Montageanleitung für Führungswagen (seite 2-5)
Assembly instructions for guide trolley (page 6-9)
Instructions de montage du chariot de guidage
Instrucciones de montaje del carro guía(página 14-17)
Montageaanwijzing voor geleiwagen (bladzijde 18-21)
Istruzioni per il montaggio del carrello di guida
26-31
1
|
Griffrohr am Fü hrungswagen |
2 |
Sterngriff (1) lösen. |
|
Griffrohr (2) in Pfeilrichtung nach oben klappen. |
|
Sterngriff (1) festziehen. |
1 |
HINWEIS: |
|
Griffrohr je nach Körpergröße nach der Montage des Trenn- |
|
schleifers auf Arbeitshöhe einstellen. |
A
|
6 |
Adaptersatz montieren |
|
|
|
|
|
Aufnahmeblech (3) am Führungswagen (4), wie im Bild ge- |
|
|
zeigt, plazieren. |
|
|
Schrauben und Muttern montieren (siehe Bild). Muttern vorerst |
|
|
nicht anziehen. |
|
5 |
Exzenterblech (5) mit Schnellspannhebel (6) montieren. |
|
|
|
|
|
HINWEIS: |
|
3 |
Durch Ziehen am Schnellspannhebel wird die Schraubwirkung |
|
|
aufgehoben. Es kann durch „Nachfassen“ des Hebels ge- |
|
|
spannt werden. |
B |
4 |
|
Aufnahmeblech ausrichten, dazu die Einkerbungen in Übereinstimmung bringen.
Jetzt Muttern, siehe Bild B, fest anziehen.
C
12
11
13
8 |
7 |
9
D |
11 10 |
Seilzug (7), wie im Bild dargestellt, durch den Bügel des Adapters (8), die Druckfeder (9), die Gasbetätigung (10) und durch die Bowdenzughülle (11) einfädeln.
Seilzugende durch den Gashebel (12) fädeln und am Seilende ziehen, bis das Seil vollständig eingefädelt und die Bowdenzughülle (11) in der Aufnahme des Gashebels (12) sitzt.
Bowdenzughülle in die Aufnahme (13) am Griffrohr drücken.
HINWEIS:
Klemmschraube am Gashebel (12) nur leicht anziehen, um zu verhindern, dass das Seil wieder herausrutscht. Die korrekte Einstellung des Gashebels erfolgt bei der Montage des Trennschleifers (siehe „Trennschleifer montieren”).
2
14 |
15 |
Klemmbügel (14) von unten (siehe Kreis) gegen die Aufnah- |
|
|
meplatte (17) mit Schrauben (16) montieren. |
|
|
Muttern (15) aufschrauben und fest anziehen. |
16
17
E
Fü hrungsrad montieren
7
6
5 4
2
8 |
1 |
3 |
|
|
F
Schraube (1) durch die Vierkantbohrung am Führungswagen (2) drücken (Vierkant der Schraube zum Vierkant der Bohrung ausrichten).
Führungsrad (3), Federscheibe (4), Unterlegscheibe (5) und Mutter (6) montieren.
Mutter (6) so anziehen, dass sich das Führungsrad am Führungswagen verdrehen läßt.
Zweite Schraube (8) durch die Langlochbohrung am Führungswagen und die Bohrung am Führungsrad führen.
Schnellspannhebel (7) aufschrauben.
HINWEIS:
Durch Ziehen am Schnellspannhebel wird die Schraubwirkung aufgehoben. Es kann durch „Nachfassen“ des Hebels gespannt werden.
Wassertank montieren
Sterngriff (1) abschrauben und Griffrohr (2) abnehmen.
Tankhalter (3) und Griffrohr (2) mit Sterngriff montieren (siehe
Bild).
5 |
Wassertank (4) in den Tankhalter (3) stellen. |
|
Anschlussschlauch (6) wird nach der Montage des Trennschleifers seitlich am Trennschleifer vorbeigeführt und auf das Kupplungsteil des Wassersets aufgesteckt.
1
4
2
3
6
HINWEIS:
Tankhalter (3) so ausrichten, dass der Wassertank beim Arbeiten mit dem Führungswagen gerade steht.
HINWEIS:
Vor dem Befüllen des Wassertanks Anschlussschlauch (6) vom Kupplungsteil des Wassersets am Trennschleifer trennen. Wassertank aus Tankhalter nehmen, Deckel (5) abschrauben und den Wassertank mit sauberem Wasser füllen. Verunreinigungen dürfen nicht in den Tank gelangen, da die Berieselungsdüsen verstopfen können!
G
3
|
Trennschleifer montieren |
2 |
Führungswagen mit dem Griffrohr auf den Boden setzen. |
|
Mit einem Fuß fest auf das Griffrohr treten. |
Trennschleifer wie im Bild gezeigt festhalten und am Klemmbügel (1) auf beiden Seiten einhaken und bis zum Anschlag nach hinten ziehen, dabei den Handschutz (2) zum Aufnahmeblech (3) schwenken.
1 3
H
4
I |
5 |
6 |
Trennschleifer zwischen die beiden Aufnahmen (4) auf das Aufnahmeblech drücken.
Feststellbügel (5) herumklappen (I) und mit dem Exzenterblech (6) sichern (II).
Exzenterblech mit dem Schnellspannhebel (7) verriegeln.
II
7
I
1 |
2 |
4 |
5 |
|
|
||
3 |
|
|
2 - 3 mm |
Gashebel einstellen
Gashebel (1) bis zum Anschlag zurückdrehen (parallel zum Griffrohr).
Schraube (2) am Gashebel lösen.
Seilende (3) anfassen und ziehen, bis der Abstand der Gasbetätigung (5) zum Gashebel am Trennschleifer (4) ca. 2 - 3 mm beträgt.
Seil mit der Schraube (2) klemmen.
J
3
2
B 1
A
K
Gerade Schnittfü hrung einstellen
Zieht der Führungswagen beim Schneiden mit dem Trennschleifer aus der geraden Schnittmarkierung nach links oder rechts, kann eine Korrektur durch das Verschieben des Aufnahmeblechs (1) bewirkt werden.
Muttern an den Schrauben (2) lösen.
Schnellspannhebel (3) lösen.
Ein Verschieben des Aufnahmeblechs (1) in Richtung A bewirkt eine Schnittkorrektur nach links.
Ein Verschieben des Aufnahmeblechs (1) in Richtung B bewirkt eine Schnittkorrektur nach rechts.
4
schematische Darstellung
1
L
Rä der verstellen
Der Radstand am Führungswagen läßt sich je nach Bedarf einstellen. Um Schnitte sehr dicht an Hindernissen (z. B. Bordsteinen, Mauern, Wänden u. s. w.) ausführen zu können, Trennschleifer mit der Trennvorrichtung in Außenposition (siehe Betriebsanweisung des Trennschleifers) auf den Führungswagen montieren.
Schrauben (1) der Achsbefestigung lösen und Radachse ganz nach links drücken.
Schrauben (1) fest anziehen.
5
|
Guide trolley control shaft |
2 |
Loosen star handle (1). |
|
Fold control shaft (2) upwards in the direction of the arrow. |
|
Tighten star handle (1). |
1 |
NOTE: |
|
Depending on body size, adjust control shaft to working height |
|
after mounting the power cut. |
A
|
6 |
Mounting the adapter set |
|
|
|
|
|
Place support plate (3) on guide trolley (4) as shown in illus- |
|
|
tration. |
|
|
Fit the screws and nuts (see illustration), do not tighten nuts |
|
|
for the moment. |
|
5 |
Fit eccentric plate (5) with quick-action lever (6). |
|
|
|
|
|
NOTE: |
|
3 |
Pulling the quick-action lever cancels out the screw effect. It |
|
|
can be tightened up by pulling the lever again. |
B |
4 |
|
Adjust support plate, aligning notches.
Now tighten nuts firmly, as shown in figure B.
C
12
11
13
8 |
7 |
9
D |
11 10 |
Thread cable (7), as shown in picture, through the adapter bracket (8), the compression spring (9), the gas operating device (10) and the Bowden cable sleeve (11).
Thread cable end through the gas lever (12) and pull on the cable end until the cable has been completely threaded through and the Bowden cable sleeve (11) is resting in the support of the gas lever (12).
Press Bowden cable sleeve into the support (13) on the control shaft.
NOTE:
Only tighten the clamping screw on the gas lever (12) slightly to prevent the cable slipping out again. The gas lever is set correctly when the power cut is mounted (see “Mounting the power cut”).
6
14 |
15 |
Mount the clamp bracket (14) from underneath (see circled |
|
|
diagram) against the support plate (17) using screws (16). |
|
|
Fit nuts (15) and tighten firmly. |
16
17
E
Mounting the guide wheel
7
6
5 4
2
8 |
1 |
3 |
|
|
Push screw (1) through the rectangular hole on the guide trolley (2) (align the sides of the screw with the sides of the hole).
Mount guide wheel (3), compression washer (4), washer (5) and nut (6).
Tighten nut (6) so that the guide wheel can be turned on the guide trolley.
Push second screw (8) through the long hole on the guide trolley and the hole on the guide wheel.
Tighten quick-action lever (7).
NOTE:
Pulling the quick-action lever cancels out the screw effect. It can be tightened up by pulling the lever again.
F
5
1
4
2
3
6
Mounting the water tank
Unscrew the star handle (1) and remove control shaft (2).
Mount tank holder (3) and control shaft (2) with star handle (see picture).
Put the water tank (4) in the tank holder (3).
When the Power Cut is assembled the hose (6) will go along the side of the Power Cut and attach to the water set coupling.
NOTE:
Adjust the tank holder (3) so that the water tank is flush with the guide trolley when working.
NOTE:
Before filling the water tank, detach the hose (6) from the water set coupling and take the water tank out of the tank holder, unscrew cap (5) and fill with clean water. Do not allow dirt to get into the tank, as it could block the sprinkler nozzles.
G
7
2
1 3
H
Mounting the power cut
Place the guide trolley with the control shaft onto the floor.
Place one foot firmly on the control shaft.
Hold the power cut firmly as shown in the picture and hook on the clamp bracket (1) on both sides; pull backwards as far as it will go, swivelling the hand protector device (2) over the support plate (3).
4
I |
5 |
6 |
Press the power cut between the two supports (4) onto the support plate.
Fold out (I) the holding brackets (5) and secure (II) using the eccentric plate (6).
Lock the eccentric plate in place using the quick-action lever (7).
II
7
I
1 |
2 |
4 |
5 |
|
|
||
3 |
|
|
2 - 3 mm |
Setting the gas lever
Turn the gas lever (1) back as far as it will go (parallel to the control shaft).
Loosen screw (2) on gas lever.
Take hold of cable end (3) and pull until the distance between the gas operating device (5) and the gas lever on the power cut (4) is about 2-3 mm.
Clamp cable with screw (2).
J
3
2
B 1
A
K
Adjusting the cutting line
If the guide trolley pulls to the left or right of the straight cutting line when you are cutting with the power cut, this can be corrected by pushing aside the support plate (1).
Loosen the nuts on the screws (2).
Loosen the quick-action lever (3).
Pushing the support plate (1) in the direction A corrects cutting to the left.
Pushing the support plate (1) in the direction B corrects cutting to the right.
8
schematic diagram
1
L
Adjusting the wheels
The wheel spacing on the guide trolley may be adjusted if necessary. To be able to cut very closely to obstacles (e.g. kerbstones, masonry, walls, etc.), mount the power cut with the cutting device in the outer position (see operating instructions for the power cut) on the guide trolley.
Loose screws (1) of the axle fixing and push wheel axle right over to the left.
Tighten screws (1) firmly.
9
|
Tube-poigné e du chariot |
2 |
Desserrer la poignée en étoile ( 1). |
|
Basculer le tube poignée (2) vers le haut dans le sens de la |
|
flèche. |
Serrer la poignée en étoile ( 1)
1
NOTA :
Régler la hauteur du tube-poignée à la taille de l’opérateur après le montage de la découpeuse.
A
|
|
6 |
|
Montage du kit d’adaptation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Placer comme indiqué la tôle-support ( 3) sur le chariot de |
|
|
|
|
guidage (4). |
|
|
|
|
Monter les vis et les écrous (voir figure). Ne pas serrer les |
|
|
|
|
écrous pour le moment. |
|
5 |
|
|
Monter la tôle excentrique (5) avec le levier de serrage rapide |
|
|
|
(6). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
NOTA : |
|
|
|
L’effet du vissage est annulé si l’on tire sur le levier de serrage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rapide. «Jouer» sur le levier pour serrer. |
B |
|
4 |
|
|
Ajuster la tôle-support en faisant coïncider les rainures.
Serrer fermement les écrous. Voir la figure B.
C
12
11
13
8 |
7 |
9
D |
11 10 |
Enfiler le câble (7) comme indiqué sur la figure dans l’arceau de l’adaptateur (8), le ressort de pression (9), la commande des gaz (10) et le câble Bowden (11).
Enfiler l’extrémité du câble dans la manette des gaz ( 12) et tirer sur l’extrémité du câble jusqu’à ce que celui-ci soit entièrement enfilé et que le câble Bowden ( 11) ait pénétré dans la manette des gaz (12).
Appuyer le câble Bowden dans la fixation (13) sur le tubepoignée.
NOTA : Ne serrer que légèrement la vis de serrage sur la manette des gaz (12) pour éviter que le câble ne ressorte. Le réglage précis de la manette des gaz interviendra au moment du montage de la découpeuse (voir «Montage de la découpeuse»).
10