Loewe TS 7.55
Loewe TS 7.65
Loewe TSM 7.55
Loewe TSM 7.65
Loewe TSM 7.77
Аксессуары ТВ
Toebehoren TV
Accessories TV
Accessoires TV
Accessori TV
Accesorios TV
36679000
Инструкция по сборке, Montage-instructies, Installation instructions, Instructions de montage, Istruzioni di montaggio, Instrucciones de montaje
|
|
|
|
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
- 2 |
- |
|
|
|
Инструкция по установке |
Instructions de montage |
|
|
|
Montage-instructies |
Istruzioni di montaggio |
|
|
|
Installation instructions |
Instrucciones de montaje |
|
|
|
|
|
|
|
Меры безопасности |
Veiligheidsvoorschriften |
l Safety instructions |
g |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Изучите информацию в инструкции. Используйте инструменты с необходимой осторожностью и вниманием. Устанавливайте оборудование такким образом, чтобы оно не представляло опасности для детей, например во время игр, а также не было испорчено. Инструкция по безапосности для ТВ также прилагается.
Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht. Wees voorzichtig bij het werken met gereedschap. Stel de apparatuur zo op dat ze geen gevaar vormt voor spelende kinderen en ook niet kan worden beschadigd.
Verder gelden hier ook de veiligheidsvoorschriften voor onze tv-toestellen.
Observe the information in the instructions. Handle tools with the necessary care and attention.
Install your combination of equipment in such a way that it presents no danger to playing children for example and also can not be damaged.
The safety instructions for our TV sets also apply here.
Instructions de sécurité |
f |
Indicazioni di sicurezza |
i |
Advertencias de seguridad |
e |
||
|
|
|
|
|
|
||
Veuillez observer les informations du mode |
|
|
Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni. |
Respete las instrucciones del manual. Manipule |
|||
d’emploi. Soyez prudent lors de l’utilisation d’outils. |
Utilizzare gli attrezzi con la dovuta cautela. Installare |
las herramientas con las precauciones necesarias. |
|||||
Positionnez votre combinaison d’appareils de telle |
la combinazione di apparecchi in modo tale che non |
Instale la combinación de aparatos de manera que |
|||||
sorte qu’elle ne représente p. ex. aucun danger pour |
possa essere danneggiata e che non rappresenti un |
no presente riesgo de lesiones, p. ej., para niños que |
|||||
des enfants en train de jouer et qu’elle ne puisse pas |
pericolo, ad esempio per i bambini che giocano. |
estén jugando cerca, y de manera que no pueda |
|||||
être renversée. |
|
|
Anche in questo caso valgono le norme di sicurezza |
sufrir daños. |
|
||
Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives à |
relative ai nostri apparecchi TV. |
|
|
Por lo demás, las advertencias de seguridad de |
|||
nos téléviseurs sont également valables ici. |
|
|
|
|
|
nuestros televisores también tienen validez en este |
|
|
|
|
|
|
|
caso. |
|
|
|
|
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
- 3 |
- |
|
|
Инструкция по установке |
Instructions de montage |
|
|
Montage-instructies |
Istruzioni di montaggio |
|
|
Installation instructions |
Instrucciones de montaje |
|
Данный вариант установки может использоваться только для телевизоров из иаблицы распределения (см. ниже) Table TV/Loewe TS 7, Loewe TSM 7
72710D00_Loewe_TS_7.55, 72620D00_LOEWE_TSM_ 7.55
72715D00_Loewe_TS_7.65, 72665D00_Loewe_TSM_7.65, 72925D00 Loewe TSM 7.77 graphite grey
De installatie-optie is alleen geschikt voor de tv-toestellen in de onderstaande toewijzingstabel, zie Tabel TV/Loewe TS 7, Loewe TSM 7.
De actuele versie van de montagehandleiding is ook vanaf onze FTP-server te downloaden, onder: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/.....
72710D00_Loewe_TS_7.55, 72620D00_LOEWE_TSM_7.55 72715D00_Loewe_TS_7.65, 72665D00_Loewe_TSM_7.65
l
The mounting option can only be used for the TV sets in the following allocation table, see Table TV/Loewe TS 7, Loewe TSM 7. The current version of the instal- |
|
|
lation instructions can also be downloaded from our FTP server at: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/..... |
g |
|
72710D00_Loewe_TS_7.55, 72620D00_LOEWE_TSM_7.55 |
||
|
||
72715D00_Loewe_TS_7.65, 72665D00_Loewe_TSM_7.65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
L’option de montage ne peut être utilisée que pour les téléviseurs énumérés dans la table d’allocation suivante, voir le tableau TV / Loewe TS 7, Loewe TSM 7. |
|
|
Les instructions de montage à jour peuvent également être téléchargées à partir de notre server FTP, sur: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/..... |
f |
|
72710D00_Loewe_TS_7.55, 72620D00_LOEWE_TSM_7.55 |
||
|
||
72715D00_Loewe_TS_7.65, 72665D00_Loewe_TSM_7.65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
L’opzione di montaggio è applicabile solo agli apparecchi TV riportati nella seguente tabella di assegnazione, si veda tabella TV/Loewe TS 7, Loewe TSM 7 . |
|
|
Lo stato attuale delle istruzioni di montaggio può essere consultato anche dal nostro server FTP, su: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/..... |
i |
|
72710D00_Loewe_TS_7.55, 72620D00_LOEWE_TSM_7.55 |
||
|
||
72715D00_Loewe_TS_7.65, 72665D00_Loewe_TSM_ 7.65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
La opción de fijación en pared es solo para televisores de la siguiente tabla de correspondencias: ver la tabla TV/Loewe TS 7, Loewe TSM 7. Las instrucciones |
|
|
de montaje actuales pueden obtenerse en nuestro servidor FTP: ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/..... |
e |
|
72710D00_Loewe_TS_7.55, 72620D00_LOEWE_TSM_7.55 |
||
|
||
72715D00_Loewe_TS_7.65, 72665D00_Loewe_TSM_7.65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
- 4 |
- |
|
|
|
|
|
|
Инструкция по установке |
Instructions de montage |
|
|
|
|
|
|
Montage-instructies |
Istruzioni di montaggio |
|
|
|
|
|
|
Installation instructions |
Instrucciones de montaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В комплект входит:
Loewe TS 7/Loewe TSM 7
A 1 x К реп ление A
B 1 x Крепление B
C1 x Опорная трубка с крепежной пластиной
D1 x Винт с потайной головкой M6 x 45
E4 x ви нты M4 x 12 Torx T20
F 2 x кабель велкро
G1 x Защитный войлок
xAbbildung zeigt Loewe TSM 7
Kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Leveringsomvang |
l |
|
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7
A1 x steunbalk A
B1 x steunbalk B
C1 x draagbuis met montageplaat
D4 x verzonken schroef M5 x 45
E4 x inbusschroef M4 x 12 torx T20
F2 x kabelbandje
G1 x beschermviltje
xDe afbeelding toont de Loewe TSM 7
Kan afwijken van het daadwerkelijke product.
Scope of delivery |
g |
|
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7
A1 x Brace A
B1 x Brace B
C1 x Support tube with mounting plate
D4 x Countersunk screws M5 x 45
E4 x Flange head screw M4 x 12 Torx T20
F2 x Velcro cable ties
G1 x Protective felt
xIllustration shows Loewe TSM 7 Can differ from the actual product.
Contenu de la livraison |
f |
|
Volume di fornitura |
i |
|
Volumen de suministro |
e |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
|
|
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
|
|
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
|
A |
1 x barre A |
|
|
A |
1 x staffa A |
|
|
A |
1 x barra transversal A |
|
B |
1 x barre B |
|
|
B |
1 x staffa B |
|
|
B |
1 x barra transversal B |
|
C |
1 x tube support avec plaque de montage |
|
|
C |
1 x tubo di supporto con piastra di montaggio |
|
|
C |
1 x tubo de soporte con placa de montaje |
|
D |
4 x vis à tête fraisée M5 x 45 |
|
|
D |
4 x viti svasate M5 x 45 |
|
|
D |
4 x tornillos avellanados M5 x 45 |
|
E |
4 x vis à tête bridée M4 x 12 Torx T20 |
|
|
E |
4 x viti a testa flangiata M4 x 12 Torx T20 |
|
|
E |
4 x tornillos con cabeza de brida M4 x 12 Torx T20 |
|
F |
2 x attache-câble |
|
|
F |
2 x fascette fermacavi |
|
|
F |
2 x sujetacables con velcro |
|
G |
1 x feutre de protection |
|
|
G |
1 x feltro protettivo |
|
|
G |
1 x fieltro de protección |
|
x |
L’illustration représente Loewe TSM 7 |
|
|
x |
La figura si riferisce a Loewe TSM 7 |
|
|
x |
La ilustración muestra el Loewe TSM 7 |
|
|
Peut différer du produit réel. |
|
|
|
Può essere differente dal prodotto effettivo. |
|
|
|
Puede no ser igual que el producto real. |
|
A
F
B
C
D
E |
x |
|
G
Необходимые инструменты
Отвертка TORX T20 Шестигранный ключ SW4
d |
Volgende gereedschap nodig |
l |
Required tools |
|
|
|
|
|
Torx T20 |
|
Torx T20 |
|
Inbus SW4 |
|
Hexagon socket wrench SW4 |
g
Outils nécessaires
Torx T20
Six pans creux SW4
f Strumenti necessari
Testa torx T20
Testa esagonale SW4
i Herramienta necesaria
Torx T20
Hexágono interior SW4
e
|
|
|
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
- 5 |
- |
|
|
Инструкция по установке |
Instructions de montage |
|
|
Montage-instructies |
Istruzioni di montaggio |
|
|
Installation instructions |
Instrucciones de montaje |
|
Установка Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
|
Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
l |
|
|
monteren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Monta Lieferumfangge du |
|
Montaggio Loewe TS 7/Loewe |
i |
f |
|
||
Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
|
TSM 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для сборки, используйте защитные накладки на |
|
1 |
|
|
деликатные поверхности для предотвращения царапин. |
|
|
|
|
Обратите внимание на расположение длинной |
A |
|
|
|
и короткой части стойки (A), она должна лежать |
|
|
|
|
как показано на рисунке |
|
|
|
|
Убедитесь, что оба отверстия и паз расположены как |
|
|
|
|
показано на рисунке |
|
|
|
|
Стойки (a) используются в опорной трубе с монтажной пластиной |
|
|
|
|
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leg tijdens de hele montage een beschermende |
|
|
|
|
onderlegger over kwetsbare oppervlakken. Zo voorkomt |
|
|
|
|
u krassen. |
|
|
1 |
Let op de plaats van het lange en korte deel van steun- |
|
||
|
|
balk (A); leg steunbalk (A) neer zoals aangegeven |
|
|
2 |
Let erop dat de verzinkingen van beide boorgaten en |
|
||
|
|
de uitsparing (sleuf), zoals afgebeeld naar boven zijn |
|
|
|
|
gericht. |
|
|
3 |
Steunbalk (A) geplaatst in de draagbuis met monta- |
|
||
|
|
geplaat |
|
Install Loewe TS 7/Loewe TSM 7 |
g |
|
|
|
|
Monte el dispositivo „Loewe TS 7/ |
e |
Loewe TSM 7“ |
|
|
|
g
For the entire assembly, lay a protective pad on delicate surfaces. To prevent scratching.
1Note the location of the long and short part of the strut (A), strut (A), ready to lay out as shown
2Make sure that the cuts on both holes and the notch (groove) points upward as shown.
3Struts (A) used in the support tube with mounting plate
f
Tout au long du montage, posez un support protecteur sur les surfaces sensibles. Vous évitez ainsi des rayures.
1Tenir compte de la position de la découpe longue et courte de la barre (A), tenir à portée de main la barre
(A) comme illustré
2Veillez à ce que les enfoncements aux deux trous et l’entaille (rainure) pointent vers le haut comme illustré.
3Les barres (A) dans le tube support sont utilisées avec la plaque de montage
i
Durante tutte le operazioni di montaggio collocate uno strato protettivo sulle superfici delicate per impedire
che si graffino.
1Fate attenzione alla posizione della parte corta e lunga della staffa (A), preparare la staffa (A) come indicato
2Fate attenzione che le svasature sui due fori e l’intaglio (nut) siano rivolti verso l’alto come indicato.
3Supporti (A) inseriti nel tubo di supporto con la piastra di montaggio
3
Durante todo el montaje coloque una capa protectora sobre las superficies delicadas. De este modo se evitarán ralladuras.
1Coloque las piezas larga y corta de la barra transversal (A), barra transversal (A), tal y como se muestra
2Al hacerlo, fíjese en que la parte hundida de ambos orificios y la entalladura (ranura) miren hacia arriba tal
y como se indica.
3Barra transversal (A) colocada en el tubo de soporte con la placa de montaje