Logitech T-RB22, TKM Quick Start Manual

4.2 (6)
Quick-start guide
Cordless Optical TrackMan
®
Quick-start guide Guide de
démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Cordless Optical TrackMan
®
1
Logitech
www.logitech.com
English
2
1
OFF
2
3
USB
PS/2
3
Congratulations!
Enjoy basic trackball functions, such as left- and right-button click. For enhanced features, including changing button assignments, please install the software. Launch the software by double-clicking the keyboard- mouse logo in the Windows or the Logitech System Preferences.
®
System Tray
®
logo in Macintosh®
Español
¡Enhorabuena! Disfrute de
las funciones de trackball básicas, como clic con el botón izquierdo
6
4
5
ON
N
N
E
C
O
T
C
y con el derecho. Para disponer de las funciones mejoradas, incluido el cambio de asignaciones de botones, instale el software. Inicie el software haciendo doble clic en el logotipo de teclado/ratón (en la bandeja del sistema de Windows de Logitech del Sistema de Macintosh).
®
) o el logotipo
®
(en Preferencias
Français
Félicitations! Profitez des fonctions de trackball de base, telles que le click des boutons droit et gauche. Pour bénéficier des fonctions avancées, telles que la modification des fonctions des boutons, vous devez installer le logiciel. Démarrez le logiciel en cliquant deux fois sur le logo clavier-souris dans la barre d'état système sous Windows dans les Préférences système sous Macintosh
®
ou sur le logo Logitech®
®
.
Português
Parabéns! Desfrute das funções básicas de trackball, como o clique com o botão direito e esquerdo do rato. Para funcionalidades avançadas, incluindo alteração de atribuições de botão, instale o software. Inicie o software, fazendo duplo clique no logótipo do teclado-rato no Tabuleiro de Sistema do Windows no logótipo da Logitech Macintosh
®
System Preferences.
®
ou
®
em
Loading...
+ 1 hidden pages