Loewe Xelos A 20 DVB-T, Xelos A 20, Mimo L 20 DVB-T, Mimo L 20 Operating Instruction [es]

0 (0)

Instrucciones de manejo

TV

Xelos A 20 DVB-T

Xelos A 20

Mimo L 20 DVB-T

Mimo L 20

233–32886.020

Contenido

Mando a distancia RC4 – funciones del TV

3

Elementos de mando

4

Conexiones cara posterior del aparato - Xelos A20 / Mimo L20

5

Conexiones cara posterior del aparato - Xelos A20 DVB-T /

 

Mimo L20 DVB-T

6

Bienvenido

7

Equipamiento de los aparatos

7

Transporte

7

Nota sobre la pantalla LCD

7

Posibilidades de colocación

7

Como aparato de mesa

7

Como aparato de pared

7

Como equipo de pie

7

Limpieza

7

Eliminación

7

Embalaje y caja

7

Televisor

7

Por su seguridad

8

Primera puesta en funcionamiento

9

Mando a distancia

9

Pilas

9

Instrucciones para la eliminación de las pilas

9

Ajuste del mando a distancia para el manejo del televisor

9

Conexión

9

Red eléctrica

9

Antena

9

Encendido/ apagado

10

Programación automática

10

Clasificación de programas

10

Orientar la antena DVB-T

11

Seleccionar un canal de televisión

11

Manejo diario

11

Salir del modo de espera

11

Encendido/ apagado con el mando a distancia

11

Cambio de canal

12

Acceder a posiciones de canal de audio/vídeo

12

Nociones generales sobre el manejo de los menús

13

Ajuste del sonido

14

Ajuste el volumen

14

Sonido off/on

14

Otros ajustes de sonido

14

Ajuste de imagen

14

- 2

Manejo desde el aparato

14

Cambio de canales en el televisor

14

Volumen, contraste, color y formato de imagen

14

Modos de funcionamiento

15

Modo TV

15

Funciones de las teclas de colores en el modo TV

15

Visualizar el indicador de estado

15

Acceso al índice de materias

15

Selección de formato de imagen

15

Desplazamiento vertical de la imagen

15

Menú TV

16

Modo Teletexto

17

Selección de páginas con las teclas de color

17

Otras funciones para la selección de páginas

17

Representaciones de las páginas del teletexto

17

Menú Teletexto

18

Modo Radio

18

Menú Radio

18

Guía de programación EPG

19

Uso del EPG

19

Menú EPG:

20

Selección de programas

20

Encendido del televisor en caso de preselección

20

Funcionamiento de otros aparatos

21

Conexión de una grabadora

21

Registrar el aparato

21

Reproducción de vídeo

21

Acceso al canal AV a través de la selección AV

21

Acceder al canal AV a través del resumen de programas

22

Manejo directo de grabadora de vídeo Loewe y reproductor

 

DVD de Loewe

23

Funciones para la grabadora de vídeo Loewe

23

Funciones para reproductor DVD de Loewe

23

Qué hacer si...

24

Datos técnicos

25

Datos generales

25

Conexiones

25

Accesorios

26

Service

27

Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories

Mando a distancia RC4 – funciones del TV

Sonido off/on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encendido/apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar el manejo del vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- en modo de espera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar el manejo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar el manejo del televisor

TV

 

VCR

DVD

del reproductor de DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T-C

 

 

Menú Imagen on/off

Funciónes reloj

 

 

 

 

 

 

 

Menú Sonido on/off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adaptación imagen

 

 

 

 

 

DISC-MENU

 

 

Modo Radio on/off

 

 

 

 

 

 

 

RADIO

(regresar al modo TV)

 

 

 

 

 

 

 

Ajustar formato de imagen

SV

 

SP/LP

000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar canal directamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abc

 

def

/en el menú: introducir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

números o letras

Activar/desactivar guía de programación EPG(1

Mostrar/ocultar menú

Modo Teletexto on/off

ghi

 

 

jkl

 

mno

 

 

 

 

pqrs

 

 

tuv

 

wxyz

 

 

 

 

EPG

 

 

AV

 

PIP

 

MENU

END

 

TEXT

 

 

INFO

P+

 

 

 

 

 

Acceder a la selección AV

Sin función

Indicador de estado on/off /en el menú: ocultar menú

Índice de materias on/off

/en el menú: Textos informativos on/off P+/P– Seleccionar canal ant./sig.

V–

Tecla de color rojo: Sin función

Tecla de color verde:

Valores personales/de fábrica para imagen y sonido

En los menús: Conexiones / Primera puesta en funcionamiento - atrás

OK

 

 

en el menú: seleccionar/ajustar

V+

 

 

 

 

 

 

 

V–/V+ bajar/subir volumen

 

 

 

 

 

 

 

Acceder al resumen de canales

P–

 

 

/en el menú: confirmar/acceder

 

 

 

 

 

 

 

Tecla de color azul:

 

 

 

 

 

 

 

Información de canal

 

 

 

 

 

 

 

Tecla de color amarillo:

 

 

 

 

 

 

 

último canal

 

 

 

 

 

 

 

Sin función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1 Sólo para modelos con DVB-T y emisoras DVB-T.

P+

P

 

 

OK

V

V+

 

Mando a distancia alternativo

3 -

Elementos de mando

Indicador: rojo = espera verde = funcionamiento

naranja = funcionamiento sin indicación en pantalla (p. ej., en el modo radio)

Programa abajo, en el menú: a la izquierda

Encender/apagar radio (volver al modo TV), en el menú: hacia abajo

Acceder al menú,

en el menú: hacia arriba

Programa arriba,

en el menú: a la derecha

Encender/apagar el televisor al modo de espera

- 4

Conexiones cara posterior del aparato - Xelos A20 / Mimo L20

Entrada S-video Enchufe auricolares Entrada video

Entradas de sonido blanca: izquierda

rojo: derecha

Tecla de encendido / apagado (tensión de red)

220 - 240 V ~

AV 1

Conector 1

 

Euro-AV

AV 2

Service

Conector 2

Conector

Euro-AV

Service

AUDIO OUT

ANT VHF/UHF

L

R

Conector de antena

Salidas de sonido

TV/FM Radio

blanca: izquierda

 

rojo: derecha

 

5 -

Loewe Xelos A 20 DVB-T, Xelos A 20, Mimo L 20 DVB-T, Mimo L 20 Operating Instruction

Conexiones cara posterior del aparato - Xelos A20 DVB-T / Mimo L20 DVB-T

Entrada S-video Enchufe auricolares Entrada video

Entradas de sonido blanca: izquierda

rojo: derecha

Tecla de encendido / apagado (tensión de red)

 

AV 1

 

Service

Salida de antena

ANT VHF/UHF

 

Conector 1

 

Conector

sintonizador

 

Conector de antena

 

Euro-AV

 

Service

DVB-T

 

 

TV/FM Radio

220 - 240 V ~

AUDIO OUT

 

DVB-T

 

Cable de

L

R

Conector de antena

conexión para

 

 

Salidas de sonido

DVB-T

 

antenas (1

 

blanca: izquierda

 

 

 

 

 

rojo: derecha

 

 

 

 

(1 Si el aparato se conecta a un sistema de antena por el que se distribuyen conjuntamente señales de antena digitales (DVB-T) y analógicas de forma interna, deberá conectarse un cable de conexión tal como se muestra en la ilustración. El puente de antena establece en este caso la conexión al sintonizador analógico.

En los demás casos, conecte la/s antena/s como se describe en la página 9.

- 6

Bienvenido

Muchas gracias,

por haberse decidido por un producto de Loewe. Nos complace mucho contarle entre nuestros clientes. Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño y la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida para nuestros televisores, equipos de vídeo y accesorios.

Ni la técnica ni el diseño deben ser una meta en sí mismos, sino que le deben proporcionar a nuestros clientes el mayor placer para la vista y el oído. El televisor ha sido diseñado para un fácil manejo mediante menús.

La información sobre los ajustes a realizar en los menús se muestra automáticamente. Así podrá situarse en el contexto con rapidez.

En el índice de materias de su televisor encontrará muchas respuestas a preguntas sobre aspectos técnicos. Si se trata del manejo del televisor, desde dicho índice podrá acceder directamente a una función. De esta manera, no será necesario leer un extenso manual de instrucciones. Por ello, en el presente manual nos limitaremos a describir los pasos más importantes para el manejo del televisor.

Con el mando a distancia se pueden operar tres aparatos Loewe. Además del televisor, también se puede operar un vídeo de Loewe y un equipo reproductor de DVD.

Equipamiento de los aparatos

Puede consultar el equipamiento de su aparato en el índice de materias - Equipamiento (pulsar la tecla INFO en modo TV, si no se muestra ningún menú).

Transporte

Traslade el aparato solamente en posición vertical. Sujete el televisor por los bordes superiores e inferiores de la carcasa. La pantalla LCD es de cristal o plástico y puede romperse si se manipula incorrectamente. En caso de dañar la pantalla LCD y si se sale el cristal líquido, utilice guantes de goma para el transporte del televisor. En caso de que el líquido entre en contacto con la piel, lavar bien con agua.

Nota sobre la pantalla LCD

La pantalla que usted ha adquirido cumple con los requisitos de calidad más exigentes en este campo y ha sido sometida a un control de píxeles defectuosos. A pesar de que esta pantalla ha sido elaborada con el mayor cuidado, debido a motivos técnicos no puede asegurarse al 100% la ausencia de píxeles defectuosos. Le rogamos que comprenda que, siempre que no se sobrepasen los límites establecidos, no podemos considerar este fenómeno como un defecto del aparato en relación a la garantía.

Posibilidades de colocación

Como aparato de mesa

Utilice el soporte que se incluye en el volumen de suministro.

Como aparato de pared

Soporte de pared WM35, Loewe con n° de ref. 65495A00.

Adaptador VESA, Loewe con n° de ref. 89691A00.

Como equipo de pie

• Televisor plano F-Stand 2, Loewe con n° de ref. 63495A00.

Limpieza

Para la limpieza del televisor, la pantalla LCD y el mando a distancia, utilice siempre un paño limpio y suave humedecido (sin emplear limpiadores corrosivos o abrasivos).

Eliminación

Embalaje y caja

Ha adquirido un producto de gran calidad técnica y muy duradero. Según las normativas nacionales, y para que elimine el embalaje correctamente, hemos abonado una cantidad a un empresa de reciclaje para que se encargue de recoger el embalaje de los distribuidores. Sin embargo, le recomendamos que guarde bien la caja original y el material de embalaje para poder transportar el televisor bien protegido en caso necesario.

Televisor

Atención: la normativa de la UE 2002/96/CE regula la

recogida, la manipulación y el aprovechamiento de dispo-

sitivos electrónicos usados. Por esta razón, los dispositivos electrónicos usados se tienen que eliminar por separado. ¡No

deposite este aparato en la basura doméstica normal para su eliminación!

Puede devolver su televisor usado de forma gratuita en centros de recogida señalizados o, si se da el caso, en un centro de venta especializado si compra un televisor nuevo similar. Su administración local le informará sobre la recogida (también para países que no sean de la UE).

7 -

100 mm
100 mm
100 mm

Por su seguridad

Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:

Este televisor ha sido diseñado exclusivamente para la recepción y reproducción de señales de vídeo y audio.

Este aparato está pensado para el uso en viviendas u oficinas y no se puede usar en ambientes con mucha humedad (p. ej. baño, sauna) o con concentración de polvo (p. ej. talleres). Si el televisor se usa al aire libre, procure protegerlo de la humedad (lluvia, goteo, salpicaduras o rocío). No coloque ningún objeto con líquido ni velas encendidas encima del televisor.

Si hay mucha humedad o polvo concentrado se puede ocasionar corrientes de fuga en el televisor que puede provocar tensiones al tocarlo o un incendio.

La garantía solamente será válida si se utiliza el televisor en los ambientes permitidos anteriormente indicados.

Si ha trasladado el aparato de un ambiente frío a uno caliente, déjelo apagado aproximadamente una hora debido a la posible formación de humedad condensada.

Este aparato sólo se debe conectar con el cable de alimentación suministrado y a una red con la corriente y frecuencia indicadas en la placa del fabricante. Una tensión inadecuada puede causar daños en el aparato.

Como cualquier aparato electrónico, este televisor también necesita aire

para su refrigeración. Si se obstaculiza la circulación de aire, se puede producir un incendio. Por este motivo, las ranuras de ventilación del panel posterior del aparato deben

permanecer siempre libres. No coloque periódicos, tape-

tes, etc. sobre el televisor ni lo cubra con dichos objetos.

Si el televisor se coloca en un armario o en una estantería, procure dejar un espacio

libre de al menos 10 cm tanto en los laterales como

en la parte superior para que circule el aire.

Coloque el televisor de modo que no esté expuesto a la luz del sol directa ni a la calefacción.

Evite que a través de las ranuras del panel posterior del aparato caigan en su interior piezas metálicas, agujas, clips, líquidos, cera o similares. Esto causaría cortocircuitos en el aparato, pudiendo provocarse un incendio. Si entrara alguna vez algún objeto en el interior del aparato, desenchufe de inmediato el cable de red del televisor y avise al servicio de atención al cliente para realizar una revisión.

No retire por su cuenta el panel posterior del televisor bajo ninguna circunstancia. Los trabajos de reparación y mantenimiento que se deban efectuar en su televisor deberán ser realizados únicamente por personal técnico autorizado.

Coloque el televisor sobre una superficie plana y firme. El televisor, sobre todo si se coloca en armarios o estantes, no deberá sobresalir por la parte delantera.

Si es posible, utilice únicamente accesorios originales como soportes y pies de Loewe.

No deje que los niños manipulen el televisor sin su supervisión.

No permita que los niños jueguen en las cercanías del televisor; es posible que golpeen, muevan o tiren el aparato de la superficie de soporte y lesionen a alguna persona.

No deje el televisor encendido sin supervisión.

No coloque el televisor en un lugar donde pueda recibir sacudidas. Estas sacudidas pueden provocar una sobrecarga del material.

En caso de tormenta, desenchufe el cable de la antena y el cable de red. Las sobretensiones provocadas por un rayo pueden dañar el televisor a través de la antena y la red de alimentación. Si se va a ausentar durante un período largo, también se recomienda desenchufar el cable de la antena y el de alimentación.

El enchufe del televisor debe estar a mano para poder desenchufarlo en cualquier momento.

Coloque el cable de red de manera que no pueda sufrir daños. El cable no se debe doblar, colocar sobre bordes afilados, pisar ni exponer a productos químicos; este último punto también se debe aplicar a todo el aparato.

Un cable de conexión a la red con aislamiento defectuoso puede producir descargas eléctricas y representa un riesgo de incendio.

Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable, sino del enchufe mismo. En caso contrario, los cables del interior del enchufe podrían sufrir daños y provocar un cortocircuito al volver a conectarlo a la red.

- 8

Primera puesta en funcionamiento

Mando a distancia

Pilas

Para colocar o cambiar las pilas, presione en el lugar donde está grabada la flecha. Deslice hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas y retírela. Utilice pilas del tipo alcalinas manganeso LR 03 (AAA) y observe la correcta colocación de los polos + y –.

Coloque de nuevo la tapa deslizándola desde abajo.

+

+

Instrucciones para la eliminación de las pilas

Las baterías suministradas contienen materiales nocivos como cadmio, plomo o mercurio.

Según la normativa sobre pilas, ya no está permitido tirar las pilas usadas a la basura doméstica. Puede depositar gratuitamente las pilas en los contenedores de recogida situados en los establecimientos correspondientes.

Ajuste del mando a distancia para el manejo del televisor

TV Pulse la tecla TV.

En la página 23 se describe el manejo de otros aparatos de Loewe.

Conexión

Red eléctrica

Conecte el televisor a un enchufe de 220-240V/50–60 hercios. Enchufe el conector pequeño del cable de red en el conector de red de la parte posterior del televisor, y el grande, en el enchufe de red.

Antena

Conecte el sistema de cable en la parte posterior del aparato en la toma ANT VHF/UHF. Si dispone de antenas para la recepción de radio y televisión por separado, deberá conectarlas juntas a través de un combinador de antenas.

Encontrará combinadores de antenas adecuados en un comercio especializado.

En el caso de modelos con DVB-T, conecte la antena DVB-T a la toma DVB-T y, si procede, una antena FM (OUC) a la toma ANT VHF/UHF (en su caso, retire el puente de antena conectado; consulte la página 6).

Tienda el cable en el soporte de cable en medio de la parte posterior del aparato.

220 - 240V~

ANT

VHF/UHF

Xelos A 20

Mimo L 20

 

 

TV

 

 

R

220 - 240 V ~

 

 

220 - 240V~

DVB-T

ANT

VHF/UHF

Xelos A 20 DVB-T

Mimo L 20 DVB-T

TV

R

220 - 240 V ~

Si la recepción es buena se puede utilizar una antena de interior para DVB-T. Se pueden adquirir antenas de interior pasivas y activas. En una antena activa el suministro de energía entra por la conexión de la antena. En el caso de la

programación automática o en “Menú TV - Conexiones - Antena DVB-T” se debe confi gurar el suministro de energía (5 voltios) de la forma oportuna.

Conviene utilizar una antena no direccional. Si el lugar se encuentra fuera del área normal de emisión se puede utilizar una antena direccional para mejorar la calidad de recepción.

En una tienda especializada le informarán sobre las emisoras digitales que se pueden captar en su zona.

9 -

Loading...
+ 19 hidden pages