Mode d'emploi
TV
– Xelos 42 SL
– Xelos 37 SL
– Xelos 32 SL
233–34175.011
Table des matières |
|
Télécommande – fonctions TV ................................................................. |
3 |
Commande sur la partie avant de l'appareil........................................... |
4 |
Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 32 SL ............................. |
5 |
Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 37 SL / Xelos 42 SL........ |
6 |
Bienvenue................................................................................................. |
7 |
Contenu de la livraison ................................................................................... |
7 |
A propos de ce mode d'emploi ....................................................................... |
7 |
Equipement du téléviseur................................................................................ |
7 |
Confort d'utilisation avec les assistants ........................................................... |
8 |
Aperçu des assistants ..................................................................................... |
8 |
Affichage d'info et index du téléviseur ........................................................... |
8 |
Pour votre sécurité................................................................................... |
9 |
Protection de l'environnement .............................................................. |
10 |
Première mise en service ....................................................................... |
11 |
Emplacement du téléviseur ........................................................................... |
11 |
Préparation de la télécommande................................................................... |
11 |
Raccordement du téléviseur .......................................................................... |
11 |
Mise en/hors service de l'appareil ................................................................. |
12 |
Assistant de première mise en service............................................................ |
12 |
Positionner/orienter l'antenne DVB-T............................................................. |
14 |
Confort d'utilisation............................................................................... |
15 |
Généralités sur la commande des menus....................................................... |
15 |
L'affichage d'info ......................................................................................... |
15 |
L'index dans le téléviseur.............................................................................. |
16 |
Le menu Assist+ .......................................................................................... |
16 |
Menu TV – plan d'aperçu ............................................................................. |
17 |
Menu radio – plan d'aperçu ......................................................................... |
17 |
Utilisation quotidienne .......................................................................... |
18 |
Sélectionner une chaîne................................................................................ |
18 |
Sélectionner la source vidéo.......................................................................... |
19 |
Réglage du son ............................................................................................ |
20 |
Configuration de l'image .............................................................................. |
22 |
Opérer sans télécommande........................................................................... |
23 |
Fonctions des touches .................................................................................. |
24 |
Gestion des chaînes ............................................................................... |
26 |
Chaîne TV..................................................................................................... |
26 |
Etablir / modifier la liste des favoris............................................................... |
29 |
Image dans l'image................................................................................ |
30 |
Image dans l'image (Picture in Picture / PIP).................................................. |
30 |
Configurer le mode image dans l'image (PIP) ................................................ |
31 |
Magazine TV électronique ..................................................................... |
32 |
Magazine TV électronique – EPG .................................................................. |
32 |
Configurer EPG............................................................................................. |
33 |
Télétexte................................................................................................. |
34 |
Télétexte....................................................................................................... |
34 |
Menu Télétexte............................................................................................. |
35 |
Radio numérique.................................................................................... |
36 |
Mode Radio ................................................................................................ |
36 |
Magazine des chaînes EPG (radio) ................................................................ |
37 |
Retransmission du son d'appareils externes................................................... |
37 |
DVB......................................................................................................... |
38 |
Actualisation logiciel .................................................................................... |
38 |
Module Conditional Access (module CA) ....................................................... |
40 |
Autres réglages ...................................................................................... |
41 |
Sécurité enfants............................................................................................ |
41 |
Minuterie ..................................................................................................... |
42 |
Langue......................................................................................................... |
42 |
Affichage à l'écran ....................................................................................... |
43 |
Heure et date ............................................................................................... |
43 |
Utilisation d’appareils supplémentaires................................................ |
44 |
Assistant de raccordement............................................................................ |
44 |
Mode Jeux.................................................................................................... |
45 |
Appareils aux raccordements AV1/AV2/AVS ................................................... |
46 |
Appareils aux raccordements HDMI (DVI)...................................................... |
48 |
Installation dans un endroit couvert d'appareils HDMI................................... |
49 |
Appareils raccordés à la prise PC IN .............................................................. |
50 |
Appareils raccordés à la prise Component IN................................................. |
51 |
Assistant de composants du son ................................................................... |
52 |
Restitution du son via les haut-parleurs actifs................................................ |
52 |
Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif .................... |
52 |
Raccordement d'un amplificateur audio ........................................................ |
53 |
Affectation de l'entrée son numérique........................................................... |
54 |
Raccordement du son sur les appareils HDMI (DVI) ....................................... |
54 |
Interface RS-232C (interface en complément)................................................... |
54 |
La voie directe de l'enregistrement................................................................ |
55 |
Enregistrement par minuterie avec appareils externes.................................... |
57 |
PhotoViewer................................................................................................. |
58 |
Commande des appareils Loewe ................................................................... |
60 |
Tourner le téléviseur (interface en complément)............................................. |
62 |
Résolution des défauts .......................................................................... |
63 |
Caractéristiques techniques................................................................... |
65 |
Caractéristiques générales ............................................................................ |
65 |
Caractéristiques électriques........................................................................... |
65 |
Branchements (équipement max.)................................................................. |
65 |
Accessoires............................................................................................. |
66 |
Possibilités d’installation............................................................................... |
66 |
Accessoires................................................................................................... |
66 |
Extensions.................................................................................................... |
67 |
Variantes d'équipements............................................................................... |
67 |
Glossaire................................................................................................. |
68 |
Index ...................................................................................................... |
72 |
Autres arguments .................................................................................. |
75 |
Droits des marques....................................................................................... |
75 |
Impressum ................................................................................................... |
75 |
- 2 |
Veuillez basculer cette page de couverture. |
Télécommande – fonctions TV
(page 20) |
Désactiver/activer le son |
Activer / |
|
|
désactiver en mode veille |
|
(page 12) |
||
(page 60) .Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel |
|
|||
|
|
|
||
(page 11, 60) |
Commutation dans le mode TV |
Commutation dans le mode radio (1 (3 ............... |
(page 12, 36) |
|
|
|
|
||
(page 60) ......... |
Commutation pour utiliser le magnétoscope (3 |
Commutation pour utiliser le lecteur de DVD (3 ....... |
|
(page 60) |
(page 56) ........................ |
Désactiver/activer l'aperçu minuterie |
Réglage du son |
|
|
(page 24) |
Régler le format de l'image |
/avec amplificateur configuré : Sortie du son par ... |
(page 20) |
|
Sélection directe de l'émetteur ; |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
MENU : Entrer des chiffres ou des lettres................. |
|
(page 18) |
(page 16) |
Désactiver/activer le menu Assist+ |
Sélection AV............................................................. |
(page 19) |
|
PIP marche arrêt (image dans l'image) |
(page 30) |
|||
(page 32) |
Désactiver/activer la magazine TV – EPG |
|||
Activer/désactiver l'index |
(page 16) |
|||
|
|
|||
(page 34) ..................................... |
Désactiver/activer le télétexte |
MENU : Désactiver/activer les textes d'info.............. |
(page 15) |
|
(page 15) ......................................... |
Désactiver/activer le menu |
Désactiver/activer l'affichage de statut..................... |
(page 25) |
|
|
|
MENU : Occulter le menu........................................ |
(page 15) |
|
(page 20) ................................... |
V+/V– Volume plus/moins fort |
P+/P– Sélectionner la chaîne précédente/suivante... |
(page 18) |
|
(page 31) ............................ |
PIP : Emplacement de l’image PIP ; |
|
|
|
(page 15) ........................................ |
MENU : Sélectionner/régler |
Liste des chaînes ..................................................... |
(page 18) |
|
|
|
MENU : Ouvrir/confirmer......................................... |
(page 15) |
|
|
Touche verte : |
|
|
|
(page 24) .................................................... |
Fonctions Télétexte |
Touche jaune : Dernière chaîne................................ |
(page 24) |
|
|
Touche rouge : (2 |
Touche bleue : Désactiver/activer l'info programme (page 24) |
||
(page 24) ..................................... |
Image fixe activée/désactivée |
|
|
|
|
Sélectionner la chaîne précédente (2 |
Sélectionner la chaîne suivante (2 |
|
|
|
Image fixe désactivée (2 |
|
||
(page 12) |
/dans l'assistant : Retour |
|
||
|
|
Image fixe activée (2
Enregistrement direct
Image fixe activée/désactivée (2
(1
(2
Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesure où elle est diffusée par la chaîne.
Dans le cas contraire, passage à une entrée audio.
Si l'appareil est équipé d'un Digital Recorder, ces touches ont d'autres fonctions, consulter le mode d'emploi du Digital Recorder.
(3 L'attribution de ces touches peut être modifiée (cf. page 60). La description ne se rapporte qu'au réglage standard.
3 -
Commande sur la partie avant de l'appareil
(1
(2
Touche M : Ouvrir le menu dans le menu :
vers le haut/vers le bas
Interrupteur de mise en/hors service :
Mise en service depuis le mode veille
Mise en mode veille
Touche – : Chaîne précédente
dans le menu : vers la gauche
DR+
Touche R : Radio marche/arrêt (1 (retour en mode TV)
Mettre la radio en service depuis le mode veille dans le menu : vers le bas
Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesure où elle est diffusée par la chaîne. Dans le cas contraire, passage à une entrée audio.
Uniquement avec Digital Recorder intégré.
Affichage :
= veille (opérationnalité)
= fonctionnement
= fonctionnement sans affichage sur écran (radio, saisie des donnés EPG ou enregistrement par minuterie)
Touche + : Chaîne suivante
dans le menu : vers la droite
Affichage DR+ : (2
DR+ = Digital Recorder intégré mais inactif (pas d'enregistrement, pas de lecture)
DR+ = Digital Recorder actif (télévision en différé ou lecture d'archive)
DR+ = Digital Recorder actif (enregistrement d'archive)
- 4
Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 32 SL
CI - Common Interface |
|
(CI-Slot) |
|
USB - Prise USB 1 |
|
(clé USB / lecteur de carte USB) |
|
Prise casque |
|
AV-S - Raccord S-VHS (AVS) |
|
(par ex. pour camescope) |
|
VIDEO IN - Entrée vidéo (AVS) |
|
AUDIO IN - Entrée son |
|
à gauche/à droite (AVS) |
|
ANT2 (1 |
ANT SAT (1 |
Antenne/câble |
Antenne satellite |
analogique/numérique |
(récepteur satellite 1) |
(récepteur 2) |
|
Réglage d'usine :
AV2 : Enregistreur de DVD
Vous pouvez modifier cela lors de la première mise en service (page 12) ou dans l'assistant de raccordement
(page 44).
Avant de raccorder d'autres appareils ou de procéder à des modifications, veuillez en premier lieu lancer l'assistant d raccordement (page 44)
et l assist de composants du son
(page 52) puis suivre les instructions
apparaiss sur le téléviseur.
220-240V~ 50/60Hz
Raccordement secteur
|
|
|
|
Interrupteur |
|
|
|
|
|
AUDIO OUT L/R - Sortie son droite/gauche (analogique) |
d'alimentation |
|||
AUDIO IN1 L/R - Entrée son droite/gauche (analogique) |
|
|||
|
|
AUDIO IN1 C - Sortie son centre (analogique) |
|
|
|
|
|
SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - Entrées vidéo composant
AUDIO DIGITAL IN - Entrée son numérique
IR-Link (1 - Sortie pour l´émetteur infrarouge
CONTROL (1 - Commande pied pivotant (MU)
RS-232C (1 - Interface sérielle
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT (1 |
|
|
|
AV1 |
AV2 (RGB) |
||||
Connecter la sortie |
|
|
|
Prise |
Prise |
||||
antenne avec ANT-TV |
|
|
|
Euro-AV 1 |
Euro-AV 2 |
||||
(récepteur 1) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ANT-TV |
|
|
|
|
|
ANT SAT2 (1 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||||
|
Antenne satellite |
|
Antenne/câble |
|
|
||||
|
(récepteur satellite 2) |
analogique/numérique |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
(récepteur 1) |
|
|
SERVICE - Douille de service AUDIO IN2 - Entrée son (analogique)
HDMI2 - Entrée HDMI (DVI) 2 HDMI1 - Entrée HDMI (DVI) 1
PC IN - Entrée VGA/XGA
USB (1 - Prise USB 2 (clé USB / lecteur de carte USB)
AUDIO DIGITAL OUT - Sortie son numérique
(1 Equipements et possibilités d’équipement ultérieur, cf. page 67.
5 -
Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 37 SL / Xelos 42 SL
CI - Common Interface
(CI-Slot)
USB - Prise USB 1 (clé USB / lecteur de carte USB)
Prise casque
AV-S - Raccord S-VHS (AVS)
(par ex. pour camescope) VIDEO IN - Entrée vidéo (AVS)
AUDIO IN - Entrée son à gauche/à droite (AVS)
|
|
|
ANT SAT (1 |
|
ANT2 (1 |
Antenne satellite |
|||
Antenne/câble |
(récepteur satellite 1) |
|||
analogique/numérique |
|
|||
(récepteur 2) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage d'usine :
AV2 : Enregistreur de DVD
Vous pouvez modifier cela lors de la première mise en service (page 12) ou dans l'assistant de raccordement
(page 44).
Avant de raccorder d'autres appareils ou de procéder à des modifications, veuillez en premier lieu lancer l'assistant de raccordement (page 44) et l'assistant de composants du son
(page 52) puis suivre les instructions apparaissant sur le téléviseur.
220-240V~ 50/60Hz
Raccordement secteur
Interrupteur
d'alimentation
AUDIO OUT L/R - Sortie son droite/gauche (analogique)
AUDIO IN1 L/R - Entrée son droite/gauche (analogique)
AUDIO IN1 C - Sortie son centre (analogique)
SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - Entrées vidéo composant
AUDIO DIGITAL IN - Entrée son numérique
IR-Link (1 - Sortie pour l´émetteur infrarouge
CONTROL (1 - Commande pied pivotant (MU)
RS-232C (1 - Interface sérielle
ANT OUT (1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV1 |
AV2 (RGB) |
|||
Connecter la sortie |
|
|
Prise |
Prise |
||
antenne avec ANT-TV |
|
|
Euro-AV 1 |
Euro-AV 2 |
||
(récepteur 1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT SAT2 (1 |
|
ANT-TV |
|
|
||
|
|
|
||||
Antenne satellite |
Antenne/câble |
|
|
|||
(récepteur satellite 2) |
analogique/numérique |
|
|
|||
|
|
|
(récepteur 1) |
|
|
SERVICE - Douille de service AUDIO IN2 - Entrée son (analogique)
HDMI 2 - Entrée HDMI (DVI) 2 HDMI 1 - Entrée HDMI (DVI) 1
PC IN - Entrée VGA/XGA
USB (1 - Prise USB 2 (clé USB / lecteur de carte USB) AUDIO DIGITAL OUT - Sortie son numérique
(1 Equipements et possibilités d’équipement ultérieur, cf. page 67.
- 6
Bienvenue
Nous vous remercions vivement !
Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de technique, d'esthétique et de convivialité, tant pour nos téléviseurs et nos magnétoscopes que pour nos accessoires.
|
|
Votre nouveau téléviseur est équipé pour satisfaire aux exi- |
|
|
gences de la télévision « HDTV » (High Definition Television). |
|
|
Avec son écran à haute résolution, la fréquence image de |
|
|
100 Hz et les interfaces numériques HDMI (High Definition |
|
|
Multimedia Interface) clairement orientées vers l'avenir, il |
|
|
offre la possibilité de reproduire des émissions HDTV avec |
® T |
une qualité d'image exceptionnelle. |
|
® |
|
HDTV est une norme numérique dans le monde entier au |
C |
format 16:9 qui révolutionne l'image télévisuelle qu'on |
|
® |
S |
connaît. La résolution est jusqu'à 5 fois supérieure aux |
|
signaux courants et crée ainsi une image d'une profon- |
|
|
|
deur inattendue. |
Le téléviseur est équipé pour la réception numérique. Vous pouvez utiliser la télévision courante diffusée partout (DVB-T) ainsi que le câble numérique (DVB-C) et en cas d'équipement ultérieur, la réception satellite numérique (DVB-S).
Vous pouvez brancher à la prise USB de votre téléviseur un lecteur de cartes ou une clé USB avec des photos numériques et/ou des fichiers musique MP3, et regarder vos photos ou restituer de la musique via le logiciel PhotoViewer.
Toutes les fonctions peuvent être pilotées avec la télécommande Loewe.
Nous avons conçu le téléviseur de telle sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à l’aide de menus et d'assistants. Les informations concernant les paramètres dans les menus sont automatiquement affichées. Les liens sont ainsi facilement compréhensibles.
Contenu de la livraison
Téléviseur LCDCâble d'alimentationCâble d'antennePied de table (monté)
Télécommande Assist avec deux piles
Mode d'emploi du Digital Recorder, si l'appareil en est équipéLe présent mode d'emploi
A propos de ce mode d'emploi
Vous trouverez la réponse à un grand nombre de vos questions techniques dans l'index de votre téléviseur. Si votre question concerne les commandes du téléviseur, vous pouvez consulter directement les informations relatives à une fonction donnée depuis l‘index (table des matières thématique) du téléviseur. Du fait de cette possibilité, le présent mode d'emploi ne répertorie que les étapes de commande les plus importantes.
L'index/glossaire à partir de la page 68 fournit des explications concernant des termes précis qui sont utilisés dans le téléviseur et dans le mode d'emploi.
Les paragraphes précédés du symbole fournissent des instructions et conseils importants ou des conditions préalables aux réglages suivants. Les termes que vous retrouverez dans les menus ou imprimés sur la télécommande ou sur le téléviseur sont imprimés en gras dans le texte. Dans les descriptions, les éléments de commande concernés sont placés à gauche du texte qui décrit les procédures à suivre.
En fonction des appareils supplémentaires branchés, les menus du téléviseur peuvent différer de ceux qui sont décrits ici.
Tous les noms d’émetteurs, contenus de programmes et photos illustrées dans cette notice d’utilisation sont donnés à titre d’exemples.
Equipement du téléviseur
La désignation précise du produit se trouve sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. Les caractéristiques d'équipement exactes se trouvent en outre sous le point Caractéristiques techniques du téléviseur dans l'index (cf. page 16).
7 -
Bienvenue
Confort d'utilisation avec les assistants
Ce téléviseur dispose d'un guidage de l'utilisateur avec des assistants qui guident pas à pas parmi les paramètres.
Vous pouvez à tout moment revenir à l'étape précédente et quitter l'assistant.
Aperçu des assistants
Première mise en service
L'assistant de première mise en service vous aide lors de la première installation et du raccordement d'éventuels appareils (cf. page 12).
Régler les antennes
Vous indiquez dans l'assistant d'antenne quels signaux d'antenne sont disponibles chez vous. L'assistant d'antenne est ouvert lors de la première mise en service (cf. page 12). Il est aussi possible d'ouvrir l'assistant d'antenne dans le Menu TV sous Branchements Antenne DVB Antenne DVB-S (1 ou Antenne DVB-T.
Assistance de recherche
L'assistant de recherche se charge de la recherche ultérieure de nouvelles chaînes ou après un réalignement d'antenne (cf. page 26). Vous trouverez l'assistant de recherche dans le Menu TV sous Paramètres
Chaînes Assistance de recherche.
Raccordement d'appareils externes
L'assistance de raccordement assure que tous les appareils sont bien signalés et raccordés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 44). Vous trouverez l'assistant de raccordement dans le Menu TV sous Branchements Nouveaux appareils/modifications.
Raccordement de composants du son
L'assistant de composants du son assure que les composants qui reproduisent le son du téléviseur soient correctement signalés, raccordés et réglés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 52). Vous trouverez l'assistant de composants du son dans le Menu TV sous
Branchements Composants du son.
(1 en cas d'équipement ultérieur
Assist+
Via le menu Assist+ (touche ASSIST) vous pouvez sélectionner directement les modes de fonctionnement principaux. La sélection peut être effectuée pour : TV, Radio digital, Télétexte, PhotoViewer, Module CA, Index et, si l'appareil est équipé d'un Digital Recorder, l'Archive Digital Recorder également (cf. page 16).
Programmer et administrer les enregistrements
L'assistant d'enregistrement vous aide lors de la programmation d'un enregistrement vidéo avec un magnétoscope, un enregistreur de DVD ou le Digital Recorder, si en est équipé (cf. page 55).
Liste des chaînes
La liste des chaînes est une liste de toutes les chaînes mémorisées. Vous pouvez aussi utiliser la liste des chaînes pour changer confortablement de chaîne (cf. page 18).
Assistant d'actualisation du logiciel
Vous pouvez charger le logiciel le plus récent pour votre téléviseur à l'aide d'un émetteur DVB ou à l'aide d'une clé USB (cf. page 38).
Affichage d'info et index du téléviseur
Un affichage d'information pour chaque point de menu
L'affichage indique pour chaque point de menu des textes d'info fondés sur le contenu dans la partie supérieure de l'écran. Elle compose, en commun avec l'index, un système d'utilisation confortable (cf. page 15).
Un index dans le téléviseur
l'index fournit un aperçu de l'étendue des fonctions de votre téléviseur. Depuis ici, vous pouvez aussi lancer directement des assistants et des paramétrages de menu (cf. page 16).
Dans le menu « Menu TV->Paramètres->Langue », sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur.
Index
Langue |
OK |
Efficacité énergétique
Caractéristiques techniques du téléviseur Renouveler la première mise en service
*
Actualisation logiciel
Affichage de l'état du téléviseur
Aide |
|
END |
OK |
Exécuter |
Caractère précédent/suivant |
a - z |
|
P–P+ |
- 8
Pour votre sécurité
Pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles pour votre appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
Utilisation conforme et conditions ambiantes
Ce téléviseur est exclusivement destiné à la réception et à la reproduction de signaux sonores et visuels, il est conçu pour des locaux d'habitation ou de bureau et ne doit pas être utilisé dans des locaux présentant un taux d'humidité de l'air élevé ( par ex. salle de bain, sauna) ou de hautes teneurs en poussières (par ex. ateliers). La garantie n‘est valable que pour une utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut.
Si vous utilisez le téléviseur à l'extérieur, assurez-vous qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau ou rosée). Un taux d'humidité élevé et de hautes teneurs en poussières peuvent provoquer des court-circuits dans l'appareil, entraînant des risques d'électrocution ou d'incendie.
Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation.
Ne mettez pas de récipients remplis de liquide ou de bougies allumées sur le téléviseur. Protégez votre appareil contre les gouttes et les éclaboussures d’eau.
La garantie n'est valable que pour une utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait subir des vibrations. Cela peut avoir pour conséquences des surcharges du matériel.
Transport
Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le bas et le haut, au niveau de ses arêtes.
L'écran LCD est en verre ou en plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte.
En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des cristaux liquides il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondamment à l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau.
Alimentation électrique
Des tensions incorrectes peuvent endommager l‘appareil. Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, au moyen du câble d‘alimentation fourni.
La fiche réseau du téléviseur doit être facilement accessible afin de pouvoir le débrancher à tout instant. Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche elle-même. Si vous tirez sur le câble, les fils pourraient être endommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la branchez.
Installez le câble d'alimentation de manière qu'il ne puisse pas être endommagé. Il ne doit être ni plié, ni posé sur des arêtes acérées, on ne doit pas marcher dessus et il ne doit pas être soumis à des produits chimiques ; ce dernier point s'applique à l'ensemble de l'appareil. Un câble d'alimentation dont l'isolation est endommagée présente un risque d'électrocution et peut provoquer un incendie.
Circulation de l'air et hautes températures
Les grilles d'aération à l'arrière de l'appareil doivent donc toujours rester libres d'accès. Veuillez ne pas poser de journaux ou de napperons sur le téléviseur.
Sur les côtés et le dessus, au moins |
|
10 cm |
|
10 cm d'espace libre doivent être |
|
||
conservés pour la circulation de |
|
|
|
l'air quand l'appareil est accroché |
10 cm |
10 cm |
|
ou installé dans une armoire ou |
|||
|
|
une étagère.
Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin d’air pour refroidir. L'obstruction de la circulation de l'air peut causer des incendies.
L'appareil est approprié pour des possibilités d'installation diverses. Respectez les instructions concernant le montage des diverses possibilités d'installation.
Installez le téléviseur avec pied de table ou autonome sur un support horizontal droit suffisamment stable. L'appareil ne doit pas dépasser en particulier en cas d'installation dans des meubles.
Placez le téléviseur de façon à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil ou d'une source de chaleur comme des radiateurs.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger (pièces métalliques , clous, agrafes de bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l'appareil par la grille d'aération arrière. Ils risquent de provoquer des courtcircuits dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie.
Si toutefois quelque chose s‘était introduit dans l‘appareil , débranchez immédiatement la fiche de secteur de l‘appareil et appelez le service après-vente pour une vérification.
9 -
Pour votre sécurité |
Protection de l'environnement |
Réparations et accessoires
Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre téléviseur uniquement par des techniciens agréés.
Utiliser si possible exclusivement des accessoires d'origine comme par ex. les pieds Loewe (cf. accessoires page 66).
Surveillance
Ne laissez pas les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance, ne les laissez pas jouer à proximité immédiate du téléviseur. L'appareil pourrait être renversé, déplacé ou retiré du support et blesser des personnes.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
Volume
La musique forte peut provoquer la surdité. Evitez les volumes extrêmes, en particulier pour des périodes prolongées ou quand vous utilisez un casque.
Nettoyage
Pour le nettoyage du téléviseur, de l'écran et de la télécommande, utilisez toujours un chiffon doux, propre et humide sans aucun produit de nettoyage puissant ou récurant.
Orage
Par temps orageux, débranchez la fiche secteur et toutes les antennes raccordées au téléviseur. Les surtensions provoquées par la foudre peuvent endommager l‘appareil, tant par l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. En cas d' absence prolongée, la fiche secteur et toutes les antennes raccordées à l'appareil doivent être débranchées.
Remarques à propos de l'écran LCD
Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes exigences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout le soin apporté lors de la fabrication de cet écran, il n‘est pas exclu à 100 % pour des raisons techniques que quelques défauts de points d‘image apparaissent. Nous vous saurions gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où ils restent dans les limites spécifiées par la norme applicable, ne peuvent pas être considérés comme des défauts de l‘appareil au sens de la garantie.
Evitez l’affichage d’images fixes pendant une durée prolongée. Il est possible que des images s’imprègnent à l’écran et restent visibles.
Consommation énergétique
Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction de mise en veille économique. En mode veille, la puissance absorbée diminue fortement (cf. Caractéristiques techniques page 65). Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez le téléviseur avec l'interrupteur. Gardez toutefois à l‘esprit que dans ce cas, les données EPG (magazine TV électronique) seront perdues et que les enregistrements par minuterie que vous auriez programm és ne seront pas effectués.
La puissance consommée de votre appareil TV en état de marche dépend du préréglage choisi pour l'efficacité énergétique lors de la première mise en service (page 13).
Si vous activez la ajustage de lumière automatique (voir page 22), l’image du téléviseur s’adapte à la luminosité ambiante. La puissance consommée du téléviseur est alors réduite.
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit technique de longue durée de très haute qualité. En ce qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément aux réglementations nationales, nous avons acquitté une taxe permettant à un exploitant mandaté de récupérer les emballages chez votre spécialiste en radio-télévision. Nous vous conseillons néanmoins de garder le carton original et les matériaux d‘emballage afin de pouvoir transporter au besoin l‘appareil dans des conditions de protection optimales.
L‘appareil
La réglementation européenne 2002/96/CE régie la
reprise, la manipulation et l'exploitation des appareils
électroniques usagés conformes à la législation. Les anciens appareils électroniques doivent donc être éliminés séparément. Veuillez ne pas jeter cet appareil dans la
poubelle domestique normale !
Vous pouvez vous débarrasser gratuitement de votre vieil appareil dans des endroits de reprise spécifiques ou bien auprès de votre spécialiste lorsque vous achetez un nouvel appareil similaire. Vous pourrez obtenir d'autres détails sur la reprise (valables également pour les pays non européens) auprès de votre administration locale.
Les batteries
Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que du cadmium, du plomb ou du mercure. Conformément aux réglementations concernant les piles, vous ne devez pas jeter les piles usagées dans la poubelle domestique normale ! Veuillez déposer les piles usagées aux points de collecte gratuits prévus dans le commerce.
- 10
Première mise en service
Emplacement du téléviseur
Préparez tout d'abord la solution de fixation pour votre téléviseur. Tenez compte de la notice de montage du pied de table fourni.
Pour d'autres possibilités d'installation, cf. Accessoires (page 66).
Préparation de la télécommande
Mise en place ou remplacement des piles
Appuyer à l'endroit de la flèche gravée tout en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas.
Insérer deux piles du types AlcalineMangan LR 03 (AAA) , en respectant la polarité + et – !
Remettre le couvercle en place par le bas.
LR03 |
AAA |
|
AAA |
||
|
||
LR03 |
|
Raccordement des antennes
Antenne analogique / DVB-C / DVB-T :
Pour les appareils avec DR+ : Enficher le connecteur d'antenne de l'antenne intérieure, du câble ou de l'antenne extérieure dans la prise ANT2. Le câble de connexion entre ANT-TV et ANT OUT est déjà enfiché en usine.
Pour les appareils sans DR+ : Enficher le connecteur d'antenne de l'antenne intérieure, du câble ou de l'antenne extérieure dans la prise ANT-TV.
Antenne satellite, en cas d'équipement ultérieur : Raccorder respectivement un connecteur d'antenne, par ex. du commutateur d'antenne ou de la Twin-LNC de l'installation satellite, aux prises ANT-SAT et ANT-SAT2 (uniquement sur les appareils avec DR+).
Lors du raccordement d'une unique conduite d'antenne satellite, raccorder celle-ci à ANT-SAT.
ANT2
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur
Appuyer sur la touche TV.
La méthode pour utiliser d'autres appareils Loewe se trouve en page 60.
Raccordement du téléviseur
Raccordement au secteur
Retirer le couvercle des raccordements.
Raccorder le téléviseur à une prise murale 220-240V : Brancher en premier la petite fiche du câble d‘alimentation dans le connecteur à l‘arrière du téléviseur puis la grosse fiche dans la prise murale.
ANT |
ANT |
220-240V~ |
SAT2 |
SAT |
50/60Hz |
TV
R
Raccordements à l'arrière de l'appareil (cf. aussi pages 5 et 6).
Remettre en place le couvercle pour les raccords.
Réception de chaînes codées
Lors de l'utilisation d'un module CA et d'une Smart-Card pour la réception de chaînes codées, veuillez prendre en compte la manipulation du module CA (cf. page 40).
11 -
Première mise en service
Mise en/hors service de l'appareil
Mettre le téléviseur en mode veille
Actionner l'interrupteur de réseau sur la partie inférieure de l'appareil.
L'affichage dans la commande sur la partie avant de l'appareil s'allume en rouge, l'appareil se trouve maintenant en mode veille.
Mise en et hors service du téléviseur au niveau de la commande
Pour mettre le téléviseur en/hors service, appuyer env. 2 secondes au centre du bouton de mise en/hors service.
Signification de la couleur d'affichage : Rouge : Mode veille
Vert : Téléviseur allumé
Orange : Mode radio, l'appareil reçoit les données EPG ou enregistrement par minuterie actif.
Mettre en service avec la télécommande
Appuyer sur le touche marche/arrêt
ou
sur les touches numériques
ou touche TV
ou
touche OK – la liste des chaînes est ouverte
ou
touche ASSIST – la menu Assist+ est ouverte.
Mettre hors service avec la télécommande
Appuyer sur le touche marche/arrêt.
Avant d'arrêter l'appareil avec l'interrupteur, il est recommandé de le mettre en mode veille.
Mettre le mode Radio en service
Appuyer sur R sur la commande de l'appareil.
Ou :
Appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande (mode Radio cf. page 36).
- 12
Assistant de première mise en service
Première installation après la première mise en service
Cet assistant est automatiquement lancé après la première mise en service, peut toutefois être appelé manuellement depuis l' index du téléviseur, cf.
Renouveler la première mise en service en page 16.
Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisi avant la répétition de la première mise en service (voir Sécurité enfants à la page 41).
Assistant de première mise en service
Quelle langue souhaitez-vous utiliser?
Première mise en service
Langue
|
Sprache |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kieli |
|
|
FIN |
|
Language |
GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jezik |
|
|
SLO |
|
Langue |
F |
|
|
|
|
|
OK |
|
|
Jazyk |
|
|
SK |
|
Lingua |
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lisan |
|
|
TR |
|
Idioma |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
Språk |
|
|
S |
|
Taal |
NL |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sprog |
|
|
DK |
|
Jazyk |
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Idioma |
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!"#$% |
& |
|
|
|
|
|
|
|
|
( )% |
|
|
0 |
|
|
Nyelv |
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK Continuer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La première étape de l'assistant consiste à sélectionner la langue du guide de l'utilisateur. Suivez à partir de maintenant les instructions de votre téléviseur.
Brève explication des touches :
En appuyant sur l'anneau (vers le haut, le bas, la gauche, la droite), vous déplacez le curseur et sélectionner les paramètres.
En appuyant sur la touche OK, un paramètre est confirmé et vous parvenez à l'étape suivante.
La touche jaune permet de sélectionner ou de supprimer plusieurs points (voir l'exemple ci-dessous).
Lorsqu'un élément est sélectionné, cela est indiqué par un crochet .
Cette touche fait revenir une étape en arrière.
Avec la touche END (si elle est disponible), vous fermez l'assistant.
Première mise en service
Raccorder câble(s) d’antenne
Câble(s) d’antenne(s) pour: |
sur prise(s) d’antenne(s): |
|
Antenne/câble (analogique) |
ANT TV |
|
DVB-T |
ANT TV |
|
DVB-C |
ANT TV |
|
DVB-S (câble 1) |
ANT SAT |
|
DVB-S (câble 2) |
ANT SAT2 |
|
OK Continuer |
Raccorder/Supprimer |
|
|
Retour |
|
Exemple de sélection multiple avec la touche jaune.
Suite en page suivante
Première mise en service
Explications concernant les possibilités de réglage, y compris celles de la réception satellite installée ultérieurement :
Efficacité |
Définissez l’efficacité énergétique de fonctionnement |
|
énergétique |
de votre téléviseur. La valeur du contraste (et donc de |
|
|
la luminosité du rétro-éclairage) s’adapte en fonction |
|
|
du préréglage et la ajustage automatique est activée ou |
|
|
désactivée (voir page 22). |
|
|
Standard Éco: |
|
|
Ici, la faible consommation énergétique lors d'une utili- |
|
|
sation domestique prime. La ajustage automatique est |
|
|
activée. |
|
|
Mode Premium: |
|
|
Ce mode adapte les réglages en cas de consommation |
|
|
énergétique élevée à un environnement plus clair. La |
|
|
ajustage automatique est activée. |
|
|
Mode Revendeur: |
|
|
Les réglages d’image sont paramétrés pour une utilisation |
|
|
dans un espace de présentation. La ajustage automatique |
|
|
est désactivée. Si la luminosité ambiante est réduite, |
|
|
il n'en résulte aucune réduction de la consommation |
|
|
énergétique. |
|
|
Le préréglage peut être modifié ultérieurement dans Menu TV |
|
|
sous Image Réglage de l'image Préréglages (cf. page 22) |
|
|
ou sous Paramètres Efficacité énergétique. |
|
Pays de |
Pour les préréglages spécifiques, sélectionner le pays. |
|
l'appareil |
|
|
Raccorder |
Antenne/câble |
|
câble(s) |
(analogique) : |
chaîne analogique par câble/antenne |
d'antenne |
DVB-T : |
chaîne terrestre numérique |
|
DVB-C : |
chaîne numérique par câble |
|
DVB-S (câble 1) : chaîne numérique par satellite |
|
|
DVB-S (câble 2) : chaîne numérique par satellite |
|
Langues de |
Vous pouvez ici présélectionner, pour les émissions DVB, |
|
sous-titre et |
les langues et les langues de remplacement voulues pour |
|
Audio (DVB) |
sous-titres et Audio (voir page 42). |
|
Logical |
Dans certains pays, des émetteurs numériques (DVB-T, |
|
Channel |
DVB-C) émettent avec un numéro de programme imposé, |
|
Number |
connu sous le nom de « Logical Channel Numbers », ou « |
|
|
LCN ». Dans ce cas, les numéros de programmes imposés |
|
|
sont repris dans les chaînes mémorisées du téléviseur et les |
|
|
émetteurs de la source de signal préférée classés par LCN. |
|
|
Il peut en résulter des intervalles dans la numérotation de |
|
|
la liste d’émetteurs en fonction des LCN. |
|
Emetteurs |
Vous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptés |
|
cryptés |
doivent également faire l’objet d’une recherche/actualisa- |
|
|
tion. Si vous sélectionnez oui, toutes les chaînes cryptées |
|
|
trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent toutefois |
être reçus uniquement avec un module CA approprié et une Smart Card supplémentaire. L’utilisation du module CA est décrite à la page 40.
Emetteurs |
Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour |
cryptés |
la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables |
(suite) |
par ce module seront enregistrées même avec le préré- |
|
glage non. |
DVB-T : |
Utilisez une antenne active puis sélectionnez oui (5V) pour |
Antenne |
l'alimentation électrique de l'antenne. |
DVB-C : |
Les réglages courants sont déduits de la sélection du site de |
Installation |
l'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissez |
|
les autres taux de symbole et les types de modulation ou |
|
si les indications d'ID réseau sont nécessaires pour votre |
|
réseau de câble. Sur des petits réseaux de câbles alimentés |
|
en direct par le satellite, le taux de symbole 6900 doit |
|
éventuellement être remplacé par 6111. Ces informations |
|
sont fournies par l'exploitant de votre câble. |
|
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment |
|
de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence |
|
dans processus de recherche. |
DVB-S : Indiquez le type de système (satellite individuel ou type |
|
Installation |
de système satellite) correspondant au(x) satellite(s) que |
satellite |
vous recevez. Consultez le cas échéant votre revendeur. |
Bande haute |
Indiquez ici si, outre la bande basse, la bande haute du |
|
satellite voulu doit également faire l'objet de la recherche. |
Fréquences |
Normalement, vous n'avez pas besoin de modifier les valeurs |
LNC |
pour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB) |
bande basse/ |
de votre installation satellite utilise une fréquence d'oscilla- |
bande haute |
teur différente (important pour l'affichage de fréquence). |
|
Après avoir procédé à ces réglages, vous devriez recevoir |
|
l'image et le son des satellites sélectionnés (uniquement |
|
pour Astra1 et HOTBIRD). |
Processus de |
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment |
recherche |
de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence |
|
dans processus de recherche. |
Taux symboles |
Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur |
|
satellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés. |
Source de |
Vous sélectionnez dans une liste la source de signaux dont |
signaux |
les chaînes doivent se trouver au début de votre liste des |
préférée |
chaînes (commençant avec l'emplacement mémoire 1). |
|
Les enregistrements avec une gestion horaire automatique |
|
(cf page 55) sont uniquement possibles pour chaque pre- |
|
mière source de signal DVB. |
Suite en page suivante
13 -
Première mise en service
Lancer la |
Lancez la recherche automatique avec OK. |
recherche |
L’appareil recherche à présent les chaînes TV et les stations |
|
de radio DVB. |
|
Les chaînes trouvées lors de la recherche automatique |
|
sont réparties indépendamment des câbles d'antenne |
|
sélectionnés auparavant (sources de signal) dans des blocs |
|
de chaîne correspondants. Les chaînes peuvent à l'avenir |
|
uniquement être triées au sein de ces blocs. Au début de |
|
la liste de chaînes de trouve le bloc avec les chaînes de la |
|
source de signaux préférée. |
|
Le choix d'un tri mélangé de chaînes de diverses sources |
|
de signaux est uniquement possible avec les listes de |
|
favoris. |
Blocage en |
Vous pouvez ici établir une limite d’âge sur votre téléviseur. |
fonction de |
Les émissions DVB contenant une signalisation de l’âge |
l'âge |
correspondant seront verrouillées et ne pourront être |
|
visionnées qu’après saisi du code secret (voir page 41). |
Raccorde- |
Ensuite, l'assistant de composants du son puis celui de |
ment d'autres |
raccordement est lancé, ils permettent de régler des appa- |
appareils |
reils vidéo, des décodeurs, un système de haut-parleurs ou |
|
un amplificateur HiFi/AV et de les connecteur au téléviseur. |
|
Un enregistreur DVD est déjà inscrit par défaut. |
|
Vous pouvez lancer manuellement l'assistant de com- |
|
posants du son et de raccordement ultérieurement et |
|
ajouter de nouveaux appareils. Vous trouverez de plus |
|
amples informations à partir de la page 44 (assistant |
|
de raccordement) et à partir de la page 52 (assistant de |
|
composants du son). |
Digital Link |
Si vous avez signalé et connecté un enregistreur à l'assistant |
Plus |
de raccordement, la transmission du système Digital Link |
|
Plus démarre dès que l'assistant de composants du son |
|
est terminé. Si un enregistreur est compatible au système |
|
Digital Link Plus, la liste des émetteurs analogiques est |
|
transmise à l'enregistreur externe. |
|
Vous pouvez également appeler le système Digital Link |
|
Plus manuellement sous Menu TV Branchements |
|
Digital Link Plus. |
Explications concernant l'antenne DVB-T :
Antenne |
Dans de bonnes conditions de réception, il est possible |
intérieure |
d'utiliser une antenne intérieure pour DVB-T (prise ANT2). |
Antenne |
Si les conditions de réceptions ne sont pas très favorables, |
active |
nous recommandons une antenne active qui doit être |
|
réglée en conséquence lors de la première mise en ser- |
|
vice dans le Menu TV Branchements Antenne DVB |
|
Antenne DVB-T (cf. sous Antenne DVB-T sur page 13). |
Antenne |
Une antenne directionnelle peut être utilisée afin d'amé- |
directionelle |
liorer la qualité de réception lorsqu'on se trouve dans un |
|
lieu où la réception est mauvaise. |
Positionner/orienter l'antenne DVB-T
Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes DVB-T avec son et image, vous devez ajuster le placement et l'orientation de l'antenne. Demandez à votre revendeur spécialisé sur quels canaux les chaînes DVB-T sont émises dans votre région.
En mode TV normal, sans autres affichages. Une chaîne DVB-T est reçue et sélectionnée.
Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Chaînes,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Réglage manuel, OK ouvrir le réglage manuel.
Source signal
Vous pouvez choisir ici la plage dans laquelle vous souhaitez rechercher des chaînes. Vous pouvez faire une recherche automatique de programmes à l'aide de la touche .
|
Réglage manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Source signal |
DVB-T |
|
|
DVB-C |
DVB-S |
A |
||||||
|
Canal |
E05 |
|
|
|
|
|
||||||
|
Fréquence |
177.50 MHz |
|
|
|
|
|
||||||
|
Largeur de bande |
7 MHz |
|
|
|
|
|
||||||
|
Nom |
12 Test |
|
|
|
|
|
||||||
|
C/N |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Niveau |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
BER |
0 E-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
END |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écraser une chaîne |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recherche |
INFO |
La source du signal est déjà sur DVB-T par la présélection de la chaîne.
Positionner et orienter l'antenne de telle manière que les valeurs maximales pour C/N et Niveau soient atteintes.
Touche bleue : Lancer la recherche.
Chercher les chaînes DVB-T les unes après les autres et comparer les valeurs pour C/N et Niveau. Positionner/orienter finalement l'antenne pour la chaîne la plus faible de sorte que les valeurs maximales pour C/N et Niveau soient atteintes.
Procéder ensuite à une recherche automatique de toutes les chaînes DVB-T, cf. page 26.
Explications concernant les possibilités de réglage :
Largeur de |
La largeur de bande adéquate sera réglée automatique- |
bande |
ment selon chaque chaîne et pays choisis. |
- 14
Confort d'utilisation
Généralités sur la commande des menus
Des menus pour les modes de fonctionnement (TV, Radio, PIP, EPG, Télétexte, PhotoViewer et l'archive DR, si le Digital Recorder en est équipé) sont ouverts directement au moyen de la touche MENU. D'autres menus peuvent être directement ouverts avec la télécommande.
Les menus sont affichés en bas dans l'image. Des informations supplémentaires concernant le point de menu sélectionné sont fournies en haut affichage d'info à droite).
En mode TV normal, sans autres affichages.
Ouvrir le Menu TV.
Image
Éléments pouvant être modifiés : contraste, couleur, luminosité, réglage de l'image, netteté, format de l'image.
|
Menu TV |
|
|
|
INFO |
END |
|
Image |
|
Son |
Enregistrement |
Branchements |
Para |
|
Réglage de l'image |
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exemple : Sélectionner et exécuter les fonctions
Sélectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Luminosité,passer à la ligne de menu suivante.
Régler la Luminosité.
Passer à la ligne de menu Luminosité,
pour procéder à d'autres réglages de l'image.
Sélectionner autres ...,
OK appeler autres ... fonctions.
Sélectionner Format auto,passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner non / oui.
Terminer les réglages.
Saisie avec les touches numériques
Pour certaines fonctions, il est nécessaire de saisir des
lettres. Appuyez comme sur un clavier de téléphone
portable une touche numérique (1 à 9) jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché.
Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles.
L'affichage d'info
L'affichage d'info présente pour chaque point de menu dans le bord supérieur droit de l'écran un texte d'info se reportant au contenu qui vous fournit de l'aide pour les réglages. En commun avec l'index, elle constitue un système de commande confortable.
Un menu est affiché.
Le réglage en usine implique l'affichage automatique de l'affichage d'info pour chaque point de menu. Dans ce cas, vous pouvez occulter provisoirement les textes d'info avec la touche INFO.
L'affichage automatique d'info peut être occulté de manière permanente au moyen d'un réglage de menu. Il peut alors être brièvement affiché par une pression sur la touche INFO.
Paramètres
Vous pouvez rechercher des chaînes automatiquement ou manuellement, et configurer la langue, la minuterie, la sécurité enfants, les affichages OSD, etc.
|
Menu TV |
|
|
|
|
INFO END |
|
ements |
Paramètres |
|
|
Image |
Son |
Enregistrement |
Branche |
|
Chaînes |
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le symbole INFO en bas à droite au-dessus de la barre de menu, vous informe qu'un texte d'info est disponible. Si un texte d’information de plusieurs pages est disponible, le nombre de pages disponibles ainsi que P+P– Page sera affiché dans la fenêtre d'information. Vous pouvez parcourir chaque page Info avec P+ et P–.
Afficher/occulter en permanence l'affichage d'info automatique
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec la commande du téléviseur, vous pouvez couper l'affichage d'info automatique.
En mode TV normal, sans autres affichages. Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Affichage à l'écran,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Info automatique,
et dans la ligne de menu suivante : oui / non.
15 -
Confort d'utilisation
L'index dans le téléviseur
A partir d'ici, il est possible de lancer tous les assistants et de nombreuses fonctions de commande. Il est ainsi possible d'accéder ainsi facilement à l'ensemble des fonctions du téléviseur.
Le tri alphabétique est précédé des points Langue, Efficacité énergétique,
Caractéristiques techniques du téléviseur et Renouveler la première mise en service.
Afficher l'index
En mode TV normal, sans autres affichages.
Afficher l'Index.
Vous voyez un texte d'info concernant le mot-clé sélectionné en haut dans l'affichage d'info.
Dans le menu « Menu TV->Paramètres->Langue », sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur.
Index
Langue |
OK |
Efficacité énergétique
Caractéristiques techniques du téléviseur Renouveler la première mise en service
*
Actualisation logiciel
Affichage de l'état du téléviseur
Aide |
|
END |
OK |
Exécuter |
Caractère précédent/suivant |
a - z |
|
P–P+ |
Si un symbole OK apparaît dans la ligne, cette fonction est directement ouverte avec OK.
Sélection d'un mot-clé
Avec les touches numériques, entrer les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 15).
Ou basculez avec :
vers les lettres suivantes/précédentes,
de ligne à ligne,
P+/P– pour feuilleter vers l'avant/vers l'arrière dans les pages entières.
Exemple : Vous souhaitez que le téléviseur s'éteigne automatiquement à un moment déterminé :
Sélectionnez le mot-clé Mise hors tension Automatique,
OK vous fait entrer dans le réglage.
Le menu Assist+
Les fonctions supplémentaires les plus importantes du téléviseur peuvent être directement appelées via le menu Assist+.
Ouvrir Assist+
Ouvrir le menu Assist+.
Sélectionner la fonction supplémentaire, OK ouvrir.
Assist+
TV
Radio digital
Télétexte
Archive DR
PhotoViewer |
OK |
Votre sélection personnelles de photos |
Module CA
Index
END
Description des fonctions individuelles :
TV : Cf. à partir de la page 18. Radio digital : Cf. à partir de la page 36. Télétexte : Cf. à partir de la page 34.
Archive DR : Le point de menu apparaît seulement lorsque le téléviseur est équipé avec Digital Recorder; voir mode d'emploi Digital Recorder.
PhotoViewer : Cf. à partir de la page 58.
Module CA : Le point de menu apparaît seulement lorsqu’un module CA est branché (voir page 40) et lorsqu’un canal numérique est sélectionné.
Index : Cf. colonne de gauche.
- 16
Confort d'utilisation
Menu TV – plan d'aperçu
Menu TV
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Image |
|
Son |
|
Enregistrement |
|
Branchements |
|
Paramètres |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de l'image |
|
|
Sortie du son par (1 |
|
Assistant d'enregistrement |
|||||
|
|
|||||||||
Contraste |
|
|
Effets son |
|
Aperçu minuterie |
|||||
|
|
|||||||||
Intensité de couleur |
|
|
Réglage du son |
|
Délai avant l'enregistrement |
|||||
|
|
|||||||||
Température de couleur |
|
|
Volume casque |
|
Délai après l'enregistrement |
|||||
|
|
|
||||||||
Luminosité |
|
|
Sonorité |
|
|
|||||
|
|
|
||||||||
Netteté |
|
|
Synchronisation son-image |
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||||
Réduction numérique des |
|
|
autres... |
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||||
bruits (DNC) |
|
|
|
|
|
Son haut-parleur (1 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||
autres... |
|
|
|
|
|
Son casque (1 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Image+ Active |
|
|
|
|
|
Volume automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Format de l'image |
|
|
|
|
|
Sortie audio à la prise AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Volume maximum |
|
|
|
|
|
Déplacer l'image verticalement (1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Format auto |
|
|
|
|
|
Volume max. lors de la mise en marche |
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Adapter le volume sonore |
|
|
|
|
|
Lissage de film (DMM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
pour l'émetteur actuel |
|
|
|
|
|
Ajustage automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Balance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Détection autom. de la parole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nouveaux appareils/modifications
Composants du son Antenne DVB Digital Link Plus Divers
Réglage manuel de la norme AV Attribuer à l'entrée
audio numérique
Autoriser la tension de comm. RGB incrustations sur AV2
Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link HD
Mode Jeux
Menu radio – plan d'aperçu
Menu radio
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Son |
|
|
Chaînes |
|
|
|
Minuterie |
|||
|
Sortie du son par (1 |
|
|
Assistance de recherche |
|
|
|
Heures d’extinction (3 |
|||
|
|
|
|
|
|||||||
|
Effets son |
|
|
Réglage manuel |
|
|
|
Heures d’alarme (3 |
|||
|
|
|
|
|
|||||||
|
Réglage du son |
|
|
Modifier les programmes |
|
|
|
Réveil avec |
|||
|
|
|
|
|
|||||||
|
Volume casque |
|
|
Sélectionner/modifier la liste |
|
|
|
Volume signal de réveil |
|||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Sonorité |
|
|
des favoris |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
autres... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaînes
Assistance de recherche Réglage manuel Modifier les programmes
Sélectionner/modifier la liste des favoris
Sécurité enfants Minuterie
Heures d’extinction (3 Heures d’alarme (3 Réveil avec
Volume signal de réveil
Langue
Langue de menu Sous-titres (DVB) Audio (DVB)
Efficacité énergétique
Standard Éco
Mode Premium
Mode Revendeur
Divers
Affichage à l'écran Heure et date Actualisation logiciel Module CA: xxx (1 Réglages DVB Rotation TV (4
Formater le disque dur intégré (2
Volume automatique Volume maximum
Volume max. lors de la mise en marche
Adapter le volume sonore |
(1 |
|
|
||
pour l'émetteur actuel |
|
|
Balance |
|
|
Détection autom. de la parole |
(2 |
|
(3 |
||
|
Les points de menu apparaissent dans les menus respectifs en fonction de la source de signaux sélectionnée actuellement (DVB ou analogique) et/ou dans certains préréglages. Pour plus d’informations, se référer au chapitre correspondant dans la mode d’emploi.
Le point de menu apparaît uniquement sur les appareils avec DR+, consulter le mode d'emploi du Digital Recorder.
Le point de menu apparaît uniquement avec une commande de motorisation / RS 232 en équipement ultérieur et quand par exemple un pied avec entraînement motorisé est utilisé (cf. page 66).
17 -
Utilisation quotidienne
Sélectionner une chaîne
Avec les touches P+/P- de la télécommande
P+/P– Chaîne suivante/précédente.
L'affichage de la chaîne avec identification du son apparaît brièvement.
Si des favoris sont sélectionnés, le téléviseur commute sur la chaîne de la liste des favoris avec P+/P– (cf. page 19).
Si plusieurs langues ou sous-titres DVB sont disponibles pour les chaînes DVB, la langue et la sélection du soustitre sont affichés sous l'affichage de chaîne.
Cf. aussi page 25 : Autres possibilités de sélection pour les chaînes DVB.
Avec les touches numériques de la télécommande
Chaînes à un chiffre
Appuyer pendant une seconde sur la touche numérique,
la chaîne change immédiatement.
longue
courte courte longue
toutes courtes
Ou :
Appuyer brièvement sur la touche numérique, la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 9 chaînes enregistrées, changement immédiat).
Chaînes à deux ou trois chiffres
Appuyer brièvement sur la première (et seconde) touche numérique.
Appuyer pendant une seconde sur la dernière touche numérique, la chaîne change immédiatement.
Ou :
Appuyer brièvement sur toutes les touches numériques, la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 99 ou 999 chaînes enregistrées, changement immédiat).
Chaînes à quatre chiffres
Appuyer brièvement sur les quatre touches numériques, la chaîne change immédiatement.
Si des favoris sont sélectionnés, le téléviseur commute sur la chaîne de la liste des favoris avec les touches numériques (cf. page 19). Ce faisant, des saisies à deux chiffres maximum sont possibles.
Si vous sélectionnez une chaîne qui n'est pas encore utilisée, le téléviseur commute sur la prochaine chaîne mémorisée.
Avec la liste des chaînes
En fonctionnement télévisuel normal, sans autre affichage, pas de favoris sélectionnés:
Tri chronologique
OK Ouvrir la Liste des chaînes.
Liste des chaînes
|
|
COMP. IN |
|
|
|
|
j { $ |@ } @ \ |
X |
|
|||
|
|
HDMI1/DVI |
|
|
|
|
~ } •€ @ } |
|
X |
|
||
|
|
HDMI2/DVI |
|
|
|
|
• }‚ |ƒ |
|
|
|
X |
|
|
|
VGA |
|
|
|
|
„ { • (} |
|
|
|
X |
|
|
|
AVS |
|
|
|
|
† ]@ |
|
|
|
X |
|
|
|
DVD |
|
|
|
|
‡ W| @Wƒ |
|
|
|
X |
|
|
|
VCR |
|
|
|
|
<ˆ W| @\ @ |‰ |
|
|
X |
|
|
|
0 |
VIDEO |
|
|
|
|
<< W| @ @ |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
<Y [=\| €‚% |
|
X |
|
||
|
< = @ W @ |
|
|
X |
OK |
<] [=\Š‚% % |
|
X |
|
|||
|
Y [=\ |
|
|
X |
|
<j [=\ } % |
|
X |
|
|||
|
] ^= _` |
|
|
X |
|
<~ |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana |
|
|
|
|
|
||||||
|
OK |
Commuter |
|
|
|
|
Reproduire les progr. |
|
|
END |
||
0 - 9 |
Sél. chaîne |
|
|
|
|
Modifier les programmes |
INFO |
|||||
P–P+ |
Favoris |
|
|
|
|
Tri alphabétique |
|
|
|
|
|
Feuilleter dans les pages de la liste des chaînes avec P+/P– .
Passer au groupe de chaînes suivant.
Sélectionner la chaîne.
Ou :
Entrer le numéro de la chaîne avec les touches numériques. La chaîne sélectionnée est affichée dans une petite image.
OK La chaîne sélectionnée est affichée.
Touche bleue : Le classement alterne entre chronologique et alphabétique.
Tri alphabétique
Liste des chaînes
]@ |
|
|
|
|
|
|
|
X |
‡&|‰ |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
‹ = X |
||||||||
AVS |
|
|
|
|
|
|
|
|
{ $ |@ } @ \ |
|
|
|
X |
||||
{ • (} |
|
|
|
X |
||||
BR |
|
|
|
|
|
|
|
|
CNN INT
COMP IN |
|
= @ W @ X |
|
= \ X |
OK |
DVD |
|
DVD-REC |
|
W| @Wƒ X
W| @\ @ |‰ X
W| @ @ X
W ‚@(‚ X
|
21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana |
|
||
|
OK |
Commuter |
Reproduire les progr. |
END |
|
a - z |
Sélect. un caractère |
Modifier les programmes |
INFO |
P–P+ |
Favoris |
Tri chronologique |
|
Avec les touches numériques, entrer les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 15). La première chaîne comportant les lettres saisies est mise en surbrillance.
Sélectionner la chaîne.
OK La chaîne sélectionnée est affichée.
- 18
Utilisation quotidienne
Avec les listes des favoris
Vous pouvez enregistrer et ouvrir vos chaînes préférées dans six listes de favoris (par ex. pour plusieurs utilisateurs). Chaque liste de favoris peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Après la première mise en service, 10 chaînes de la liste des chaînes sont déjà enregistrées dans la première liste. Modifiez-les listes des favoris selon vos besoins (cf. établir / modifier la liste des favoris en page 29).
En mode TV normal, sans autres affichages :
OK Ouvrir la liste des chaînes.
Touche rouge : Ouvre la liste des favoris.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Favoris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Liste de Favoris1 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
< = @ W @ |
|
|
|
|
X |
OK |
|
|
|
|
|
Y [=\ |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
] ^= _` |
|
|
|
X |
|
|
|
|
||
|
j { $ |@ } @ \ |
X |
|
|
|
|
|||||
|
~ } •€ @ } |
|
|
X |
|
|
|
|
|||
|
• }‚ |ƒ |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
„ { • (} |
X |
|
|
|
|
|||||
|
† ]@ |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
‡ W| @ @ |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
<ˆ W| @Wƒ |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
<< ‘’“ |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
<Y “”“‹ |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
0 - 9 Sél. chaîne |
|
|
OK |
Commuter |
|
|
Reproduire les progr. |
END |
|||
P–P+ |
|
|
|
Liste des chaînes |
Modifier les favoris |
INFO |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionner directement les chaînes avec les touches numériques.
Ou :
Sélectionner la chaîne.
Feuilleter dans les pages de la liste des favoris avec P+/P–.
Sélectionner une autre liste des favoris.
OK La chaîne sélectionnée est affichée.
D'autres listes de favoris ne peuvent être sélectionnés que si celles-ci comportent également des chaînes.
Touche rouge : Retour à la liste des chaînes.
Touche verte : Afficher toutes les chaînes de la liste des favoris sélectionnée actuellement.
Touche jaune : Modifier les listes de favoris, cf. page 29.
Explications concernant les listes des favoris :
La sélection effectuée à l’aide de la touche rouge (liste des favoris) est conservée jusqu’à ce qu’on revienne à l’aperçu des chaînes avec la touche rouge.
Si des favoris sont sélectionnés, le nom de la liste de favoris apparaît derrière le nom de la chaîne dans l’affichage de l’état après un changement d’chaîne.
Explication des symboles derrière le nom de la chaîne :
Œ Chaîne numérique DVB-T (terrestre via antenne) X Chaîne numérique DVB-C (via câble)
•Chaîne numérique DVB-S (via satellite)
ŽChaîne codée
v Chaîne codée CI Plus
• Chaînes verrouillées (voir Sécurité enfants à la page 41)
Sélectionner la source vidéo
Veuillez prendre en compte que les appareils correspondants sont déclarés avec les assistants de raccordement (cf. page 44).
Avec la sélection AV
Ouvrir la Sélection AV.
Sélection AV |
|
|
COMP. IN |
|
|
HDMI2/DVI |
|
|
HDMI1/DVI |
|
|
PC IN |
|
|
AVS |
|
|
DVD-REC |
OK |
|
AV1 |
END |
|
VIDEO |
||
|
||
OK Commuter |
|
Sélectionner l'appareil ou le raccordement souhaité, OK commuter.
Un signal de la source vidéo sélectionnée devrait maintenant être visible.
Avec la liste des chaînes
En mode TV normal, sans autres affichages :
OK Ouvrir la liste des chaînes.
Si la liste des favoris s’affiche, commuter d’abord sur l’aperçu des chaînes.
Lors du tri numérique, les raccordements ou les appareils se trouvent toujours au début de la liste.
Lors du tri alphabétique, ils sont triés par ordre alphabétique.
Liste des chaînes
|
|
COMP. IN |
|
|
|
|
j { $ |@ } @ \ |
X |
|
|||
|
|
HDMI1/DVI |
|
|
|
|
~ } •€ @ } |
|
X |
|
||
|
|
HDMI2/DVI |
|
|
|
|
• }‚ |ƒ |
|
|
|
X |
|
|
|
VGA |
|
|
|
|
„ { • (} |
|
|
|
X |
|
|
|
AVS |
|
|
|
|
† ]@ |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
DVD |
|
|
|
|
‡ W| @Wƒ |
|
|
|
X |
|
|
|
VCR |
|
|
|
|
<ˆ W| @\ @ |‰ |
|
|
X |
|
|
|
0 |
VIDEO |
|
|
|
OK |
<< W| @ @ |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
<Y [=\| €‚% |
|
X |
|
||
|
< = @ W @ |
|
|
X |
|
<] [=\Š‚% % |
|
X |
|
|||
|
Y [=\ |
|
|
X |
|
<j [=\ } % |
|
X |
|
|||
|
] ^= _` |
|
|
X |
|
<~ |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
OK |
Commuter |
|
|
|
|
Reproduire les progr. |
|
|
END |
||
0 - 9 |
Sél. chaîne |
|
|
|
|
Modifier les programmes |
INFO |
|||||
P–P+ |
Favoris |
|
|
|
|
Tri alphabétique |
|
|
|
|
|
Sélectionner le branchement/l'appareil. OK commuter.
19 -
Utilisation quotidienne
Réglage du son
Activer/désactiver le son
Désactiver son ;
Activer son : Appuyer une nouvelle fois sur la touche ou régler le volume V+.
Réglage du volume
V+/V– Volume plus fort / plus faible.
La barre de volume est brièvement affichée quand aucun autre menu n'est affiché.
Ouvrir Réglage du son
Ouvrir Réglage du son.
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage du son |
... |
|
|
|
|
|
non |
|
Parole |
Classique |
Pop |
Son musical personnel |
Sélectionner réglage du son en appuyant plusieurs fois. Ou :
Sélectionner réglage du son.
Autres réglages pour le réglage du volume et pour le réglage du son
Tant que la barre de volume ou la sélection du réglage du son est encore visible :
Ouvrir les autres réglages du son.
|
|
|
END |
||
|
|
|
|
|
|
Volume |
Effets son |
Réglage du son |
Volume casque |
Son |
|
24
Sélectionner le réglage du son,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux modifications.
Réglages du son avec le menu TV
En mode TV normal, sans autres affichages.
Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Son,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le réglage du son souhaité,passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux modifications.
Explications concernant les réglages du son :
Son via |
Restitution via les haut-parleurs TV, les haut-parleurs |
|
actifs, le Loewe Auro ou un amplificateur HiFi externe. |
|
Le choix des haut-parleurs actifs ou de l’amplificateur |
|
HiFi/AV est uniquement possible s’ils ont été inscrits dans |
|
l’assistant de composants du son. Le choix de l’Auro est |
|
uniquement possible si un Preceiver DVD Auro de Loewe |
|
est branché. |
|
Le point de menu Son via n’apparaît pas si les Haut-parleur |
|
TV ou les Haut-parleur TV + subwoofer actif sont configu- |
|
rés dans l’assistant de composants du son. |
Effets son |
Stéréo, Panorama, 3D Surround. Avec Panorama, le son |
|
stéréo entraînera un élargissement de base virtuel. Avec |
|
3D Surround, un signal stéréo peut être converti en un |
|
signal Surround virtuel. |
Réglage du |
En mode parole, classique, pop, musique et son de film |
son |
personnels. Dans le mode musique et son de film person- |
|
nels, vous pouvez régler les aigus et les graves. |
Volume casque |
Réglage du volume du casque. |
Sonorité |
Mise en valeur auditive des aigus et des graves avec un |
|
volume faible. |
Synchronisation |
Si le son n’est pas exactement en harmonie avec l’image, |
son-image |
vous pouvez le corriger ici. Déplacez-vous sur la barre vers |
|
la gauche, et ralentissez le son en fonction de l’image. Si |
|
vous vous déplacez vers la droite, vous accélérez le son |
|
par rapport à l’image. Le réglage temporel du son est |
|
effectué par étape de 10 ms chacune. |
|
Le point de menu Synchronisation son-image apparaît |
|
uniquement pour les chaînes DVB. |
autres ... |
Ouvrir avec OK (voir page suivante). |
- 20
Utilisation quotidienne
Explications concernant les réglages du son :
autres ...
Son Possibilité de sélection mono/stéréo ou Son 1 ou Son haut-parleurs/ 2 pour les émissions avec deux pistes séparées pour casque hauts-parleurs et casque. Seulement disponible pour les
chaînes analogiques.
Volume Réduire les différences de volume, par ex. les blocs de automatique publicités trop forts.
Sortie audio à Sélection du son pour les émissions avec deux pistes. la prise AV
Volume Définir le volume maximum réglable. maximum
Volume max. Définir le volume qui sera réglé lors de la mise en service lors de la mise du téléviseur avec l'interrupteur.
en marche Si le volume sonore en éteignant le téléviseur en mode veille est plus élevé qu’il ne l’a été programmé, il sera rabaissé automatiquement lors de la remise en marche sur le volume maximum réglé.
Adapter le Le volume des chaînes individuelles peut varier. Si le son volume sonore est trop bas ou trop fort par rapport aux autres chaînes, pour l'émetteur adaptez le volume. Avec le menu ouvert, P+/P– permet actuel de sélectionner les chaînes les unes après les autres et de
régler confortablement chaque chaîne individuelle.
Balance Régler la balance stéréo de telle sorte que le volume sonore émis à droite soit le même qu'à gauche.
Détection Si la reconnaissance de langue automatique est activée, autom. de la le son de l'émission en cours est retransmis de façon parole optimisée pour la compréhension de la langue dès que
la langue est automatiquement reconnue.
21 -
Utilisation quotidienne
Configuration de l'image
Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu TV |
|
|
INFO |
END |
|
|
Image |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de l'image |
|
Contraste |
Intensité de couleur |
|
Tempé |
|
Préréglages (TV numérique) |
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionner la fonction d'image souhaitée,passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux modifications.
Explications concernant les configurations de l'image :
Réglage de Changement de configuration de l'image entre valeurs l'image personnelles et préréglages de la efficacité énergétique.
Contraste Réglage du contraste.
La puissance consommée du téléviseur dépend directement de la valeur définie ici (voir aussi page 13).
Intensité de Réglage de la couleur. couleur
Température de Réglage d'un ton plus froid ou plus chaud de l'image. couleur
Luminosité Réglage de la luminosité de l'hôtel.
Netteté Réglage de la précision des contours de l'image.
DNC Elimine ou réduit les interférences dans l'image.
autres ... Ouvrir avec OK.
Image+ Active Activer/désactiver l'amélioration de l'image et mode démo de Image+ Active.
Format de Réglage du format de l'image (voir colonne de droite). l'image
Déplacer l'image Déplacer l'image verticalement (cf. page 23). verticalement
Format auto Identification automatique et réglage du format de l'image diffusé en cinémascope ou en écran large.
DMM Réduction du saut d'image.
Ajustage L’image télévisée s’adapte à la luminosité ambiante. automatique En cas de faible luminosité ambiante, la consommation
énergétique de l'appareil est réduite par la réduction de contraste. Si la luminosité ambiante augmente, le contraste et la consommation énergétique augmentent.
- 22
Préréglages / Valeurs personnelles pour le réglage de l'image
Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Réglage de l'image,
passer à la ligne de menu suivante.
Menu TV
Image
|
Réglage de l'image |
|
INFO END |
|
|
|
|
|
|
|
Préréglages (TV numérique) |
|
Valeurs personnelles (TV numérique) |
|
|
Standard Éco |
... |
|
|
Sélectionner Préréglages ou Valeurs personnelles.
Pour Préréglages, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le préréglagle souhaité pour l’image. OK Confirmer le choix.
Explications concernant le réglage de l'image :
Les réglages personnels du contraste, de l'intensité de la couleur, de la température de couleur, de la luminosité, de la netteté et de la réduction numérique des bruits sont enregistrés dans les valeurs personnelles. Chaque source de signal dispose de ses valeurs personnelles.
La sélection de Préréglages permet de fixer les réglages d’image pour la source de signal active à ce moment en fonction des valeurs prédéfinies. Pour l'explication des sources de signaux, cf. glossaire : Groupes de signaux d'entrée.
Il est possible en sélectionnant Remise Image/Son ou Valeurs d'usine Image/Son dans l'index du téléviseur de réinitialiser tous les réglages d'image et de son aux valeurs d'usine d'un seul coup pour toutes les sources de signaux.
Réglage du format de l’image
Appuyer sur la touche Format de l'image jusqu'à ce que le format désiré soit réglé ou sélectionner avec
Format de l'image
|
16:9 |
4:3 |
Panorama |
Cinema |
Zoom |
|
le format souhaité de l'image.
Le format d'image Panorama peut être changé pour obtenir une représentation proportionnelle ou en format plein écran. Dans le cas d’une représentation proportionnelle, des bordures sombres apparaissent à gauche et à droite de l’image.
Commutation : Maintenir actionnée sur l‘appareil la touche M et, simultanément, actionner brièvement sur la télécommande la touche Format de l'image.
Pour revenir en arrière : Actionner de nouveau la même combinaison de touches.
Suite en page suivante
Utilisation quotidienne
Explications concernant les formats de l'image :
Les possibilités de réglage dépendent du contenu transmis de l'image.
16:9 Affichage correct proportionnel d'émissions en 16:9.
4:3 Affichage correct proportionnel d'émissions en 4:3.
Panorama Affichage correct proportionnelle ou plein écran (état à la livraison) d’émissions en 4:sur un écran 16:9. Le logo de la chaîne et les sous-titres sont conservés.
Changement du mode Panorama, cf. page 22.
Cinéma Affichage correct proportionnel remplissant le format d'émissions en 4:sur les écrans 16:9. Le logo de la chaîne et les sous-titres ne sont généralement pas conservés.
Zoom Affichage correct proportionnel. Agrandissement maximal de l'image.
PALplus est une transmission de l'image fournie par une chaîne en 4:3 et compatible 16:9 qui est automatiquement reconnue.
Si un signal d'image à haute définition est affiché sur le téléviseur ou si ce signal est alimenté via les interfaces PC IN, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI ou COMP. IN, les formats d'image 16:9 PC, 16:9 TV, 16:9 Zoom ainsi que 4:3 PC, 4:3 TV et 4:3 Zoom peuvent être réglés.
Sur les écrans d’ordinateur, l’image est représentée dans sa totalité. Sur les écrans TV, une petite partie de l’image est coupée. Cela peut s’avérer nécessaire pour masquer d’éventuels parasites au bord de l’écran provenant du signal reçu.
Déplacer l‘image verticalement
En mode TV normal, sans autres affichages.
Décaler l'image vers le haut/vers le bas.
Déplacer l'image verticalement
+2
Pour rendre les sous-titres ou les flux d'informations qui sont coupés visibles, il est possible de décaler l'image vers le haut ou vers le bas dans les formats d'image Panorama, Cinéma et Zoom (pas pour le signal à haute résolution) avec les touches fléchées .
Opérer sans télécommande
Changer de chaîne sur le téléviseur
+ / – Chaîne suivante/précédente.
Activer/désactiver la radio ou passer en mode Radio
R Activer la radio ou commuter entre TV et radio.
Ouvrir le menu TV sur l'appareil
M Ouvrir le menu Commande directe sur TV,
|
Commande directe sur TV |
|
|
|
|||
tion AV |
Volume |
Luminosité |
Contraste |
Format de l'image |
|||
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– / + sélectionner la fonction.
Service est destiné au Service après-vente.
M ou R Passer à la ligne de menu suivante,
–/ + procéder à des modifications.
M Passer une ligne de menu vers le haut,
–/ + sélectionner une autre fonction.
23 -