Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l'apparecchio.
it-CHM.-Nr. 10 793 050
Page 2
Imballaggio e smaltimento
Imballaggio
L'imballaggio impedisce che la macchina per il caffè subisca dei danni durante
il trasporto.
Consigliamo di conservare il cartone
originale e le parti in styropor per imballare e trasportare eventualmente la
macchina in un momento successivo.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se
smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono
danneggiare la salute delle persone e
l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio
con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di
depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario
o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio
apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di
pericolo per i bambini.
2
Page 3
Indice
Imballaggio e smaltimento .................................................................................. 2
Consigli e avvertenze............................................................................................ 6
Dati tecnici ........................................................................................................... 77
5
Page 6
Consigli e avvertenze
Questa macchina da caffè è fabbricata conformemente alle vigenti
norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l'utente e danneggiare la macchina.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la macchina da
caffè per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni
riguardanti l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione,
per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Miele declina ogni responsabilità derivante dall'inosservanza delle
avvertenze per l'uso.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso. Potrebbe servire ad
un altro utente.
6
Page 7
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Questa macchina da caffè è destinata ad un uso domestico o in
ambienti simili.
Esempi per ambienti domestici o simili sono
– negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
– tenute agricole, e
– alberghi, motel, pensioni con prima colazione e altre case di sog-
giorno per uso da parte dei clienti.
La macchina da caffè non è stata realizzata per essere usata
all'aperto.
La macchina per il caffè automatica deve essere utilizzata esclusi-
vamente al di sotto dei 2000m di altitudine.
Usare la macchina da caffè solo come si usa in casa per erogare
bevande come espresso, cappuccino, latte macchiato e simili. Ogni
altro uso non è consentito.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente la macchina da caffè devono essere sorvegliate se la usano. Dette persone possono usare la macchina da caffè
senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente
sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Pericolo di scottarsi e di ferirsi con gli erogatori!
La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate.
Osservare che i bambini non tocchino le parti calde della macchina da caffè o mettano le mani sotto gli erogatori.
Posizionare la macchina da caffè fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla macchina
da caffè e dal cavo di collegamento elettrico.
I bambini di età superiore a otto anni possono far funzionare la
macchina da caffè senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d'uso.
I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un uso
non corretto e riconoscerli.
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla macchina da caffè. Evitare
che i bambini giochino con l'apparecchio.
Non è consentito ai bambini pulire la macchina per il caffè auto-
matica, a meno che non abbiano almeno otto anni e non siano sorvegliati.
Tenere presente che il caffè non è una bevanda per bambini!
Pericolo di soffocamento!
Se i bambini giocano con le parti dell'imballaggio, possono rimanere
soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro
dai bambini.
8
Page 9
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Se la macchina da caffè è danneggiata, la sicurezza dell'utente
non è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non
usare mai la macchina da caffè se si notano danni!
Prima di installare la macchina da caffè, controllare se i dati di col-
legamento (tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola
corrispondono a quelli della rete elettrica.
I dati devono assolutamente corrispondere per evitare che l'apparecchio rimanga danneggiato. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della macchina da caffè è garantita solo se è
allacciata a un conduttore di protezione installato secondo le norme.
È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile della macchina da caffè è ga-
rantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.
Per il collegamento elettrico non usare prese multiple o prolunghe.
La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (pericolo d'incendio).
La macchina per il caffè automatica non può essere messa in fun-
zione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
Staccare immediatamente la spina se si notano dei danni, per
esempio odore di bruciato.
Fare attenzione che il cavo di collegamento elettrico non rimanga
incastrato o non sfreghi su spigoli vivi.
Osservare che il cavo di collegamento elettrico non penzoli. Peri-
colo di inciampare, di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Usare la macchina da caffè solo a una temperatura ambiente tra
+10°C e +38°C.
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Pericolo di surriscaldamento! Fare attenzione che la ventilazione
della macchina da caffè sia garantita. Quando è in funzione, non coprire la macchina da caffè con panni o simili.
Se la macchina da caffè è stata posizionata dietro il frontale chiu-
so di un mobile, usarla solo con lo sportello del mobile aperto. Dietro
al frontale del mobile si generano calore e umidità. L'apparecchio e/o
il mobile possono danneggiarsi. Non chiudere lo sportello del mobile
se la macchina da caffè è in funzione. Chiudere lo sportello del mobile solo quando la macchina si è completamente raffreddata.
Proteggere la macchina da acqua o spruzzi d'acqua. Non immer-
gere la macchina da caffè in acqua.
Eventuali riparazioni, cavo di collegamento elettrico incluso, devo-
no essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l'utente.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se la macchina per il caffè non
viene riparata dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Miele garantisce il rispetto degli standard di sicurezza solo se ven-
gono usati pezzi di ricambio originali. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele.
In caso di riparazioni, staccare la macchina da caffè dalla rete
elettrica.
La macchina da caffè è staccata dalla rete elettrica se:
– la spina elettrica della macchina è staccata dalla presa.
Per staccarla afferrare la spina, evitando di tirare il cavo;
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito;
– il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e tolto di sede.
Evitare assolutamente di aprire l'involucro della macchina da caf-
fè. Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici possono verificarsi infortuni e guasti alla macchina da caffè.
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si usano altri
componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.
11
Page 12
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Pericolo di bruciarsi e ustionarsi sugli erogatori
I liquidi e il vapore sono molto caldi.
Non mettere parti del corpo al di sotto degli erogatori quando fuoriescono liquidi o vapore.
Non toccare parti molto calde.
Gli ugelli possono spruzzare liquido o vapore bollente. Controllare
che l'erogatore centrale sia pulito e montato in modo corretto.
Anche l'acqua nella vaschetta raccogligocce può essere molto cal-
da. Prestare attenzione quando si svuota la vaschetta raccogligocce.
Avvertenze per l'acqua usata per la macchina:
– riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca del rubinet-
to. L'acqua tiepida o calda o altri liquidi possono danneggiare la
macchina da caffè;
– cambiare l'acqua tutti i giorni per evitare che si formino microbi e
germi;
– non usare acqua minerale. La macchina da caffè si incrosta di
calcare più in fretta e rimane danneggiata;
– non usare acqua proveniente da impianti di osmosi inversa. La
macchina potrebbe rimanere danneggiata.
Riempire il contenitore del caffè con miscele in grani tostate e fre-
sche. Non aggiungere nel contenitore del caffè in grani chicchi di
caffè trattati con additivi o caffè macinato.
Non versare liquidi nel contenitore per caffè in grani.
Non utilizzare caffè non tostato (chicchi di caffè verdi) o miscele di
caffè che contengono caffè non tostato. I chicchi del caffè non tostato sono particolarmente duri e contengono una determinata umidità
residua. Il macinacaffè dell'apparecchio potrebbe danneggiarsi già
alla prima macinatura.
12
Page 13
Consigli e avvertenze
Non usare caffè in grani trattato con zucchero, caramello o altri
additivi e nemmeno liquidi zuccherini. Lo zucchero danneggia la
macchina!
Il contenitore per il caffè in polvere va riempito solo con chicchi
macinati.
Non utilizzare caffè in polvere caramellato. Lo zucchero contenuto
si incolla e ostruisce il gruppo erogatore della macchina da caffè. La
pastiglia di detersivo per sgrassare il gruppo erogatore non scioglie
questo tipo di aderenze.
Usare esclusivamente latte senza additivi. Gli additivi, infatti, con-
tengono per lo più sostanze zuccherine che intasano i tubi del latte.
Se si usa latte di origine animale, usare solo latte pastorizzato.
Non mettere sotto l'erogatore centrale liquidi contenenti alcol. Le
parti in plastica potrebbero prendere fuoco e fondersi!
Non mettere fiamme libere, ad es. una candela, sopra o accanto
alla macchina per il caffè. La macchina per il caffè potrebbe prendere fuoco e questo potrebbe estendersi.
Evitare di usare la macchina da caffè per pulire oggetti.
13
Page 14
Consigli e avvertenze
Manutenzione e pulizia
Per i lavori di pulizia, spegnere sempre la macchina da caffè.
Pulire la macchina per il caffè quotidianamente dopo l'uso, in par-
ticolare dopo il primo utilizzo (vedere "Pulizia e cura").
Si raccomanda di pulire accuratamente e regolarmente i compo-
nenti per il latte. Il latte contiene per natura germi che proliferano se
la pulizia non è sufficientemente accurata. I residui di sporco possono nuocere alla salute.
Per i lavori di pulizia non usare mai la macchina a vapore. Il getto
di vapore può penetrare all'interno, giungere a contatto con componenti elettrici e provocare un corto circuito.
Decalcificare la macchina regolarmente a seconda della durezza
dell'acqua. Decalcificare la macchina con maggior frequenza se l'acqua contiene molto calcare. Se la macchina non viene decalcificata
correttamente, se viene decalcificata con decalcificanti sbagliati o
con una concentrazione inadatta, la casa produttrice declina ogni responsabilità.
Sgrassare regolarmente il gruppo erogatore usando le pastiglie
decalcificanti. A seconda delle sostanze grasse contenute nella miscela di caffè, il gruppo erogatore si intasa più o meno frequentemente.
I fondi del caffè vanno messi nella spazzatura o nel contenitore
della composta. Non gettarli nel lavello. Potrebbero intasare lo scarico.
14
Page 15
Consigli e avvertenze
Per i modelli con superfici in acciaio:
evitare assolutamente di attaccare foglietti per appunti, nastro
adesivo trasparente o altri oggetti collanti sulle superfici rivestite dello sportello. Il rivestimento superficiale rimarrebbe danneggiato e
perderebbe le sue proprietà contro lo sporco.
il rivestimento delle superfici in acciaio si graffia facilmente. Anche
oggetti con calamita possono causare graffi.
15
Page 16
Descrizione apparecchio
a
Pannello inferiore con griglia raccogligocce
b
Erogatore principale con cappuccinatore e erogatore di acqua calda integrati
c
Tasto on/off
d
Comandi e spie
e
Serbatoio acqua
16
f
Contenitore dei chicchi e della polvere
g
Dispositivo di regolazione grado di
macinatura (dietro lo sportello della
macchina)
h
Modulo infusione (dietro lo sportello
della macchina)
i
Alloggio condotto latte (dietro lo
sportello della macchina)
j
Vaschetta raccogligocce con coperchio e contenitore fondi
Page 17
Elementi di comando e di visualizzazione
a
Tasto on/off
Accensione e spegnimento macchina
per il caffè
b
Tasti bevande
Preparazione di caffè espresso,
caffè,
cappuccino oppure
latte macchiato
c
Display
Informazioni sull'attività in corso o
sullo stato
d
Interfaccia ottica
(solo per l'assistenza tecnica autorizzata Miele)
e
Tasti freccia
Per visualizzare a display altre possibilità di scelta e selezionare una voce
* CM5400,CM5500
f
OK
Per confermare le segnalazioni a display e salvare le impostazioni
g
"Indietro"
Per tornare al livello menù precedente, per interrompere azioni indesiderate
h
LED
Si illumina a intermittenza quando
l'apparecchio è acceso, ma il display
è in modalità risparmio energetico
i
Menu
altre bevande
profili*
manutenzione e pulizia
parametro
impostazioni
j
Due dosi
Per preparare due dosi di una bevanda
17
Page 18
Accessori
Questi prodotti e altri accessori sono disponibili nel webshop Miele, al servizio
assistenza Miele oppure presso il concessionario Miele.
Accessori in dotazione
– Kit iniziale "Cura degli apparecchi
Miele"
A seconda del modello sono forniti
diversi prodotti di pulizia, per esempio le pastiglie di decalcificazione
Miele.
– Spazzola di pulizia
per es. per la pulizia del condotto latte
Accessori acquistabili
Nell'assortimento Miele sono disponibili
una serie di utili accessori e prodotti
specifici per la pulizia e la manutenzione realizzati appositamente per la macchina da caffè.
– straccio multiuso in microfibre
per eliminare impronte digitali e macchie superficiali
– detersivo per i tubi del latte
per pulire il sistema per il latte
– pastiglie di detersivo
per sgrassare il gruppo erogatore
– pastiglie decalcificanti
per decalcificare i tubi dell'acqua
18
Page 19
Norme operative
Miele
selezionare bevanda
La macchina per il caffè si controlla con
i tasti a sfioramento.
Ad ogni tocco del dito suona un segnale acustico. Il volume del suono
dei tasti può essere regolato oppure
disattivato (vedere "Impostazioni - volume").
Ci si trova nel menu bevande se sul display compare:
Per preparare una bevanda al caffè,
sfiorare uno dei tasti delle bevande.
Toccare, per richiamare il menu altre
bevande. Qui si trovano per es. Ristretto
o Caffè Latte.
Richiamare un menu e navigare al suo interno
Sfiorare il tasto corrispondente per richiamare un menu. Nel menu corrispondente è possibile avviare azioni o
modificare impostazioni.
Una barra a destra sul display mostra
che seguono altre opzioni o un altro testo. Con i tasti freccia è possibile
visualizzarli.
Con il segno di spunta è possibile
capire quale impostazione è stata attualmente selezionata.
Se si desidera selezionare un'opzione,
sfiorare i tasti freccia, fino a quando l'opzione non ha uno sfondo chiaro.
Per confermare la selezione, sfiorare
OK.
Lasciare il livello menu o interrompere l'azione
Per lasciare il livello menu attuale, sfiorare.
19
Page 20
Prima messa in funzione
Operazioni preliminari
Rimuovere i fogli protettivi se presenti
e i fogli di avvertenze.
Inserire la griglia raccogligocce nel
pannello inferiore.
Posizionare la macchina da caffè su
una superficie piana e impermeabile
all'acqua (v. "Istruzioni per l'installazione").
Pulire accuratamente la macchina (v.
"Manutenzione e pulizia") prima di
aggiungere l'acqua e il caffè in grani.
Inserire la spina nella presa elettrica
(v. "Collegamento elettrico").
Togliere il serbatoio dell'acqua e ri-
empirlo con acqua corrente fredda.
Osservare il contrassegno "max" e rimontare il serbatoio dell'acqua (v.
"Riempire il serbatoio dell'acqua").
Togliere il coperchio del contenitore
del caffè in grani, riempirlo con caffè
tostato in grani e rimettere il coperchio (v." Riempire il contenitore del
caffè in grani").
In questo modo la prima messa in funzione è stata eseguita correttamente. La
macchina da caffè si accende e risciacqua i tubi. L'acqua di risciacquo fuoriesce dall'erogatore centrale.
Sciacquare il tubo del latte (v. "Sciac-
quare il tubo del latte") prima di preparare per la prima volta il latte.
Si osservi che l'aroma pieno di caffè e
la tipica crema si hanno solo dopo alcune erogazioni di caffè.
Con le prime bevande al caffè viene
macinata una grande quantità di chicchi di caffè, quindi si possono depositare residui di polvere sul coperchio
della vaschetta raccogligocce.
Accendere per la prima volta
Premere il tasto On/Off.
A display compare brevemente il mes-
saggio Miele - Benvenuti.
Sfiorare i tasti freccia, fino a
quando la lingua desiderata non ha
uno sfondo chiaro. Sfiorare OK.
Selezionare ora eventualmente il pae-
se e poi OK.
L'impostazione viene memorizzata.
20
Page 21
Durezza dell'acqua
Il grado di durezza dell'acqua indica la
percentuale di calcare presente nell'acqua. Più alto è il tenore di calcare, più
elevato è il grado di durezza. Più l'acqua è dura, più frequentemente dovrà
venire decalcificata la macchina da caffè.
La macchina da caffè registra l'acqua
usata e la quantità di vapore erogato. A
seconda dell'impostazione della durezza dell'acqua, il numero delle erogazioni
è maggiore o minore prima di dover decalcificare la macchina.
Per il corretto funzionamento e per evitare danni, regolare la macchina da caffè secondo la durezza dell'acqua locale.
Solo con questa premessa viene visualizzata al momento opportuno l'indicazione di decalcificare la macchina.
L'azienda idrica competente può fornire
informazioni sulla durezza dell'acqua
presente in loco.
In stabilimento la macchina da caffè è
preimpostata sul grado di durezza3.
rezza dell'acqua del paese di installazione,
orientarsi assolutamente sui valori della tabella.
Impostare la durezza dell'acqua
Sfiorare.
Selezionare con i tasti freccia il
menu impostazioni e sfiorare OK.
Selezionare durezza acqua e sfiora-
reOK.
Selezionare il grado di durezza e sfio-
rareOK.
L'impostazione viene memorizzata.
È possibile selezionare uno dei seguenti
quattro gradi di durezza:
°dH°fHppm
(mg/l CaCO3)
0–8,40–150–150dolce1
8,4–14 15–25150– 250media2
14–21 25–37250–375dura3
>21> 37> 375molto du-
* I livelli di durezza visualizzati nel display
possono variare dalla denominazione di durezza dell'acqua del paese di installazione.
Per impostare la macchina da caffè sulla du-
Impostazione*
ra4
21
Page 22
Riempire il serbatoio dell'acqua
Cambiare l'acqua tutti i giorni
per evitare che si formino microbi e
germi.
Riempire il serbatoio dell'acqua solo
con acqua fresca e fredda del rubinetto.
L'acqua tiepida o calda e altri liquidi
possono danneggiare la macchina
da caffè.
Non versare acqua minerale nel
serbatoio dell'acqua. La macchina
da caffè si incrosta di calcare più in
fretta e rimane danneggiata.
Aprire il coperchio sulla parte sinistra
della macchina automatica per il caffè.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua ti-
rando verso l'alto.
Riempire con acqua potabile fredda
fino al segno "max" nel serbatoio.
22
Reinserire il serbatoio e chiudere il
coperchio.
Controllare che il manico del serbatoio
dell'acqua sia rivolto a destra per poter chiudere bene il coperchio.
Se il serbatoio dell'acqua è un po'
più alto o inclinato controllare che sia
sistemato correttamente o che sulla
superficie di appoggio del serbatoio
non vi sia dello sporco. L'acqua potrebbe fuoriuscire. Pulire eventualmente la superficie d'appoggio del
serbatoio dell'acqua.
Page 23
Riempire il contenitore di caffè in grani
È possibile preparare caffè o caffè
espresso dai grani di caffè interi tostati,
che la macchina per il caffè macina di
volta in volta. Pertanto riempire il contenitore di caffè in grani.
Altrimenti è possibile preparare delle
bevande con il caffè già macinato in
polvere (v. "Erogare bevande usando
caffè in polvere").
Attenzione! Danneggiamento del macinacaffè!
Versare nel macinacaffè solo caffè
tostato in grani. Evitare assolutamente di aggiungere caffè già macinato
nel macinacaffè.
Non versare liquidi nel contenitore
per caffè in grani.
Attenzione! Lo zucchero danneggia
la macchina da caffè!
Non versare nel contenitore caffè in
grani trattato con zucchero, caramello o altri additivi né liquidi contenenti
zuccheri.
Non utilizzare caffè non tostato (chicchi di caffè verdi) o miscele di caffè
che contengono caffè non tostato. I
chicchi del caffè non tostato sono
particolarmente duri e contengono
un'umidità residua. Il macinacaffè
dell'apparecchio potrebbe danneggiarsi già alla prima macinatura.
Consiglio: macinare il caffè non tostato
con un macinino per noci o sementi.
Solitamente questo tipo di macinino è
dotato di una lama in acciaio inossidabile rotante. Versare poi il caffè non tostato macinato in porzioni nel vano del
caffè in polvere e preparare la bevanda
al caffè desiderata (v. "Erogare bevande
usando caffè in polvere").
Rimuovere il coperchio del contenito-
re dei chicchi.
Riempire il contenitore con i chicchi
di caffè.
Ricollocare il coperchio.
23
Page 24
Accensione e spegnimento
Accensione della macchina per
il caffè.
Premere il tasto On/Off.
La macchina si scalda e lava le condut-
ture. Dall'erogatore centrale scorre acqua molto calda.
Se sul display compareselezionare be-
vanda è possibile preparare le bevande.
Se la macchina automatica del caffè
ha già raggiunto la temperatura di
esercizio, le condutture non vengono
lavate all'accensione.
Se non vengono sfiorati tasti o non viene eseguito alcun programma di assistenza, il display si spegne dopo ca. 7
minuti per risparmiare energia.
Il LED a destra si illumina a intermittenza fino a quando la macchina per il caffè è accesa.
Per riattivare la macchina per il caffè
e preparare nuove bevande, sfiorare
uno dei tasti.
Spegnimento macchina per il
caffè
Premere il tasto On/Off.
Se la bevanda è pronta, i tubi del caffè
vengono lavati prima dello spegnimento.
Se viene preparata una bevanda con il
latte, sul display compareinserire il tubo
del latte nella griglia raccogligocce.
Se il tubo del latte è inserito nella ba-
se appoggiatazze, sfiorare OK.
Se il tubo del latte non viene lavato
prima dello spegnimento, va poi lavato
in occasione della riaccensione successiva.
In caso di assenza prolungata
Prima di fermare la macchina per il caffè per un tempo prolungato, per esempio per il periodo delle ferie:
svuotare la vaschetta raccogligocce,
il contenitore fondi e il serbatoio dell'acqua.
24
Pulire bene tutti i pezzi, anche il mo-
dulo infusione.
Staccare eventualmente la spina della
macchina per il caffè.
Page 25
Regolare l'erogatore in base all'altezza della tazza
È possibile regolare l'erogatore centrale
in base all'altezza delle tazze e i bicchieri utilizzati. In questo modo il caffè o
l'espresso non si raffreddano così rapidamente e la crema rimane intatta più a
lungo.
Abbassare l'erogatore centrale fino al
bordo del recipiente.
Oppure spostare l'erogatore verso
l'alto fino a quando il recipiente ha
posto al di sotto.
25
Page 26
Erogazione bevande
È possibile scegliere tra le seguenti
specialità al caffè senza latte:
– Ristretto: espresso concentrato
dal sapore deciso. La stessa quantità
di caffè in polvere come per un
espresso viene erogata con pochissima acqua.
– Espresso caffè forte e aromatico
con una crema fitta color nocciola.
Per l'erogazione di espresso, usare
caffè in grani con tostatura espresso.
– Caffè si contraddistingue
dall'espresso per via della speciale
tostatura del caffè in grani e della
maggiore quantità di acqua.
Per preparare il caffè, usare caffè in
grani con la relativa tostatura.
– Caffè lungo: caffè con molta più ac-
qua.
Pericolo di scottarsi e di ferirsi
con gli erogatori!
I liquidi e il vapore erogati sono molto
caldi!
Non tenere parti del corpo sotto gli
erogatori se vengono erogati liquidi
caldi o vapore.
Non toccare parti calde.
Preparare una bevanda al caffè
Posizionare una tazza al di sotto
dell'erogatore centrale.
26
Selezionare la bevanda:
– Espresso
– Caffè
– in altre bevande:
Ristretto caffè lungo
La preparazione si avvia.
Gettare via i primi due caffè, per rimuovere così i residui di caffè dei
controlli di fabbrica dal sistema di infusione.
Page 27
Erogazione bevande
Interrompere la preparazione
Per interrompere la preparazione,
sfiorare nuovamente il tasto della bevanda o per la bevanda da altre
bevande.
La macchina per il caffè interrompe la
preparazione.
Consiglio: Non appena sul display è visualizzato stop, è possibile interrompere
la preparazione anche con OK.
Nella preparazione di specialità al
caffè con latte o due dosi di una bevanda è possibile interrompere la pre-
parazione singolarmente, sfiorando
OK.
Due dosi
È possibile richiedere due dosi in una
volta sola e prepararle in una tazza o in
due tazze contemporaneamente.
Posizionare le singole tazze al di sotto
di un erogatore per riempire contemporaneamente due tazze.
Sfiorare.
Selezionare la bevanda:
Dall'erogatore centrale fuoriescono due
porzioni.
Se per un certo periodo di tempo non
viene sfiorato alcun tasto, la selezione
"Due porzioni" viene ripristinata.
27
Page 28
Erogazione bevande
Contenitore per caffè: preparazione di diverse tazze di caffè
in successione
Con la funzionecaffettiera è possibile
preparare diverse tazze di caffè automaticamente in successione (max.
0,75litri), per esempio per riempire un
contenitore per caffè. In questo modo è
possibile preparare fino a sei tazze.
La funzionecaffettiera può essere usata due volte in successione. È poi necessario concedere un tempo di raffreddamento più lungo (un'ora) alla
macchina per il caffè per non danneggiare l'apparecchiatura.
Posizionare un contenitore di gran-
dezza sufficiente al di sotto dell'erogatore centrale.
Sfiorare.
Selezionare altre bevande.
Sfiorare il tasto freccia, fino a
quando caffettiera non ha uno sfondo
chiaro.
Sfiorare OK.
Sfiorare i tasti freccia, fino a
quando il numero di tazze desiderato
(da 3 a 6) non ha uno sfondo chiaro.
Sfiorare OK.
Seguire le istruzioni che compaiono
sul display.
Ogni porzione di caffè viene macinata,
infusa e versata singolarmente. Il display mostra il processo in corso.
La preparazione del caffettiera viene interrotta.
Bevande al caffè da caffè in
polvere
Per una bevanda al caffè da chicchi già
macinati, riempire il contenitore della
polvere con una porzione di caffè macinato.
In questo modo è possibile, per esempio, preparare un caffè decaffeinato anche se nel contenitore dei chicchi è presente caffè normale.
Con il caffè in polvere è possibile preparare sempre una sola porzione di caffè o espresso.
Riempire il contenitore della polvere
con max 12g. Se nel contenitore
della polvere viene messo troppo
caffè, il modulo infusione non è in
grado di comprimere il caffè in polvere.
Riempire con caffè in polvere
La macchina per il caffè utilizza tutto il
caffè in polvere che è stato inserito per
la preparazione successiva del caffè.
Sfiorare e selezionare altre bevan-
de.
Selezionare con i tasti freccia
Caffè in polvere e sfiorareOK.
Sul display compare Aggiungere il caffè in
polvere e selezionare la bevanda.
Interrompere caffettiera
Sfiorare.
28
Page 29
Rimuovere prima il coperchio del
contenitore dei chicchi e poi il coperchio del contenitore del caffè in polvere.
Riempire il contenitore della polvere
con max 12g.
Riempire il contenitore per il caffè in
polvere e richiuderlo.
Ricollocare il coperchio del contenito-
re dei chicchi.
Posizionare una tazza al di sotto
dell'erogatore centrale.
Selezionare la bevanda:
La bevanda al caffè viene preparata.
Erogazione bevande
Preparare l'acqua calda
(CM5400,CM5500)
Attenzione! Pericolo di bruciarsi
e ustionarsi con l'erogatore centrale.
L'acqua che fuoriesce è bollente.
Attenzione: l'acqua calda non è idonea alla preparazione di tè nero.
Posizionare un contenitore adatto al
di sotto dell'erogatore centrale.
Sfiorare e selezionare altre bevan-
de.
Selezionare acqua calda e sfiorareOK.
L'acqua calda giunge nel contenitore al
di sotto dell'erogatore centrale.
SfiorareOK per interrompere antici-
patamente la preparazione.
29
Page 30
Erogazione bevande
Preparare la bevanda ad un
profilo (CM5400,CM5500)
C'è la possibilità di preparare le bevande in base ai propri gusti, impostando
un proprio profilo.
Se è già stato creato un profilo (vedere
"Profili") è possibile selezionarlo per
preparare la propria bevanda.
Sfiorare e selezionare profili.
Selezionare il profilo desiderato e
sfiorareOK.
Il nome del profilo selezionato compare
nella parte superiore del display.
Ora è possibile preparare la bevanda.
30
Page 31
Preparare bevande al caffè con latte
Attenzione! Pericolo di scottarsi
e di ferirsi con l'erogatore centrale o
l'erogatore del vapore! I liquidi e il vapore erogati sono molto caldi!
Usare esclusivamente latte senza additivi. Gli additivi, per lo più zuccherini, intasano i tubi per il latte. La macchina da caffè potrebbe rimanere
danneggiata!
Dopo la fase di riscaldamento, il latte
aspirato viene riscaldato con il vapore
nell'erogatore centrale e montato per la
schiuma di latte.
Se per un periodo prolungato non si
prepara latte, risciacquare il tubo del
latte prima di erogare la bevanda. In
questo modo si eliminano dal tubo
gli eventuali germi presenti.
Si possono selezionare diverse varietà
di caffè con aggiunta di latte.
– Il cappuccino è composto da due
terzi circa di schiuma di latte e un terzo di espresso.
– Il latte macchiato è composto da
un terzo di latte caldo, un terzo di
schiuma e un terzo di espresso.
Consiglio: per una consistenza perfetta
della schiuma di latte, utilizzare latte
vaccino freddo (<10°C) con un contenuto proteico del tre percento almeno.
Per quanto riguarda il tenore in materia
grassa del latte, scegliere a seconda dei
gusti personali. Con il latte intero
(min.3,5% di materia grassa), la schiuma di latte risulterà più cremosa.
Utilizzare il latte dal cartone o
da altre confezioni in vendita.
Il tubo del latte per il cartone di latte o
altri tipi di confezione può essere conservato dietro lo sportello della macchina.
– Il caffellatte è composto da latte
caldo ed espresso.
È pure possibile preparare latte caldo e
schiuma di latte.
31
Page 32
Preparare bevande al caffè con latte
Preparare bevande con il latte
Posizionare un contenitore adatto al
di sotto dell'erogatore centrale.
Selezionare la bevanda:
– Cappuccino
– Latte macchiato
– in altre bevande alla voce:
CaffèLatte, Latte Caldo, Schiuma di
latte
Viene preparata la bevanda desiderata.
Inserire il tubo del latto nell'alloggia-
mento sull'erogatore centrale.
Posizionare il contenitore con il latte
accanto alla macchina per il caffè.
Agganciare il tubo del latte al conteni-
tore. Controllare che il tubo del latte
sia immerso sufficientemente nel latte.
Consiglio: Il contenitore per il latte in
acciaio inox di Miele mantiene freddo
più a lungo il latte, perché solo con il
latte freddo (<10°C) è possibile creare
una bella schiuma.
Troverete il contenitore per il latte nel
MB-CM, presso l'assistenza tecnica
Miele o presso i rivenditori Miele.
32
Page 33
Se il caffè in grani viene macinato correttamente, il caffè viene erogato in maniera omogenea e forma una schiuma
fine e compatta.
Una schiuma impeccabile dovrebbe essere color nocciola.
Il grado di macinatura impostato vale
per tutte le bevande al caffè.
Dalle seguenti caratteristiche è possibile
riconoscere se occorre modificare il
grado di macinatura.
Il grado di macinatura è troppo grosso-lano se:
– l'espresso o il caffè vengono erogati
molto in fretta,
– la schiuma è molto chiara e inconsi-
stente.
Regolare la macinatura del caffè in grani
su un grado più fine.
Il grado di macinatura è troppo fine se:
– l'espresso o il caffè vengono erogati
a gocce,
– la schiuma è color marrone scuro.
Grado di macinatura
Spostare la leva del grado di macina-
tura al massimo di un livello verso si-
nistra (macinatura fine) o verso destra
(macinatura grossa).
Chiudere lo sportello dell'apparec-
chio.
Preparare una bevanda al caffè.
Dopo è possibile impostare nuovamen-
te il grado di macinatura.
Il grado di macinatura modificato ha
effetto solo dopo la seconda presa di
caffè.
Regolare la macinatura su un grado più
grossolano.
Osservare i seguenti punti per non
danneggiare il macinacaffè.
Modificare il grado di macinatura
sempre solo di un livello.
Rimacinare il caffè in grani per modificare ancora gradualmente il grado
di macinatura.
Aprire lo sportello.
33
Page 34
Quantità di macinatura, temperatura di infusione e
preinfusione.
È possibile impostare singolarmente la
quantità di macinatura, la temperatura
di infusione e la preinfusione per ogni
bevanda al caffè. Selezionare innanzitutto la bevanda nel menu parametro e
poi è possibile modificare i parametri
della bevanda.
Sfiorare e selezionare parametro.
Selezionare la bevanda e sfiorareOK.
Vengono visualizzate le impostazioni
per la quantità di macinatura, la temperatura di infusione e la "preinfusione"
per questa bevanda.
Selezionare dosaggio miscela, tempera-
tura d'infusione o preinfusione.
Selezionare l'impostazione desiderata
e sfiorareOK.
L'impostazione viene memorizzata.
Quantità
La macchina per il caffè è in grado di
macinare e mettere in infusione da 6 a
14g di caffè per ogni tazza. Più il caffè
in polvere è lasciato in infusione e più la
bevanda sarà forte.
Le seguenti caratteristiche permettono
di riconoscere se è necessario modificare la quantità di macinatura:
La quantità di macinatura è insufficien-te, se
Aumentare la quantità di macinatura per
mettere in infusione una maggiore
quantità di caffè in polvere.
La quantità di macinatura è eccessiva,
se
– l'espresso o il caffè scendono solo a
gocce nella tazza,
– la crema è troppo scura,
– l'espresso o il caffè sono amari.
Ridurre la quantità di macinatura per
mettere in infusione una minore quantità
di caffè in polvere.
Consiglio: se la bevanda è troppo forte
o il sapore è troppo amaro, provare
un'altra miscela di caffè in grani.
Temperatura di infusione
La temperatura di infusione ideale dipende
– dalla varietà di caffè usata,
– dal fatto che si prepari un espresso o
un caffè e
– dalla pressione atmosferica.
Consiglio: Non tutti i tipi di caffè tolle-
rano temperature elevate. Alcune varietà reagiscono in modo sensibile tanto
da compromettere la formazione della
schiuma e il gusto.
– l'espresso o il caffè scorre troppo ra-
pidamente nella tazza,
– la crema è troppo chiara e instabile,
– l'espresso o il caffè sono troppo leg-
geri.
34
Page 35
Quantità di macinatura, temperatura di infusione e
Preinfusione del caffè in polvere
Se questa funzione è attivata, il caffè
macinato viene dapprima intriso con
acqua bollente. Dopo poco tempo l'acqua necessaria per la preparazione passa attraverso la miscela già inumidita.
Le sostanze aromatiche del caffè si liberano meglio.
È possibile impostare una preinfusione
corta o lunga oppure disattivare la funzione "preinfusione".
Alla consegna l'opzione "preinfusione"
è disattivata.
preinfusione.
35
Page 36
Totale bevande
Il gusto della bevanda al caffè dipende,
oltre che dalla varietà di caffè, anche
dalla quantità d'acqua.
È possibile adattare la quantità d'acqua
per tutte le bevande al caffè alle dimensioni delle tazze e alla varietà di caffè
utilizzata. La quantità del caffè in polvere non cambia.
Per le specialità al caffè con latte, oltre
alla quantità di espresso o caffè, è possibile adattare a proprio piacimento anche la parte di latte e di schiuma di latte. Si possono anche modificare le dimensioni delle porzioni per il latte caldo
e per la schiuma di latte.
Per ogni bevanda è possibile programmare una sola quantità massima. Se
questa è raggiunta, si interrompe la preparazione. Per questa bevanda viene
poi memorizzata la massima quantità
possibile.
Se il serbatoio dell'acqua si svuota
durante la preparazione, la macchina
per il caffè interrompe la programmazione in base alla quantità. La quantità
di bevanda non viene memorizzata.
Ci sono due possibilità per avviare la
programmazione della quantità:
– con i tasti bevanda, se si prepara una
bevanda al caffè o
– se si richiama totale bevande nel menu
parametro.
CM5400,CM5500: la quantità di bevanda modificata viene sempre memorizzata nel profilo attuale. Il nome del
profilo attuale è visualizzato sul display,
in alto a sinistra.
36
Interrompere la programmazione della quantità
Sfiorare nuovamente il tasto della be-
vanda o per le bevande da altre
bevande.
Modificare la quantità di bevande con la preparazione della bevanda
È possibile modificare e memorizzare la
quantità di bevanda per espresso,
caffè, cappuccino e latte macchiato direttamente durante la preparazione.
Posizionare una tazza al di sotto
dell'erogatore centrale.
Sfiorare il tasto sensore per la bevan-
da desiderata fino a quando sul display non è visualizzato cambiare.
All'avvio del programma per la quantità viene emesso un segnale acustico.
(Per questo deve essere attivata la
funzione dei segnali acustici, vedere
"Volume").
La bevanda desiderata viene preparata
e nel display compare salva.
Se il contenitore corrisponde a quan-
to desiderato, sfiorareOK.
Se si desidera modificare la quantità di
bevanda per la specialità al caffè con il
latte, gli ingredienti della bevanda saranno memorizzati in successione durante la preparazione.
Se la quantità di ogni ingrediente è
quella desiderata, sfiorareOK.
Da questo momento in poi questa bevanda sarà preparata con gli ingredienti
e le quantità memorizzati.
Page 37
Modificare la quantità di bevanda nel menu parametro
È possibile modificare la quantità di
bevanda per caffè lungo, caffèlatte,
latte caldo e schiuma di latte solo
attraverso il menu "Parametri".
Posizionare un contenitore adatto al
di sotto dell'erogatore centrale.
Sfiorare e selezionare parametro.
Selezionare la bevanda desiderata
Selezionare totale bevande e sfiora-
reOK.
Da questo momento in poi la procedura
è identica con la programmazione delle
quantità nella preparazione delle bevande.
Totale bevande
37
Page 38
Profili
(CM5400, CM5500)
Se utilizzate la macchina per il caffè in-
sieme ad altri e avete altri gusti e preferenze per il caffè, oltre al profilo Miele è
possibile aggiungere due altri profili
personalizzati.
Ogni profilo può essere impostato per
essere adatto ai propri gusti (quantità di
bevanda, quantità di macinatura, temperatura di infusione e preinfusione).
Il nome del profilo attuale è visualizzato sul display, in alto a sinistra.
Richiamare i profili
Sfiorare e selezionare profili.
Si può creare un solo profilo.
Se si è già salvato un profilo, oltre a
quello di Miele, sono ancora disponibili
le seguenti opzioni:
– selezionare il profilo dai profili che
sono già stati salvati nell'apparec-
chiatura.
– Cambiare il profilo, per impostare se
la macchina per il caffè debba torna-
re sempre automaticamente al profilo
Miele o mantenere il profilo impostato
per ultimo.
Creare profilo
Con i tasti delle frecce seleziona-
recreare profilo e premereOK.
Nel display sono visualizzate delle lettere che si possono scegliere con le frecce. Allo stesso modo, è possibile scegliere con le frecce i numeri e le maiuscole e minuscole.
Sfiorare i tasti delle frecce per
selezionare il simbolo. PremereOK.
Successivamente la lettera o il numero
verranno visualizzati nella riga di sopra.
Ripetere l'operazione fino a quando
nella riga superiore del display appare
il nome desiderato.
Consiglio: con il tasto è possibile
cancellare l'ultimo carattere impostato.
Se è stato immesso un nome di profilo e si vuole salvare,
con i tasti delle frecce evidenzia-
re la spunta e premereOK.
Se non si desidera salvare l'impostazione,
sfiorare fino a quando tutti i carat-
teri sono cancellati e appare il menù
precedente nel display.
– Modificare il nome, se deve essere
modificato il nome di un profilo.
– Cancellare il profilo, se un profilo
deve essere cancellato.
Sfiorando si arriva al livello di menu
superiore. Sfiorando si torna al menu delle bevande.
38
L'ultimo profilo creato è selezionato
come profilo valido in quel momento.
Page 39
Profili
Selezionare profilo
Questa impostazione è possibile solo
se è già stato definito un profilo aggiuntivo al profilo standard Miele.
Selezionareselezionare profilo con i ta-
sti delle frecce e premereOK.
Con i tasti delle frecce seleziona-
re il profilo desiderato e premereOK.
Il nome del profilo attualmente selezionato viene visualizzato in alto a sinistra
nel display.
Cambiare profilo
È possibile regolare la macchina da caffè in modo che dopo ogni erogazione
venga ripristinato automaticamente il
profilo standard Miele oppure venga
conservato l'ultimo profilo selezionato.
Selezionarecambiare profilo e preme-
reOK.
Sono a disposizione le seguenti possibilità:
– manuale: il profilo selezionato rimane
attivo fino a quando non si sceglie un
altro profilo;
– dopo l'erogazione: dopo ogni erogazio-
ne l'apparecchio cambia automatica-
mente al profilo Miele;
Cambiare il nome
Questa impostazione è possibile solo
se è già stato definito un profilo aggiuntivo al profilo standard Miele.
Con i tasti delle frecce seleziona-
recambiare il nome e premereOK.
Effettuare poi le stesse operazioni co-
me per creare un profilo:
– per cancellare un carattere, selezio-
nare;
– per impostare nuove lettere, eviden-
ziare la lettera del caso e confermare
conOK;
– per memorizzare il nuovo nome, sele-
zionare e confermare conOK.
Cancellare il profilo
Questa selezione è possibile solo se è
già stato aggiunto un altro profilo al
profilo standard Miele.
Selezionare con i tasti freccia
cancellare profilo e sfiorareOK.
Selezionare il profilo da cancellare.
Selezionare sì e sfiorare OK.
Il profilo viene cancellato.
– con accensione: ogni volta che si ac-
cende la macchina, si attiva automa-
ticamente il profilo Miele, indipenden-
temente dal profilo selezionato al mo-
mento di spegnere la macchina.
Selezionare l'opzione desiderata e
premereOK.
39
Page 40
Impostazioni
Richiamare il menu "Impostazioni"
Sfiorare.
Selezionare con il tasto freccia im-
postazioni e sfiorare poi OK.
A questo punto è possibile verificare o
modificare le impostazioni.
Con il segno di spunta, in base alla
voce corrispondente, è possibile riconoscere quale impostazione è attualmente attiva.
Sfiorando si arriva al livello di menu
superiore.
Sfiorando si torna a selezionare be-
vanda.
Modificare e memorizzare le
impostazioni
Viene visualizzato il menuimpostazioni.
Selezionare con i tasti freccia
l'impostazione che si desidera modificare.
Sfiorare OK.
Sfiorare i tasti freccia, fino a
quando l'opzione desiderata non ha
uno sfondo chiaro.
Sfiorare OK.
L'impostazione viene memorizzata.
40
Page 41
Impostazioni
Elenco delle impostazioni attuabili
L'impostazione attivata alla consegna per le diverse voci del menù è contrassegnata con *.
Voce menùImpostazioni attuabili
lingua deutsch*, ulteriori lingue
nazione
timerspegnere dopo (00:30)*
modalità ecoon* / off
informazionebevande erogate
– totale caffè / totale erogazioni / espresso / caffè / cappuc-
cino / latte macchiato / ristretto / caffè lungo / caffellatte /
latte caldo / schiuma di latte / acqua calda (solo con
CM5400, CM5500)
erogazioni rimanenti
– decalcificare apparecchio / sgrassare il gruppo erogatore
blocco accensione on / off*
durezza acquadolce 1
media 2
dura 3*
molto dura 4
luminosità displayregolare la luminosità
volumesegnali acustici
acustica tasti
concessionariomodalità fiera (on / off*)
impostazioni di serienon resettare
resettare
41
Page 42
Impostazioni
Lingua
È possibile scegliere la lingua e la nazione per ogni testo nel display.
Consiglio: se per svista è stata selezionata una lingua incomprensibile, è
possibile visualizzare nuovamente la voce del menù "lingua" aiutandosi col
simbolo.
Timer: spegnimento dopo
Se non viene sfiorato alcun tasto o non
viene preparata alcuna bevanda, la
macchina per il caffè si spegne automaticamente dopo 30minuti, per risparmiare energia.
Questa preimpostazione può essere
modificata con i tasti freccia ed è
possibile selezionare un tempo tra
15minuti e 9ore.
Modalità eco
La modalità eco è una modalità per risparmiare energia elettrica.
Se è accesa la modalità eco, la macchina da caffè si riscalda ogni volta prima
di preparare una bevanda. La preparazione dura un po' di più.
Informazioni (visualizzare informazioni)
Con la voce di menù informazione è possibile visualizzare il numero di dosi preparate per le singole bevande.
Si può inoltre controllare se si possono
effettuare più di 50erogazioni prima di
dover decalcificare la macchina oppure
fino alla sgrassatura del gruppo erogatore (erogazioni rimanenti).
Consiglio: Per ritornare alla visualizzazione precedente premere OK.
Bloccare la macchina per il
caffè (blocco accensione)
La macchina per il caffè può essere
bloccata, in modo da impedirne l'utilizzo da parte di persone non autorizzate
come i bambini, per esempio.
Attivare e disattivare il blocco accensione
Se è attivato il blocco accensione, le
impostazioni timer per attivare alle sono
disattivate. La macchina per il caffè
non si accende dopo il tempo prestabilito.
Se la modalità eco è disattivata, si consuma molta più energia elettrica. La
macchina da caffè si riscalda dopo l'accensione per la prima preparazione. In
seguito l'apparecchio rimane caldo e le
bevande vengono preparate con tempi
di attesa minori.
Nel display appare un'indicazione che il
consumo di elettricità subisce modifiche.
42
Disattivare temporaneamente il dispositivo di blocco
Fino a quando nel display viene visualizzata l'indicazione per sbloccare, preme-
re il tasto OK per 6 secondi,
premere per 6secondi il tasto OK.
Appena si spegne la macchina, si attiva nuovamente il dispositivo di blocco.
Page 43
Impostazioni
Durezza dell'acqua
Le informazioni relative alla durezza dell'acqua sono riportate nel capitolo "Durezza acqua".
Luminosità display
Con le frecce è possibile modificare la luminosità.
Volume
Con le frecce è possibile impostare
il volume del segnale acustico e quello
di conferma dei tasti.
Consiglio: Per spegnere i toni, premere
il tasto freccia fino a quando non è
selezionato più nessun segmento e appare spento.
Impostazioni di serie
È possibile ripristinare le impostazioni
della macchina da caffè come alla consegna.
Modalità fiera (concessionario)
Per uso domestico, tale funzione non
ha alcun utilizzo.
La funzioneconcessionario serve per
presentare la macchina da caffè nei negozi e nelle esposizioni. La macchina
viene illuminata ma non è possibile erogare bevande o effettuare operazioni.
Se si attiva la modalità fiera non è
possibile spegnere la macchina col tasto On/Off.
Il numero di bevande e lo stato delle
bevande (erogazioni fino alla decalcificazione, ... sgrassamento del gruppo
erogatore) non vengono resettati.
Le impostazioni di serie sono riportate
in grassetto nella tabella "Elenco delle
impostazioni attuabili".
Le seguenti impostazioni non vengono
ripristinate:
– Lingua
– Profili e loro bevande
43
Page 44
Manutenzione e pulizia
Pulire la macchina da caffè regolarmente per evitare che si formino microbi
e germi.
Prospetto degli intervalli di pulizia
Intervallo di pulizia consigliatoCosa devo pulire/curare?
Quotidianamente
(alla fine della giornata)
1xsettimana
(più spesso nel caso di elevato grado di
sporco)
1xmeseContenitore dei chicchi e della polvere
quando richiestoSgrassare il modulo infusione (con 1 pastiglia di pulizia)
Serbatoio acqua
Contenitore fondi caffè
Vaschetta raccogligocce e base appoggiatazze
Erogatore principale con cappuccinatore integrato
Modulo infusione
Parte interna al di sotto del modulo infusione e della vaschetta raccogligocce
Alloggiamento (particolarmente importante direttamente dopo la decalcificazione)
Tubo del latte
Decalcificazione dell'apparecchio (con 1 pastiglia di decalcificazione)
44
Page 45
Manutenzione e pulizia
Pulire a mano o in lavastoviglie
Attenzione: il modulo di infusione
non può essere lavato in lavastoviglie.
Pulire il modulo di infusione esclusivamente a mano con acqua calda
senza detergenti.
La maggior parte dei pezzi che non
possono essere lavati in lavastoviglie
reca un pittogramma.
I seguenti pezzi devono essere esclusivamente lavati a mano:
– mascherina di copertura in acciaio
inossidabile dell'erogatore centrale
– gruppo erogatore
– coperchio del contenitore del caffè in
grani
– pannello inferiore
I seguenti pezzi possono essere lavati
in lavastoviglie:
La temperatura del programma selezionato per la lavastoviglie non deve
superare i 55°C.
A causa del contatto con coloranti naturali, contenuti per es. nelle carote,
nei pomodori e nel ketchup le parti in
plastica si possono decolorare in lavastoviglie. Questa decolorazione non
pregiudica la stabilità dei pezzi.
– bacinella raccogligocce e coperchio
– griglia raccogligocce
– contenitore dei fondi
– serbatoio dell'acqua
– erogatore centrale (senza coperchio
di acciaio)
Pericolo di scottarsi se le com-
ponenti della macchina sono calde o
con l'acqua bollente!
Aspettare che la macchina da caffè
sia fredda prima di pulirla.
Fare attenzione all'acqua nella bacinella raccogligocce: potrebbe essere
calda.
Non usare mai la macchina a va-
pore. Il getto di vapore può provocare un corto circuito.
Si consiglia di pulire regolarmente la
macchina, poiché i fondi di caffè ammuffiscono in fretta. I residui di latte
possono diventare acidi e intasare il tubo del latte.
45
Page 46
Manutenzione e pulizia
Tutte le superfici sono sensibili ai
graffi. Le superfici in vetro graffiate
possono anche rompersi. Tutte le superfici, se trattate con prodotti non
adeguati possono subire decolorazioni. Attenzione: eventuali spruzzi in
caso di decalcificazione devono essere rimossi immediatamente!
Per evitare di danneggiare le superfici non usare:
– detergenti contenenti soda, ammo-
niaca, acidi o cloruri,
– detersivi contenenti solventi,
– prodotti anticalcare,
– prodotti specifici per acciaio;
– detergenti per lavastoviglie,
– detergenti per vetro,
– spray per forno
– detergenti abrasivi, come polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia,
– spazzole e spugne abrasive (ad es.
Vaschetta raccogligocce, contenitore fondi caffè e base appoggiatazze
Pulire la vaschetta raccogligocce e il
contenitore fondi caffè quotidiana-mente, per evitare la formazione di
cattivi odori e di muffa.
Il contenitore fondi caffè si trova nella
vaschetta raccogligocce. Nella maggior
parte dei casi, nel contenitore fondi caffè si trova anche un po' di acqua di lavaggio.
La macchina per il caffè segnala, tramite il display, se la vaschetta raccogligocce e/o il contenitore fondi caffè sono pieni e da svuotare. Svuotare la vaschetta raccogligocce e il contenitore
fondi caffè.
Pericolo di ustioni!
Se la macchina per il caffè è appena
stata lavata, attendere un po' di tempo prima di estrarre la vaschetta raccogligocce dalla macchina. L'acqua
di lavaggio continua a scorrere.
Estrarre la basse appoggiatazze e
il pannello inferiore.
Pulire bene tutti i pezzi.
Pulire il pannello inferiore esclusivamente a mano con acqua calda e un
po' di detergente.
Tutte le altre parti possono essere lavate in lavastoviglie.
Pulire la parte interna dell'apparec-
chio al di sotto della vaschetta raccogligocce.
Rimontare tutte le parti e far scorrere
la vaschetta raccogligocce nella macchina per il caffè.
Controllare che la vaschetta raccogligocce scorra fino alla battuta nell'apparecchio.
Estrarre con attenzione la vaschetta
raccogligocce dalla macchina per il
caffè. Estrarre il coperchio.
Svuotare la vaschetta raccogligocce
e il contenitore fondi caffè.
Controllare che il contenitore fondi
caffè sia installato correttamente (vedere la figura).
Pulire l'area al di sotto della macchina
per il caffè. Con l'estrazione della vaschetta raccogligocce un po' d'acqua
può giungere al di sotto della macchina.
47
Page 48
Manutenzione e pulizia
Pulire il serbatoio dell'acqua.
Cambiare l'acqua quotidianamente per
evitare il prosperare di germi.
Controllare che la valvola, la superficie inferiore del serbatoio dell'acqua
e la superficie d'appoggio sulla macchina per il caffè siano pulite. Solo in
questo modo è possibile utilizzare in
modo corretto il serbatoio dell'acqua.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua.
Lavare il serbatoio dell'acqua in lava-
stoviglie o a mano con acqua calda e
un po' di detersivo. Asciugare il serbatoio dell'acqua.
Pulire e asciugare con cura la superfi-
cie d'appoggio nella macchina per il
caffè, con particolare attenzione alle
cavità.
Reinserire il serbatoio dell'acqua.
Erogatore principale con cappuccinatore integrato
Pulire la copertura in acciaio inox
dell'erogatore centrale esclusiva-mente a mano con acqua calda e un
po' di detersivo.
Tutte le altre parti possono essere lavate in lavastoviglie.
Estrarre la copertura in acciaio inox in
avanti.
48
Estrarre l'unità di erogazione verso il
basso.
Page 49
Allentare la parte superiore con l'al-
loggiamento per il tubo del latte dagli
erogatori.
Pulire bene tutti i pezzi.
Manutenzione e pulizia
I raccordi intasati del tubo del latte vanno puliti con la spazzola fornita, sotto
l'acqua corrente:
inserire la spazzola di pulizia nel rac-
cordo. Muovere la spazzola in avanti
e indietro fino a quando non sono
stati rimossi tutti i residui di latte.
Montare l'erogatore centrale
L'unità dell'erogatore è facile da montare se le singole parti sono state precedentemente inumidite con acqua.
Rimontare l'unità dell'erogatore.
Far scorrere l'unità dell'erogatore
nell'erogatore centrale. Premere con
forza, fino a quando l'unità dell'erogatore non è ben fissa e si chiude
senza lasciare spazi.
Ricollocare la copertura in acciaio
inox e inserire eventualmente il tubo
del latte.
Pulire la superfice sull'erogatore cen-
trale e gli erogatori del caffè con una
spugna umida
49
Page 50
Manutenzione e pulizia
Tubo del latte
Controllare che le parti in cui
scorre il latte siano pulite regolarmente e con cura. Nel latte sono naturalmente presenti dei germi che si
possono moltiplicare in caso di scarsa pulizia. Le impurità nell'apparecchio possono compromettere la salute.
Il tubo del latte della macchina automatica del caffè deve essere pulito almeno
ogni 5 giorni.
Ci sono due possibilità di pulizia per il
tubo del latte:
– Si può rimuovere l'erogatore centrale
con Cappuccinatore integrato, smon-
tarlo e lavarlo in lavastoviglie o a ma-
no con acqua calda e un po' di deter-
sivo (vedere "Erogatore centrale con
Cappuccinatore integrato").
– Oppure pulire il tubo dell'acqua con il
programma di assistenzapulire il tubo
del latte e un detergente apposito (ve-
dere "Programmi di assistenza - puli-
re il tubo del latte").
Consiglio: Oltre alla consueta pulizia
settimanale, consigliamo di eseguire la
possibilità di pulizia alternativa almeno
una volta al mese. Se per esempio si effettua la pulizia manuale ogni settimana,
si dovrebbe eseguire il programma di
assistenza una volta al mesepulire i tubi
del latte. Tramite questa combinazione il
tubo del latte viene pulito alla perfezione.
Contenitore dei chicchi e della
polvere
Pericolo di ferirsi sul macinacaf-
fè!
Staccare la spina prima di pulire il
contenitore dei chicchi di caffè, per
separare la macchina dalla rete elettrica.
I chicchi di caffè contengono grassi che
si depositano sulle pareti del contenitore e possono ostacolare il flusso dei
chicchi. Pulire quindi il contenitore dei
chicchi regolarmente con un panno
morbido.
Aprire il contenitore dei chicchi di caf-
fè.
Rimuovere i chicchi di caffè presenti.
Pulire quindi il contenitore dei chicchi
regolarmente con un panno morbido
e asciutto.
Ora è possibile riempire nuovamente il
contenitore di chicchi.
Pulire all'occorrenza il contenitore del
caffè in polvere:
Aprire il contenitore del caffè in polve-
re e rimuovere i residui di polvere presenti.
Consiglio: Aspirare il contenitore dei
chicchi e quello del caffè in polvere con
un aspirapolvere per rimuovere i residui
di caffè.
50
Page 51
Manutenzione e pulizia
Pulire l'alloggiamento
Si raccomanda di eliminare subito
eventuali residui di sporco sull'alloggiamento. Le superfici potrebbero
cambiare colore o alterarsi se lo
sporco agisce per lungo tempo.
Prestare attenzione affinché non penetri acqua dietro al display.
Tutte le superfici si graffiano facilmente e possono subire alterazioni
cromatiche se entrano in contatto
con prodotti non adeguati.
Attenzione: eventuali spruzzi in caso
di decalcificazione devono essere rimossi immediatamente!
Spegnere la macchina per il caffè.
Pulire il frontale dell'apparecchio con
una spugna pulita, poco detersivo per
i piatti e dell'acqua calda. Asciugare
poi tutto con un panno morbido.
Consiglio: L'alloggiamento può anche
essere pulito con il panno in microfibra
multiuso Miele.
Programmi pulizia/manutenzione
Sono disponibili i seguenti programmi:
– risciacquare l'apparecchio
– sciacquare il tubo del latte
– pulire il tubo del latte
– sgrassare il gruppo erogatore
– decalcificare l'apparecchio
Effettuare il relativo programma di ma-
nutenzione quando appare l'indicazione
nel display. Ulteriori informazioni sono
riportate nelle pagine seguenti.
Richiamare il menu "Cura"
Sfiorare.
Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK.
Ora è possibile selezionare un programma di cura.
51
Page 52
Manutenzione e pulizia
Lavare la macchina
I tubi dell'acqua e del caffè della macchina si possono lavare manualmente.
Se è stata preparata una bevanda al
caffè, la macchina del caffè si lava con
lo spegnimento. In questo modo vengono rimossi eventuali residui di caffè.
Sfiorare.
Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK.
Selezionare sciacquare l'apparecchio e
sfiorareOK.
I tubi vengono lavati.
Si può anche ricevere la richiesta di in-
serire il tubo del latte nel contenitore
fondi caffè.
Lavare il tubo del latte
Il tubo del latte può intasarsi a causa
dei residui di latte. Per questo il tubo del
latte deve essere lavato regolarmente.
Se è stato preparato il latte, al più tardi
allo spegnimento giunge una richiesta
relativa all'inserimento del tubo del latte
nel contenitore fondi caffè.
Il tubo del latte può anche essere lavato
manualmente.
Sfiorare.
Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK.
Selezionare sciacquare il tubo del latte e
sfiorareOK.
52
Inserire il tubo del latte nell'apertura
destra nel contenitore fondi caffè se
si riceve tale richiesta.
Sfiorare OK.
Il tubo del latte viene lavato.
Page 53
Manutenzione e pulizia
Pulire il tubo del latte con il
programma di cura.
Per una pulizia ottimale consigliamo
l'impiego del detergente Miele per tubi
del latte.
Troverete il detergente per tubi del latte
nel Miele Webshop, presso l'assistenza
tecnica Miele o presso i rivenditori
Miele.
Il programma di curapulire il tubo del latte
dura ca.5minuti.
Sfiorare.
Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK.
La procedura di pulizia non può essere interrotta. La procedura deve
essere eseguita completamente.
Selezionare pulire il tubo del latte e sfio-
rareOK.
La procedura viene avviata.
Eseguire la pulizia:
appoggiare il contenitore vicino alla
macchina del caffè e inserire il tubo
del latte nella soluzione detergente.
Controllare che il tubo del latte sia im-
merso sufficientemente nella soluzio-
ne detergente.
Sfiorare OK.
Seguire le altre istruzioni sul display.
Seguire le istruzioni sul display.
Sul display compare inserire il tubo del lat-
te nel detersivo.
Creare la soluzione detergente:
sciogliere la polvere detergente in un
contenitore con 200ml di acqua tiepida. Mescolare la soluzione con un
cucchiaio fino a quando la polvere
non è completamente disciolta.
Dopo il lavaggio la procedura di pulizia
è conclusa.
Consiglio: Lavare via i possibili residui
di liquido detergente sul tubo del latte
sotto l'acqua corrente.
53
Page 54
Manutenzione e pulizia
Sgrassare il gruppo erogatore
e pulire il vano interno
A seconda delle sostanze grasse contenute nella miscela di caffè, il gruppo
erogatore si intasa più o meno frequentemente. Per ottenere bevande al caffè
aromatiche e affinché la macchina da
caffè funzioni correttamente occorre
sgrassare regolarmente il gruppo erogatore.
Si consiglia di utilizzare le pastiglie per
la pulizia Miele per pulire la macchina in
modo ottimale. Queste pastiglie detergenti per sgrassare il gruppo erogatore
sono state sviluppate in modo specifico
per le macchine da caffè Miele e impediscono che si verifichino danni.
Le speciali pastiglie sono disponibili nel
webshop Miele, al servizio assistenza
Miele oppure presso il concessionario
Miele.
Il programma di manutenzione "Sgrassare il gruppo erogatore" dura
ca.15minuti.
Dopo 200 erogazioni nel display appare
Sgrassare il gruppo erogatore e pulire il vano
interno.
Premere OK per confermare l'indica-
zione.
Il messaggio appare a intervalli regolari.
Al raggiungimento del numero massimo
possibile di acquisti di bevande, la
macchina da caffè si blocca.
Se non si ha tempo di attivare il programma di manutenzione, si potrà spegnere la macchina. Sarà possibile effettuare nuove erogazioni di bevande solo
dopo aver sgrassato il gruppo erogatore.
Avviare il comando "Sgrassare il modulo di infusione"
Serve 1 pastiglia di pulizia per sgrassare
il modulo di infusione.
Sfiorare.
Selezionare manutenzione e pulizia e
sfiorareOK.
Selezionare sgrassare il gruppo erogato-
re.
La procedura di pulizia non può essere
interrotta. La procedura deve essere
eseguita completamente.
Sfiorare OK.
La procedura viene avviata.
Seguire le istruzioni sul display.
Sgrassare il modulo infusione e la
parte interna
Pulire il modulo infusione esclusivamente a mano con acqua calda sen-za detergenti. Le parti mobili del
modulo di infusione sono ingrassate.
I detergenti danneggiano il modulo di
infusione.
Per avere sempre un caffè buono ed
evitare la proliferazione di germi, rimuovere e pulire sotto l'acqua corrente il modulo di infusione una volta
alla settimana.
Sul display compare Sciacquare a mano il
gruppo erogatore e pulire il vano interno.
Aprire lo sportello.
54
Page 55
Tenere premuto il tasto al di sotto
dell'impugnatura del modulo di infusione e ruotare l'impugnatura verso sinistra.
Estrarre con attenzione il modulo di
infusione dalla macchina per il caffè.
Se il modulo di inclusione è stato
estratto non modificare la posizione
sull'unità di infusione.
Pulire il modulo di infusione a mano
con acqua calda senza detergenti.
Manutenzione e pulizia
Asciugare l'imbuto per evitare che il
caffè in polvere possa aderire ad es-
so durante la preparazione successi-
va.
Rimuovere regolarmente i residui del
caffè in polvere per evitare la formazione di muffa.
Pulire la parte interna della macchina
per il caffè. Controllare che le aree
rappresentate in chiaro nella figura
siano pulite con particolare cura.
Consiglio: Rimuovere i residui di caffè
secchi con un aspirapolvere.
Rimuovere i residui di caffè dal colino
(vedere la freccia).
55
Page 56
Manutenzione e pulizia
Nel display appare: Mettere in sede il
gruppo erogatore con la pastiglia di detersivo. Chiudere lo sportello.
Mettere la pastiglia per la pulizia
nell'erogatore in alto (freccia).
Inserire nella macchina da caffè il
gruppo erogatore con la pastiglia tenendolo diritto.
Dopo il risciacquo il procedimento di
pulizia è terminato.
Sgrassare il gruppo erogatore secondo le indicazioni visualizzate nel display
Non è possibile erogare bevande e nel
display appare la segnalazione sgrassa-
re il gruppo erogatore.
Il programma di manutenzione non
può essere interrotto. Dovrà quindi
svolgersi fino alla fine.
PremereOK.
Il programma di manutenzione viene av-
viato.
Premere il tasto sotto l'impugnatura
del gruppo erogatore e girare contemporaneamente l'impugnatura verso destra.
Chiudere lo sportello.
Seguire le indicazioni visualizzate nel
display.
56
Page 57
Decalcificare l'apparecchio
Attenzione! Danni a superfici delicate
e pavimenti naturali!
È possibile che spruzzi della soluzione decalcificante giungano ad altre
superfici circostanti.
Durante la decalcificazione, eliminare
subito eventuali spruzzi.
Con l'uso, la macchina da caffè si incrosta di calcare. La rapidità con cui i
depositi di calcare si formano dipende
dal grado di durezza dell'acqua di alimentazione. Affinché funzioni correttamente, occorre decalcificare regolarmente la macchina da caffè.
Le diverse operazioni da eseguire vengono visualizzate nel display. Nel display appaiono via via diverse indicazioni, ad es.: svuotare la bacinella raccogligocce, riempire il serbatoio dell'acqua, ecc.
Il procedimento è obbligatorio e dura
15minuti circa.
La macchina per il caffè richiede per
tempo tramite il display la decalcificazione dell'apparecchio. Sul display
compare erogazioni fino a decalcificazione
apparecchio: 50. La macchina per il caf-
fè mostra il numero rimanente di prese
di caffè prima della decalcificazione per
la preparazione di bevande.
SfiorareOK per confermare il mes-
saggio.
Se il numero di prese rimanenti è 0, la
macchina per il caffè si blocca.
La macchina per il caffè può essere
spenta se non si desidera effettuare la
decalcificazione in questo momento. Le
bevande possono essere preparate solo
dopo la decalcificazione.
Decalcificare seguendo le indicazioni nel display
Nel display appare la segnalazionede-
calcificare apparecchio.
Il processo di decalcificazione non
può essere interrotto. Dovrà quindi
svolgersi fino alla fine.
PremereOK.
Il procedimento si avvia.
Eseguire le indicazioni visualizzate nel
display.
Quando nel display appareversare nel
contenitore il prodotto decalcificante con acqua tiepida fino al contrassegno e rimetterlo in sede, procedere come descritto
di seguito.
Preparare la soluzione decalcificante
Per una decalcificazione ottimale, si
consiglia di usare le pastiglie decalcificanti Miele.
Le pastiglie decalcificanti sono state
sviluppate in modo specifico per le
macchine da caffè Miele e impediscono
che si verifichino danni.
Altri prodotti decalcificanti, che oltre
all'acido citrico contengono anche
altri acidi e/o sostanze indesiderate,
come ad es. cloruri, possono danneggiare il prodotto. Inoltre se non si
rispetta la concentrazione indicata
della soluzione decalcificante potrebbe non essere garantito l'effetto richiesto.
Le pastiglie decalcificanti possono essere acquistate nel webshop Miele, al
servizio assistenza o presso il concessionario Miele.
57
Page 58
Decalcificare l'apparecchio
Per la procedura di decalcificazione è
necessaria una pastiglia di decalcificazione.
Riempire il serbatoio dell'acqua con
acqua tiepida fino al segno.
Mettere una pastiglia di decalcifica-
zione nell'acqua.
Attenzione al rapporto di miscelazione per l'agente di decalcificazione. È
importante mettere la quantità giusta
di acqua nel serbatoio dell'acqua. In
caso contrario il procedimento di decalcificazione viene interrotto anzitempo.
ficazione nel serbatoio dell'acqua.
Riempire di acqua potabile fino al se-
gno.
Dopo il lavaggio la procedura di pulizia
è conclusa. Ora è possibile nuovamente
preparare bevande.
Attenzione: eventuali spruzzi in caso
di decalcificazione devono essere rimossi immediatamente! Le superfici
possono essere danneggiate.
Avviare la decalcificazione
senza richiesta
Sfiorare.
Selezionare manutenzione e pulizia e
Il procedimento di decalcificazione
non può essere interrotto. La procedura deve essere eseguita completamente.
Sfiorare OK.
La decalcificazione viene avviata.
Eseguire la decalcificazione
Reinserire il serbatoio dell'acqua.
Seguire le altre istruzioni sul display.
Se sul display comparesciacquare il con-
tenitore dell'acqua e riempirlo fino al contrassegno con acqua fresca:
Lavare con cura il serbatoio dell'ac-
qua con acqua pulita. Controllare che
non rimanga alcun residuo di decalci-
58
Page 59
Trasporto
Se non si usa la macchina da caffè per
un periodo prolungato o la si vuole trasportare per lunghe distanze occorre
prepararla come segue:
– vuotare e pulire il contenitore del caf-
fè,
– vuotare e pulire il serbatoio dell'ac-
qua,
– evacuare il vapore residuo,
– Pulire la parte interna
– imballare in modo sicuro
Svaporare la macchina per il
caffè
Prima di disattivare la macchina per il
caffè per lungo tempo, per conservarla
o trasportarla e in particolare con temperature sotto lo zero, è necessario svaporare la macchina.
Svaporare vuol dire rimuovere tutta l'acqua dal sistema. Questo evita danni
causati dall'acqua e dal gelo.
Staccare la spina per separare la
macchina dalla rete elettrica.
Pulire la vaschetta raccogligocce e il
contenitore fondi caffè.
Imballaggio
Prima di imballare la macchina da caffè,
pulirla e asciugarla bene. I residui di
caffè possono graffiare l'involucro. I residui di caffè, latte e acqua, inoltre, possono favorire la proliferazione di microbi.
Imballare la macchina nello scatolone
originale, unitamente alle parti in polistirolo.
Allegare alla macchina il libretto delle
istruzioni. In tal modo si avrà a portata
di mano quando la macchina verrà usata di nuovo.
Accendere la macchina per il caffè
con il tasto on/off.
Sfiorare.
Sfiorare due volte.
Sul display compare vuotare il sistema?.
Selezionare sì e sfiorareOK.
Seguire le istruzioni sul display.
Attenzione! Pericolo di bruciarsi
e ustionarsi sugli erogatori Fuoriesce
vapore bollente.
Se sul display compareprocedimento fini-
to e il display si spegne, il processo è
concluso.
59
Page 60
Cosa fare se ...?
Potete risolvere da soli la maggior parte dei guasti e degli errori che possono verificarsi durante il normale uso quotidiano. In molti casi potrete risparmiare tempo e
denaro senza bisogno di rivolgervi all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare, e possibilmente eliminare, le
cause di alcuni guasti.
Indicazioni nel display
I messaggi di errore devono essere confermati con "OK". Questo vuol dire che
anche se il guasto è stato eliminato, il messaggio compare nuovamente sul display.
Seguire le richieste che compaiono sul display per eliminare il "guasto".
Se la segnalazione di errore riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica.
AnomaliaCausa e intervento
F1, F2,
F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235,
F236
F10, F17Non viene aspirata acqua o viene aspirata in quantità
Si tratta di un guasto interno.
Spegnere la macchina da caffè col tasto On/Off.
Aspettare circa un'ora prima di accendere di nuovo la macchina.
Si tratta di un guasto interno.
Spegnere la macchina col tasto On/Off. Aspet-
tare circa dueminuti prima di accendere di nuovo
la macchina.
non sufficiente.
Estrarre il serbatoio dell'acqua, riempirlo di acqua
potabile pulita e ricollocarlo in posizione.
Pulire la superficie d'appoggio e la parete dell'al-
loggiamento del serbatoio dell'acqua. Asciugare
quest'area.
60
Page 61
AnomaliaCausa e intervento
F73 o
controllare il gruppo erogatore
Il modulo di infusione non può andare nella posizione
di base.
Spegnere la macchina per il caffè con il tasto on/
off.
Estrarre la spina della macchina per il caffè dalla
presa elettrica. Attendere circa due minuti prima di
reinserire la spina.
Estrarre il modulo di infusione e pulirlo sotto l'ac-
qua corrente.
Cosa fare se ...?
Spostare il dispositivo di espulsione caffè del mo-
dulo infusione nella posizione di base.
Non utilizzare il modulo infusione. Chiudere lo
sportello e accendere la macchina per il caffè con
il tasto on/off.
L'azionamento del modulo infusione viene inizializzato
e va in posizione di base.
Se compare il messaggioinserire il gruppo erogatore
reinserire il modulo infusione nella macchina. Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
61
Page 62
Cosa fare se ...?
AnomaliaCausa e intervento
dosaggio caffè eccessivoNel contenitore per il caffè in polvere c'è troppo caffè.
Se nel contenitore della polvere vengono messi più di
due cucchiai rasi di caffè, il modulo infusione non è in
grado di comprimere il caffè in polvere. Il caffè in polvere viene svuotato nel contenitore fondi e sul display
compare il messaggio di errore.
Spegnere la macchina per il caffè con il tasto on/
off.
Rimuovere il modulo di infusione e pulirlo (vedere
"Sgrassare il modulo infusione e pulire l'interno").
Rimuovere la polvere di caffè nella parte interna
della macchina per il caffè, per es. con un aspirapolvere.
Mettere al massimo 12g di caffè in polvere
nell'apposito contenitore.
62
Page 63
Cosa fare se ...?
Funzionamento insolito della macchina da caffè
AnomaliaCausa e intervento
Il display rimane spento
se si accende la macchina da caffè col tasto
On/Off.
Improvvisamente la
macchina da caffè si
spegne.
I sensori non reagiscono.
Non è più possibile far
funzionare la macchina
da caffè.
Il display non è leggibile
o solo difficilmente.
Premere il tasto On/Off non è bastato.
Premere il tasto On/Off per almeno 3secondi.
La spina non è inserita correttamente nella presa.
Inserire la spina nella presa.
L'interruttore generale dell'impianto elettrico è scattato in seguito a un guasto della macchina da caffè, di
un altro apparecchio o di un sovraccarico di corrente.
Togliere la spina della macchina da caffè dalla pre-
sa elettrica.
Contattare un elettricista qualificato o il servizio
assistenza.
La durata programmata per lo spegnimento automatico è terminata.
Eventualmente selezionare una nuova durata per
lo spegnimento automatico (v. "Impostazioni – Timer"),
La spina non è inserita correttamente nella presa.
Inserire la spina nella presa.
Si tratta di un guasto interno.
Interrompere l'erogazione elettrica togliendo la spi-
na della macchina da caffè dalla presa elettrica
oppure disinserendo l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa.
La luminosità del display è troppo bassa.
Cambiare questa impostazione (v. "Impostazioni").
63
Page 64
Cosa fare se ...?
AnomaliaCausa e intervento
Il serbatoio dell'acqua è
vuoto. La segnalazioneriempire il contenitore
dell'acqua e rimetterlo in sede non è visualizzata.
Compare riempire il conte-
nitore dell'acqua e rimetterlo
in sede anche se il serba-
toio è pieno e in uso.
Dopo l'accensione
compare vuotare bacinella
raccogligocce e contenitore
dei fondi, anche se en-
trambi sono stati svuotati.
Tra il serbatoio dell'acqua e la parete dell'alloggiamento sono presenti gocce d'acqua o quest'area è
umida (vedere la figura).
Asciugare l'area. Estrarre il serbatoio dell'acqua
per riempirlo di acqua.
Sulle pareti interne del serbatoio dell'acqua è presente troppa umidità residua e si è per esempio formato
un biofilm. Oppure il serbatoio dell'acqua è calcificato, presenta per esempio bordi con calcare.
Pulire quotidianamente il serbatoio dell'acqua.
Il serbatoio non si innesta bene nella macchina.
Estrarre il serbatoio dell'acqua e ricollocarlo.
Durante la decalcificazione il serbatoio non è stato ri-
empito e inserito correttamente.
Riempirlo fino al marchio per la decalcificazione
e avviare nuovamente la procedura di decalcificazione.
Non si tratta di un guasto.
Probabilmente la vaschetta raccogligocce e il contenitore fondi caffè non sono stati svuotati dopo l'ultimo
utilizzo o il contatore interno non è stato azzerato.
Estrarre la vaschetta raccogligocce con il conteni-
tore fondi caffè e svuotarli eventualmente.
64
Page 65
AnomaliaCausa e intervento
Dall'erogatore centrale
esce ancora latte o
schiuma di latte.
Il tubo del latte è intasato.
Pulire con cura l'erogatore centrale, in particolare il
cappuccinatore e i raccordi del tubo del latte, utilizzando la spazzola fornita.
La bacinella raccogligocce è stata svuotata
e nel display appare
ugualmentevuotare baci-
nella raccogligocce e contenitore dei fondi.
Compare inserire bacinella
raccogligocce e contenitore
fondi anche se sono en-
trambi inseriti.
La bacinella raccogligocce non è sistemata correttamente in sede.
Spostare la bacinella fino in fondo.
Accertarsi che il pannello inferiore sia posizionato
correttamente sulla bacinella raccogligocce.
La vaschetta raccogligocce non è inserita correttamente e non viene quindi rilevata.
Svuotare la vaschetta raccogligocce e il contenito-
re fondi caffè. Rimontare tutte le parti e far scorrere la vaschetta raccogligocce nella macchina per il
caffè, fino alla battuta.
La bacinella raccogligocce oppure il contenitore dei fondi sono
troppo pieni nonostante
siano stati svuotati ogni
volta che è apparsa la
richiesta nel display.
Non si tratta di un guasto!
È probabile che la bacinella raccogligocce e il contenitore dei fondi siano stati estratti oppure sia stato
aperto lo sportello dell'apparecchio senza che la bacinella raccogligocce e il contenitore dei fondi fossero
stati svuotati. Estraendo la bacinella raccogligocce
oppure aprendo lo sportello, il contatore interno per lo
svuotamento della bacinella raccogligocce e del contenitore dei fondi viene resettato.
Estrarre la bacinella raccogligocce con il conteni-
tore fondi e svuotarli.
Cosa fare se ...?
65
Page 66
Cosa fare se ...?
AnomaliaCausa e intervento
Anche se il contenitore
dei chicchi di caffè è
appena stato riempito,
compare il messaggioriempire contenitore
caffè in grani.
La macchina per il caffè
non lava all'accensione.
Non si tratta di un guasto.
Confermare il messaggio conOK.
Nel macinacaffè non giungono chicchi di caffè sufficienti. Si sta utilizzando tostatura scura?
I chicchi di caffè molto tostati sono spesso oleosi.
Questi contengono grassi che si depositano sulle pareti del contenitore e possono ostacolare il flusso dei
chicchi.
Preparare una bevanda al caffè e controllare se i
chicchi di caffè vanno giù nel contenitore per chicchi.
Pulire più spesso il contenitore per chicchi di caffè
se si utilizzano caffè molto tostati e oleosi.
Provare eventualmente un'altra varietà di caffè, meno
oleosa.
Non si tratta di un guasto.
Se la macchina del caffè ha già raggiunto la temperatura di esercizio, le condutture non vengono lavate
all'accensione.
66
Page 67
AnomaliaCausa e intervento
La preparazione delle
bevande al caffè viene
interrotta più volte e
compare il messaggioriempire contenitore
caffè in grani.
Non si tratta di un guasto.
Il modulo infusione non rileva il caffè in polvere. Con
determinate varietà di caffè è possibile che il caffè
venga macinato in modo non sufficiente o troppo fine.
Nella maggior parte dei casi il grado di macinatura è
impostato troppo fine e su una quantità non sufficiente.
Confermare il messaggio conOK.
Se il caffè risulta troppo forte o amaro, è consigliabile
provare un'altra varietà di caffè.
Se nella preparazione di tutte le specialità al caffè
compare il messaggio:
impostare il grado di macinatura più grande (vede-
re "Grado di macinatura").
Controllare le impostazioni della quantità di maci-
natura per tutte le specialità al caffè (vedere
"Quantità di macinatura"). Selezionare eventualmente una quantità di macinatura maggiore.
Considerare anche eventualmente bevande modificate in "Profili".
Se nella preparazione di alcune specialità al caffè
compare il messaggio:
Controllare le impostazioni della quantità di maci-
natura per queste specialità al caffè (vedere
"Quantità di macinatura"). Selezionare una quantità di macinatura maggiore.
Anche il grado di macinatura dovrebbe essere im-
postato ad un livello maggiore.
Per svista è stato attivato il programma di decalcificazione.
Dopo aver premuto "OK", il processo di decalcificazione non può più essere interrotto.
Il processo dovrà quindi svolgersi fino alla fine. Si tratta di un dispositivo di sicurezza per decalcificare a
fondo la macchina. È molto importante per la durata e
la funzionalità della macchina da caffè.
Cosa fare se ...?
Decalcificare la macchina (v. "Decalcificare l'appa-
recchio").
67
Page 68
Cosa fare se ...?
AnomaliaCausa e intervento
Il latte spruzza all'uscita. Durante la preparazione si sentono dei sibili.
Anche se si deve preparare della schiuma di
latte, dall'erogatore
centrale esce solo latte
bollente.
La temperatura del latte utilizzato è troppo elevata.
Una buona schiuma di latte si riesce a preparare solo
con latte freddo (< 10°C).
Controllare la temperatura del latte.
L'erogatore centrale con cappuccinatore integrato
non è montato correttamente e aspira aria. Oppure gli
ugelli dell'erogatore sono intasati.
Controllare che l'erogatore centrale sia montato
correttamente. Assicurarsi che tutte le parti siano
collegate in modo ermetico.
Pulire eventualmente l'erogatore centrale.
Il tubo del latte, i raccordi o il tubo di aspirazione del
contenitore del latte sono intasati.
Pulire con cura i pezzi.
L'ugello del vapore sull'erogatore centrale è intasato.
Sul coperchio della vaschetta raccogligocce e
nell'area interno attorno
al modulo infusione è
presente un po' di polvere di caffè.
68
Spostare la spazzola di pulizia al max. di 1cm
nell'ugello del vapore.
Pulire l'ugello del vapore con la spazzola di pulizia.
Nessun guasto!
Lo spostamento del modulo infusione durante la procedura di infusione può cadere un po' di polvere di
caffè. Anche le varietà di chicchi usati, il grado di macinatura e la quantità di macinatore hanno effetto sulla quantità. Importante! Pulire la parte interna della
macchina per il caffè regolarmente per evitare la formazione di muffa.
Page 69
AnomaliaCausa e intervento
La parte interna del coperchio del contenitore
dei chicchi è molto umida. Si vedono gocce
d'acqua.
Sulla superficie al di
sotto della macchina
per il caffè si raccoglie
acqua per il caffè.
Il display è illuminato
ma la macchina da caffè non riscalda e non
eroga bevande.
Non è possibile spegnere la macchina da caffè
col tasto On/Off.
Sono state preparate molte bevande in successione e
il contenitore del caffè in polvere non è chiuso o è
chiuso male. Il vapore acqueo sale dal modulo infusione attraverso il contenitore del caffè in polvere e si
condensa sul coperchio.
Posizionare il coperchio del contenitore del caffè in
polvere in modo che si chiuda bene.
Nessun guasto! Con l'estrazione della vaschetta raccogligocce un po' d'acqua può giungere al di sotto
della macchina.
Pulire regolarmente la superficie al di sotto della
macchina per il caffè.
È stata attivata la modalità fiera per presentare la
macchina da caffè presso i rivenditori o in esposizioni.
Disattivare la modalità fiera (v. "Impostazioni – Mo-
dalità fiera").
Cosa fare se ...?
69
Page 70
Cosa fare se ...?
Risultato non soddisfacente
AnomaliaCausa e intervento
La bevanda al caffè non
è calda abbastanza.
La macchina impiega
più tempo per riscaldare. La quantità d'acqua
non è più corretta e il
funzionamento risulta
compromesso. Le bevande vengono erogate
molto lentamente
dall'erogatore centrale.
Dall'erogatore centrale
non esce alcuna bevanda al caffè.
Oppure la bevanda esce
solo da un ugello
dell'erogatore.
La consistenza della
schiuma non soddisfa le
esigenze.
La tazza non è stata riscaldata.
Il riscaldamento della tazza è importante specialmente con tazze piccole e spesse.
Scaldare prima la tazza, per es. con acqua bollen-
te.
La temperatura di infusione è impostata troppo bassa.
Impostare la temperatura di infusione su un valore
più alto.
I filtri dell'unità infusione sono intasati.
Estrarre il modulo di infusione e pulirlo a mano sot-
to l'acqua corrente.
Sgrassare il modulo infusione
La macchina da caffè si è incrostata di calcare.
Decalcificare la macchina da caffè.
L'erogatore centrale è intasato.
Lavare i tubi del caffè (vedere "Pulizia e cura - la-
vare la macchina").
Se le bevanda continua a non uscire o a uscire so-
lo da un lato, pulire gli ugelli dell'erogatore con la
spazzola di pulizia.
La temperatura del latte è troppo elevata. Solo se il
latte è freddo (< 10°C) la schiuma risulta impeccabile.
Controllare la temperatura del latte nel contenitore.
Il tubo del latte è intasato.
Pulire l'erogatore centrale e i tubi del latte con la
spazzola in dotazione.
70
Page 71
AnomaliaCausa e intervento
Durante la macinatura
del caffè in grani si sente un rumore più forte
del solito.
La bevanda al caffè viene erogata troppo in
fretta.
La bevanda al caffè viene erogata troppo lentamente.
Sull'espresso o sul caffè non si forma schiuma.
Il contenitore del caffè in grani è rimasto vuoto durante la macinatura.
Riempire il contenitore con caffè in grani fresco.
Forse tra i grani di caffè c'è qualche sassolino.
Spegnere subito la macchina da caffè. Contattare
il servizio assistenza.
Il grado di macinatura è troppo grossolano.
Regolare il macinacaffè su un grado più fine
(v."Caffè a piacere – Grado di macinatura").
Il grado di macinatura è troppo fine.
Regolare il macinacaffè su un grado più grossola-
no (v."Grado di macinatura").
La macinatura non è regolata correttamente.
Regolare il macinacaffè su un grado più fine o più
grossolano (v."Grado di macinatura").
La temperatura di infusione è troppo alta per la varietà
di caffè usata.
Abbassare la temperatura di infusione (v."Tempe-
ratura d'infusione").
Il caffè in grani non è più fresco.
Riempire il contenitore con caffè in grani fresco.
Cosa fare se ...?
71
Page 72
Servizio clienti
Contatto in caso di anomalie
Se non è possibile eliminare l'anomalia,
contattare il concessionario Miele o il
servizio clienti Miele.
Il numero di telefono del servizio clienti
Miele si trova in fondo al presente documento.
Comunicare all'operatore il modello e il
numero di fabbricazione. Queste informazioni si ricavano dalla targhetta dati.
Garanzia
La durata di garanzia è di 2 anni.
Ulteriori informazioni sono contenute
nelle condizioni di garanzia allegate.
72
Page 73
Con i seguenti consigli è possibile risparmiare energia e denaro e salvaguardare l'ambiente:
– Utilizzare la macchina per il caffè in
"Modalità Eco" (preimpostata).
– Se si modificano le impostazioni di
fabbrica per il "Timer", il consumo di
energia della macchina per il caffè
può aumentare.
A display compare la segnalazione:
questa impostazione comporta un maggiore consumo di elettricità
– Se non la si utilizza, spegnere la mac-
china per il caffè con il tasto on/
off.
– Modificare l'impostazione del timer
"Spegni dopo" su 15 minuti. Dopo la
macchina per il caffè si spegne 15
minuti dopo l'ultima preparazione o
dopo l'ultimo azionamento di un tasto
a sfioramento.
Risparmiare elettricità
73
Page 74
Allacciamento elettrico
Prima di collegare la macchina per il
caffè, controllare assolutamente i dati di
allacciamento (frequenza e tensione) indicati sulla targhetta dati con quelli della
rete elettrica.
Questi dati devono assolutamente corrispondere per evitare danni alla macchina per il caffè. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
I dati per il collegamento elettrico sono
riportati nella targhetta di matricola. Se
si estrae la vaschetta raccogliogocce,
controllare la targhetta di matricola applicata sulla sinistra dell'apparecchio.
La macchina è fornita pronta per l'allacciamento alla corrente alternata 220 –
240V 50Hz.
Collegare la macchina per il caffè solo
ad una presa elettrica di sicurezza conforme alle norme. L'elettrodomestico
deve essere allacciato a un impianto
elettrico realizzato a regola d'arte e nel
rispetto delle norme vigenti.
causare uno spegnimento di sicurezza. I
componenti elettronici potrebbero rimanere danneggiati!
Non utilizzare la macchina per il caffè
con i cosiddetti connettori a risparmioenergetico. L'alimentazione di energia
all'apparecchio sarebbe ridotta con
conseguente surriscaldamento della
macchina.
Se il cavo di alimentazione è difettoso,
questo deve essere sostituito esclusivamente da parte di un elettricista qualificato.
La protezione deve essere di almeno
10A.
La presa deve possibilmente trovarsi
nei pressi della macchina ed essere facilmente raggiungibile.
Non collegare alla rete elettrica la macchina per il caffè attraverso una presa
multipla o un cavo di prolunga. Queste
non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo di incendio).
Non collegare la macchina per il caffè a
inverter a isola. Gli invertitori a isola
sono utilizzati solitamente per fonti di
energia alternative, per esempio energia
solare. I picchi di tensione possono
74
Page 75
Istruzioni per l'installazione
Pericolo di surriscaldamento!
Fare attenzione che la ventilazione
della macchina da caffè sia garantita.
Quando è in funzione, non coprire la
l'apparecchio con panni o simili.
Pericolo di surriscaldamento!
Se la macchina da caffè è installata
in un mobile, usarla solo con lo sportello del mobile aperto.
Non chiudere lo sportello se la macchina da caffè è accesa.
Osservare le seguenti avvertenze.
– Il posto d'installazione deve essere
asciutto e ventilato.
– La temperatura ambiente del luogo
d'installazione può variare tra +10°C
e +38°C.
– La macchina da caffè deve venire po-
sizionata perfettamente in piano. La
superficie di appoggio deve essere
impermeabile all'acqua.
Se si desidera collocare la macchina
per il caffè in un nicchia, questa deve
avere le seguenti dimensioni minime:
Altezza510mm
Larghezza450mm
Profondità575mm
Durante l'installazione considerare
quanto segue: per poter estrarre
l'unità infusione lo sportello della
macchina deve poter essere completamente aperto.
Posizionare la macchina a livello con
il bordo anteriore della nicchia.
75
Page 76
Dimensioni apparecchio
a = 241 mm
b = 360 mm
c = 460 mm
76
Page 77
Dati tecnici
Consumo di corrente in standby
(alla consegna):
Pressione pompa:max.15bar
Scalda-acqua istantaneo:1Acciaio inox-Thermoblock
Dimensioni apparecchio (LxHxP):241x360x460mm
Peso a vuoto:9,48kg
Lunghezza:120cm
Capacità serbatoio
dell'acqua:
Capacità di carico
contenitore per chicchi di caffè:
Capacità di carico
contenitore fondi caffè:
Erogatore centrale:regolabile in altezza tra80-135mm
Macinacaffè:Macinacaffè conico in acciaio inox
Grado di macinatura:regolabile a 5livelli
Porzione caffè in polvere:max.12g
<0,5Watt
1,3l
200g
max.6porzioni presa fondi caffè
77
Page 78
Page 79
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Sous-Riette 23
1023 Crissier
Tel. 0800 800 222
www.miele.ch/contact
www.miele.ch
Miele SA
Page 80
CM5400-CH, CM5500-CH
M.-Nr. 10 793 050 / 00it-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.