Makita DPC7330, DPC7331, DPC6430, DPC8132, DPC6431 Manual [ru]

...

Instructions d'emploi

DPC6430

DPC6431

DPC7330

DPC7331

DPC8131

DPC8132

Attention:

Lire attentivement ce manuel avant la premiËre mise en service et observer absolument les prescriptions de sÈcuritÈ! Garder avec soins le manuel des instructions d'emploi!

Nous vous remercions de votre confiance!

La dÈcoupeuse moderne de MAKITAvous a convaincu ‡ líachat. Comme des tronÁonneuses MAKITA, les dÈcoupeuses MAKITA sont ÈquipÈes de moteurs haute puissance spÈcialement construits ‡ cet effet prÈsentant un rapport puissance / poids excellent, donc une puissance moteur ÈlevÈe pour un poids faible.Autres avantages des dÈcoupeuses MAKITA:

ïconstruction robuste et haute fiabilitÈ.

ïallumage Èlectronique nÈcessitant aucun entretien, protÈgÈ hermÈtiquement contre la poussiËre et líhumiditÈ.

ïamortissement des vibrations selon le systËme 2 masses MAKITA (D2M) garantissant un travail sans fatigue mÍme pour un appareil portatif.

ïSystËme de filtre ‡ air ‡ cinq niveaux pour un fonctionnement fiable mÍme en cas díimportant dÈgagement de poussiËres.

ïdeuxpossibilitÈsdemontagedudisque‡dÈcouper:enposition moyenne pour le balancement optimal de líappareil portatif ou en position latÈrale pour des coupes effectuÈes prËs de murs ou en bordures de routes ou horizontal directement au-dessus du sol.

ïaccessoires complets en disques ‡ dÈcouper ‡ liant en rÈsine synthÈtique et revÍtus de diamant ainsi que chariots de guidage avec collecteurs de poussiËres et diffÈrents systËmes díamenÈe díeau vers le disque ‡ dÈcouper.

Dans líappareil ont ÈtÈ observÈs les droits de protection suivants: US 08510690, SE 95027298, SE 95027306, IT 95000653, IT 95000654, GBM 9412558, GBM 9412559.

Notre plus grande attente est que vous soyez un client MAKITA satisfait.

Afin de garantir en permanence un fonctionnement optimal de votre dÈcoupeuse MAKITA et díassurer votre sÈcuritÈ personnelle, nous vous demandons de:

Lire attentivement cette notice avant la premiËre mise en route et veuillez observer avant tout les prescriptions de sÈcuritÈ! La non-observation de ces instructions risque díentraÓner des blessures mortelles!

DÈclaration de conformitÈ europÈenne

Les signataires, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld, mandatÈs par DOLMAR GmbH, certifient que les appareils de la marque MAKITA,

Type: (325) DPC6430, DPC6431; (394) DPC7330, DPC7331; (326) DPC8131, DPC8132

fabriquÈs par DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, rÈpondent aux exigences fondamentales en matiËre de sÈcuritÈ et de santÈ des directives respectives de l'Union europÈenne:

Directive U.E. relative aux machines 98/37/CE, Directive U.E. concernant la compatibilitÈ ÈlectromagnÈtique 2004/108/ CEE. Emission sonore 2000/14/CE. Apartir du 29.12.2009, la directive 2006/42/CE entrera en vigueur et remplacera la directive 98/37/ CE. Le produit rÈpond aussi aux exigences de cette directive.

Pour la rÈalisation adÈquate des exigences des directives de líU.E., ont ÈtÈ consultÈes essentiellement les normes suivantes: EN 19432, CISPR 12, EN ISO 14982, DIN EN 61000-4. La mÈthode díÈvaluation de la conformitÈ 2000/14/CE a ÈtÈ effectuÈe conformÈment ‡ líannexe V. Le niveau acoustique mesurÈ (Lwa) est de 114 dB(A) . Le niveau acoustique garanti (Ld) est de 115 dB(A). La documentation technique est dÈposÈe auprËs de DOLMAR GmbH, Jenfelder Strafle 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg.

Hambourg, le 25.2.2008 pour DOLMAR GmbH

Tamiro Kishima

Rainer Bergfeld

PrÈsident directeur

PrÈsident directeur

Sommaire

Page

Emballage ............................................................................

 

2

Etendue de la fourniture ....................................................

 

3

Symboles .............................................................................

 

3

INSTRUCTIONS DE S…CURIT…

 

 

Utilisation conforme aux prescriptions ............................

 

4

Instructions gÈnÈrales .....................................................

 

4

Equipement de protection personnel ...........................

 

4-5

Produits de fonctionnement /Remplissage des

 

 

rÈservoirs ........................................................................

 

5

Mise en route ..................................................................

 

5

Disques ‡ dÈcouper ........................................................

 

6

Rebond (klickback) et freinage .......................................

 

7

Comportement et technique de travail ............................

 

7

A observer impÈrativement en cas díutilisation

 

 

de disques ‡ dÈcouper en rÈsine synthÈtique .................

 

8

DÈcouper les mÈtaux ......................................................

 

8

DÈcouper pierre, bÈton, amiante ou asphalte ..............

 

8-9

Transport et stockage .....................................................

 

9

Maintenance .................................................................

 

10

Premier secours ............................................................

 

10

Elimination des dÈchets et protection de líenvironnement

.. 10

CaractÈristiques techniques ...........................................

 

11

DÈsignation des piËces ....................................................

 

12

MISE EN ROUTE

 

 

Montage du disque ‡ dÈcouper .....................................

 

13

Tendre la courroie / ContrÙler la tension .......................

 

14

Carburants / ravitaillement .......................................

14-15

DÈmarrer le moteur .......................................................

 

16

DÈmarrage ‡ froid .........................................................

 

16

DÈmarrage ‡ chaud ......................................................

 

17

ArrÍter le moteur ...........................................................

 

17

RÈglage du carburateur ...................................................

 

18

TRAVAUX DE MAINTENANCE

 

 

Remplacer la courroie ...................................................

 

19

Nettoyer le capot de protection .....................................

 

20

Nettoyer / remplacer le filtre ‡ air .............................

20-21

Remplacement de bougie .............................................

 

22

Remplacement de la crÈpine díaspiration .....................

 

22

Remplacement du cordon de lancement ......................

 

23

Remplacement du ressort de rappel .............................

 

24

Indications de maintenance et díentretien pÈriodiques

... 28

Dispositif de coupe en positon mÈdiane /

 

 

position extÈrieure ...........................................................

 

25

DÈmonter le dispositif de coupe ..............................

25-26

ACCESSOIRES SPECIAUX

 

 

Disques ‡ dÈcouper au diamant, chariot de guidage,

 

rÈservoir ‡ eau et conduite díeau sous pression ...........

 

27

Service díatelier, piËces de rechange et garantie ..........

 

28

Recherche de pannes ......................................................

 

29

Extrait de la liste des piËces de rechange ................

30-31

Accessoires ..................................................................

 

31

Emballage

Votre dÈcoupeuse MAKITA est emballÈe dans un carton pour Èviter tout dommage durant le transport.

Les cartons sont des matiËres premiËres recyclables, ils peuvent donc Ítre remis dans le cycle de la matiËre premiËre (rÈutilisation des vieux papiers).

2

Si un des composants indiquÈs ici ne devait pas Ítre dans la fourniture, veuillez vous adresser ‡ votre vendeur!

Etendue de la fourniture

6

5

4

3

2

1

1.DÈcoupeuse

2.Disque ‡ dÈcouper

3.bague díadaptation 20/25,4 (pas toujours fournie, en fonction du pays)

4.Tournevis (pour carburateur)

5.Tournevis coudÈ

6. Outillage de montage 13/19

7. Instructions díemploi (sans illustration)

Symboles

Vous rencontrerez les symboles suivants sur líappareil et dans le instructions díemploi:

Lire instructions d'emploi et suivre les consignes de sÈcuritÈ et d'avertissement!

Danger et attention particulirs!

Interdit!

Porter un casque, une protection pour les yeux, la bouche et les oreilles!

Porter des gants de protection!

Porter líappareil de respiration!

Emission dangereuse de poussiËres et/ou de gaz!

Risque díincendie par la projection díÈtincelles!

Interdiction de fumer!

Pas de feu ouvert!

Sens de rotation du disque ‡ dÈcouper

Ne jamais utiliser de lames de scie circulaires!

Commutateur combinÈ

Marche/ArrÍt (E/S), starter

DÈmarrage

(Appuyer sur la soupape de dÈcompression, DÈmarrer le moteur)

ArrÍter le moteur!

Attention,

Rebond (kickback)!

MÈlange carburant

Premier secours

Recyclage

Attention: vitesse pÈriphÈrique max. Marquage CE de la disque ‡ dÈcouper 80 m/s!

Dimensions du disque ‡ dÈcouper

3

INSTRUCTIONS DE S…CURIT…

Utilisation conforme aux prescriptions

DÈcoupeuse

La dÈcoupeuse ne doit Ítre utilisÈe en plein air que pour dÈcouper / tronÁonner des matÈriaux adÈquats au moyen du disque ‡ dÈcouper autorisÈ pour líappareil.

MÈthode de travail non-autorisÈe :

Les disques ‡ dÈcouper de la dÈcoupeuse ne doivent pas Ítre utilisÈes pour aff˚ter (attaque du matÈriau avec la surface latÈrale du disque ‡ dÈcouper). Le disque ‡ dÈcouper risque de se casser !

Il est interdit de monter des lames de scie, des dispositifs de coupe, des brosses etc. sur la dÈcoupeuse.

Utilisateurs non-autorisÈs :

Les personnes qui ne se sont pas familiarisÈes avec le manuel díutilisation, les enfants et adolescents, et les personnes sous líeffet de líalcool, de drogues et de mÈdicaments ne sont pas autorisÈes

‡ utiliser líappareil.

Instructions gÈnÈrales

-Pour pouvoir manipuler líappareil en toute sÈcuritÈ, líutilisateur devra lire impÈrativement les prÈsentes instructions díemploi (mÍme si celui-ci a dÈj‡ travaillÈ avec une dÈcoupeuse) de maniËre ‡ se familiariser avec le maniement de cette dÈcoupeuse. Par une utilisation inadÈquate, des serveurs insuffisamment informÈs et formÈs prÈsentent un danger pour eux-mÍmes et pour díautres personnes.

-Ne prÍter uniquement la dÈcoupeuse quí‡ des utilisateurs ayant dÈj‡manipulÈunedÈcoupeuse.Lesinstructionsdíemploidoivent Ítre transmises ‡ cette fin.

-Nous conseillons aux utilisateurs novices de consulter un spÈcialiste de maniËre ‡ se familiariser avec les caractÈristiques de la dÈcoupe assurÈe par moteur.

-Les enfants et adolescents ‚gÈs de moins de 18 ans ne sont pas autorisÈs ‡ se servir de la dÈcoupeuse. Les adolescents au-dessus de 16 ans sont exempte de cette interdiction que, si pour des besoins de formation, ils sont sous la direction díun professionnel.

-Le travail avec la dÈcoupeuse exige une grande attention.

-Ne travailler quíen bonne condition physique. Une fatigue, par exemple, peut conduire ‡ un inattention. Il faut particuliËrement faire attention ‡ la fatigue de la fin de journÈe de travail. ExÈcuter tous les travaux tranquillement et avec prudence. Le serveur est díautre part responsable par rapport ‡ des tiers.

-Ne jamais travailler sous líeffet de líalcool, de drogues, de mÈdicaments ou díautres substances risquant díaffecter la vue, líaptitude ou les rÈflexes.

-Avoir un extincteur sous la main en cas de travaux dans un vÈgÈtation facilement inflammable ou par temps de sÈcheresse (Danger díincendie).

-Le dÈcoupage de líamiante ou de substances susceptibles de dÈgager des gaz toxiques ne doit Ítre effectuÈ quíaprËs en avoir fait la demande et sous la surveillance des autoritÈs compÈtentes en la matiËre ou de la personne chargÈe de ce travail tout en recourant aux mesures de sÈcuritÈ indispensables.

-Líutilisationdedispositifsanti-poussiËresestvivementconseillÈe (cf. Chapitre Accessoires, RÈservoir ‡ eau sous pression, rÈservoir ‡ eau).

Equipement de protection personnel

-Pour Èviter lors du dÈcoupage des blessures ‡ la tÍte, aux yeux, aux mains, aux pieds, ainsi quíune baisse de líaudition, il faut porter les Èquipements et moyens de protection corporels suivants.

-Les vÍtements doivent síappliquer judicieusement au corps sans toutefois prÈsenter une gËne. Les vÍtements dans lesquels des grains de matÈriau peuvent pÈnÈtrer (par exemple pantalon

‡ ourlet, vestes ou pantalons dont les poches sont ouvertes etc.) ne peuvent Ítre portÈs notamment lors du dÈcoupage de mÈtal.

-Ne pas porter de bijoux ou de vÍtements pouvant se coincer ou gÍner líutilisateur pendant le dÈcoupage.

-Porter pour líensemble des travaux un casque de protection

(A). Le casque de protection doit rÈguliËrement Ítre vÈrifiÈ síil níest pas endommagÈ et il doit Ítre ÈchangÈ au plus tard aprËs 5 ans. Níutiliser que des casques agrÈes.

-Le masque (B) du casque stoppe la poussiËre díabrasion et les grains de matÈriau. Pour Èviter toute blessures des yeux et du visage, un masque ou des lunettes de protection (C) ou doivent Ítre portÈes pendant líutilisation de la dÈcoupeuse.

-Pour Èviter des dommages auditifs, il faut porter des moyens de protection acoustiques personnels appropriÈs (casque protËge-oreilles (D), capsules, ouate ‡ la cire, etc.). Analyse par bandes díoctaves sur demande.

-Le dÈcoupage ‡ sec de matÈriau pierreux produisant de la fine poussiËre (pierre, bÈton etc.) exige impÈrativement le port díun appareil respiratoire (E) conforme aux prescriptions.

-Des gants de travail (F) en cuir rÈsistant font partie de líÈquipement rÈglementaire et doivent Ítre portÈs en permanence lors de líutilisation de la dÈcoupeuse.

1

2

3

4

4

-Des gants ou des bottes de sÈcuritÈ (G) ‡ semelle crantÈe, une casquette en acier et un protËge-jambe doivent Ítre portÈs pendantlíutilisationdeladÈcoupeuse.LeschaussuresdesÈcuritÈ avec des recouvrements anti-coupure offre une protection contre des blessures par coupure et assurent une assise sure.

-Toujours porter pour tous les travaux une salopette de travail

(H) en matiËre solide et suffisamment ignifuge.

Produits de fonctionnement / Remplissage des rÈservoirs

-Avant de remplir le rÈservoir díessence, chercher un endroit s˚r et plat. Remplir le rÈservoir sur un Èchafaudage ou une pile de matÈriaux ou objet similaire est interdit!

-Avant de remplir le rÈservoir díessence de la dÈcoupeuse, arrÍter le moteur.

-Interdiction de fumer, et Èviter tout feu ouvert ‡ proximitÈ (6).

-Avant de remplir le rÈservoir, laisser refroidir líappareil.

-Les carburants peuvent contenir des substances assimilables

des dissolvants. Eviter de rentrer en contact avec la peau et avec les yeux avec les produits pÈtroliers. Lors du remplissage, porter des gants (non pas les gants de travail). Changer souvent de vÍtements de protection et les nettoyez. Ne pas respirer des vapeurs de carburants. La respiration de vapeurs de carburant peut entraÓner des dommages corporels.

-Ne jamais rÈpandre du carburant. Si du carburant a ÈtÈ versÈ

cÙtÈ, nettoyer immÈdiatement la dÈcoupeuse. Ne pas mettre le carburant en contact avec les vÍtements. Si du carburant est dÈversÈ sur les vÍtements, changer immÈdiatement de vÍtement.

-Veillez ‡ ce que du carburant ne pÈnËtre dans le sol (protection de líenvironnement). Utiliser des substrats adÈquats.

-Ne pas faire le plein dans un local fermÈ, les vapeurs des carburants síamassent au sol (danger díexplosion).

-Bien fermer les couvercles du rÈservoir ‡ essence.

-PourdÈmarrerladÈcoupeuse,changerdíemplacement(aumoins 3 mËtres de líendroit o˘ le remplissage a ÈtÈ effectuÈ) (7), non pas dans la prolongation de la zone de pivotement (sens de projection des Ètincelles) du disque ‡ dÈcouper.

-Les carburants ne peuvent pas Ítre stockÈs infiniment. Níacheter que la quantitÈ nÈcessaire couvrant un temps de marche prÈvisible.

-LorsquevouseffectuezlemÈlangeessence-huile,remplirdíabord líhuile et ensuite líessence dans le bac de mÈlange.

-Ne transporter et ne stocker le carburant que dans des nourrices agrÈes et portant les indications nÈcessaires.

-Ne jamais laisser le carburant ‡ la portÈe des enfants.

Mise en route

-Ne jamais travailler tout seul, en cas díurgence quelquíun doit Ítre ‡ proximitÈ (portÈe de la voix).

-Respecter les rËglements en matiËre de protection contre les bruits lors de líutilisation de la dÈcoupeuse dans des zones díhabitation.

-La dÈcoupeuse ne doit pas Ítre utilisÈe ‡ proximitÈ de matiËres combustibles ou de gaz explosifs. Il y a risque de formation díÈtincelles.

-Síassurer que les personnes se trouvant ‡ moins de 30 m de líemplacement de travail (par ex. aides) portent un Èquipement de protection (voir ÑEquipement de protection personnelì) (8). Les enfants ou autres personnes doivent respecter une distance minimale de 30 m de la zone de travail de la dÈcoupeuse. Attention Ègalement aux animaux (9).

-Avant le dÈbut du travail, contrÙler le fonctionnement parfait et líÈtat rÈglementaire de fonctionnement des sÈcuritÈs de la dÈcoupeuse.

VÈrifier notamment líÈtat du disque ‡ dÈcouper (remplacer immÈdiatement les disques fissurÈs, endommagÈs ou dÈformÈs), contrÙlez si le disque ‡ dÈcouper est bien montÈ, le capot de protection enclenchÈ, la protection de courroie bien fixÈe, la courroie tendue correctement. VÈrifiez Ègalement si le levier de gaz, le verrouillage de levier de gaz et le commutateur combinÈ fonctionnement correctement et si les poignÈes sont propres et sËches (Marche/ArrÍt (E/S), starter).

-Ne mettre la dÈcoupeuse quíen service aprËs líavoir complËtement assemblÈe et vÈrifiÈe. En principe, la dÈcoupeuse ne doit Ítre utilisÈe quí‡ líÈtat complËtement montÈ.

5

6

3 mËtres

7

30 m

8= porter líÈquipement de protection

9

5

Makita DPC7330, DPC7331, DPC6430, DPC8132, DPC6431 Manual

Disques ‡ dÈcouper

-LecapotdeprotectiondoittoujoursÍtremontÈ.Neremplacer le disque ‡ dÈcouper que lorsque le moteur est Èteint!

-Il y a deux types de disques ‡ dÈcouper:

-pour le mÈtal (coupe ‡ chaud)

-pour le bÈton (coupe ‡ froid)

REMARQUE: Lorsque vous utilisez des disques ‡ dÈcouper au diamant, respecter impÈrativement la marque du sens de rotation indiquÈe. Les disques ‡ dÈcouper au diamant ne conviennent pas pour le traitement du mÈtal.

-Les disques ‡ dÈcouper ne sont conÁus quíen vue díun effort radial pour la coupe. Il est interdit díutiliser les faces latÈrales du disque pour poncer. Attention: risque de rupture! (10)

Attention! Il est interdit de changer de sens (rayons infÈrieurs

‡ 5 m), díappuyer latÈralement sur la dÈcoupeuse ou de la basculer pendant le dÈcoupage (11)!

-Les disques ‡ dÈcouper ne doivent Ítre utilisÈs que pour tronÁonner les matÈriaux prÈdÈfinis. Le type de disque correspondant doit Ítre sÈlectionnÈ en fonction du matÈriau (mÈtal ou bÈton).

-Le diamËtre intÈrieur du disque ‡ dÈcouper doit exactement correspondre ‡ líarbre. Si le diamËtre intÈrieur est plus grand, il doit Ítre compensÈ avec une bague díadaptation (disponible en option).

-Les disques ‡ dÈcouper doivent Ítre autorisÈs pour des coupes

‡ main levÈe avec un diamËtre de disque de 400 mm jusquí‡ 3850 1/min. ou 80 m/s, avec un diamËtre de disque de 350 mm jusquí‡ 4370 1/min ou 80 m/s ou avec un diamËtre de disque de 300 mm jusquí‡ 5100 1/min. ou 80 m/s. Les disques utilisables doivent rÈpondre aux normes EN 12413, EN 13236.

-Le disque ‡ dÈcouper doit Ítre en parfait Ètat (12).

Serrer toujours la vis de fixation du disque ‡ dÈcouper ‡ 30 Nm sinon risque de torsion du disque.

-Avant de dÈmarrer, le guide de la dÈcoupeuse doit prendre une position stable.

-Ne dÈmarrer la dÈcoupeuse que selon les instructions indiquÈes dans la notice díemploi (13). Poser toujours le peid droit gauche la poignÈe et entourer la poignÈe avec le pouce. Díautres techniques de lancement ne sont pas autorisÈes.

-Lorsdelamiseenroute,lamachinedoitÍtresolidementmaintenue et supportÈe. Pour cela, le disque ‡ dÈcouper doit Ítre libre.

-Si le disque ‡ dÈcouper est neuf, il doit Ítre testÈ avant le premier dÈcoupage au moins pendant 60 secondes ‡ la vitesse maximale indiquÈe. Pour cela, aucune partie du corps ou personne doit se trouver dans la prolongation de la zone de pivotement du disque

‡ dÈcouper.

-Lors du travail, la dÈcoupeuse est ‡ maintenir avec les deux mains. La main droite maintient la poignÈe arriËre, la main gauche la poignÈe en forme díÈtrier. Bien saisir les poignÈe avec les pouces.

-ATTENTION: DËs que líaccÈlÈrateur est rel‚chÈ, le disque ‡ dÈcouper tourne ‡ vide pendant une courte durÈe (effet de marche ‡ vide).

-Il faut veiller constamment ‡ avoir une bonne assise sure.

-La dÈcoupeuse est ‡ manipuler pour que les gaz díÈvacuation ne peuvent pas Ítre inspirÈs. Ne pas travailler dans des piËces closes ou dans des fossÈs profonds (risque díintoxication).

-ArrÍter immÈdiatement la dÈcoupeuse lorsquíon sent des modifications dans son comportement.

-Avant de vÈrifier la tension de la courroie, pour la retendre, remplacer le disque ‡ dÈcouper, ou changer le montage du dispositif de dÈcoupe (position extÈrieure ou mÈdiane) et pour recourir ‡ toute panne, il est impÈratif de mettre le moteur hors service (14).

-En cas de changement audible ou sensible dans le dÈcoupage, arrÍter immÈdiatement le moteur) et vÈrifier le disque ‡ dÈcouper.

-La dÈcoupeuse doit Ítre arrÍtÈe pendant les pauses et ‡ la fin du travail (14), elle doit Ítre mise ‡ líarrÍt de faÁon ‡ ce que le disque soit libre et que personne ne soit en danger.

-Ne pas poser la dÈcoupeuse chaude dans de líherbe sËche ou sur des objets inflammables. Le pot díÈchappement rayonne ÈnormÈment de chaleur (danger díincendie).

-ATTENTION: A líissue du dÈcoupage sous arrosage, arrÍter díabord líarrosage et ensuite laisser tourner le disque ‡ dÈcouper pendant au moins 30 secondes de maniËre ‡ faire Èvacuer líeau et empÍcher la corrosion.

10

min. 5 m

11

12

13

Maintenance

Ravitaillement

Remplacer le disque

‡ dÈcouper

DÈmonter le dispositif de dÈcoupage

 

Pause de travail

 

Transport

14

Mise hors service

 

6

Rebond (kickback) et freinage

-Un rebond ou freinage dangereux peut se produire en travaillant avec la dÈcoupeuse.

-Le rebond se produit lorsque la partie supÈrieure du disque est utilisÈ pour dÈcouper (15).

-La dÈcoupeuse est incontrÙlÈe, accÈlÈrÈe et lancÈe en avant avec une grande Ènergie en direction du guide-dÈcoupeuse

(risque de blessure!).

Pour Èviter tout rebond, respecter les consignes suivantes:

-Ne jamais tronÁonner avec le segment montrÈ sur la figure 15!

Faites trËs attention lorsque vous dÈcoupez dans des entailles!

-Le freinage se produit quand líentaille est comprimÈe (fissure ou piËce sous tension).

-La dÈcoupeuse est incontrÙlÈe, accelÈrÈe et landÈe en avant avec une grande Ènergie (risque de blessure!).

Pour Èviter tout rebond, respecter les consignes suivantes:

-Toujours dÈcouper et rÈintroduire la lame dans des entailles ‡ plein rÈgime.

-Toujours caler la piËce de maniËre ‡ ce que líentaille soit sous tension de traction (16) pour ne pas que le disque ‡ dÈcoupe ne coince.

-Au dÈbut du dÈcoupage, toujours approcher le disque ‡ dÈcouper avec prÈcaution, sans ‡-coups.

-Ne jamais tronÁonner plusieurs piËces ‡ la fois! Veiller ‡ ce quíaucune autre piËce ne soit touchÈe lors du dÈcoupage.

Comportement et technique de travail

-Avant de commencer ‡ travailler, vÈrifier si la zone de travail ne prÈsente aucun risque (c‚bles Èlectriques, substances inflammables). DÈlimiter la zone de travail bien distinctement (en utilisant par exemple des panneaux díavertissement ou des barrages quelconques).

-Utilisez la dÈcoupeuse en la tenant correctement par la poignÈe avant et arriËre. Ne jamais laisser la dÈcoupeuse sans aucune surveillance!

-Faire fonctionner la dÈcoupeuse si possible ‡ haut rÈgime (cf. ´ CaractÈristiques techniques ª).

-Netravaillerquesousdebonnes conditionsdevisibilitÈetdíÈclairage.FaireparticuliËrementattentionenprÈsencedesolglissant, díhumiditÈ, de glace et de neige (danger de glissade).

-Ne jamais travailler sur un fondement instable. Faire attention aux obstacles dans la zone de travail (risque de trÈbucher). Continuellement veiller ‡ avoir une assise solide et sure.

-Ne jamais dÈcouper au-dessus de la hauteur díÈpaule (17).

-Ne jamais dÈcouper debout sur une Èchelle (17).

-Ne jamais travailler avec la dÈcoupeuse sur un Èchafaudage.

-Ne jamais travailler trop penchÈ en avant. Toujours flÈchir les genoux en posant ou en prenant la dÈcoupeuse. Ne pas se courber.

-Conduire la dÈcoupeuse de maniËre ‡ ce quíaucune partie du corps ne se trouve dans la prolongation de la zone de pivotement du disque ‡ dÈcouper (18).

-Les disques ‡ dÈcouper ne doivent Ítre utilisÈs que pour dÈcouper les matiËres prÈvues.

-Ne pas utiliser la dÈcoupeuse pour enlever et balayer les restes de piËces et autres objets.

Attention risque de blessure! Nettoyer la zone de coupe avant le dÈcoupage de corps Ètrangers tels que pierre, clous etc. Ceux-ci peuvent Ítre projetÈs lors de la coupe et provoquer des blessures.

-Lors du tronÁonnement de piËces, utiliser un support stable et le fixer si nÈcessaire pour ne pas quíil ne glisse. La piËce ne doit pas Ítre bloquÈe avec le pied ou par une autre personne.

-Les piËces rondes doivent Ítre impÈrativement fixÈes pour ne pas quíelles se tordent dans la coupe.

-Níutiliser quíen cas de besoin la dÈcoupeuse portative avec dispositif de dÈcoupage en position extÈrieure. La dÈcoupeuse avec dispositif de dÈcoupage en position mÈdiane a un meilleur Èquilibre Èvitant ainsi une fatigue prÈmaturÈe.

15

16

17

18

7

A observer impÈrativement en cas díutilisation de disques ‡ dÈcouper en rÈsine synthÈtique

ATTENTION:

-Les disques ‡ dÈcouper en rÈsine synthÈtique ont la propriÈtÈ díabsorber líhumiditÈ. Un dÈsÈquilibre survient d˚ ‡ líabsorption díhumiditÈ lors de la rotation rapide du disque

‡ dÈcouper. Le dÈsÈquilibrage entraÓne ensuite la rupture

du disque.

-Les disques ‡ dÈcouper en rÈsine synthÈtique ne doivent pas Ítre refroidis avec de líeau ou avec un autre liquide.

-Ne pas exposer les disques ‡ dÈcouper en rÈsine synthÈtique ‡ une humiditÈ de líair trop ÈlevÈe ou ‡ la pluie!

Utiliser les disques ‡ dÈcouper en rÈsine synthÈtique seulement jusquí‡ la fin de la durÈe de conservation minimale! La durÈe (trimestre/annÈe) est incrustÈe sur la bague de rÈcep-

tion du disque de rÈception.

EXEMPLE: 04 / 2007

Ce disque ‡ dÈcouper peut Ítre utilisÈ jusquíau 4e trimestre 2007 inclus en cas díutilisation adÈquate et stockage appropriÈ.

DÈcouper les mÈtaux

ATTENTION!

Porter líappareil respiratoire rÈglementaire!

Le dÈcoupage de matiËres pouvant dÈgager des gaz toxiques ne peut Ítre effectuÈ quíaprËs en avoir fait la demande et sous la surveillance des autoritÈs compÈtentes ou de la personne en Ètant chargÈe.

ATTENTION!

Les mÈtaux chauffent et fondent par la rotation rapide du disque ‡ dÈcouper au point de contact. Orienter le capot de protection le plus possible vers le bas (19) pour diriger la projection díÈtincelles le plus possible vers líavant, dans le sens opposÈ de líutilisateur (risque díincendie ÈlevÈ).

-DÈterminer le tracÈ de coupe, le marquer et approcher du matÈriau le disque ‡ dÈcouper tournant ‡ vitesse moyenne et continuer ‡ ne tronÁonner ‡ plein rÈgime et ‡ pression ÈlevÈe que lorsquíune rainure de guidage est entaillÈe.

-Couper uniquement droit et verticalement, ne pas tenir de travers, sinon le disque risque de se rompre.

-On obtient une coupe optimale et Ègale en tirant et en faisant aller et venir la dÈcoupeuse. Ne pas Ñpousserì le disque ‡ dÈcouper dans la matiËre.

-TronÁonner les barres rondes massives de prÈfÈrence par Ètapes (20).

-LestubesmincespeuventÍtresimplementdÈcoupÈsencoupant verticalement.

-Manipuler les tubes de grand diamËtre comme les barres massives. Pour Èviter de tenir de travers et pour un meilleur contrÙle du dÈcoupage, ne pas laisser le disque trop pÈnÈtrer dans le matÈriau. Toujours tronÁonner ‡ plat tout autour.

-Les disques ‡ dÈcouper usÈes de faible diamËtre ont au mÍme rÈgimemoinsdevitessepÈriphÈriqueetcoupentparconsÈquent moins bien.

-TronÁonner les supports en double T ou corniËres par Ètapes, voir figure 21.

-On dÈcoupe les fers feuillards ou plaques en fer comme les tubes; tirer ‡ plat, avec longue surface de coupe .

-Toujours entailler díabord le matÈriau se trouvant sous tension (matÈriau butÈ ou emmurÈ) lÈgËrement sur le cÙtÈ de poussÈe et ensuite tronÁonner depuis le cÙtÈ de traction pour ne pas que le disque ne se coince. Bloquer la piËce ‡ dÈcouper de maniËre ‡ ce quíelle ne puisse pas tomber!

ATTENTION:

En cas de crainte de prÈtension, síattendre au rebond du matÈriau et assurer au prÈalable une possibilitÈ de recul.

UneattentionparticuliËreestrequisedanslesparcs‡ferrailles, sur les lieux díaccident ou en cas de piles de matÈriaux en dÈsordre. Il est difficile de prÈvoir les rÈactions díun matÈriau

se trouvant sous tension, en train de glisser ou de voler en Èclats. Bloquer la piËce ‡ dÈcouper de maniËre ‡ ce quíelle ne puisse pas tomber! Travailler avec la plus grande attention et avec un appareil impeccable.

Respecter les prescriptions en matiËre díaccidents du travail de la caisse díassurance mutuelle compÈtente et de líassurance.

DÈcouper la pierre, le bÈton, líamiante ou líasphalte

ATTENTION!

Porter líappareil respiratoire rÈglementaire!

Le dÈcoupage de líamiante ou de matiËres pouvant dÈgager des gaz toxiques ne peut Ítre effectuÈ quíaprËs en avoir fait la demande et sous la surveillance des autoritÈs compÈtentes ou de la personne en Ètant chargÈe. Pour la coupe de poteaux en bÈton armÈs et prÈcontraints, il faut se reporter aux consignes et aux normes fournies par les autoritÈs compÈtentes ou par le fabriquant. Le dÈcoupage de barres díarmature doit Ítre exÈcutÈ dans líordre rÈglementaire et en respectant les consignes de sÈcuritÈ correspondantes.

REMARQUE:

Líenduit ‡ mortier, la pierre ou le bÈton entraÓnent une trËs fine poussiËre lors du dÈcoupage. Pour prolonger la durÈe de vie du

19

20

21

8

disque ‡ dÈcouper (refroidissement), pour un meilleur contrÙle visuel et pour Èviter un dÈgagement de poussiËre excessif, il est prÈfÈrable de dÈcouper au mouillÈ plutÙt quí‡ sec. Pour cela, le disque ‡ dÈcouper doit Ítre arrosÈ díeau de maniËre Ègale des deux cÙtÈs. Dans la gamme MAKITA, vous trouverez ‡ toute fin díutilisation le bon Èquipement pour le dÈcoupage au mouillÈ (voir Ègalement ÑACCESSOIRES SPECIAUXì.

-Nettoyer líendroit de la coupe en Èliminant les corps Ètrangers

tels que sable, pierres, clous etc.. Attention: Faites attention aux c‚bles Èlectriques!

Par la rotation rapide du disque ‡ dÈcouper, le matÈriau est arrachÈ au point de contact et projetÈ en-dehors de la rainure de coupe. Orienter le capot de protection le plus possible vers le bas (23) pour diriger les particules de matÈriau dÈcoupÈes le plus possible vers líavant, dans le sens opposÈ de líutilisateur.

-Marquer le tracÈ de coupe et tailler sur toute la longueur une

rainure díenv. 5 mm de profondeur ‡ demi-gaz que la dÈcoupeuse finira exactement.

REMARQUE:

Pour les longues coupes droites, il est recommandÈ díutiliser le chariot de guidage (24, voir Ègalement ÑACCESSOIRES SPECIAUXì). Celui-ci permet de conduire facilement la dÈcoupeuse en ligne droite en dÈployant peu de force.

-Le dÈcoupage est exÈcutÈ par des mouvements de va-et-vient Ègaux.

-Lors de la pose de plaques de pierre, il suffit de tailler une rainure

plate(pourÈviterledÈgagementdepoussiËreinutile)afindíenlever proprement le morceau saillant sur un support plat (25).

ATTENTION!

FixerimpÈrativementlesensdecoupeetlíordredescoupes‡effectuer pour des coupes de mise ‡ longueur, ruptures, Èvidements etc. pour Èviter que le morceau dÈcoupÈ ne coince le disque ‡ dÈcouper et pour Èviter toute blessure par les morceaux qui tombent.

Transport et stockage

-La dÈcoupeuse doit Ítre ‡ líarrÍt lors du transport et lors díun changement de lieu pendant le travail (26).

-Ne jamais porter et transporter la dÈcoupeuse pendant que le moteur ou le disque est en marche.

-Ne porter la dÈcoupeuse que par la poignÈe-Ètrier. Le disque

‡ dÈcouper est orientÈ vers líarriËre (26). Ne jamais entrer en contact avec le pot díÈchappement (risque de br˚lure).

-Utiliser une brouette ou un chariot pour le transport sur une distance assez longue.

-Si la dÈcoupeuse est transportÈe par un vÈhicule automobile, síassurer que celle-ci soit dans une position s˚re pour Èviter líÈcoulement du carburant. Toujours dÈmonter la dÈcoupeuse pour le transport en vÈhicule automobile.

-Entreposer la dÈcoupeuse de maniËre s˚re dans un local sec. Elle ne doit pas Ítre stockÈe en plein air. Toujours dÈmonter la dÈcoupeuse. Ne jamais laisser la dÈcoupeuse ‡ la portÈe des enfants.

-Avant un entreposage prolongÈ et avant líexpÈdition de la dÈcoupeuse, suivre impÈrativement les consignes indiquÈes dans le chapitre ÑConsignes de maintenance et díentretien pÈriodiquesì. Vider ‡ chaque fois le carburant et faire tourner le carburateur ‡ vide.

-Pour líentreposage des disques ‡ dÈcouper, procÈder attentivement de maniËre suivante:

ïnettoyer et bien sÈcher. ATTENTION: NE PAS nettoyer les disques ‡ dÈcouper en rÈsine synthÈtique avec de líeau ou díautres liquides!

ïtoujours stocker ‡ plat.

ïIl est impÈratif díÈviter líhumiditÈ, le gel, les rayons directs du soleil, les tempÈratures ÈlevÈes ou les variations de tempÈrature, sinon risque de rupture et díÈclat Èventuel!

ïRespecter la durÈe de conservation minimale (incrustÈe sur la bague de rÈception - trimestre/annÈe) avant de rÈutiliser les disques ‡ dÈcouper en rÈsine synthÈtique. Si la date de conservation minimale est dÈpassÈe, le disque ‡ dÈcouper ne doit PAS Ítre utilisÈ.

-VÈrifier avant líutilisation si les disques ‡ dÈcouper neufs ou stockÈs sont endommagÈs et les tester ‡ la vitesse maximale indiquÈe pendant au moins 60 secondes avant la premiËre coupe en síassurant quíaucune partie corporelle ou aucune personne ne se trouve dans la zone de pivotement prolongÈe du disque ‡ dÈcouper.

23

24

25

26

9

Maintenance

-Pour tous les travaux de maintenance, arrÍter la dÈcoupeuse (27) et retirer la fiche de la bougie!

-VÈrifier avant de commencer ‡ travailler si líÈtat de la dÈcoupeuse est fiable. Síassurer que le disque ‡ dÈcouper est montÈ en fonction des prescriptions. Síassurer que le disque ‡ dÈcouper níest pas endommagÈ et convient exactement pour líutilisation prÈvue.

-La machine doit fonctionner avec le moins de bruit et de gaz díÈchappement possibles. Ceci suppose un bon rÈglage du carburateur.

-Nettoyer rÈguliËrement la dÈcoupeuse.

-VÈrifier rÈguliËrement si le bouchon du rÈservoir est Ètanche.

Respecter les prescriptions de prÈvoyance contre les accidents de la corporation professionnelle correspondante et de líassurance. Níeffectuer aucune modifications de construction de la dÈcoupeuse. Vous risquez votre sÈcuritÈ.

Les travaux de maintenance et de rÈparations ‡ exÈcuter sont limitÈs ‡ ceux prÈcisÈs dans la notice díemploi. Tous les autres travaux doivent Ítre effectuÈs par le Service AprËs Vente de MAKITA.

Níutiliser que les piËces dÈtachÈes et accessoires MAKITA díorigine.

En cas díutilisation de piËces dÈtachÈes, accessoires níÈtant pas díorigine MAKITA, il faut síattendre ‡ un risque díaccident important. MAKITA ne pourra Ítre tenu responsable en cas díaccidents ou de dommages avec des disques ‡ dÈcouper ou accessoires níÈtant pas díorigine.

Premier secours

On devra toujours disposer sur le lieu de travail díune boÓte de secours pour le cas díun Èventuel accident. Les produits prÈlevÈs doivent immÈdiatement Ítre remplacÈs.

Si vous appelez du secours, veuillez indiquer:

-le lieu de líaccident

-ce qui síest passÈ

-le nombre de blessÈs

-le type de blessures

-le nom du demandeur

REMARQUE

Des dÈriorations au niveau des vaisseaux sanguins ou du systËme nerveux peuvent se produire chez des personnes souffrant de troubles circulatoires et trop souvent soumises ‡ des vibrations.

Les symptomes pouvant apparaitre ‡ la suite de vibrations au niveau des doigts, mains ou articulations sont les suivants: engourdissement de membres corporels, chatouillement, douleurs, points, changement du teint ou de la peau.

Si ce genre de symptomes apparaissent, consultez un mÈdecin.

Elimination des dÈchets et protection de líenvironnement

ProtÈgez notre environnement!

Eliminez les disques ‡ dÈcouper usÈs ou dÈfectueux conformÈment aux rËglements díÈlimination des dÈchets de votre commune. Pour Èviter les utilisations abusives, les disques ‡ dÈcouper qui ne sont plus utilisables doivent Ítre dÈtruits avant díÍtre ÈliminÈs.

Quand líappareil níest plus utilisable, líÈliminer dans le cadre díune Èlimination des dÈchets / un recyclage conforme ‡ líenvironnement. Informez-vous si nÈcessaire auprËs des services de líadministration locale.

27

SERVICE

28

29

10

Loading...
+ 22 hidden pages