.
■ Spheros 32 HD
■ Spheros 32 HD/DR+
■ Spheros 37 HD
■ Spheros 37 HD/DR+
■ Xelos SL 32 HD
■ Xelos SL 32 HD/DR+
■ Xelos SL 37 HD
■ Xelos SL 37 HD/DR+
233–31963.011
Mode d‘emploi.
TV.
1
31963_011_RC3_F |
1 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Cher client
Toutes nos félicitations pour l'achat de ce téléviseur Loewe de grande qualité . Loewe vous propose un design innovateur, une qualité excellente et une fonctionnalité exceptionnelle. Pour être assuré que votre produit conservera le plus longtemps possible ces propriétés, veuillez respecter les instructions relatives à l'utilisation et à la sécurité de la présente notice.
Le manuel d'utilisation vous aidera à démarrer. Votre équipe Loewe
Table des matières
Télécommande RC3 - Fonctions TV |
3 |
Raccordements des panneaux arrières de |
|
Signal Box |
4 |
Commande sur la Signal Box |
5 |
Modes de fonctionnement |
13-18 |
Mode TV |
13 |
Fonction du menu pour le téléviseur |
14 |
Image incrustée (PIP) |
15 |
Mode (EPG) GEP |
16-17 |
Mode Radio du téléviseur |
17 |
Mode Télétexte |
18 |
Dialogue LOEWE |
19 |
Raccorder le Preceiver |
|
DVD Auro 8116 DT et Tremo |
30 |
Afficher des images PC (DVI/VGA) |
31 |
Raccorder l’ordinateur PC |
31 |
Que faire lorsque ... |
32-33 |
|
|
|
|
Caractéristiques techniques |
34 |
|||
Mise en place |
6-7 |
Utilisation d'appareils |
|
|
|
|
|
|
Possibilités d'installation |
6 |
supplémentaires |
20-30 |
Accessoires disponibles |
35 |
|||
Pour votre sécurité... |
6 |
Mode Vidéo |
20 |
Code secret |
35 |
|||
Maniement de la gaine en tissu |
7 |
Digital Link Plus |
20 |
|
|
|
|
|
Nettoyage de l’écran frontal |
7 |
Inscription d'appareils |
21 |
Addresses de service |
36 |
|||
|
|
Raccorder un appareil VCR |
21 |
|
|
|
|
|
Brancher l’écran LCD et antenne(s) à la |
Recherche et mémorisation de |
|
Liste de codes RC3 voir |
|
||||
Signal Box |
8 |
l'émetteur VCR |
21 |
page hollandais |
37-43 |
|||
|
|
Lecture vidéo |
22 |
|
|
|
|
|
Première mise en service |
9 |
Appeler une chaîne AV via la sélection AV |
22 |
Les fonctions caractérisées par n’existent pas |
||||
Télécommande |
9 |
Lien IR (IR Link) |
22 |
pour tous les types de téléviseurs, mais elles |
||||
Raccordement |
9 |
|
|
peuvent être installées ultérieurement. |
|
|||
Mise en marche |
9 |
Entrée/sortie numérique |
23-24 |
|
|
|
|
|
Programmation automatique |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adapter la télécommande afin de |
|
|
|
|
|
|
Utilisation quotidienne |
10-12 |
permettre la commande d’un lecteur DVD |
|
|
|
|
||
La télécommande RC3 |
10 |
Loewe ou d’appareils d’autres |
|
|
|
|
|
|
Equipement des appareils |
10 |
fabricants |
24 |
|
|
|
|
|
Utilisez les touches d’avance en position TV et |
Adapter la télécommande pour les appareils de |
|
|
|
|
|||
STB pour magnétoscope, DVD ou |
|
la liste de codes |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
Digital Recorder |
10 |
|
|
Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories. |
||||
Marche/Arrêt |
10 |
Faire pivoter le téléviseur |
|
|||||
|
”Dolby” et le symbole double D sont des |
|
||||||
Changer de chaîne |
11 |
(Uniquement pour Spheros 32/37 HD |
26 |
|
||||
marques de la société Dolby Laboratories. |
||||||||
Appeler les programmes audio/vidéo - |
|
Angle visuel - Zone de rotation |
26 |
|||||
|
|
|
|
|
||||
sélection AV |
11 |
|
|
dts |
|
|||
Commande générale du menu |
12 |
Raccorder le système Loewe Sound |
27 |
|
||||
est une marque déposée de Digital Theater |
||||||||
Réglage de l'image |
12 |
Raccorder le système Loewe Sound |
|
|||||
|
Systems Inc. |
|
||||||
Réglage du son |
12 |
Concertos |
28 |
|
||||
|
|
|
|
|||||
Commandes sur l'appareil (Signal Box) |
12 |
Raccorder le système Loewe Sound |
|
Acoustimass® est une marque déposée de |
||||
|
|
Certos/Concertos |
29 |
|||||
|
|
Bose Corporation. |
|
|||||
|
|
|
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
31963_011_RC3_F |
2 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Télécommande RC 3 - Fonctions TV
Contrôle LED lors de la programmation de la télécommande
Commutateur pour la commande du téléviseur, magnétoscope, enregistreur/lecteur DVD ou SetTopBox
Activé/désactivé le son
Appeler l’aperçu du timer
Mode vidéo avec barre d'outils vidéo activé/désactivé Réglage du format de l'image
GEP activer/désactiver /PhotoViewer: faire pivoter la photo
Appeler le menu /dans le menu: retour
Télétexte fonctionnement activé/désactivé
P+/P– choisir le programme en montant ou en descendant
V–/V+ Son + bas/+ fort
Dans le menu: choisir/régler /dans l'aperçu PhotoViewer: sélectionner la photo /Digital Recorder: Dialogue LOEWE activé
Touche rouge: pages télétexte personnalisées
/Digital Recorder: archive DR activée/désactivée /dans l'aperçu PhotoViewer: page précédente de l’aperçu
Touche verte: appeler les valeurs normales
Digital Recorder: retour du signet/rembobiner /PhotoViewer: photo précédente
Digital Recorder: enregistrement immédiat
TV sans Digital Recorder : image fixe activée Digital Recorder: image fixe/pause (téléviseur différé: démarrer) /PhotoViewer: arrêter la présentation diapo
TV
DVD STB
VCR
-Set |
-List |
|
REC-MENU |
|
|
|
|
RADIO |
|
abc |
def |
ghi |
jkl |
mno |
pqrs |
tuv |
wxyz |
EPG |
AV |
PIP |
-M |
|
|
DISC |
|
|
|
P+ |
|
V– |
OK |
V+ |
|
P– |
|
C- |
|
CARD |
SET |
|
|
SV |
TITLE |
Les touches du mécanisme peuvent être adaptées à la commande d’un lecteur/ enregistreur DVD ou d’un magnétoscope.
Allumer/éteindre – fonctionnement à disposition
Activer/désactiver le menu d'image /PhotoViewer: PhotoViewer activé/désactivé
Activer/désactiver le menu son
Mode radio activé/désactivé
Choisir directement le programme
/dans le menu: entrer des chiffres ou des lettres
Appeler la sélection AV
PIP activer/désactiver /PhotoViewer: Zoomer la photo
Affichage du statut activé/désactivé /dans le menu: faire disparaître le menu
/PhotoViewer: Activer/désactiver les informations sur la photo
Appeler l'information principale
/dans le menu: Info-Texte activé/désactivé
/PhotoViewer: instructions de commande du PhotoViewer
Vue d'ensemble des programmes /dans le menu: confirmer
/PhotoViewer: appeler la photo à partir de l’aperçu PhotoViewer /appeler l’aperçu PhotoViewer
Touche bleue: information progrmme activé/désactivé /dans l'aperçu PhotoViewer: page suivante de l’aperçu
Touche jaune: dernier programme
Digital Recorder: avancer le repère/rembobiner /PhotoViewer: photo suivante
TV sans Digital Recorder: image fixe désactivé Digital Recorder: lecture/afficher le repère /PhotoViewer: démarrer la présentation diapo
TV sans Digital Recorder: image fixe activé Digital Recorder: stop (image live) /PhotoViewer: arrêter la présentation diapo
pour le fonctionnement du téléviseur, vous pouvez utiliser les touches de coulerus avec d’autres fonctions.
3
31963_011_RC3_F |
3 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Raccordements des panneaux arrières de Signal Box
Prise d’antenne |
|
|
|
Entrée son |
Raccordement pour la |
|
||
Satellite, analogique |
|
|
|
numérique |
Online Box de Loewe |
|
||
Prise d’antenne |
Prise |
Prise |
Entrée son |
Composant |
|
Sortie |
Entrée VGA |
Prise pour |
|
||||||||
satellite, |
Euro AV 2 |
Euro AV 1 |
analogique |
Entrées |
son numérique |
Loewe Online |
câble réseau |
|
analogique/numérique |
|
|
gauche/droite |
Vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT-1 |
AV 2 ( RGB ) |
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VGA |
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120-240V |
|
|
|
|
|
IN1 |
IN2 |
OUT |
|
|
|
AUDIO IN1 |
50/60Hz |
||||
ANT-2 |
|
|
|
|
|||
|
L |
R |
|
|
|
CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
PIP UHF/VHF |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
CB/PB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CR/PR |
|
|
|
||
L |
R |
L |
R |
L |
R |
Center Sub |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
AUDIO OUT |
AUDIO IN 3 |
SOURROUND |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
SERVICE RC5/ |
IR- |
AUDIO |
SYSTEM |
DVI-INPUT |
D-SUB |
DISPLAY DVI-OUTPUT |
|
|
|
|
|
|
RC6 |
Link |
IN 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prise d’antenne |
Entrée son TV |
|
Link infra rouge |
|
|
|
Interface visual |
|
|
|
||
|
|
Entrée son |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||
VHF/UHF/ Câble |
active Certos/Auro |
RC5/RC6 |
|
analogique (VGA) |
numérique entrée |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( Entrée VGA) |
|
|
|
|
Sortie son |
|
Prises |
|
Signal |
|
Raccordement du |
Raccordements de |
|
|||
|
analogique |
pour haut-parleurs |
infrarouge |
|
système de haut-parleurs |
l’écran LCD |
|
|||||
gauche/droite |
|
actifs |
|
(OUT) |
|
|
|
|
|
|
Uniquement disponible pour la variante d’appareils avec ”Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI”.
Les prises ”SURROUND”, ”Center” et ”Sub” sont uniquement activées en cas d’installation avec un Dolby Digital (AC3).
Raccordement VGA utiliser un câble adaptateur VGA/DVI.
4
31963_011_RC3_F |
4 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Commande sur la Signal Box
Ouverture de l‘unité de commande
|
|
|
|
PHOTOVIEWER |
– |
+ |
AV-S |
VIDEO |
L AUDIO R |
|
|
|
|
COMMON INTERFACE |
Afficher le menu |
Douille de |
|
Entrée vidéo AVS |
Prises pour |
Encoches pour |
|||||||||
|
|
|
casque |
|
|
(CVBS) |
moduled'interface |
|
les cartes |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrée son |
commune |
|
mémoire |
|||
|
Changement de |
|
|
Entrée |
|
|
SmartMedia (SM) |
|
CompactFlash (CF) |
|||||
|
chaîne haut/bas |
|
S-vidéo |
|
gauche/droite |
|
Multi Media Card (MMC) |
|||||||
|
Régler dans le menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Secure Digital (SD) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Memory Stick (MS) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHOTOVIEWER |
– |
+ |
AV-S |
VIDEO |
L AUDIO R |
|
|
|
|
COMMON INTERFACE |
* Uniquement en cas d'installation avec "Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI".
5
31963_011_RC3_F |
5 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Mise en place
Possibilités de réglage :
• comme appareil de table
–sur une Sideboard ou une table (Xelos SL 32 HD/37 HD).
–moyennant un pied de rotation de table (Motor Unit), vous pouvez diriger Spheros 32 HD ou 37 HD simplement avec la télécommande en fonction de votre position.
•sur le Flat-TV F-Stand
comme téléviseur sur pied, pivotant manuellement.
•Spheros 32 HD ou 37 HD sur le système Rack Cube 1, Cube 2
avec commande motorisée pour pivoter le téléviseur et compartiments pour lecteur DVD, magnétoscope, etc.
•en tant que téléviseur mural, l’écran plat (écran LCD) peut être fixé au mur comme un tableau. Vous pouvez l’incliner jusqu’à 5°.
Des appareils supplémentaires peuvent être raccordés à la Signal Box Spheros, par ex. magnétoscope, lecteur DVD, décodeur pour la Pay-TV, Loewe Sound System Concertos/Certos.
La commande
Nous avons conçu le téléviseur Spheros de telle sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à l’aide de menus. Si vous avez des questions à ce sujet, pressez la touche i de la télécommande pour afficher les textes d’information et comprendre rapidement les différentes fonctions. Si votre question concerne l’utilisation du téléviseur, vous pouvez avoir directement accès à une fonction depuis la table des matières thématique du téléviseur.
Ceci évite la lecture fastidieuse d’un manuel d’utilisation complet et c’est pourquoi nous n’évoquerons dans ce manuel que les points les plus importants.
6
Pour votre sécurité …
Pour votre propre sécurité et pour écarter tout dommage inutile de votre appareil, veuillez le protéger contre
•l’humidité, les gouttes et les éclaboussures
•les coups et les contraintes mécaniques
•le froid, la chaleur et les fortes variations de température
•la poussière
•la protection empêchant la ventilation
•les interventions sur l’intérieur
Ne posez pas de vases remplis d’eau, de bougies allumées, etc., sur le téléviseur.
Si vous déplacez l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation.
La foudre peut endommager votre téléviseur par le biais de l’antenne et du réseau. Veuillez donc débrancher des prises les fiches d’antenne et de réseau lors d’orages et en cas d’absence prolongée.
Transportez l’appareil uniquement en position verticale.
•Evitez que des pièces en métal, aiguilles, trombones, liquides, de la cire et autres ne parviennent à l’intérieur de l’appareil par la grille d’aération du panneau arrière. Ceci entraîne des courts-circuits dans l’appareil et peut éventuellement causer un incendie. Si quelque chose devait cependant parvenir à l’intérieur de l’appareil, éteignez immédiatement l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt, débranchez la fiche de réseau de l’appareil et prévenez le service après-vente afin qu’il effectue un contrôle.
•La fiche réseau du téléviseur doit être accessible facilement afin de pouvoir à tout moment débrancher l’appareil du réseau.
•Installez le câble réseau de façon à ce qu’il ne puisse pas être endommagé. Le câble de réseau ne doit pas être plié ou posé sur un rebord coupant, ni exposé à des substances chimiques ; ce dernier est valable pour l’ensemble de l’appareil. Un câble de réseau dont l’isolation est endommagée peut entraîner des décharges électriques et présente un risque d’incendie.
•Lorsque vous débranchez la fiche réseau, ne tirez pas sur le câble mais sur le boîtier de la fiche. Les câbles dans la fiche réseau peuvent être endommagés et entraîner un court-circuit lorsque vous la rebrancherez.
•Votre nouveau téléviseur est conçu pour être utilisé exclusivement dans des locaux d’habitation. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation normale de l’appareil.
•Faites effectuer les réparations uniquement par le service après-vente Loewe.
31963_011_RC3_F |
6 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Mise en place
Pour votre sécurité...
Lors du transport, saisissez l’appareil uniquement par le boîtier et non par l’écran. L’écran frontal et l’écran LCD se trouvant derrière se composent de verre et peuvent se briser en cas de manipulation incorrecte. En cas d’endommagement de l’écran LCD (mais pas de la vitre) et d’éventuelle fuite de cristaux liquides, vous devez absolument porter des gants en caoutchouc lors du transport de l’appareil.
En cas de contact du liquide avec la peau, nettoyer immédiatement et soigneusement la partie concernée avec de l’eau.
•Veillez à ce qu’aucune lumière claire ou rayon de soleil ne soient en contact direct avec l’écran; ceci entraîne des reflets et fait perdre à l’image sa brillance.
•Ne pas poser la Signal Box sur chant mais sur les pieds de l’appareil.
100 mm
100 |
|
|
PHOTOVIEWER |
100 |
– + |
AV-S VIDEO L AUDIO R |
|
||
mm |
|
|
COMMON INTERFACE |
mm |
|
|
|
•Des sources de flammes, comme par ex. des bougies allumées, ne doivent pas être posées sur l’appareil.
Remarque
Pendant toute la durée d’utilisation, des erreurs de pixels peuvent apparaître sur le téléviseur sous forme de parties plus claires ou plus sombres, ce phénomène est caractéristique de l’écran LCD. Il ne s’agit ici pas d’un défaut.
•Placez la Spheros Signal Box et l’écran avec un espace suffisant pour la ventilation. Les orifices de ventilation ne doivent pas être couverts par des objets comme des journaux, nappes, rideaux, etc.
Instruction concernant l’installation de l’écran plat (écran LCD):
Respectez les instructions de montage cijointes selon le type d’appareil acheté et le mode d’installation.
Pour les types d’appareils Xelos SL 32 HD et 37 HD, un pied (Xelos table stand) pour l’écran LCD est généralement contenu dans la livraison.
Maniement de la gaine en tissu
100 mm
100 mm
.
|
Utilisez la gaine en tissu jointe pour poser de |
|
manière ordonnée les câbles de l’écran, du |
100 |
pied, du support mural ou du rack, et insérez la |
mmgaine avec les câbles dans la Signal Box. Ceci fait plus soigné.
Le diamètre de la gaine en tissu augmente si vous le poussez en longueur (voir ill.). Ceci vous facilite l’introduction des câbles avec fiches.
•Avant d’effectuer l’installation sur un meuble (par ex. table, Sideboard), vérifiez la résistance de celui-ci.
•Tenez compte de la zone de rotation lors du montage d’une installation de rotation.
Nettoyage de l’écran frontal
(Uniquement pour Spheros 32/37 HD)
De temps en temps, l’intérieur de l’écran frontal et l’écran LCD doivent être nettoyés.
Enlever l’écran frontal uniquement lorsque le téléviseur est éteint et refroidi. Le châssis en métal du panneau LCD peut, en cours de fonctionnement, atteindre une température allant jusqu’à 60°.
•Saisissez l’écran en verre en bas à droite et à gauche et tirez-le environ 4 cm en dehors de la glissière.
.
•Faire glisser de façon régulière l’écran en verre vers le haut.
•Décrocher l’écran en verre en haut et l’enlever. Pour nettoyer l’écran TFT-LCD, utilisezun tissu doux pour matières et pour l’écran en verre, un nettoyant pour vitres.
Replacer l’écran frontal :
•Veillez à ce que les boulons de fixation de l’écran frontal n’endommagent pas l’écran LCD.
•Accrochez l’écran en verre en haut dans la glissière avec les deux boulons de fixation.
•Appuyez enfin légèrement en bas de l’écran en verre vers l’écran jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Nettoyez également les autres composants de l’appareil, comme la télécommande et la Signal Box, uniquement avec un tissu doux et humide (sans aucun produit d’entretien corrosif ou abrasif).
7
31963_011_RC3_F |
7 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Brancher l’écran LCD et antenne(s) à la Signal Box
l’écran TFT-LCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enlever le couvercle de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
raccordement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne tirez pas simplement le couvercle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(ill.) par dessus les raccordements vers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’arrière. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saisissez l’ouverture du couvercle et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tirez-le au niveau de la partie supérieure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
légèrement vers l’arrière, jusqu’à ce qu’il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
se libère. Enlevez maintenant le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
couvercle vers le haut. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Branchez les deux câbles de système et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de réseau à l’écran LCD, comme indiqué |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur l’illustration. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour terminer, replacez le couvercle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interrupteur de
Marche/Arrêt
DVI-INPUT CONTROL AC INPUT D-SUB 220V-240Volt
Signal Box
AV 2 ( RGB ) |
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
VGA |
|
|
|
|
|
120-240V |
|
|
|
|
IN1 |
IN2 |
OUT |
|
|
AUDIO IN1 |
50/60Hz |
||||
ANT-2 |
|
|
|
|||
L |
R |
|
|
|
CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
PIP |
|
|
|
|
|
Y |
CB/PB |
L |
R |
L |
R |
L |
R |
CR/PR |
|
Center Sub |
|
||||||
AUDIO OUT |
AUDIO IN 3 |
SOURROUND |
|
|
SERVICE |
RC5/ |
IR- |
AUDIO |
SYSTEM |
DVI-INPUT |
D-SUB |
|
DVI-OUTPUT |
|
RC6 |
Link |
IN 2 |
DISPLAY |
TV R
Les prises d’antennes 1 et 2 sont uniquement disponibles pour la variante d’appareils avec ”Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI”.La prise de raccordement ”CONTROL” est uniquement disponible pour Spheros 32/37 HD et prévue pour une Motor Unit!
Remarque : Pour une définition de l'image optimale, utilisez uniquement un câble de raccordement de moins de 2 mètres de longueur pour "Interface
visual numérique entrée (DVI).
8
31963_011_RC3_F |
8 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Première mise en service
Télécommande
Piles
Appuyez à l'endroit marqué de la flèche pour mettre en place ou changer les piles. Faites glisser vers le bas le couvercle du logement des piles et enlevez-le. Placez les piles du type alcalin au manganèse LR 03 (AAA) et respectez le positionnement correct des pôles " Plus " (+) et " Moins " (-).
+
+
Ensuite, remettre le couvercle en place par le bas.
Remarque concernant l'élimination des piles usagées :
Les piles fournies avec l'appareil ne contiennent aucune substance polluante, comme le cadmium, le plomb et le mercure.
Conformément à la prescription nationale sur la récupération et l'élimination des piles, les piles usées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Demandez à votre concessionnaire.
Raccordement
Antenne
Branchez votre installation d’antennes ou de câbles à la prise UHF/VHF se trouvant à l’arrière de la Signal Box.
•Pour la variante d’appareils avec l’ ”Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CIou CIP”, branchez le câble d’antenne Sat aux prises ”ANT-1” et ”ANT-2”; vous pouvez ainsi recevoir simultanément deux programmes satellites, par ex. pour l’intégration d’image (PIP), voir ill. page 9.
•Pour la variante d’appareils avec l’ ”Extension Digital-TV 2-T/S”, branchez les antennes à la Signal Box, comme indiqué ci-dessous.
Réseau
Après avoir branché l’écran plat à la Signal Box, branchez les deux appareils sur les prises 230V/ 50-60 Hertz.
Mise en marche
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
En raison de la technologie LCD, il faut environ 2 minutes avant que la luminosité entière soit atteinte.
SPHEROS
.
Programmation automatique
Après la première mise en marche, la programmation automatique du téléviseur sera lancée. Suivez les indications des menus.
Tout d'abord, vous devez choisir la langue de menu pour votre téléviseur. Ensuite, indiquez quelles antennes sont raccordées à votre téléviseur et dans quel pays vous utilisez celui-ci. Ensuite, lancez la recherche d'émetteurs.
Le téléviseur recherche, enregistre et classe tous les programmes pouvant être reçus gratuitement par votre installation d’antennes. Ensuite, vous pouvez obtenir une liste complète des chaînes mémorisées ; vous pouvez indiquer dans cette liste vos chaînes préférées. Enfin, inscrivez vos magnétoscopes, décodeurs, Loewe installations audio et commande domestique avec l'aide de l'assistant d'installation et reliezles avec le téléviseur de manière conforme au plan de raccordement présenté.
|
Les flèches sur la touche |
OK |
annulaire vous permettent |
|
d'effectuer vos réglages... |
|
... confirmez vos réglages avec |
|
OK. Vous parvenez ensuite au |
OK |
prochain menu... |
|
... appuyez sur cette touche |
|
lorsque vous souhaitez des |
|
informations supplémentaires |
|
concernant les réglages. |
Vous pouvez répéter la procédure de première mise en service à tout moment, p.ex. après un déménagement. Appelez dans la section la table des matières thématique " Information principale " (touche INFO). Choisissez ensuite le mot clé " Répéter la première mise en service ". Avec OK, vous lancez alors la " Première mise en service ".
Interrupteur de Marche/Arrêt
9
31963_011_RC3_F |
9 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Utilisation quotidienne
La télécommande RC3
Adapter la télécommande à la commande de différents appareils Loewe.
DVD |
TV |
STB |
|
VCR |
Commander le téléviseur : |
|
Placez le commutateur rotatif |
|
sur ”TV”. |
Sont réglés en usine: magnétoscope Loewe, enregistreur DVD Loewe et la d-box courante en Allemagne pour la STB (Set Top Box). Pour la commande d’un lecteur DVD Loewe, la télécommande doit être adaptée.
Equipement des appareils
Les fonctions caractérisées par n’existent pas pour tous les types de téléviseurs, mais elles peuvent être installées ultérieurement.
Si vous êtes intéressé, adressez-vous à votre revendeur.
Les contenus de menus présentés peuvent varier selon l’équipement du téléviseur.
La commande des ”fonctions PhotoViewer” ou du ”Digital Recorder”, si celui-ci est disponible, est décrite dans une notice d’utilisation séparée.
Vous pouvez faire apparaître l’équipement de votre téléviseur en appuyant sur la touche INFO de la télécommande.
Sélectionnez la ligne
OK ”Equipement” dans le menu ”Information principale”.
OK |
Appuyez sur la touche OK. |
Vous pouvez occulter à nouveau le menu à l’aide de la touche END.
10
Utilisez les touches d’avance en position TV et STB pour magnétoscope, DVD ou Digital Recorder
Vous pouvez commuter les six touches de commande tant en mode TV qu’en mode STB pour la commande d’un magnétoscope ou d’un lecteur/enregistreur de DVD. La configuration usine est celle de la commande d’un Digital Recorder Plus.
TV
DVD STB
VCR
EPG
wxyz
tuv
tuv
Placer d’abord le commutateur sur la fonction principale TV ou STB.
Appuyez simultanément sur la touche END et * EPG (5 sec.). La diode en haut à gauche du téléviseur clignote deux fois.
Entrez les chiffres 988. La diode clignote à nouveau deux fois.
TV
DVD STB
VCR
PIP
Placez maintenant le commutateur sur la fonction des touches du mécanisme souhaitée.
DVD, VCR ou TV si vous souhaitez commander le Digital Recorder.
Appuyez sur la touche #PIP pour terminer le réglage.
La diode clignote deux fois. Le réglage est enregistré.
Marche/Arrêt
Votre téléviseur est équipé d'un bloc d'alimentation avec fonction de mise en veille économique. En mode veille, la consommation énergétique de votre téléviseur diminue. Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez votre appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt. Dans ce cas, vous perdrez les données EPG ainsi que vos programmations d'enregistrement.
Si votre téléviseur est en marche, vous pouvez le mettre en veille à l'aide de la touche bleue Marche /Arrêt de la télécommande. Le voyant rouge de veille du téléviseur s'allume.
Si le voyant vert est lui aussi allumé, il vous indique qu'un enregistrement par minuterie ou une saisie de données EPG est en cours ou que le mode
radio est activé (sans affichage sur l'écran).
Pour remettre l'appareil en marche depuis le mode Veille, il suffit d'actionner la touche Marche/Arrêt bleue de la télécommande ou bien l'une des touches numérotées
(chaînes 0 - 9). La diode verte
OK (bleue) de fonctionnement
s'allume alors.
Avec OK, vous mettez l'appareil en marche, vous visualisez l'aperçu des chaînes et vous pouvez choisir une chaîne.
Lorsque vous coupez le téléviseur avec la touche Marche/Arrêt située sur l'appareil, aucune diode lumineuse ne s'allume.
Mettez le téléviseur en marche avec la touche Marche/Arrêt située sur l'appareil, lorsque celui-ci est éteint.
31963_011_RC3_F |
10 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |
Utilisation quotidienne
Changer de chaîne
P+ |
Programme haut/bas |
V— OK V+ (uniquement les chaînes |
|
|
préférées lorsque l'aperçu des |
P– |
chaînes les indique). |
|
Avec les touches numérotées de la télécommande
L'appareil dispose d'une mémoire dynamique avec 220/avec DVB 1.470 places de programme. Si vous n'avez mémorisé que 9 chaînes, vous n'avez besoin d'entrer qu'un seul chiffre, deux chiffres jusqu'à 99 chaînes, trois chiffres jusqu'à 999 chaînes et quatre chiffres pour plus de 999 chaînes (consultez l'aperçu des chaînes pour connaître le nombre de chaînes mémorisées).
Programmes à 1chiffre
Appuyez sur une des touches de 0 à 9 pendant 1 seconde, le
pqrs passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
Ou bien appuyez brièvement sur une des touches de 0 à 9, le passage à la chaîne voulue s'effectue alors au bout de 2 secondes (immédiatement jusqu'à la 9ème chaîne).
Programmes à 2 chiffres
Appuyez sur la seconde touche pendant 1 seconde, le passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
Ou bien appuyez brièvement sur les deux touches, le passage à la chaîne voulue s'effectue alors au bout de 2 secondes (immédiatement jusqu'à la 99ème chaîne).
Programmes à 3 chiffres
Appuyez sur la troisième touche pendant 1 seconde, le passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
Ou bien appuyez brièvement sur les trois touches, le passage à la chaîne voulue s'effectue alors au bout de 2 secondes (immédiatement jusqu'à la 999ème chaîne).
Programmes à 4 chiffres
Appuyez brièvement sur les
quatre touches, le passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
Selon le nombre de chaînes mémorisées, vous pouvez alors placer un ou plusieurs zéros devant le numéro de la chaîne et choisir p.ex. pour la chaîne 7 = 07 ou 007 ou encore 0007.
Appeler les chaînes audio/ vidéo - Sélection AV
AV |
pour la reproduction d'appareil |
|
AV . |
||
|
Sélection AV VIDEO AV1 AV2 AVS VGA/XGA DVI COMP.IN
Branchement AV (par ex. prise OK AV1) ou…
Sélectionner VIDEO pour l’émetteur du magnétoscope si celui-ci est uniquement raccordé à la prise d’antenne « VHF/UHF » de la Signal Box, voir ill.
RFin
AV1/TV
RFout
AV2/Dec
ANT-1 |
AV 2 ( RGB ) |
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
VGA |
|
|
|
|
IN1 |
IN2 |
OUT |
120-240V |
ANT-2 |
|
AUDIO IN1 |
50/60Hz |
||||
|
L |
R |
|
|
|
CONTROL |
PIP UHF/VHF |
Y |
C /P |
L |
R |
L |
R |
L |
R |
Center |
Sub |
|
|
C /P |
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
AUDIO IN 3 |
SOURROUND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
SERVICE |
RC5/ |
IR- |
AUDIO |
SYSTEM |
DVI-INPUT |
D-SUB |
|
DVI-OUTPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
RC6 |
Link |
IN 2 |
DISPLAY |
L'aperçu des chaînes
Appeler l'aperçu des chaînes
OK |
|
avec OK |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aperçu des chaînes: TV |
|
|
|
|
Numérique |
|
|
|
|
|
AVS |
6 |
S–RTL |
|
|
|
|
|
|
|
AV3 |
7 |
N–TV |
|
|
|
|
|
|
|
AV2 |
8 |
DSF |
|
|
|
|
|
|
|
AV1 |
9 |
TM3 |
|
|
|
|
|
0 |
VIDEO |
10 |
PRO7 |
|
|
||
|
|
1 |
ARD |
11 |
RTL 2 |
|
|
||
|
|
2 |
ZDF |
12 |
WDR 3 |
|
|
||
|
|
3 |
SAT.1 |
13 |
BR 3 |
|
|
||
|
|
4 |
RTL |
14 |
HR |
|
|||
|
|
5 |
VOX |
15 |
MDR 3 |
|
|||
|
|
|
|
0 ... 9 Sélection des chaînes: |
|
||||
|
|
|
|
Effectuez une |
|
|
Modifier les programmes |
INFO Info |
|
|
|
|
OK |
sélection puis |
|
|
MENU Menu |
||
|
|
|
|
validez avec OK |
|
|
Programmes préférés |
END Fin |
|
|
|
|
|
|
|
|
Modifier le tri |
|
|
|
|
|
Marquer la chaîne (dans |
|
|||||
OK |
|
l'image incrustée, le |
|
||||||
|
|
|
programme marqué sera |
|
|||||
|
|
|
affiché) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ou marquer avec les touches |
|||||||
AV |
|
|
|||||||
... |
|
|
numérotées |
|
|
|
wxyz
appeler le programme marqué
OK
trier par ordre alphabétique/ numérique (touche bleue)
|
Aperçu des chaînes: TV |
|
|
Alphabéthique |
|||
|
ARD |
|
EUROSPRT |
|
|
||
|
BR-ALPHA |
|
HOT |
|
|
||
|
BR3 |
|
HR |
|
|
||
|
CNN INT. |
|
KIKA |
|
|
||
|
CAM |
|
MDR 3 |
|
|
||
|
DSF |
|
|
|
|
||
|
DVD |
|
N–TV |
|
|||
|
|
|
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ |
|
|||
|
Effectuez une |
|
Modifier les programmes |
INFO Info |
|||
|
OK sélection puis |
|
MENU Menu |
||||
|
validez avec OK |
|
Programmes préférés |
END Fin |
|||
|
|
|
|
|
Modifier le tri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Possibilité de choisir d'afficher uniquement les programmes favoris (touche jaune) dans " TV-Menu-Programmes ".
11
31963_011_RC3_F |
11 |
14.01.2005, 9:18 Uhr |