LOGITECH TK820 User Manual

Wireless All-in-One Keyboard TK820
Guide d’installation Installatiegids
Familiarisation avec votre clavier Kennismaken met uw toetsenbord
Pavé tactile et bouton
Touchpad en knop
Marche/Arrêt Aan/uit
1
2
3
Installation du logiciel
Installez le logiciel Logitech qui vous permet de personnaliser votre clavier, d’ajouter de nouveaux gestes et de profiter d’une plus grande fluidité d’utilisation.
Software-installatie
Installeer Logitech-software voor extra ondersteuning voor aanpassing, extra bewegingen en vlottere werkin.
www.logitech.com/download/tk820
Touches de fonction Functietoetsen
Windows 8
Changement d’application Tussen toepassingen schakelen
Recherche Zoeken
Partage Delen
Dispositifs Apparaten
Paramètres Instellingen
+
+
+
+
Mode veille du PC Pc-slaapstand
Verrouillage du défilement Scroll Lock
Application Toepassing
Impression d’écran Print Screen
Gestes Handbewegingen
Clic gauche Linksklikken
Tapotez avec un doigt ou appuyez dans le coin inférieur gauche du pavé tactile.
Tik met één vinger of druk op de linkeronderhoek van het trackpad.
Clic droit Rechtsklikken
Tapotez avec deux doigts ou appuyez dans le coin inférieur droit du pavé tactile.
Tik met twee vingers of druk op de rechteronderhoek van het trackpad.
+ clic gauche désactive les gestes à partir du bord du pavé tactile et le tapotement.
+ linksklikken om tik- en rand­bewegingen uit te schakelen.
Gestes à partir du bord du pavé tactile (Windows 8) Randbewegingen (Windows 8)
Faites glisser votre doigt du bord du pavé tactile vers le centre Veeg vanaf rand van trackpad
Application précédente Vorige toepassing
Acher la barre d’icônes Emoticonbalk weergeven
Acher la barre d’applications Toepassingsbalk weergeven
Unifying Visite de la page Produits
Bezoek de productpagina
Dépannage Problemen oplossen
Support
La technologie Logitech® Unifying permet de connecter jusqu’à six claviers et souris Logitech compatibles au même récepteur, le tout avec un seul port USB. Pour en savoir plus, consultez la page des produits Unifying.
Logitech® Unifying-technologie verbindt tot zes compatibele Logitech-muizen en -toetsenborden met dezelfde ontvanger en gebruikt slechts één USB-poort voor meerdere apparaten. Ga naar de Unifying­productpagina voor meer informatie.
Profitez d’être sur Internet pour visiter la page Produits du clavier Wireless Touch Keyboard, qui contient tout ce dont vous avez besoin. En plus de logiciels, vous y trouverez des didacticiels, des conseils de dépannage et des forums en direct.
Bent u online, ga dan naar de Wireless Touch Keyboard­productpagina, uw bestemming voor ondersteuning van wereldklasse. Naast software vindt u hier studielessen, tips voor probleemoplossing en liveforums.
Le clavier tactile ne fonctionne pas?
• Redémarrez le clavier en le mettant
hors tension puis à nouveau sous tension.
• Branchez le récepteur Unifying
sur un autre port USB ou essayez de le brancher directement sur l’ordinateur plutôt que sur un hub USB.
• Vériez que les piles sont insérées
dans le bon sens.
• Si le témoin d’état situé à côté du
commutateur Marche/Arrêt clignote en rouge, remplacez les piles.
• Vous utilisez un port USB 3.0?
Pour résoudre les problèmes
liés aux ports USB 3.0,
rendez-vous sur www.logitech.com/ support/unifying.
La souris ne répond pas correctement à vos gestes?
• Évitez de reposer les doigts que
vous n’utilisez pas ou la paume de votre main sur la surface tactile.
Werkt uw Touch Keyboard niet?
• Start het toetsenbord opnieuw
op door het uit en vervolgens weer aan te zetten.
• Verplaats de Unifying-ontvanger
naar een andere USB-poort of sluit de ontvanger rechtstreeks op de computer aan in plaats van op een USB-hub.
• Controleer of de batterijen goed
geplaatst zijn.
• Knippert het statuslampje naast
de aan/uit-schakelaar rood, vervang dan de batterijen.
• Gebruikt u USB 3.0 op uw computer? Ga voor meer
informatie over het oplossen
van problemen met USB 3.0
naar www.logitech.com/ support/unifying.
Problemen met bewegingen?
• Zorg dat u de vingers die u niet
gebruikt of uw handpalm niet op het aanraakoppervlak laat rusten.
www.logitech.com/support/unifying
www.logitech.com
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Apple, Mac, and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-004927.003
M/N ID: C-U0007 Rating: 5V ,100mA
Approval No: ETA-418/2010/WRLO
CMIIT ID: 2010DJ0355
14418/POSTEL/2010/2100
FCC ID: ZJN CUOO7 IC: 4418A-CU0007
CCAI10LP0020T1
Z855
N231
DZL-C-U0007
www.logitech.com/support/tk820
België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40
Česká Republika +420 239 000 335
Danmark +45-38 32 31 20
Deutschland +49-(0)69-51 709 427
España +34-91-275 45 88
France +33-(0)1-57 32 32 71
Ireland +353-(0)1 524 50 80
Italia +39-02-91 48 30 31
Magyarország +36 (1) 777-4853
Nederland +31-(0)-20-200 84 33
Norge +47-(0)24 159 579
Österreich +43-(0)1 206 091 026
Polska 00800 441 17 19
Portugal +351-21-415 90 16
Россия +7(495) 641 34 60
Schweiz/Suisse, Svizzera D +41-(0)22 761 40 12 F +41-(0)22 761 40 16 I +41-(0)22 761 40 20 E +41-(0)22 761 40 25
South Africa 0800 981 089
Suomi +358-(0)9 725 191 08
Sverige +46-(0)8-501 632 83
Türkiye 00800 44 882 5862
United Arab Emirates 8000 441-4294
United Kingdom +44-(0)203-024-81 59
European, Mid. East., & African Hq. Morges, Switzerland English: +41-(0)22 761 40 25 Fax: +41-(0)21 863 54 02
Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25
Loading...