LG CAM 360 User Manual

0 (0)
LG CAM 360 User Manual

User Guide

360 CAM

LG-R105

MFL69564001 (1.1)

Contact office for compliance of this product :

LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

ENGLISH

User Guide

360 CAM

LG-R105

All rights reserved. LG Electronics Inc., 2016 Note: Please read all information carefully prior to using the LG 360 CAM in order to enjoy the best performance and prevent damage to the product.

Product Overview

The LG 360 CAM is a smart device that allows you to easily take high-quality photos and videos with dynamic audio.

Take 16-megapixel spherical photos or record QHD videos using dual cameras.

Record 5.1-channel surround sound using three microphones.

Using the LG 360 VR product (sold separately), you can view your vivid photos and videos, as well as enjoy a more realistic sound environment.

Trademarks

Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.

Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.

Open Source Software Notice Information

To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.

This wireless device may cause electromagnetic interference. To prevent possible interference with sensitive medical equipment, turn off the device when requested to do so in hospitals, clinics, or healthcare facilities.

2

Important Safety Information

Always use genuine products. Do not use this product for any unintended purpose.

Using or connecting products that are not genuine may shorten the product’s longevity or cause an explosion. Doing so may also damage the product and thereby void the service warranty.

Do not disassemble the product or allow anything to impact it. Doing so may cause an electric shock, short-circuit, or fire.

Applying heavy pressure to the product may damage it.

Some functions of this product may be damaged, or its appearance may be altered or impaired, if it is bent or crushed and not repaired immediately.

In order to prevent damage, be careful not to drop the product on a hard surface or subject it to severe shock.

Keep the product away from water, alcohol, benzene, etc.

Use the product at temperatures between 0°C and 35°C. Do not use or store the product in environments with extreme temperatures. Do not leave the product in direct sunlight for long periods of time. Doing so may cause damage or an explosion.

Use a soft cloth to wipe the product.

Do not place the product near metal objects such as necklaces, keys, coins, nails, or clocks. In the case of a short circuit, there is also a risk of explosion.

Keep the product out of the reach of small children and pets. Do not put the product in your mouth or subject it to severe shock. There is a risk of electric shock, explosion, or suffocation.

Do not connect or insert conductive materials (metal pieces, pencil leads, etc.) into the connectors.

3

Do not cover or wrap the product with a blanket while in use.

The product may become hot after long periods of use. Avoid touching the product when it becomes hot as it may cause a low-temperature burn.

When shooting video for a long period of time, the camera may become hot. To prevent damage from high temperatures, the camera may stop operating.

Do not dispose of the product as household waste. Doing so may cause a fire or damage the environment.

For your safety, do not remove the battery incorporated in the product

If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service point or dealer for assistance.

Li-ion Battery is hazardous component which can cause injury.

Battery replacement by non-qualified professional can cause damage to your device.

Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause overheat and injur.y The battery must be replaced by the authorized service provider. The battery should be recycled or disposed separately from household waste.

In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.

4

Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools.

If you need the instructions for qualified professionals on how to remove the battery safely, please visit http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, LG Electronics declares that this LG-R105 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration

5

Product Components

LG 360 CAM

Cap

USB Cable

User Guide

If there are any missing components, contact the retailer where you purchased the product.

Some items are subject to change without prior notice depending on the circumstances.

The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice in order to improve performance.

6

Product Description

 

 

 

Dual

 

 

 

Camera

 

 

 

Lens

 

 

 

Shutter

Mode LEDs

 

Charger/

 

 

USB Port

LED

 

 

 

 

 

Shutter

Power Button

 

Button

 

 

 

 

 

Power LED

Accessory

microSD™

 

 

 

 

Connection

Card Slot

 

Cap Knob

 

 

7

Using the Buttons

Power on

Press and hold the Power Button (1 second).

Power off

Press and hold the Power Button (4 seconds or longer).

Take a photo

Press the Shutter Button.

Record a video

Press and hold the Shutter Button (1 second).

Stop a recording

Press the Shutter Button.

Enter sleep mode

Press and hold the Power Button (1 second).

Exit sleep mode

Press the Power Button or Shutter Button.

Forced shutdown

Press and hold the Power Button (12 seconds or longer).

How to Reset the Device

Simultaneously press and hold the Power Button and the Shutter Button for 8 seconds. Release the buttons after you hear the second beep, and then press the Power Button within 4 seconds to reset the device.

• You can take photos and record videos only when an external SD card has been inserted.

8

Battery Charging and Alerts

The Power LED indicates the battery level.

Power LED

Green

Red

Red blinking

(with the cable disconnected)

 

 

 

Battery Status

More than 15%

5–15%

Less than 5%

Open the bottom cover of the product and connect the charger to the USB port.

Power LED

Red

Green

(with the cable connected)

 

 

 

 

 

Battery Status

Charging

Completed

9

Connections

Connect a Device

1.Turn on your LG 360 CAM.

2.Launch the 360 CAM manager app on your phone.

3.Your LG 360 CAM and the manager app will automatically connect.

4.Your LG 360 CAM is now ready to use.

Notes

Connecting your phone to the LG 360 CAM will turn off the Wi-Fi connection on your phone.

The LG 360 CAM manager app can be downloaded from Google Play™ Store on Android™ phones and from App Store® on an iPhone® by searching for “LG 360 CAM.”. (Supported on Android 5.0 (Lollipop OS) or later and iOS™ 8 or later.)

When the manager app asks for a Bluetooth connection and location permissions, you must allow the permissions before using the app.

When launching the manager app for the first time, you must agree to the terms and conditions before using the app.

The LG 360 CAM can be connected to only one phone at a time. To connect it to another phone, first disconnect it from the phone it is currently connected to.

If your LG 360 CAM is password protected, enter the password to connect it.

The default Wi-Fi password is “00” plus the last six digits of your product’s serial number.

To reset the Wi-Fi connection, simultaneously press and hold the Power Button and the Shutter Button for 3 seconds until you hear a beep.

Turn on or off the device’s Wi-Fi by pressing the Power Button and the Shutter Button twice.

Bluetooth® is used for pairing and Wi-Fi is used for Preview and data transfers.

10

Features and Usage

Taking Photos and Recording Videos

Shooting without a Connected Device

Press the Shutter Button on your LG 360 CAM to take photos or record videos. (See Using the Buttons on page 8.)

 

LED mode

 

 

 

 

 

Top LED on

 

Bottom LED on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Shooting Mode

 

 

 

 

 

360°

 

180°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Shooting with a Connected Device

 

 

 

 

Tap

on the 360 CAM app home screen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Select the image quality.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Select the shooting environment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Select the camera direction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Select a Shooting mode (360°/180°).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Select Normal or Manual mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Go to the previous menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Take a photo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Record a video.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

View a preview.

 

11

Avoid touching or removing the external SD card while the camera is operating or transferring data.

Up to 4 GB is available for each video recording.

Each file can contain up to 20 minutes of video at the maximum resolution.

Video editing and message attachment may not be available on some phones.

A mute feature is not supported in order to comply with privacy protection laws.

Gallery

Tap on the 360 CAM app home screen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Go to the previous menu.

 

 

Open the camera.

 

 

 

 

 

Download the files from your LG 360 CAM to

 

your phone.

 

 

 

 

Share your files.

 

 

 

 

 

Delete any unwanted files.

 

 

Spherical image icon

 

 

Video play icon

 

 

 

 

 

Access the file list on your LG 360 CAM.

 

 

Access the file list on your phone.

 

 

 

12

High resolution videos may not play depending on your phone specifications, but they should play on a PC.

-The PC software can be downloaded from the LG Electronics website (http://www.lg.com). (Supported on Windows® 7 or later and iMAC® 10.10 or later.)

Settings

Tap theon the 360 CAM app home screen.

Wi-Fi Password

This allows you to set a Wi-Fi password.

Storage

This allows you to check or format a storage space.

Battery

This displays the battery level of your LG 360 CAM.

Auto-sleep

This allows you to set the time before your LG 360 CAM enters Power Saving mode.

About LG 360 CAM

This displays software updates, device information and the Terms of Service for your LG 360 CAM.

The LG bridge program that is required for LG 360 CAM software upgrade can be downloaded from the LG Electronics website (http://www.lg.com).

13

Help

Press thebutton for help.

14

Specifications and Features

Bluetooth Specification

V4.1

Wi-Fi Specification

802.11 b/g/n

USB Type

Type-C™ USB 2.0

Battery

1,200 mAh

Charging time

130 minutes (charging may take longer if the LG 360

CAM is turned on.)

 

Optics

13 M, 206° x 2 (Dual Fisheye Lens)

Max. Video Resolution

2560 x 1280 (30 fps)

Max. Photo Resolution

5660 x 2830 (16 M)

Image/ Video File Format

Still Image: JPEG

Video: MP4 (MPEG-4 AVC/H.264, Audio: AAC 5.1 Ch)

 

Capturing

Spherical/Half-spherical image and video

Sound

3 Microphones

External SD Card

Up to 2 TB

Dimensions/Weight

40 mm x 97 mm x 25 mm / 76.7 g

It is recommended that you use a UHS-1 (U3) read/write 10 MB or higher SD memory card (class 10 or higher).

works with

The LG 360 CAM supports Google Street View™ and YouTube™ 360° services.

15

Additional Information

Disposal of your old appliance

1This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream.

2Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited resources.

3You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling

16

Disposal of waste batteries/accumulators

1This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.

2All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

3The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health.

4For more detailed information about disposal of your old batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.

17

Exposure to radio frequencies

This section includes information on radio wave exposure and the Specific Absorption Rate

(SAR).

This device model LG-R105 has been designed to comply with all applicable safety requirements regarding exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to ensure the safety of all persons, regardless of their age and health.

The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific

Absorption Rate (SAR). Tests for the SAR are conducted using standardised methods with the device transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.

While there may be differences between the SAR levels of various LG device models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.

The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionising Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g of tissue.

The highest SAR value for this device when worn on the body, as described in this user guide, is 0.413 W/kg.

This device meets RF exposure guidelines when positioned 0.00 cm away from the body.

In order to transmit data files, this device requires a strong network connection. In some cases, the transmission of data files may be delayed until such a connection is

available. Follow the separation distance instructions listed above until the device finishes transmitting.

18

Limited Warranty

SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTRE TO GET FURTHER INFORMATION.

According to the regional service policies, Spain, Sweden, Czech Republic, Poland, Greece, Portugal, Romania, Denmark, Slovakia, Turkey, Montenegro, Norway, Finland, Iceland, Serbia and Bulgaria will now offer two-year warranties.

19

ČESKY

Uživatelská příručka

360 CAM

LG-R105

Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2016

Poznámka: Před použitím zařízení LG 360 CAM si pečlivě přečtěte všechny informace. Předejdete tím případnému poškození a užijete si nejlepší výkon.

Přehled produktu

LG 360 CAM je chytré zařízení, které vám umožní jednoduše pořizovat fotografie a videa ve vysoké kvalitě s dynamickým zvukem.

Pořizujte 16megapixelové sférické fotografie a nahrávejte videa v kvalitě QHD díky režimu Duální kamera.

Nahrávejte 5.1kanálový prostorový zvuk pomocí tří mikrofonů.

Díky brýlím LG 360 VR (prodávají se samostatně) se můžete podívat na krásné fotografie i videa a užít si realističtější prostorový zvuk.

Ochranné známky

Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.

Wi-Fi® a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.

Oznámení o softwaru open source

Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com. Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po dobu tří

(3) let od data zakoupení výrobku.

Toto bezdrátové zařízení může způsobovat elektromagnetické interference. Proto ho nelze používat v bezpečnostních ani zdravotnických záchranných službách.

2

Důležité bezpečnostní informace

Vždy používejte originální zařízení. Nepoužívejte zařízení k jinému účelu, než k jakému je určeno.

Kombinování nebo připojování neoriginálních produktů by mohlo zkrátit životnost zařízení, případně způsobit výbuch. Mohlo by také dojít k poškození zařízení a zneplatnění záruky.

Nerozebírejte zařízení a chraňte je před nárazy. Mohlo by dojít ke zkratu, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Silný tlak může zařízení poškodit.

Pokud dojde k ohnutí nebo zmáčknutí krytu, které není okamžitě opraveno, může být poškozena funkce zařízení nebo jeho vzhled.

Aby nedošlo k poškození zařízení, chraňte je před silnými nárazy a před pádem na tvrdý povrch.

Dbejte na to, aby zařízení nepřišlo do kontaktu s vodou, alkoholem, benzenem a podobnými látkami.

Produkt používejte v teplotách od 0 °C do 35 °C. Nepoužívejte a neskladujte zařízení při extrémních teplotách. Nenechávejte zařízení delší dobu na přímém slunci. Mohlo by dojít k jeho poškození nebo výbuchu.

Zařízení otírejte pouze měkkým hadříkem.

Nepokládejte zařízení do blízkosti kovových předmětů, jako jsou například náhrdelníky, klíče, mince, hřebíky nebo hodinky. V případě zkratu by mohlo dojít i k výbuchu.

Dbejte na to, aby zařízení bylo vždy mimo dosah malých dětí a domácích zvířat. Nevkládejte zařízení do úst a chraňte je před silnými nárazy. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo udušení.

Nezasunujte do konektorů vodivé předměty (například kousky kovu nebo hroty propisek).

3

Během používání zařízení nezakrývejte ani nebalte do přikrývky.

Při dlouhodobém používání se může zařízení silně zahřát. Horkého zařízení se nedotýkejte, aby nedošlo k popálení (při nízké teplotě).

Při natáčení videí po delší dobu se kamera může zahřát. Kamera může kvůli tepelné ochraně přestat pracovat.

Nevyhazujte zařízení do běžného domovního odpadu. Mohlo by dojít k požáru nebo poškození životního prostředí.

Baterie Li-ion je nebezpečná součást, která může způsobit zranění.

Výměna baterie nekvalifikovaným odborníkem může způsobit poškození vašeho zařízení.

Nevyměňujte baterii sami. Baterie se může poškodit, v důsledku toho může dojít k přehřátí a zranění. Výměnu baterie musí provádět pracovník autorizovaného servisu. Baterii je nutné recyklovat nebo likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu.

V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii, kterou koncový uživatel nemůže snadno odstranit, je doporučeno společností LG, aby buď při výměně, nebo za účelem recyklace na konci životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb.

4

Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických kabelů/ kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie pomocí specializovaných nástrojů. Potřebujete-li pokyny pro kvalifikované odborníky o tom, jak bezpečně vyjmout baterii, navštivte prosím webové stránky http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-R105 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration

5

Součásti produktu

LG 360 CAM

Kryt

Kabel USB

Uživatelská příručka

Pokud některé součásti chybí, obraťte se na obchod, v němž jste zařízení zakoupili.

Některé části mohou být podle okolností bez předchozího upozornění upraveny.

Vzhled a specifikace zařízení mohou být z důvodu zlepšení výkonu bez předchozího upozornění upraveny.

6

Popis produktu

 

 

 

Objektiv

 

 

 

fotoaparátu

 

 

 

Kontrolka

Kontrolka LED

 

Nabíječka/

režimu

 

LED záznamu

Tlačítko

 

Port USB

Tlačítko

 

 

napájení

 

 

záznamu

Kontrolka LED

 

 

 

napájení

Připojení

Slot paměťové

 

 

příslušenství

karty microSD™

 

Tlačítko krytu

 

 

7

Používání tlačítek

Zapnutí

Vypnutí

Pořízení fotografie

Nahrávání videa

Ukončení záznamu

Přechod do režimu spánku

Ukončení režimu spánku

Vynucené vypnutí

Stiskněte a podržte tlačítko napájení

(po dobu 1 sekundy).

Stiskněte a podržte tlačítko napájení (alespoň na 4 sekundy nebo déle).

Stiskněte tlačítko záznamu.

Stiskněte a podržte tlačítko záznamu

(po dobu 1 sekundy).

Stiskněte tlačítko záznamu.

Stiskněte a podržte tlačítko napájení

(po dobu 1 sekundy).

Stiskněte tlačítko napájení nebo tlačítko záznamu.

Stiskněte a podržte tlačítko napájení (alespoň na 12 sekund nebo déle).

Resetování zařízení

Stiskněte a podržte současně tlačítko napájení a tlačítko záznamu na 8 sekund. Tlačítka uvolněte, až uslyšíte druhé pípnutí a do čtyř sekund stiskněte tlačítko napájení. Tím zařízení restartujete.

• Fotografie a videa můžete zaznamenávat pouze, je-li vložena externí karta SD.

8

Loading...
+ 292 hidden pages