatore integrato"). – Oppure pulire il tubo dell'acqua con il
programma di assistenzapulire il tubo
del latte e un detergente apposito (ve-
dere "Programmi di assistenza - puli-
re il tubo del latte"). Consiglio: Oltre alla consueta pulizia
settimanale, consigliamo di eseguire la possibilità di pulizia alternativa almeno una volta al mese. Se per esempio si ef­fettua la pulizia manuale ogni settimana, si dovrebbe eseguire il programma di assistenza una volta al mesepulire i tubi
del latte. Tramite questa combinazione il
tubo del latte viene pulito alla perfezio­ne.

Contenitore dei chicchi e della polvere

Pericolo di ferirsi sul macinacaf-
fè! Staccare la spina prima di pulire il
contenitore dei chicchi di caffè, per separare la macchina dalla rete elet­trica.
I chicchi di caffè contengono grassi che si depositano sulle pareti del contenito­re e possono ostacolare il flusso dei chicchi. Pulire quindi il contenitore dei chicchi regolarmente con un panno morbido.
Aprire il contenitore dei chicchi di caf-
fè.
Rimuovere i chicchi di caffè presenti.Pulire quindi il contenitore dei chicchi
regolarmente con un panno morbido e asciutto.
Ora è possibile riempire nuovamente il contenitore di chicchi.
Pulire all'occorrenza il contenitore del caffè in polvere:
Aprire il contenitore del caffè in polve-
re e rimuovere i residui di polvere pre­senti.
Consiglio: Aspirare il contenitore dei chicchi e quello del caffè in polvere con un aspirapolvere per rimuovere i residui di caffè.
50
Page 51
Manutenzione e pulizia

Pulire l'alloggiamento

Si raccomanda di eliminare subito eventuali residui di sporco sull'allog­giamento. Le superfici potrebbero cambiare colore o alterarsi se lo sporco agisce per lungo tempo.
Prestare attenzione affinché non pe­netri acqua dietro al display.
Tutte le superfici si graffiano facil­mente e possono subire alterazioni cromatiche se entrano in contatto con prodotti non adeguati.
Attenzione: eventuali spruzzi in caso di decalcificazione devono essere ri­mossi immediatamente!
Spegnere la macchina per il caffè.Pulire il frontale dell'apparecchio con
una spugna pulita, poco detersivo per i piatti e dell'acqua calda. Asciugare poi tutto con un panno morbido.
Consiglio: L'alloggiamento può anche essere pulito con il panno in microfibra multiuso Miele.
Programmi pulizia/manuten­zione
Sono disponibili i seguenti programmi: – risciacquare l'apparecchio – sciacquare il tubo del latte – pulire il tubo del latte – sgrassare il gruppo erogatore – decalcificare l'apparecchio Effettuare il relativo programma di ma-
nutenzione quando appare l'indicazione nel display. Ulteriori informazioni sono riportate nelle pagine seguenti.

Richiamare il menu "Cura"

Sfiorare.Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK.
Ora è possibile selezionare un program­ma di cura.
51
Page 52
Manutenzione e pulizia

Lavare la macchina

I tubi dell'acqua e del caffè della mac­china si possono lavare manualmente.
Se è stata preparata una bevanda al caffè, la macchina del caffè si lava con lo spegnimento. In questo modo ven­gono rimossi eventuali residui di caffè.
Sfiorare.Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK.
Selezionare sciacquare l'apparecchio e
sfiorareOK. I tubi vengono lavati. Si può anche ricevere la richiesta di in-
serire il tubo del latte nel contenitore fondi caffè.

Lavare il tubo del latte

Il tubo del latte può intasarsi a causa dei residui di latte. Per questo il tubo del latte deve essere lavato regolarmente. Se è stato preparato il latte, al più tardi allo spegnimento giunge una richiesta relativa all'inserimento del tubo del latte nel contenitore fondi caffè.
Il tubo del latte può anche essere lavato manualmente.
Sfiorare.Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK.
Selezionare sciacquare il tubo del latte e
sfiorareOK.
52
Inserire il tubo del latte nell'apertura
destra nel contenitore fondi caffè se
si riceve tale richiesta. Sfiorare OK. Il tubo del latte viene lavato.
Page 53
Manutenzione e pulizia

Pulire il tubo del latte con il programma di cura.

Per una pulizia ottimale consigliamo l'impiego del detergente Miele per tubi del latte.
Troverete il detergente per tubi del latte nel Miele Webshop, presso l'assistenza tecnica Miele o presso i rivenditori Miele.
Il programma di curapulire il tubo del latte dura ca.5minuti.
Sfiorare.Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK.
La procedura di pulizia non può es­sere interrotta. La procedura deve essere eseguita completamente.
Selezionare pulire il tubo del latte e sfio-
rareOK.
La procedura viene avviata.

Eseguire la pulizia:

appoggiare il contenitore vicino alla
macchina del caffè e inserire il tubo
del latte nella soluzione detergente.
Controllare che il tubo del latte sia im-
merso sufficientemente nella soluzio-
ne detergente.
Sfiorare OK.Seguire le altre istruzioni sul display.
Seguire le istruzioni sul display.
Sul display compare inserire il tubo del lat-
te nel detersivo.

Creare la soluzione detergente:

sciogliere la polvere detergente in un
contenitore con 200ml di acqua tie­pida. Mescolare la soluzione con un cucchiaio fino a quando la polvere non è completamente disciolta.
Dopo il lavaggio la procedura di pulizia è conclusa.
Consiglio: Lavare via i possibili residui di liquido detergente sul tubo del latte sotto l'acqua corrente.
53
Page 54
Manutenzione e pulizia

Sgrassare il gruppo erogatore e pulire il vano interno

A seconda delle sostanze grasse conte­nute nella miscela di caffè, il gruppo erogatore si intasa più o meno frequen­temente. Per ottenere bevande al caffè aromatiche e affinché la macchina da caffè funzioni correttamente occorre sgrassare regolarmente il gruppo eroga­tore.
Si consiglia di utilizzare le pastiglie per la pulizia Miele per pulire la macchina in modo ottimale. Queste pastiglie deter­genti per sgrassare il gruppo erogatore sono state sviluppate in modo specifico per le macchine da caffè Miele e impe­discono che si verifichino danni. Le speciali pastiglie sono disponibili nel webshop Miele, al servizio assistenza Miele oppure presso il concessionario Miele.
Il programma di manutenzione "Sgras­sare il gruppo erogatore" dura ca.15minuti.
Dopo 200 erogazioni nel display appare
Sgrassare il gruppo erogatore e pulire il vano interno.
Premere OK per confermare l'indica-
zione.
Il messaggio appare a intervalli regolari. Al raggiungimento del numero massimo possibile di acquisti di bevande, la macchina da caffè si blocca.
Se non si ha tempo di attivare il pro­gramma di manutenzione, si potrà spe­gnere la macchina. Sarà possibile effet­tuare nuove erogazioni di bevande solo dopo aver sgrassato il gruppo erogato­re.
Avviare il comando "Sgrassare il mo­dulo di infusione"
Serve 1 pastiglia di pulizia per sgrassare il modulo di infusione.
Sfiorare.Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK. Selezionare sgrassare il gruppo erogato-
re.
La procedura di pulizia non può essere interrotta. La procedura deve essere eseguita completamente.
Sfiorare OK. La procedura viene avviata. Seguire le istruzioni sul display.

Sgrassare il modulo infusione e la parte interna

Pulire il modulo infusione esclusiva­mente a mano con acqua calda sen- za detergenti. Le parti mobili del modulo di infusione sono ingrassate. I detergenti danneggiano il modulo di infusione.
Per avere sempre un caffè buono ed evitare la proliferazione di germi, ri­muovere e pulire sotto l'acqua cor­rente il modulo di infusione una volta alla settimana.
Sul display compare Sciacquare a mano il
gruppo erogatore e pulire il vano interno.
Aprire lo sportello.
54
Page 55
Tenere premuto il tasto al di sotto
dell'impugnatura del modulo di infu­sione e ruotare l'impugnatura ver­so sinistra.
Estrarre con attenzione il modulo di
infusione dalla macchina per il caffè.
Se il modulo di inclusione è stato estratto non modificare la posizione sull'unità di infusione.
Pulire il modulo di infusione a mano
con acqua calda senza detergenti.
Manutenzione e pulizia
Asciugare l'imbuto per evitare che il
caffè in polvere possa aderire ad es-
so durante la preparazione successi-
va.
Rimuovere regolarmente i residui del caffè in polvere per evitare la forma­zione di muffa.
Pulire la parte interna della macchina
per il caffè. Controllare che le aree
rappresentate in chiaro nella figura
siano pulite con particolare cura. Consiglio: Rimuovere i residui di caffè
secchi con un aspirapolvere.
Rimuovere i residui di caffè dal colino
(vedere la freccia).
55
Page 56
Manutenzione e pulizia
Nel display appare: Mettere in sede il
gruppo erogatore con la pastiglia di detersi­vo. Chiudere lo sportello.
Mettere la pastiglia per la pulizia
nell'erogatore in alto (freccia).
Inserire nella macchina da caffè il
gruppo erogatore con la pastiglia te­nendolo diritto.
Dopo il risciacquo il procedimento di pulizia è terminato.
Sgrassare il gruppo erogatore secon­do le indicazioni visualizzate nel di­splay
Non è possibile erogare bevande e nel display appare la segnalazione sgrassa-
re il gruppo erogatore.
Il programma di manutenzione non può essere interrotto. Dovrà quindi svolgersi fino alla fine.
PremereOK. Il programma di manutenzione viene av-
viato.
Premere il tasto sotto l'impugnatura
del gruppo erogatore e girare con­temporaneamente l'impugnatura ver­so destra.
Chiudere lo sportello.Seguire le indicazioni visualizzate nel
display.
56
Page 57

Decalcificare l'apparecchio

Attenzione! Danni a superfici delicate e pavimenti naturali! È possibile che spruzzi della soluzio­ne decalcificante giungano ad altre superfici circostanti.
Durante la decalcificazione, eliminare subito eventuali spruzzi.
Con l'uso, la macchina da caffè si in­crosta di calcare. La rapidità con cui i depositi di calcare si formano dipende dal grado di durezza dell'acqua di ali­mentazione. Affinché funzioni corretta­mente, occorre decalcificare regolar­mente la macchina da caffè.
Le diverse operazioni da eseguire ven­gono visualizzate nel display. Nel di­splay appaiono via via diverse indica­zioni, ad es.: svuotare la bacinella rac­cogligocce, riempire il serbatoio dell'ac­qua, ecc.
Il procedimento è obbligatorio e dura 15minuti circa.
La macchina per il caffè richiede per tempo tramite il display la decalcifica­zione dell'apparecchio. Sul display compare erogazioni fino a decalcificazione
apparecchio: 50. La macchina per il caf-
fè mostra il numero rimanente di prese di caffè prima della decalcificazione per la preparazione di bevande.
SfiorareOK per confermare il mes-
saggio.
Se il numero di prese rimanenti è 0, la macchina per il caffè si blocca.
La macchina per il caffè può essere spenta se non si desidera effettuare la decalcificazione in questo momento. Le bevande possono essere preparate solo dopo la decalcificazione.
Decalcificare seguendo le indi­cazioni nel display
Nel display appare la segnalazionede-
calcificare apparecchio.
Il processo di decalcificazione non può essere interrotto. Dovrà quindi svolgersi fino alla fine.
PremereOK. Il procedimento si avvia. Eseguire le indicazioni visualizzate nel
display. Quando nel display appareversare nel
contenitore il prodotto decalcificante con ac­qua tiepida fino al contrassegno  e rimet­terlo in sede, procedere come descritto
di seguito.

Preparare la soluzione decalcificante

Per una decalcificazione ottimale, si consiglia di usare le pastiglie decalcifi­canti Miele. Le pastiglie decalcificanti sono state sviluppate in modo specifico per le macchine da caffè Miele e impediscono che si verifichino danni.
Altri prodotti decalcificanti, che oltre all'acido citrico contengono anche altri acidi e/o sostanze indesiderate, come ad es. cloruri, possono dan­neggiare il prodotto. Inoltre se non si rispetta la concentrazione indicata della soluzione decalcificante potreb­be non essere garantito l'effetto ri­chiesto.
Le pastiglie decalcificanti possono es­sere acquistate nel webshop Miele, al servizio assistenza o presso il conces­sionario Miele.
57
Page 58
Decalcificare l'apparecchio
Per la procedura di decalcificazione è necessaria una pastiglia di decalcifica­zione.
Riempire il serbatoio dell'acqua con
acqua tiepida fino al segno.
Mettere una pastiglia di decalcifica-
zione nell'acqua.
Attenzione al rapporto di miscelazio­ne per l'agente di decalcificazione. È importante mettere la quantità giusta di acqua nel serbatoio dell'acqua. In caso contrario il procedimento di de­calcificazione viene interrotto anzi­tempo.
ficazione nel serbatoio dell'acqua.
Riempire di acqua potabile fino al se-
gno. Dopo il lavaggio la procedura di pulizia
è conclusa. Ora è possibile nuovamente preparare bevande.
Attenzione: eventuali spruzzi in caso di decalcificazione devono essere ri­mossi immediatamente! Le superfici possono essere danneggiate.

Avviare la decalcificazione senza richiesta

Sfiorare.Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK. Selezionare decalcificare apparecchio.
Il procedimento di decalcificazione non può essere interrotto. La procedu­ra deve essere eseguita completa­mente.
Sfiorare OK. La decalcificazione viene avviata.

Eseguire la decalcificazione

Reinserire il serbatoio dell'acqua.Seguire le altre istruzioni sul display.
Se sul display comparesciacquare il con-
tenitore dell'acqua e riempirlo fino al contras­segno  con acqua fresca:
Lavare con cura il serbatoio dell'ac-
qua con acqua pulita. Controllare che non rimanga alcun residuo di decalci-
58
Page 59

Trasporto

Se non si usa la macchina da caffè per un periodo prolungato o la si vuole tra­sportare per lunghe distanze occorre prepararla come segue:
– vuotare e pulire il contenitore del caf-
fè,
– vuotare e pulire il serbatoio dell'ac-
qua, – evacuare il vapore residuo, – Pulire la parte interna – imballare in modo sicuro

Svaporare la macchina per il caffè

Prima di disattivare la macchina per il caffè per lungo tempo, per conservarla o trasportarla e in particolare con tem­perature sotto lo zero, è necessario sva­porare la macchina.
Svaporare vuol dire rimuovere tutta l'ac­qua dal sistema. Questo evita danni causati dall'acqua e dal gelo.
Staccare la spina per separare la
macchina dalla rete elettrica.
Pulire la vaschetta raccogligocce e il
contenitore fondi caffè.
Prima di imballare la macchina da caffè, pulirla e asciugarla bene. I residui di caffè possono graffiare l'involucro. I re­sidui di caffè, latte e acqua, inoltre, pos­sono favorire la proliferazione di micro­bi.
Imballare la macchina nello scatolone originale, unitamente alle parti in polisti­rolo.
Allegare alla macchina il libretto delle istruzioni. In tal modo si avrà a portata di mano quando la macchina verrà usa­ta di nuovo.
Accendere la macchina per il caffè
con il tasto on/off.
Sfiorare.Sfiorare due volte.
Sul display compare vuotare il sistema?.
Selezionare e sfiorareOK.Seguire le istruzioni sul display.
Attenzione! Pericolo di bruciarsi
e ustionarsi sugli erogatori Fuoriesce vapore bollente.
Se sul display compareprocedimento fini-
to e il display si spegne, il processo è
concluso.
59
Page 60

Cosa fare se ...?

Potete risolvere da soli la maggior parte dei guasti e degli errori che possono verifi­carsi durante il normale uso quotidiano. In molti casi potrete risparmiare tempo e denaro senza bisogno di rivolgervi all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare, e possibilmente eliminare, le cause di alcuni guasti.

Indicazioni nel display

I messaggi di errore devono essere confermati con "OK". Questo vuol dire che anche se il guasto è stato eliminato, il messaggio compare nuovamente sul di­splay.
Seguire le richieste che compaiono sul display per eliminare il "guasto". Se la segnalazione di errore riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Anomalia Causa e intervento
F1, F2, F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235, F236
F10, F17 Non viene aspirata acqua o viene aspirata in quantità
Si tratta di un guasto interno. Spegnere la macchina da caffè col tasto On/Off.
Aspettare circa un'ora prima di accendere di nuo­vo la macchina.
Si tratta di un guasto interno. Spegnere la macchina col tasto On/Off. Aspet-
tare circa dueminuti prima di accendere di nuovo la macchina.
non sufficiente. Estrarre il serbatoio dell'acqua, riempirlo di acqua
potabile pulita e ricollocarlo in posizione.
Pulire la superficie d'appoggio e la parete dell'al-
loggiamento del serbatoio dell'acqua. Asciugare quest'area.
60
Page 61
Anomalia Causa e intervento
F73 o
controllare il gruppo erogato­re
Il modulo di infusione non può andare nella posizione di base.
Spegnere la macchina per il caffè con il tasto on/
off.
Estrarre la spina della macchina per il caffè dalla
presa elettrica. Attendere circa due minuti prima di reinserire la spina.
Estrarre il modulo di infusione e pulirlo sotto l'ac-
qua corrente.
Cosa fare se ...?
Spostare il dispositivo di espulsione caffè del mo-
dulo infusione nella posizione di base.
Non utilizzare il modulo infusione. Chiudere lo
sportello e accendere la macchina per il caffè con il tasto on/off.
L'azionamento del modulo infusione viene inizializzato e va in posizione di base.
Se compare il messaggioinserire il gruppo erogatore
reinserire il modulo infusione nella macchina. Chiu­dere lo sportello dell'apparecchio.
61
Page 62
Cosa fare se ...?
Anomalia Causa e intervento
dosaggio caffè eccessivo Nel contenitore per il caffè in polvere c'è troppo caffè.
Se nel contenitore della polvere vengono messi più di due cucchiai rasi di caffè, il modulo infusione non è in grado di comprimere il caffè in polvere. Il caffè in pol­vere viene svuotato nel contenitore fondi e sul display compare il messaggio di errore.
Spegnere la macchina per il caffè con il tasto on/
off.
Rimuovere il modulo di infusione e pulirlo (vedere
"Sgrassare il modulo infusione e pulire l'interno").
Rimuovere la polvere di caffè nella parte interna
della macchina per il caffè, per es. con un aspira­polvere.
Mettere al massimo 12g di caffè in polvere
nell'apposito contenitore.
62
Page 63
Cosa fare se ...?

Funzionamento insolito della macchina da caffè

Anomalia Causa e intervento
Il display rimane spento se si accende la mac­china da caffè col tasto On/Off.
Improvvisamente la macchina da caffè si spegne.
I sensori non reagisco­no. Non è più possibile far funzionare la macchina da caffè.
Il display non è leggibile o solo difficilmente.
Premere il tasto On/Off non è bastato. Premere il tasto On/Off per almeno 3secondi.
La spina non è inserita correttamente nella presa. Inserire la spina nella presa.
L'interruttore generale dell'impianto elettrico è scatta­to in seguito a un guasto della macchina da caffè, di un altro apparecchio o di un sovraccarico di corrente.
Togliere la spina della macchina da caffè dalla pre-
sa elettrica.
Contattare un elettricista qualificato o il servizio
assistenza.
La durata programmata per lo spegnimento automati­co è terminata.
Eventualmente selezionare una nuova durata per
lo spegnimento automatico (v. "Impostazioni – Ti­mer"),
La spina non è inserita correttamente nella presa. Inserire la spina nella presa.
Si tratta di un guasto interno. Interrompere l'erogazione elettrica togliendo la spi-
na della macchina da caffè dalla presa elettrica oppure disinserendo l'interruttore generale dell'im­pianto elettrico di casa.
La luminosità del display è troppo bassa. Cambiare questa impostazione (v. "Impostazioni").
63
Page 64
Cosa fare se ...?
Anomalia Causa e intervento
Il serbatoio dell'acqua è vuoto. La segnalazio­neriempire il contenitore
dell'acqua e rimetterlo in se­de non è visualizzata.
Compare riempire il conte-
nitore dell'acqua e rimetterlo in sede anche se il serba-
toio è pieno e in uso.
Dopo l'accensione compare vuotare bacinella
raccogligocce e contenitore dei fondi, anche se en-
trambi sono stati svuo­tati.
Tra il serbatoio dell'acqua e la parete dell'alloggia­mento sono presenti gocce d'acqua o quest'area è umida (vedere la figura).
Asciugare l'area. Estrarre il serbatoio dell'acqua
per riempirlo di acqua.
Sulle pareti interne del serbatoio dell'acqua è presen­te troppa umidità residua e si è per esempio formato un biofilm. Oppure il serbatoio dell'acqua è calcifica­to, presenta per esempio bordi con calcare.
Pulire quotidianamente il serbatoio dell'acqua. Il serbatoio non si innesta bene nella macchina.
Estrarre il serbatoio dell'acqua e ricollocarlo. Durante la decalcificazione il serbatoio non è stato ri-
empito e inserito correttamente. Riempirlo fino al marchio per la decalcificazione
e avviare nuovamente la procedura di decalcifica­zione.
Non si tratta di un guasto. Probabilmente la vaschetta raccogligocce e il conteni­tore fondi caffè non sono stati svuotati dopo l'ultimo utilizzo o il contatore interno non è stato azzerato.
Estrarre la vaschetta raccogligocce con il conteni-
tore fondi caffè e svuotarli eventualmente.
64
Page 65
Anomalia Causa e intervento
Dall'erogatore centrale esce ancora latte o schiuma di latte.
Il tubo del latte è intasato. Pulire con cura l'erogatore centrale, in particolare il
cappuccinatore e i raccordi del tubo del latte, uti­lizzando la spazzola fornita.
La bacinella raccogli­gocce è stata svuotata e nel display appare ugualmentevuotare baci-
nella raccogligocce e conte­nitore dei fondi.
Compare inserire bacinella
raccogligocce e contenitore fondi anche se sono en-
trambi inseriti.
La bacinella raccogligocce non è sistemata corretta­mente in sede.
Spostare la bacinella fino in fondo.Accertarsi che il pannello inferiore sia posizionato
correttamente sulla bacinella raccogligocce.
La vaschetta raccogligocce non è inserita corretta­mente e non viene quindi rilevata.
Svuotare la vaschetta raccogligocce e il contenito-
re fondi caffè. Rimontare tutte le parti e far scorre­re la vaschetta raccogligocce nella macchina per il caffè, fino alla battuta.
La bacinella raccogli­gocce oppure il conte­nitore dei fondi sono troppo pieni nonostante siano stati svuotati ogni volta che è apparsa la richiesta nel display.
Non si tratta di un guasto! È probabile che la bacinella raccogligocce e il conte­nitore dei fondi siano stati estratti oppure sia stato aperto lo sportello dell'apparecchio senza che la baci­nella raccogligocce e il contenitore dei fondi fossero stati svuotati. Estraendo la bacinella raccogligocce oppure aprendo lo sportello, il contatore interno per lo svuotamento della bacinella raccogligocce e del con­tenitore dei fondi viene resettato.
Estrarre la bacinella raccogligocce con il conteni-
tore fondi e svuotarli.
Cosa fare se ...?
65
Page 66
Cosa fare se ...?
Anomalia Causa e intervento
Anche se il contenitore dei chicchi di caffè è appena stato riempito, compare il messag­gioriempire contenitore
caffè in grani.
La macchina per il caffè non lava all'accensione.
Non si tratta di un guasto. Confermare il messaggio conOK.
Nel macinacaffè non giungono chicchi di caffè suffi­cienti. Si sta utilizzando tostatura scura? I chicchi di caffè molto tostati sono spesso oleosi. Questi contengono grassi che si depositano sulle pa­reti del contenitore e possono ostacolare il flusso dei chicchi.
Preparare una bevanda al caffè e controllare se i
chicchi di caffè vanno giù nel contenitore per chic­chi.
Pulire più spesso il contenitore per chicchi di caffè
se si utilizzano caffè molto tostati e oleosi.
Provare eventualmente un'altra varietà di caffè, meno oleosa.
Non si tratta di un guasto. Se la macchina del caffè ha già raggiunto la tempera­tura di esercizio, le condutture non vengono lavate all'accensione.
66
Page 67
Anomalia Causa e intervento
La preparazione delle bevande al caffè viene interrotta più volte e compare il messag­gioriempire contenitore
caffè in grani.
Non si tratta di un guasto. Il modulo infusione non rileva il caffè in polvere. Con determinate varietà di caffè è possibile che il caffè venga macinato in modo non sufficiente o troppo fine. Nella maggior parte dei casi il grado di macinatura è impostato troppo fine e su una quantità non sufficien­te.
Confermare il messaggio conOK. Se il caffè risulta troppo forte o amaro, è consigliabile
provare un'altra varietà di caffè. Se nella preparazione di tutte le specialità al caffè
compare il messaggio: impostare il grado di macinatura più grande (vede-
re "Grado di macinatura").
Controllare le impostazioni della quantità di maci-
natura per tutte le specialità al caffè (vedere "Quantità di macinatura"). Selezionare eventual­mente una quantità di macinatura maggiore.
Considerare anche eventualmente bevande modifica­te in "Profili".
Se nella preparazione di alcune specialità al caffè compare il messaggio:
Controllare le impostazioni della quantità di maci-
natura per queste specialità al caffè (vedere "Quantità di macinatura"). Selezionare una quanti­tà di macinatura maggiore.
Anche il grado di macinatura dovrebbe essere im-
postato ad un livello maggiore.
Per svista è stato attiva­to il programma di de­calcificazione.
Dopo aver premuto "OK", il processo di decalcifica­zione non può più essere interrotto. Il processo dovrà quindi svolgersi fino alla fine. Si trat­ta di un dispositivo di sicurezza per decalcificare a fondo la macchina. È molto importante per la durata e la funzionalità della macchina da caffè.
Cosa fare se ...?
Decalcificare la macchina (v. "Decalcificare l'appa-
recchio").
67
Page 68
Cosa fare se ...?
Anomalia Causa e intervento
Il latte spruzza all'usci­ta. Durante la prepara­zione si sentono dei si­bili. Anche se si deve prepa­rare della schiuma di latte, dall'erogatore centrale esce solo latte bollente.
La temperatura del latte utilizzato è troppo elevata. Una buona schiuma di latte si riesce a preparare solo con latte freddo (< 10°C).
Controllare la temperatura del latte. L'erogatore centrale con cappuccinatore integrato
non è montato correttamente e aspira aria. Oppure gli ugelli dell'erogatore sono intasati.
Controllare che l'erogatore centrale sia montato
correttamente. Assicurarsi che tutte le parti siano collegate in modo ermetico.
Pulire eventualmente l'erogatore centrale. Il tubo del latte, i raccordi o il tubo di aspirazione del
contenitore del latte sono intasati. Pulire con cura i pezzi.
L'ugello del vapore sull'erogatore centrale è intasato.
Sul coperchio della va­schetta raccogligocce e nell'area interno attorno al modulo infusione è presente un po' di pol­vere di caffè.
68
Spostare la spazzola di pulizia al max. di 1cm nell'ugello del vapore.
Pulire l'ugello del vapore con la spazzola di pulizia.
Nessun guasto! Lo spostamento del modulo infusione durante la pro­cedura di infusione può cadere un po' di polvere di caffè. Anche le varietà di chicchi usati, il grado di ma­cinatura e la quantità di macinatore hanno effetto sul­la quantità. Importante! Pulire la parte interna della macchina per il caffè regolarmente per evitare la for­mazione di muffa.
Page 69
Anomalia Causa e intervento
La parte interna del co­perchio del contenitore dei chicchi è molto umi­da. Si vedono gocce d'acqua.
Sulla superficie al di sotto della macchina per il caffè si raccoglie acqua per il caffè.
Il display è illuminato ma la macchina da caf­fè non riscalda e non eroga bevande. Non è possibile spegne­re la macchina da caffè col tasto On/Off.
Sono state preparate molte bevande in successione e il contenitore del caffè in polvere non è chiuso o è chiuso male. Il vapore acqueo sale dal modulo infu­sione attraverso il contenitore del caffè in polvere e si condensa sul coperchio.
Posizionare il coperchio del contenitore del caffè in
polvere in modo che si chiuda bene.
Nessun guasto! Con l'estrazione della vaschetta rac­cogligocce un po' d'acqua può giungere al di sotto della macchina. Pulire regolarmente la superficie al di sotto della macchina per il caffè.
È stata attivata la modalità fiera per presentare la macchina da caffè presso i rivenditori o in esposizioni.
Disattivare la modalità fiera (v. "Impostazioni – Mo-
dalità fiera").
Cosa fare se ...?
69
Page 70
Cosa fare se ...?

Risultato non soddisfacente

Anomalia Causa e intervento
La bevanda al caffè non è calda abbastanza.
La macchina impiega più tempo per riscalda­re. La quantità d'acqua non è più corretta e il funzionamento risulta compromesso. Le be­vande vengono erogate molto lentamente dall'erogatore centrale.
Dall'erogatore centrale non esce alcuna bevan­da al caffè. Oppure la bevanda esce solo da un ugello dell'erogatore.
La consistenza della schiuma non soddisfa le esigenze.
La tazza non è stata riscaldata. Il riscaldamento della tazza è importante specialmen­te con tazze piccole e spesse.
Scaldare prima la tazza, per es. con acqua bollen-
te.
La temperatura di infusione è impostata troppo bassa. Impostare la temperatura di infusione su un valore
più alto.
I filtri dell'unità infusione sono intasati. Estrarre il modulo di infusione e pulirlo a mano sot-
to l'acqua corrente.
Sgrassare il modulo infusione La macchina da caffè si è incrostata di calcare.
Decalcificare la macchina da caffè.
L'erogatore centrale è intasato. Lavare i tubi del caffè (vedere "Pulizia e cura - la-
vare la macchina").
Se le bevanda continua a non uscire o a uscire so-
lo da un lato, pulire gli ugelli dell'erogatore con la spazzola di pulizia.
La temperatura del latte è troppo elevata. Solo se il latte è freddo (< 10°C) la schiuma risulta impeccabile.
Controllare la temperatura del latte nel contenitore. Il tubo del latte è intasato.
Pulire l'erogatore centrale e i tubi del latte con la
spazzola in dotazione.
70
Page 71
Anomalia Causa e intervento
Durante la macinatura del caffè in grani si sen­te un rumore più forte del solito.
La bevanda al caffè vie­ne erogata troppo in fretta.
La bevanda al caffè vie­ne erogata troppo len­tamente.
Sull'espresso o sul caf­fè non si forma schiu­ma.
Il contenitore del caffè in grani è rimasto vuoto duran­te la macinatura.
Riempire il contenitore con caffè in grani fresco. Forse tra i grani di caffè c'è qualche sassolino.
Spegnere subito la macchina da caffè. Contattare
il servizio assistenza.
Il grado di macinatura è troppo grossolano. Regolare il macinacaffè su un grado più fine
(v."Caffè a piacere – Grado di macinatura").
Il grado di macinatura è troppo fine. Regolare il macinacaffè su un grado più grossola-
no (v."Grado di macinatura").
La macinatura non è regolata correttamente. Regolare il macinacaffè su un grado più fine o più
grossolano (v."Grado di macinatura").
La temperatura di infusione è troppo alta per la varietà di caffè usata.
Abbassare la temperatura di infusione (v."Tempe-
ratura d'infusione").
Il caffè in grani non è più fresco. Riempire il contenitore con caffè in grani fresco.
Cosa fare se ...?
71
Page 72

Servizio clienti

Contatto in caso di anomalie

Se non è possibile eliminare l'anomalia, contattare il concessionario Miele o il servizio clienti Miele.
Il numero di telefono del servizio clienti Miele si trova in fondo al presente do­cumento.
Comunicare all'operatore il modello e il numero di fabbricazione. Queste infor­mazioni si ricavano dalla targhetta dati.

Garanzia

La durata di garanzia è di 2 anni. Ulteriori informazioni sono contenute
nelle condizioni di garanzia allegate.
72
Page 73
Con i seguenti consigli è possibile ri­sparmiare energia e denaro e salva­guardare l'ambiente:
– Utilizzare la macchina per il caffè in
"Modalità Eco" (preimpostata).
– Se si modificano le impostazioni di
fabbrica per il "Timer", il consumo di energia della macchina per il caffè può aumentare.
A display compare la segnalazione:
questa impostazione comporta un maggio­re consumo di elettricità
– Se non la si utilizza, spegnere la mac-
china per il caffè con il tasto on/ off.
– Modificare l'impostazione del timer
"Spegni dopo" su 15 minuti. Dopo la macchina per il caffè si spegne 15 minuti dopo l'ultima preparazione o dopo l'ultimo azionamento di un tasto a sfioramento.

Risparmiare elettricità

73
Page 74

Allacciamento elettrico

Prima di collegare la macchina per il caffè, controllare assolutamente i dati di allacciamento (frequenza e tensione) in­dicati sulla targhetta dati con quelli della rete elettrica. Questi dati devono assolutamente corri­spondere per evitare danni alla macchi­na per il caffè. In caso di dubbi, rivol­gersi a un elettricista qualificato.
I dati per il collegamento elettrico sono riportati nella targhetta di matricola. Se si estrae la vaschetta raccogliogocce, controllare la targhetta di matricola ap­plicata sulla sinistra dell'apparecchio.
La macchina è fornita pronta per l'allac­ciamento alla corrente alternata 220 – 240V 50Hz.
Collegare la macchina per il caffè solo ad una presa elettrica di sicurezza con­forme alle norme. L'elettrodomestico deve essere allacciato a un impianto elettrico realizzato a regola d'arte e nel rispetto delle norme vigenti.
causare uno spegnimento di sicurezza. I componenti elettronici potrebbero rima­nere danneggiati!
Non utilizzare la macchina per il caffè con i cosiddetti connettori a risparmio energetico. L'alimentazione di energia all'apparecchio sarebbe ridotta con conseguente surriscaldamento della macchina.
Se il cavo di alimentazione è difettoso, questo deve essere sostituito esclusiva­mente da parte di un elettricista qualifi­cato.
La protezione deve essere di almeno 10A.
La presa deve possibilmente trovarsi nei pressi della macchina ed essere fa­cilmente raggiungibile.
Non collegare alla rete elettrica la mac­china per il caffè attraverso una presa multipla o un cavo di prolunga. Queste non garantiscono la necessaria sicurez­za (pericolo di incendio).
Non collegare la macchina per il caffè a inverter a isola. Gli invertitori a isola sono utilizzati solitamente per fonti di energia alternative, per esempio energia solare. I picchi di tensione possono
74
Page 75

Istruzioni per l'installazione

Pericolo di surriscaldamento! Fare attenzione che la ventilazione
della macchina da caffè sia garantita. Quando è in funzione, non coprire la l'apparecchio con panni o simili.
Pericolo di surriscaldamento! Se la macchina da caffè è installata
in un mobile, usarla solo con lo spor­tello del mobile aperto.
Non chiudere lo sportello se la mac­china da caffè è accesa.
Osservare le seguenti avvertenze. – Il posto d'installazione deve essere
asciutto e ventilato. – La temperatura ambiente del luogo
d'installazione può variare tra +10°C
e +38°C. – La macchina da caffè deve venire po-
sizionata perfettamente in piano. La
superficie di appoggio deve essere
impermeabile all'acqua.
Se si desidera collocare la macchina per il caffè in un nicchia, questa deve avere le seguenti dimensioni minime:
Altezza 510mm Larghezza 450mm Profondità 575mm
Durante l'installazione considerare quanto segue: per poter estrarre l'unità infusione lo sportello della macchina deve poter essere comple­tamente aperto.
Posizionare la macchina a livello con
il bordo anteriore della nicchia.
75
Page 76

Dimensioni apparecchio

a = 241 mm b = 360 mm c = 460 mm
76
Page 77

Dati tecnici

Consumo di corrente in standby (alla consegna):
Pressione pompa: max.15bar Scalda-acqua istantaneo: 1Acciaio inox-Thermoblock Dimensioni apparecchio (LxHxP): 241x360x460mm Peso a vuoto: 9,48kg Lunghezza: 120cm Capacità serbatoio
dell'acqua: Capacità di carico
contenitore per chicchi di caffè: Capacità di carico
contenitore fondi caffè: Erogatore centrale: regolabile in altezza tra80-135mm Macinacaffè: Macinacaffè conico in acciaio inox Grado di macinatura: regolabile a 5livelli Porzione caffè in polvere: max.12g
<0,5Watt
1,3l
200g
max.6porzioni presa fondi caffè
77
Page 78
Page 79
Miele AG
Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach
Sous-Riette 23 1023 Crissier
Tel. 0800 800 222 www.miele.ch/contact
www.miele.ch
Miele SA
Page 80
CM5400-CH, CM5500-CH
M.-Nr. 10 793 050 / 00it-CH
Loading...