http://www.lge.com
LG
LG
Aire acondicionado
MANUAL DE PROPIETARIO
Tipo: Montado en la pared
ESPAÑOL
IMPORTANTE
•Lea este manual de propietario atentamente y con cuidado antes de instalar o utilizar el aire acondicionado.
•Por favor, una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras consultas.
Manual de propietario del aire acondicionado
ÍNDICE
A. Precauciones de seguridad..................... |
3 |
B. Seguridad eléctrica .................................. |
6 |
Uso temporal de un adaptador .................. |
6 |
Uso temporal de un alargador.................... |
6 |
Símbolos usados en este manual.............. |
6 |
C. Introducción al producto......................... |
7 |
D. Instrucciones de funcionamiento........... |
8 |
Instalación de las baterías ......................... |
8 |
Control remoto inalámbrico |
|
Mantenimiento............................................ |
8 |
Método de operación ................................. |
8 |
Control remoto inalámbrico........................ |
9 |
Modo de operación .................................. |
11 |
Operación de cambio automático |
|
(Aire acondicionado individual) ............... |
12 |
Operación automática |
|
(Aire acondicionado múltiple) .................. |
12 |
Operación Deshumidificación |
|
saludable.................................................. |
12 |
Operación Circulación de aire ................. |
13 |
Operación Autolimpieza........................... |
13 |
Operación Purificación NEO PLASMA |
|
(Opcional)................................................. |
13 |
Modo de refrigeración con ahorro de energía |
|
(Opcional) ................................................ |
14 |
Luminosidad de pantalla (Opcional)......... |
14 |
Configuración de la hora actual .............. |
14 |
Configuración del temporizador .............. |
15 |
Para cancelar la configuración del |
|
temporizador ........................................... |
15 |
Modo Sueño ............................................ |
15 |
Control de rejilla horizontal ...................... |
16 |
Control de rejilla vertical (Opcional) ......... |
16 |
Operación Jet Cool ................................. |
16 |
Operación forzada.................................... |
17 |
Función de reinicio automático ................ |
17 |
E. Mantenimiento y reparación.................. |
18 |
Unidad interior.......................................... |
18 |
Unidad exterior......................................... |
19 |
Sugerencias de operación ...................... |
19 |
Función de autodiagnóstico .................... |
19 |
Consejos de resolución de problemas |
|
Ahorre tiempo y dinero ............................ |
20 |
Llame al servicio técnico inmediatamente |
|
en las siguientes situaciones .................. |
20 |
PARA SU REGISTRO
Escriba el número de serie y de modelo aquí:
Nº de modelo
Nº de serie
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
■Grape el recibo a esta página por si tiene necesidad de probar la fecha de compra por problemas con la garantía.
LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrará muchos útiles consejos acerca de cómo usar y mantener el aire acondicionado correctamente. Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle una gran cantidad de dinero en toda la vida útil del aire acondicionado.
Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el diagrama de sugerencias de solución de problemas.
Si consulta nuestro gráfico de Sugerencias de solución de problemas primero, puede que no necesite llamar al servicio técnico.
PRECAUCIÓN
•Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para reparar o mantener esta unidad.
•Póngase en contacto con el instalador para instalar la unidad.
•El aire acondicionado no está destinado para ser usado con niños pequeños o inválidos sin supervisión.
•Los niños pequeños deben supervisarse para asegurarse de que no juegan con el aire acondicionado.
•Si es necesario sustituir el cable de alimentación, el trabajo deberá ser realizado por personal autorizado usando solamente recambios originales.
2 Aire acondicionado
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.
■Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales. La seriedad se clasifica según las siguientes indicaciones.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias.
Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales.
■ El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
Asegúrese de no hacer.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
Utilice siempre un enchufe de alimentación |
No utilice un cortacircuitos defectuoso o |
No utilice un multi consent. Utilice este |
y toma de corriente con toma de tierra. |
con una capacidad nominal inferior a la |
dispositivo con un cortacircuitos dedicado. |
|
necesaria. Utilice un cortacircuitos y un |
|
|
fusible con una capacidad nominal correcta. |
|
• Existe el riesgo de descarga eléctrica. |
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas. |
• De no hacerlo podría causarse descargas |
|
|
eléctricas o fuego. |
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado. No desmonte ni repare el producto.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasificación adecuada.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No instale el producto en una base de instalación defectuosa. Asegúrese de que el área de instalación no se deteriora con el tiempo.
•Podría hacer que el producto se caiga.
Conecte una toma de tierra al producto como muestra el diagrama de cableado. No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, un tubo de pararrayos o un cable de toma de tierra de teléfono.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No modifique ni alargue el cable de alimentación. Si el cable de alimentación tiene arañazos o se ha dañado el aislante o está deteriorado, deberá sustituirlo.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Nunca instale la unidad exterior en una base móvil o en un lugar desde donde pueda caerse.
•La caída de la unidad exterior puede causar daños materiales o personales, incluso la muerte de una persona.
En la unidad exterior, el condensador de aumento proporciona electricidad de alto voltaje a los componentes eléctricos. Asegúrese de descargar el condensador completamente antes de realizar algún trabajo de reparación.
•Un condensador cargado puede causar descargas eléctricas.
Al instalar la unidad, use el kit de instalación proporcionado con el producto.
•En caso contrario la unidad podría caerse y causar heridas serias.
ESPAÑOL
Manual de propietario 3
Precauciones de seguridad
Las conexiones de cableado de interior/exterior deben fijarse fuertemente y el cable debe disponerse correctamente para que no haya fuerzas que tiren del cable en los terminales de conexión.
•Una conexiones inadecuadas o flojas pueden generar calor o fuego.
Deshágase de forma segura de los materiales de embalaje. Como los tornillos, clavos, baterías, elementos rotos, etc… tras la instalación o reparación y, a continuación, rompa y deshágase de las bolsas de plástico del embalaje.
• Los niños podrían jugar con ellos y herirse.
Asegúrese de comprobar que el enchufe de alimentación no está sucio, flojo o roto y, a continuación, insértelo completamente.
•Un enchufe sucio, flojo o roto puede causar descargas eléctricas o fuego.
Asegúrese de comprobar el refrigerante |
No use un cable de alimentación, enchufe o |
usado. Lea la etiqueta del producto. |
toma de corriente floja dañada. |
• Usar un refrigerante incorrecto puede impedir el |
• De hacerlo, podría causar descargas eléctricas |
funcionamiento normal de la unidad. |
o fuego. |
No toque, opera ni repare el producto con las manos mojadas. Al desenchufar el equipo sujete el enchufe y no el cable
• Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
No coloque un calefactor u otros dispositivos de calor cerca del cable de alimentación.
• Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Evite que entre agua en las partes eléctricas. Instale la unidad alejada de las fuentes de agua.
•Existe riesgo de fuego, averías en el producto o descargas eléctricas.
No guarde ni use, ni siquiera permita gas inflammable o combustibles cerca del producto.
• Existe riesgo de fuego.
No utilice el producto en un lugar muy cerrado durante un largo periodo de tiempo. Ventile regularmente.
•Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud.
No abra la rejilla frontal del producto mientras esté en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático en caso de que la unidad disponga de uno.)
•Existe riesgo de heridas, descargas eléctricas o averías en el producto.
Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños. Interrumpa la corriente con el cortacorrientes inmediatamente o desenchufe el cable de alimentación.
• Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
Ventile la sala del producto de vez en |
Apague el suministro de corriente y |
cuando mientras lo utilice con una estufa, |
desenchufe la unidad cuando vaya a |
dispositivos de calor, etc... |
limpiarla o reparar el producto. |
• Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por lo |
• Existe riesgo de descarga eléctrica. |
tanto dañar su salud. |
|
Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación o interrumpa la alimentación con el cortacircuitos.
•Existe riesgo de daños o averías en el producto o de un funcionamiento no deseado.
Tenga cuidado de asegurar que nadie, en especial los niños, podría pisar o caerse sobre la unidad exterior.
• Podría causar heridas o daños en el producto.
Tenga cuidado para asegurarse de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante el funcionamiento.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No coloque NADA sobre el cable de alimentación.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación para encender o apagar la unidad.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una ventana para ventilar la sala antes de encender el producto.
•No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o fuego.
Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
•Evitará daños personales.
Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala.
•Para evitar vibraciones o ruidos.
No instale el producto en un lugar donde |
Instale la manguera de drenaje para |
pueda estar expuesto al viento marino |
asegurarse de que el agua condensada se |
(viento salado) directamente. |
drena adecuadamente. |
• Podría causar corrosión en el producto. |
• Una mala conexión podría causar fugas de |
|
agua. |
No instale el producto donde el ruido o el aire |
Compruebe siempre que no hay fugas de |
caliente de la unidad exterior podría dañar o |
gas (refrigerante) tras instalar o reparar el |
molestar a los vecinos. |
producto. |
• Podría causar un problema para sus vecinos y, |
• Unos niveles bajos de refrigerante podrían |
por lo tanto, tensiones. |
causar averías en el producto. |
4 Aire acondicionado
|
|
Precauciones de seguridad |
No utilice el producto para fines especiales, |
No bloquee la entrada o la salida del caudal |
Utilice un paño suave para limpiarlo. No use |
como conservar comida, obras de arte, etc… |
de aire. |
detergentes agresivos, disolventes ni lo |
Es un aire acondicionado doméstico, no un |
|
salpique de agua. |
sistema de refrigeración de precisión. |
|
|
• Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad. |
• Podría causar averías en el producto. |
• Existe riesgo de fuego, descargas eléctricas o |
|
|
daños en las partes de plástico del producto. |
Nunca toque las partes metálicas del |
No pise ni coloque nada sobre el producto. |
Inserte siempre el filtro con seguridad una |
producto al retirar el filtro de aire. |
(unidades de exterior) |
vez limpio. Limpie el filtro cada dos |
|
|
semanas o con mayor frecuencia si es |
|
|
necesario. |
• Existe riesgo de daños personales. |
• Existe riesgo de daños personales y de avería |
• Un filtro sucio reduce la eficacia. |
|
del producto. |
|
No inserte las manos ni ningún otro objeto |
Tenga cuidado al desembalar e instalar el |
Si el gas refrigerante se escapa durante una |
por la entrada o la salida de aire mientras el |
producto. |
reparación no toque el gas refrigerante de la |
producto esté funcionando. |
|
fuga. |
• Existen partes afiladas y móviles que podrían |
• Los bordes afilados podrían causar heridas. |
• El gas refrigerante podría causar quemaduras |
causar heridas. |
|
por frío. |
No incline la unidad al retirarla o |
No mezcle aire o gas distintos al |
Si el gas refrigerante se escapa durante la |
desinstalarla. |
refrigerante específico usado en el sistema. |
instalación, ventile el área inmediatamente. |
• El agua condensada del interior podría |
• Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará |
• De no hacerlo podría ser peligroso para su |
derramarse. |
que la presión suba excesivamente, causando |
salud. |
|
daños en el quipo o daños personales. |
|
El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y componentes debe realizarse según los estándares locales y nacionales.
Si el líquido de las baterías entra en contacto con la piel o la ropa, lave la zona con abundante agua. No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas.
•Los productos químicos de las baterías podrían causar quemaduras u otros riesgos para su salud.
Cambie las baterías del control remoto por unas nuevas del mismo tipo. No mezcle baterías nuevas y viejas ni de tipos diferentes.
•Existe riesgo de fuego o averías en el producto.
Si ingiere el líquido de las baterías, lávese los dientes y consulte a un médico. No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas.
•Los productos químicos de las baterías podrían causar quemaduras u otros riesgos para su salud.
No recargue ni desmonte las baterías. No se arroje las baterías al fuego.
•Podrían arder o explotar.
Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y se haya dejado abierta una ventana o puerta.
•La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
No exponga la piel o los niños o plantas a la |
No beba el agua de drenaje del producto. |
Utilice una banqueta estable o una escalera |
corriente de aire frío o caliente. |
|
para la limpieza, el mantenimiento o |
|
|
reparación de un producto que se encuentre |
|
|
en alto. |
• Podría dañar su salud. |
• No es potable y podría causar problemas de |
• Tenga cuidado para evitar daños personales. |
|
salud serios. |
|
ESPAÑOL
Manual de propietario 5
Seguridad eléctrica
Seguridad eléctrica
•Este dispositivo debe incluir toma de tierra adecuada. Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas debe conectar el equipo en un enchufe con toma de tierra.
•No corte ni retire el polo de toma de tierra del enchufe.
•Conectar el terminal de toma de tierra del adaptador al tornillo de la cubierta de la caja de pared no proveerá una toma de tierra adecuada a menos que el tornillo de la cubierta sea de metal no aislado y la caja de la pared disponga de toma de tierra por el cableado.
•Si tiene alguna duda de si el aire acondicionado tiene una toma de tierra adecuada, haga que un electricista cualificado revise la caja de pared y el circuito.
Usotemporaldeunadaptador
No recomendamos utilizar un adaptador debido a los potenciales riesgos para la seguridad. Para conexiones temporales, use un adaptador original, disponible en la mayoría de las tiendas de herramientas. Asegúrese de que la ranura grande del adaptador está alineada con la ranura grande del receptáculo para que la polaridad sea la correcta.
Para desconectar el cable de alimentación del adaptador, use una mano en cada uno para evitar dañar el terminal de toma de tierra. Evite desenchufar el cable de alimentación con demasiada frecuencia ya que podría acabar dañando el terminal.
• Nunca utilice el dispositivo con un adaptador roto.
Usotemporaldeunalargador
No recomendamos utilizar un alargador debido a los potenciales riesgos para la seguridad.
Este dispositivo debe instalarse según las regulaciones de cableado nacionales. Este manual sirve de guía para explicar las características del producto.
Símbolosusadosenestemanual
Este símbolo le alerta del riesgo de descargas eléctricas.
Este símbolo le alerta de peligros que podrían causar daños en el aire acondicionado.
NOTA Este símbolo indica que existen comentarios especiales.
6 Aire acondicionado
Introducción al producto
Introducción al producto
Art Cool Delux (Tipo 2)
Indicadores LCD en el panel de visualización
Entrada de aire
Filtro de aire
Filtro de plasma
Salida de aire
Panel frontal
Receptor de señal
Botón ON/OFF (encendido/apagado)
|
|
Encendido/ |
: Se encenderá durante el funcionamiento del sistema, en caso de |
|
|||
|
|
apagado |
y ajuste de reinicio automático. |
|
|||
|
|
Modo reposo |
: Se enciende durante el funcionamiento del modo reposo. |
|
|
Plasma |
: La función ilustra su modo dinámico utilizando un sistema de iluminación múltiple. |
|
|
Temporizador |
: Se ilumina durante el funcionamiento del temporizador. |
|
|
Modo |
: Se enciende durante el modo descongelación o el *Arranque en caliente |
|
|
descongelación |
(Sólo modelo bomba de calor). |
OUT |
|
Funcionamiento |
: Se enciende durante el funcionamiento al aire libre de la unidad. |
|
de unidad exterior |
(Sólo modelo de enfriamiento). |
|
DOOR |
|
||
|
|
Pantalla digital |
: Indica temperatura deseada,Funcionamiento automático (funcionamiento de |
|
|
|
cambio automático), funcionamiento de limpieza automática, funcionamiento |
|
|
|
de prueba y código de error. |
ESPAÑOL
Manual de propietario 7