d’accès sans fil ........................................240
[Direct] Se connecter directement ........243
Connexion rapide avec les mêmes
réglages que ceux utilisés précédemment
([Sélectionner destination dans historique] /
[Sélectionner destination dans mes favoris])
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration,
force ou pression excessive.
Sinon, l’objectif, l’écran de contrôle ou le boîtier externe peuvent être
●
endommagés.
En outre, l’appareil photo peut également mal fonctionner ou l’image ne pas
être enregistrée.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran de contrôle
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop
poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact
avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des
●
corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif
ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des
dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
■
Condensation (lorsque l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur sont embués)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des
●
changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces
conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur,
causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et
●
attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra
naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
■
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
■
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
■
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
■
Reportez-vous également à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
Leica CF 22
Trépieds
Mini trépied14 100
Trépied de voyage,
fibre de carbone
Têtes à rotule
Tête à rotule 18,
courte, noir/argent
longue, noir/argent
Tête à rotule 2414 113
Tête à rotule 3814 114
Étui pour carte SD et carte de
crédit, noir/cognac
N° de Commande.
14 884
18 824
14 885
18 823
18 820
18 821
18 822
14 883
18 694
14 101
14 108 / 14 109
14 110 / 14 112
18 538 / 18 539
Remarques :
• Les cartes sont en option.
•
Avant d’utiliser l’appareil photo, assurez-vous que tous les éléments livrés sont présents.
• Les composants et leur forme peuvent varier suivant le pays ou la région d’achat de
l’appareil photo.
• Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage.
13
Les principaux composants
Avant l’utilisation
125643
987
1 Indicateur de retardateur (→148) /
Lampe d’assistance AF (→53, 125)
2 Bague de contrôle (→39)
3 Sélecteur du rapport de format
(→107)
4 Griffe (Cache de la griffe) (→177)
Le cache de la griffe est déjà fixé
sur la griffe au moment de l’achat.
5 Bague d’ouverture (→59)
6 Sélecteur de la mise au point
(→114, 126, 128)
7 Bague avant de l’objectif
Pour fixer le capuchon automatique
(en option), retirez la bague avant
de l’objectif.
8 Barillet d’objectif
Objectif
9
14
Avant l’utilisation
Les principaux composants
(Haut)
10 11 1214
(Bas)
1820
13
161715
1921
Microphone stéréo (→53, 197)
10
Prenez garde de ne pas recouvrir
le microphone avec le doigt. Le son
serait alors difficile à
enregistrer.
Molette de vitesse d’obturation
11
(→59)
Touche d’obturateur
12
Commande de zoom (→171)
13
Touche [F] (Filtre) (→89)
14
Molette de compensation
15
d’exposition (→135)
Touche [A] (Instantané) (→59)
16
Commutateur [ON/OFF] de
17
l’appareil photo
Haut-parleur
18
Prenez garde de ne pas recouvrir
le haut-parleur avec le doigt. Le
son serait alors difficile à entendre.
Orifice pour trépied (→297)
19
Ne fixez pas l’appareil photo à un
trépied dont la vis a une longueur
de 5,5mm ou plus. Cela risquerait
d’endommager l’appareil.
Il peut s’avérer impossible de
fixer certains types de trépieds
correctement.
Levier de libération (→24)
20
Couvercle du logement à carte/
21
batterie (→24)
15
Les principaux composants
2624222523
28
29
27
Viseur (EVF) (→54)
22
Dans ce manuel, « viseur » indique le EVF (viseur électronique externe).
Capteur oculaire (→54)
23
Molette de réglage de la dioptrie (→55)
24
Touche [EVF] (→54) / Touche [Fn3] (→37)
25
Œillet pour dragonne (→19)
26
Écran de contrôle
27
Prise [HDMI] (→249)
28
Prise [AV OUT/DIGITAL] (→249, 254, 256, 257)
29
Avant l’utilisation
16
263433323031
Avant l’utilisation
Les principaux composants
36
38
35
Œillet pour dragonne (→19)
26
Antenne Wi-Fi
30
Voyant de connexion Wi-Fi (→222)
31
Touche [WIFI] / Touche [Fn2] (→222)
32
Touche d’images animées (→58)
33
Touche [AF/AE] (→133)
34
Antenne NFC (→230)
35
Touche [QM] (→34)
36
Touche de lecture (→67)
37
Touche [
38
Touche [DISP] (→62, 71)
39
Touche [MENU/SET] / Touche de curseur / Molette de contrôle(→18)
40
®
] (Supprimer/Annuler) / Touche [Fn1] (→32, 73)
37
39
40
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du véritable
●
produit.
17
Avant l’utilisation
Les principaux composants
Touche [MENU/SET] / Touche de curseur / Molette de contrôle
Touche [MENU/SET]
Utilisez cette touche pour afficher les menus, valider les réglages, etc.
(→31)
Touche de curseur
Cette touche sert à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et
pour d’autres fonctions. (→32)
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant
l’enregistrement.
Vue par vue (→141), Rafale(→142), Prises de vues en fourchette (→145),
Fourchette de formats (→147), Retardateur (→148), Panorama (→150)
Touche [ ] (Mode AF) ( ) (→115, 131)
Molette de contrôle
Tournez la molette pour sélectionner les options de réglage et changer
les valeurs de réglage.
(→32, 67)
Désactiver le fonctionnement des touches et des molettes
(pendant l’enregistrement)
Lorsque [Verrouillage du curseur] est attribué à la touche de fonction, le fonctionnement
de [MENU/SET], de la touche de curseur et de la molette de contrôle est désactivé.
(→38)
Activer/désactiver l’affichage du guide d’utilisation
→ [Personnel] → [Infos menu] → [OUI] / [NON]
• Lorsque vous réglez le guide d’utilisation sur [OUI], le guide
d’utilisation pour la bague de contrôle ([
]), la molette de
contrôle ([ ]) et d’autres pièces apparaissent sur l’écran
d’enregistrement.
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
●
18
Préparatifs
Fixer le capuchon d’objectif et la bandoulière
Recouvrez l’objectif à l’aide du capuchon d’objectif pour le protéger lorsque vous n’enregistrez
pas d’images. Nous vous recommandons de fixer le capuchon d’objectif à l’appareil photo
à l’aide de la ficelle du capuchon d’objectif, pour éviter de perdre ce dernier. Nous vous
recommandons aussi de fixer la bandoulière pour éviter d’échapper l’appareil photo.
Utilisez la ficelle du capuchon d’objectif (fournie) pour fixer le
1
capuchon d’objectif à l’appareil photo
Assurez-vous que la partie plus épaisse de la ficelle ne pend pas sur le capuchon d’objectif
ou sur l’œillet de bandoulière.
Fixez le capuchon d’objectif
2
Pour fixer et pour retirer le
capuchon d’objectif, appuyez aux
emplacements indiqués par des
flèches sur l’illustration.
Fixez la bandoulière
3
Œillet de bandoulière
• Fixez l’autre extrémité de la bandoulière.
• Assurez-vous que la bandoulière ne se détend pas.
• Fixez la bandoulière en plaçant son logo Leica vers l’extérieur.
• Placez la bandoulière autour de votre épaule.
– Ne placez pas la bandoulière autour de votre cou. Il y a risque de blessure ou
d’accident.
• Ne laissez pas la bandoulière dans un emplacement à portée des enfants.
19
– Ils risqueraient de se blesser en se la mettant autour du cou.
Préparatifs
Charger la batterie
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
Leica Camera AG décline toute responsabilité en cas d’accident ou de panne
suite à l’utilisation d’une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure
de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation exclusive de la batterie
spécifique BP-DC15 de Leica (→13).
• Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil.
Fixez la batterie en faisant attention au
1
sens de celle-ci.
Branchez le chargeur sur la prise de courant
2
À branchement direct
Batterie
Chargeur
(spécifique au modèle)
•
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
À prise d’entrée
Témoin de charge
([CHARGE])
Allumé : La charge est en
cours d’exécution
Éteint : La charge est terminée
Si la lumière clignote :
•
La température de la batterie est
trop élevée ou trop basse. Nous
vous recommandons de charger
la batterie dans un endroit où
la température ambiante est
comprise entre 10°C et 30°C.
•
Le connecteur de la batterie ou
du chargeur est sale. Nettoyezle à l’aide d’un chiffon sec.
Enlevez la batterie une fois la charge terminée
3
• Le chargeur de batterie est en mode d’attente quand le cordon d’alimentation est
branché. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que le chargeur de
batterie reste branché sur une prise de courant.
20
Préparatifs
Charger la batterie
Remarques sur le temps de charge
Temps de chargeEnviron 190min
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la
batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant
les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la
température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant
une période prolongée.
Charge restante de la batterie
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.
Charge restante de la batteri
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez une batterie complètement chargée.
Utilisez exclusivement la batterie BP-DC15 de Leica (→13).
●
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre
●
marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
●
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout
objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant son transport ou son rangement.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin
●
Leica s’éteigne sur l’écran de contrôle. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne
pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
21
Préparatifs
Charger la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du
temps de fonctionnement
Enregistrer des images fixes (Lors de l’utilisation de l’écran de contrôle)
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Temps d’enregistrement
Environ 350/300
Environ 175/150
*
images
*
min
Selon la norme CIPA
Enregistrer des images fixes (Lors de l’utilisation du viseur (EVF))
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Temps d’enregistrement
*
Les valeurs lorsque le flash (fourni) est utilisé.
■
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
Environ 320/270
Environ 160/135
CIPA est une abréviation de « Camera & Imaging Products Association ».
• Mode [Programme AE]
• Température : 23°C / Humidité : 50% RH lorsque l’écran de contrôle est allumé.
• Utilisation d’une carte mémoire SDHC.
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous tension (avec
[Stabilisat.] réglé sur [
• Enregistrer toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque
enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à
ce que la température de la batterie baisse.
]).
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
*
images
*
min
Selon la norme CIPA
22
Préparatifs
Charger la batterie
Enregistrer des images animées (Lors de l’utilisation de l’écran de contrôle)
Le temps d’enregistrement réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment
les opérations suivantes : mettre l’appareil photo sous et hors tension, lancer et arrêter
l’enregistrement, et utiliser le zoom.
2
*
Avec les modèles d’appareil photo 18 471 / 18 472
3
*
Avec les modèles d’appareil photo 18 470 / 18 473
■
Conditions d’enregistrement
• Température 23°C, humidité relative 50% RH
Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [FHD], [HD] ou [VGA] en [Qualité enr.] :
●
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes ou que la
taille de fichier dépasse 4 Go.
• Étant donné que la taille de fichier devient plus grande avec [FHD], l’enregistrement avec [FHD]
s’arrêtera avant 29 minutes.
Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [4K] en [Qualité enr.] :
●
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. (Vous
pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le
fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.)
*
3
*
2
*
3
*
Environ 135minEnviron 65min
Environ 90minEnviron 45min
Temps réel d’enregistrement
disponible
1
*
Afficher les images (Lors de l’utilisation de l’écran de contrôle)
Temps de lecture Environ 260min
Les temps de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différents
●
suivant l’environnement et les conditions d’utilisation.
Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre
d’images enregistrables est réduit.
• Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski.
• Lorsque vous utilisez fréquemment le flash et le zoom, par exemple.
Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à
●
sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
23
Insérer et retirer la batterie/carte
• Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez le levier de libération sur
1
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
Insérez la batterie et la carte,
2
en vous assurant qu’elles sont
dans le bon sens
• Batterie :
Insérez la batterie à fond fermement
jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit
émis, et assurez-vous que le levier est
engagé au-dessus de la batterie.
• Carte :
Insérez la carte à fond et fermement
jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit
sec.
Fermez le couvercle du
3
logement à carte/batterie et
glissez le levier de libération sur
la position [LOCK]
■
Pour retirer
• Pour retirer la batterie :
Déplacez le levier dans le sens de la
flèche.
• Pour retirer la carte :
Appuyez au centre de la carte.
Préparatifs
[OPEN]
Levier de libération
Batterie chargée (vérifiez l’orientation)
Carte
(vérifiez l’orientation :
bornes orientées vers l’écran de contrôle)
[LOCK]
Levier
Ne touchez
pas la borne
Levier
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
●
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
●
Pour retirer la carte ou la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que
●
le logo Leica s’éteigne sur l’écran de contrôle. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera
de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
24
Préparatifs
À propos de la carte
Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes.
Type de carteCapacitéRemarques
Cartes mémoire SD8 Mo à 2 Go • Utilisables sur les appareils compatibles avec les
Cartes mémoire SDHC4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC48 Go, 64 Go
■
À propos de l’enregistrement d’images animées et de la classe de vitesse
Selon la [Qualité enr.] (→185) des images animées, la carte requise est différente.
Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou
de la classe de vitesse UHS.
• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes de
vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte
ou sur la documentation qui accompagne la carte.
[Qualité enr.] Classe de vitesseExemple d’étiquette
FHD/HD/VGAClasse 4 ou supérieure
4KClasse de vitesse UHS 3
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurez-vous
que votre ordinateur et les autres appareils prennent en
charge ce type de carte.
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire
SDHC/SDXC standard de classe de vitesse UHS 3
Ι.
UHS-
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent cicontre à gauche et ont la capacité indiquée.
p
Accès à la carte
25
L’indication d’accès s’affiche en rouge pendant que les
images sont enregistrées sur la carte.
Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération comme l’écriture, la lecture ou
●
la suppression d’images, ou le formatage), ne le mettez pas hors tension ni ne retirez la batterie
ou la carte. Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité
statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet
appareil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations,
d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération.
25
Préparatifs
À propos de la carte
Si vous réglez le sélecteur de protection contre l’écriture sur « LOCK », il se peut
●
que vous ne soyez pas en mesure d’écrire, supprimer ou formater les données ou
de les afficher par date d’enregistrement. Ces opérations deviennent à nouveau
disponibles lorsque vous déverrouillez le sélecteur.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur
●
(les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil
photo peuvent causer l’endommagement des données).
Sélecteur de
protection
contre
l’écriture
Formater la carte (initialisation)
Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil. Comme les données
ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les
sauvegardes nécessaires.
Réglez le menu
1
→ [Config.] → [Formater]
• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.
Cela exige une batterie suffisamment chargée.
●
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant le formatage.
●
Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo. Reformatez la carte sur cet appareil
●
photo si elle a été formatée sur un ordinateur ou autre appareil.
Si la carte ne peut pas être formatée, essayez avec une autre carte avant de prendre contact avec
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
Capacité en images enregistrées (images fixes)
Lorsque le rapport de format est réglé sur [4:3] et [Qualité] sur [ ]
[Format imag]8Go16Go32Go64Go
L (12.5M)1090220044208820
M (6.5M)
S (3M)
Lorsque le rapport de format est réglé sur [4:3] et [Qualité] sur [ ]
[Format imag]8Go16Go32Go64Go
L (12.5M)34070014002800
M (6.5M)40081016203230
S (3M)44089017803530
Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 9 999, « 9999+ » s’affiche.
●
18803810763014970
322065001303024700
27
Préparatifs
À propos de la carte
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
• Le temps d’enregistrement disponible correspond au temps total de toutes les images
animées qui ont été enregistrées.
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
[Qualité enr.]8Go16Go32Go64Go
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
[4K/100M/24p]9m 00s20m 00s42m 00s1h 20m 00s
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
[FHD/20M/30p]
[FHD/20M/25p]
[HD/10M/30p]
[HD/10M/25p]
[VGA/4M/30p]
[VGA/4M/25p]
1
*
Avec les modèles d’appareil photo 18 471 / 18 472
2
*
Avec les modèles d’appareil photo 18 470 / 18 473
Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière
●
continue, [
protéger l’appareil photo.
Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [FHD], [HD] ou [VGA] en [Qualité enr.] :
●
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes ou que la
taille de fichier dépasse 4Go.
• Étant donné que la taille de fichier devient plus grande avec [FHD], l’enregistrement avec [FHD]
s’arrêtera avant 29 minutes.
Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [4K] en [Qualité enr.] :
●
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. (Vous
pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le
fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.)
Le temps d’enregistrement continu maximum disponible s’affiche sur l’écran.
●
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour
9m 00s20m 00s42m 00s1h 20m 00s
37m 00s1h 15m 00s2h 30m 00s5h 00m 00s
49m 00s1h 40m 00s3h 20m 00s6h 40m 00s
1h 30m 00s3h 10m 00s6h 25m 00s12h 50m 00s
3h 25m 00s7h 00m 00s14h 10m 00s28h 15m 00s
Permuter l’affichage entre le nombre d’images enregistrables que
vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
→ [Personnel] → [Affich. mémoire]
[
] (Photos restantes) :
Affiche le nombre d’images enregistrables.
[ ] (Durée restante) :
Affiche le temps d’enregistrement restant.
28
Nombre d’images
qu’il est possible
d’enregistrer
Temps de
filmage
disponible
Réglage de la langue, de l’heure et de la date
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo sous tension
1
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le
2
message s’affiche
Appuyez sur pour sélectionner la
3
langue, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
4
Appuyez sur pour sélectionner les
5
options (année, mois, jour, heure, minute)
et appuyez sur pour valider
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ ].
Pour régler l’ordre d’affichage ou le format
d’affichage de l’heure
• Sélectionnez [Style] et appuyez sur [MENU/SET] pour
afficher l’écran de réglage pour l’ordre d’affichage et le
format d’affichage de l’heure.
Préparatifs
: Heure locale
: Heure de destination
Style
Ordre d’affichage
Format d’affichage de l’heure
Appuyez sur [MENU/SET]
6
• Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
7
[MENU/SET]
29
Préparatifs
Réglage de la langue, de l’heure et de la date
Appuyez sur pour régler votre zone
8
de résidence, puis appuyez sur
Nom de ville ou de région
Heure actuelle
[MENU/SET]
Décalage par rapport au GMT
(temps moyen de Greenwich)
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible lorsque vous
●
ferez imprimer les images dans un magasin de développement photo, ou lorsque vous apposerez
la date sur les images à l’aide de [Timbre car.].
Modifier les réglages de l’heure
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] pour modifier les réglages actuels de
l’heure.
• Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la
batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans
les 24 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]
1
• Pour en savoir plus sur la façon de régler le menu (→31)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes 5 à 6. (→29))
2
30
Préparatifs
Commande du menu
Vous pouvez utiliser le menu pour régler l’appareil photo et les fonctions
d’enregistrement, ainsi que pour exécuter les fonctions de lecture et effectuer d’autres
opérations. En particulier, le menu [Config.] contient des réglages importants relatifs à
l’heure et à l’alimentation de l’appareil photo. Vérifiez les réglages de ce menu avant de
commencer à utiliser l’appareil photo.
Lorsque [Reprise menu] (→49) dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], l’écran
●
affiché en dernier après avoir sélectionné l’option de menu réapparaît. Elle est
réglée sur [OUI] au moment de l’achat.
Lorsque le [Informations du menu] (→49) dans le menu [Config.] est réglé sur
●
[OUI], les descriptions des options de menu et des réglages apparaissent sur
l’écran du menu.
Exemple : Pour changer le réglage [Qualité] de [
Dans ce mode d’emploi, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites
comme suit :
→ [Enr.] → [Qualité] → [ ]
Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le
1
menu
[Enr.]
(→273 -)
[Image animée]
(→275)
[Personnel]
(→276 -)
[Config.]
(→278)
[Lect.]
(→279)
Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et
les autres formats des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de configurer le [Qualité enr.], et les autres
formats de l’enregistrement de film.
Le fonctionnement de l’appareil, tels que l’affichage de l’écran
et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos
préférences. En outre, il est possible d’enregistrer les paramètres
modifiés.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge,
de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de
régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de
l’appareil photo plus facile.Vous pouvez également configurer les
paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi.
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou
les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
] à [ ] dans le menu [Enr.]
31
Préparatifs
Commande du menu
Appuyez sur pour sélectionner
2
l’option de menu, puis appuyez sur
[MENU/SET]
• Vous pouvez également sélectionner des options en
tournant la molette de contrôle.
• Vous pouvez également basculer sur la page suivante
en appuyant sur la touche [DISP] ou en tournant la
commande de zoom.
Appuyez sur pour sélectionner le
3
réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Vous pouvez également sélectionner des éléments en
tournant la molette de contrôle.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ ] jusqu’à ce
4
que l’écran d’enregistrement ou de lecture réapparaisse
• Pendant l’enregistrement, vous pouvez également quitter l’écran de menu en
enfonçant la touche d’obturateur à mi-course.
Option
Réglage sélectionné
Page
Réglages
32
Commande du menu
Permuter le type de menu
Exemple : Passage du menu [Enr.] au menu [Config.]
Appuyez sur
1
Appuyez sur pour sélectionner une icône de
2
changement de menu [ ]
• Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant
la molette de contrôle.
Appuyez sur [MENU/SET]
3
• Sélectionnez l’option de menu et procédez au réglage.
Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.
●
Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
●
Type de menu
Régler l’arrière-plan de l’écran du menu
Vous pouvez régler l’arrière-plan pour l’écran du menu selon vos préférences.
Réglez le menu
1
→ [Config.] → [Couleur arrière-plan]
Appuyez sur pour sélectionner la couleur de l’arrière-plan, puis appuyez
2
sur [MENU/SET]
• Quittez le menu après le réglage.
Préparatifs
33
Menu d’accès rapide
Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler.
• Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode
d’enregistrement et les réglages pendant l’enregistrement.
Appuyez sur la touche [QM] pour afficher
1
le menu d’accès rapide
p
Tournez la molette de contrôle pour
2
sélectionner l’option de menu et appuyez
sur ou
• L’option de menu peut également être sélectionnée en
appuyant sur .
Tournez la molette de contrôle pour
3
sélectionner le réglage
• Le réglage peut également être sélectionné avec .
Appuyez sur la touche [QM] pour fermer
4
le menu d’accès rapide
25
p
25
Préparatifs
Changer la méthode de réglage des options du menu d’accès rapide
→ [Personnel] → [Q.MENU]
[PRESET] : Les options par défaut peuvent être réglées.
[CUSTOM] : Le menu d’accès rapide sera composé des options souhaitées. (→35)
Utiliser le menu d’accès rapide sur l’écran des informations
d’enregistrement de l’écran de contrôle (→62) de [
écran de contrôle)
(Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [DISP] jusqu’à ce que
l’écran apparaisse.)
Appuyez sur la touche [QM] et tournez la molette de contrôle pour
sélectionner une option et appuyez sur [MENU/SET].
Tournez la molette de contrôle pour sélectionner le réglage et
appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Vous pouvez également valider avec
et [MENU/SET].
] (style
34
Préparatifs
Menu d’accès rapide
Changer le menu d’accès rapide pour votre option préférée
Lorsque [Q.MENU] (→34) dans le menu [Personnel] est réglé sur [CUSTOM], le menu
d’accès rapide peut être modifié à votre guise. Un maximum de 15 options peuvent être
réglées dans le menu d’accès rapide.
Appuyez sur pour sélectionner [ ] puis appuyez
1
sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner l’option de
2
menu sur la rangée supérieure, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner l’espace vide sur la
3
rangée inférieure, puis appuyez sur [MENU/SET]
• En l’absence d’espace vide sur la rangée inférieure, vous pouvez
remplacer une option existante par une nouvelle option de
sélection en sélectionnant l’option existante.
• Pour annuler le réglage, avancez à la rangée inférieure en
appuyant sur
appuyez sur [MENU/SET].
• Les options réglables sont les suivantes :
• [Style photo] (→100)
• [Format imag] (→108)
• [Qualité] (→109)
• [AFS/AFF/AFC] (→114)
• [Mode mesure] (→139)
• [i.dynamique] (→111)
• [I. résolution] (→111)
• [HDR] (→112)
• [Type d’obturateur] (→140)
• [PHOTO 4K] (→192)
• [Réglage de film] (→185)
et sélectionnez une option à annuler, puis
Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement
• [Mode de flash] (→181)
• [Réglage du flash] (→184)
• [i.Zoom] (→173)
• [Zoom num.] (→174)
• [Stabilisat.] (→169)
• [Sensibilité] (→136)
• [Éq.blancs] (→103)
• [Mode AF] (→115)
• [Mode d’entraînement] (→141)
Menu [Image animée]
• [Mode d’image] (→195)
Options réglables comme
menus d’accès rapide
Options affichables dans
l’écran du menu d’accès
rapide
35
Menu d’accès rapide
Menu [Personnel]
• [Mode discret] (→162)
• [Focus Peaking] (→130)
• [Histogramme] (→64)
• [Grille de réf.] (→65)
Appuyez sur la touche [ ]
4
• L’écran de l’étape 1 sera rétabli (→35). Appuyez sur [MENU/SET] pour basculer sur l’écran
d’enregistrement.
• [Zebra Pattern] (→167)
• [Affich. réel monochr.] (→168)
• [Zone d’enr.] (→189)
• [Levier de zoom] (→176)
Préparatifs
36
Préparatifs
Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux
touches
Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches données.
Réglez le menu
1
Appuyez sur pour sélectionner la touche de
2
fonction à laquelle vous souhaitez attribuer une
fonction et appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner la fonction que
3
vous souhaitez attribuer et appuyez sur [MENU/SET]
• Pour en savoir plus sur les fonctions pouvant être attribuées,
reportez-vous à (→38).
• Pour rétablir les réglages par défaut de la touche de fonction,
sélectionnez [Rétablir valeurs par défaut].
(Touches de fonction)
→ [Personnel] → [Réglage touche Fn]
37
Préparatifs
Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction)
Attribuer une fonction à une touche de fonction
Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée.
• Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux touches [Fn1], [Fn2] et [Fn3].
Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement
• [Wi-Fi] (→222) : [Fn2]
• [Chang EVF/écran] (→55) :
*
[Fn3]
• [AF/AE] (→133)
• [AF-ON] (→129, 133)
• [Aperçu] (→88) : [Fn1]
• [Ind. de niveau] (→66)
• [Régler zone map]
• [Verrouillage du curseur]
• [Style photo] (→100)
• [PHOTO 4K] (→192)
• [Réglage de film] (→185)
• [Util. fonc. régl. perso.] (→60)
• [Mode discret] (→162)
• [Focus Peaking] (→130)
• [Histogramme] (→64)
*
Réglages de la touche de fonction au moment de l’achat.
*
*
• Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à certaines touches de fonction.
• [Format imag] (→108)
• [Qualité] (→109)
• [AFS/AFF/AFC] (→114)
• [Mode mesure] (→139)
• [Haut. lumières Ombres]
(→102)
• [i.dynamique] (→111)
• [I. résolution] (→111)
• [HDR] (→112)
• [Type d’obturateur] (→140)
• [Mode de flash] (→181)
Menu [Image animée]
• [Mode d’image] (→195)
Menu [Personnel]
• [Grille de réf.] (→65)
• [Zebra Pattern] (→167)
• [Affich. réel monochr.] (→168)
• [Réglage du flash] (→184)
• [i.Zoom] (→173)
• [Zoom num.] (→174)
• [Stabilisat.] (→169)
• [Sensibilité] (→136)
• [Éq.blancs] (→103)
• [Mode AF/MF] (→115)
• [Mode d’entraînement]
(→141)
• [Rétablir valeurs par défaut]
• [Zone d’enr.] (→189)
• [Levier de zoom] (→176)
La fonction attribuée à la touche de fonction peut ne pas fonctionner dans certains modes ou sur
●
certains écrans d’affichage.
Lorsque [Régler zone map] est attribué à la touche de fonction, vous pouvez afficher la zone AF
●
ou l’écran de réglage de la position de l’assistance de mise au point manuelle.
Lorsque la touche de curseur est verrouillée, le fonctionnement de la touche de curseur, de la
●
touche [MENU/SET] et de la molette de contrôle est désactivé. Pour activer le fonctionnement,
appuyez de nouveau sur la touche de fonction.
Non disponible dans les cas suivants :
La fonction attribuée à la touche [Fn1] sera inopérante dans les cas suivants :
●
• Lorsque l’effet d’image (Filtre) est réglé ([Effet miniature], [Désatura. Partielle], [Rayon de soleil])
• Lorsque [Exposition multiple] est réglé
La fonction attribuée à la touche [Fn2] sera inopérante dans le cas suivant :
●
• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé
• Lors de l’enregistrement d’images animées 4K après avoir réglé [PHOTO 4K] sur [OUI]
38
Préparatifs
Changer les réglages au moyen de la bague de contrôle
La « bague de contrôle » offre un moyen pratique et simple d’ajuster plusieurs réglages
selon le mode d’appareil photo sélectionné.
Les éléments réglables avec la bague de contrôle dépendent des modes
d’enregistrement.
Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués.
Mode d’enregistrementRéglage
[Mode instantané]Zoom fixe (→175)
Mode [Programme AE]Zoom fixe (→175)
Mode [Priorité ouvert.]Zoom fixe (→175)
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
*
Vous pouvez utiliser la bague de contrôle pour changer les valeurs des réglages suivants, lesquelles
ne peuvent pas être réglées au moyen de la molette de vitesse d’obturation.
– Vitesse supérieure à 1/4000
– Vitesse inférieure à 1 seconde (obturateur mécanique (→140))
– Réglage par paliers d’1/3 EV
e
de seconde (obturateur électronique (→140))
Réglage de la vitesse d’obturation* (→84)
Réglage de la vitesse d’obturation* (→86)
La bague de contrôle est attribuée à la sélection de l’effet d’image (Filtre) lorsque vous enregistrez
●
une image panoramique. (→150)
Avec la mise au point manuelle réglée, le réglage de la mise au point est attribué à la bague de
●
contrôle. (→128)
La bague de contrôle peut servir à basculer sur vos réglages préférés. (→40)
●
39
Préparatifs
Changer les réglages au moyen de la bague de contrôle
Modifier les réglages attribués à la bague de contrôle
Modifie les réglages attribués à la bague de contrôle.
Réglez le menu
1
→ [Personnel] → [Bague contrôle]
Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Le réglage de fonction attribué s’applique à tous les modes d’enregistrement.
●
La fonction attribuée à la bague de contrôle peut être inopérante avec certaines combinaisons
de mode d’enregistrement ou de réglages utilisés pour l’enregistrement (enregistrement d’image
panoramique, réglage du filtre, etc.)
Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de contrôle est verrouillée sur la fonction
●
permettant d’ajuster la mise au point. Vous ne pouvez pas utiliser les réglages attribués au moyen
de [Bague contrôle]. (→128)
• Pour revenir au réglage par défaut, sélectionnez
[Normal]. (→39)
• Si vous n’utilisez pas la bague de contrôle,
sélectionnez [NON] ([Pas réglé]).
40
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
[Régl.horl.] et [Mode veille] sont importants. Veuillez vérifier les points suivants
avant l’utilisation.
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Régl.horl.]
Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. (→30)
[Heure mond.]
Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre destination.
• Réglez [Départ] lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois après l’avoir
acheté. Vous pouvez régler [Arrivée] après avoir réglé [Départ].
Réglages : [Arrivée] / [Départ]
Utilisez pour sélectionner [Arrivée] ou [Départ], puis appuyez sur
1
[MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner la zone, puis appuyez sur [MENU/SET]
2
Heure actuelle de la destination sélectionnée
Nom de ville/région
Décalage par rapport à l’heure
de votre zone de résidence
Si [Arrivée] a été sélectionnéSi [Départ] a été sélectionné
■
Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été
Appuyez sur
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été [ ] , l’heure actuelle avance d’une heure.
En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle.
à l’étape 2. (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)
■
Lorsque vous revenez de votre destination de voyage
Sélectionnez [Départ] à l’étape
Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur l’écran, effectuez le
●
réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.
, puis appuyez sur [MENU/SET].
1
41
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Date voyage]
Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances,
l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où l’image a été enregistrée.
■
[Conf. voyage]
Réglages : [RÉG.] / [NON]
Utilisez pour sélectionner [Conf. voyage], puis appuyez sur [MENU/SET]
1
Utilisez pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]
2
Utilisez pour sélectionner la date de départ, puis appuyez sur
3
[MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner la date de retour, puis appuyez sur
4
[MENU/SET]
■
Pour enregistrer [Lieu]
Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.
Sélectionnez [Lieu] à l’étape 1 ci-dessus et appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez le lieu (Saisir du texte (→52))
Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.].
●
La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans l’horloge
●
de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont
calculés en fonction de l’heure locale de la destination.
Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne
●
s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image.
Si la date actuelle dépasse la date de retour, [Conf. voyage] est automatiquement annulé.
●
[Lieu] n’est pas enregistré lorsque vous enregistrez des images animées.
Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. (→224, 247)
42
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Bip]
Règle les bips sonores ou les bruits de déclenchement.
■
[Volume du bip]
Réglages :
■
[Vol. obturat.]
Réglages :
■
[Ton obturat.]
Réglages :
Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI], [Volume du bip] et [Vol. obturat.] sur « Éteint ».
●
(Élevé) / (Bas) / (Éteint)
(Élevé) / (Bas) / (Éteint)
/ /
[Mode Affichage Reel]
Règle la vitesse d’affichage et la qualité d’image de l’écran (écran d’images en direct) lors
de l’enregistrement d’images.
Réglages
La qualité d’image a une priorité supérieure sur la vitesse d’affichage, et les images
[30fps]
[60fps]
Le réglage [Mode Affichage Reel] n’affecte pas l’image enregistrée.
●
La vitesse d’affichage peut diminuer dans les endroits sombres.
●
Lorsque le viseur est utilisé, [Mode Affichage Reel] est verrouillé sur [60fps].
●
sont affichées à 30
Par exemple, utilisez cette option lorsque vous souhaitez enregistrer un sujet se
déplaçant relativement lentement pendant que vous confirmez la mise au point. Réduit
la consommation électrique et le temps de fonctionnement est prolongé.
La vitesse d’affichage a une priorité supérieure sur la qualité d’image, et les images
sont affichées à 60
granuleuses.
Par exemple, utilisez cette option lorsque vous souhaitez enregistrer un sujet se
déplaçant rapidement.
*
trames par seconde.
*
trames par seconde. Les images affichées semblent légèrement
43
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Écran] / [Viseur]
Réglez la luminosité et la couleur de l’écran de contrôle ou du viseur. Il est conseillé
d’utiliser les réglages par défaut.
Ils sont prévus pour offrir un aperçu de l’image réelle, aussi précisément que possible.
Réglages
[Luminosité]
[Contraste]
[Saturation]
[Ton rougeatre]
[Ton bleute]
Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur
1
pour faire les réglages
• Vous pouvez également procéder à des ajustements avec la molette de contrôle.
Appuyez sur [MENU/SET]
2
L’écran de contrôle sera ajusté s’il est utilisé et le viseur sera ajusté s’il est utilisé.
●
Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.
●
Ajuste la luminosité.
Ajuste le contraste.
Ajuste l’éclat des couleurs.
Ajuste les teintes rouges.
Ajuste les teintes bleues.
44
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Luminosité de l’écran]
Règle la luminosité de l’écran de contrôle selon le niveau de la lumière ambiante.
Réglages
La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de
l’appareil photo.
La luminosité augmente.
La luminosité est standard.
La luminosité diminue.
La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran de contrôle, cela peut modifier
●
l’apparence de certains sujets, mais n’affecte pas l’image enregistrée.
[ ] revient à la luminosité normale si aucune commande n’est effectuée pendant 30 secondes
●
lors de l’enregistrement. (Appuyez sur une touche quelconque pour rendre de nouveau l’écran
plus lumineux.)
Si vous réglez [ ] ou [ ], le temps de fonctionnement diminue.
●
Impossible de sélectionner [ ] pendant la lecture.
●
45
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Mode veille]
L’appareil photo s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant
une période de temps prédéfinie.
• Pour rétablir → Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course ou remettez l’appareil
photo sous tension.
• Pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées
• Lorsque [Exposition multiple] est réglé
• Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou une imprimante
• Pendant les diaporamas
• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé
• Lorsque [Anim image par image] est utilisé
46
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Mode USB]
Sélectionnez une méthode de communication pour la connexion de l’appareil photo à un
ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni).
Réglages
Sélectionnez la méthode de communication chaque fois que vous
[Sélect.connex.]
[PictBridge(PTP)]
[PC]
raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante
compatible PictBridge.
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l’appareil photo à
une imprimante compatible PictBridge.
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l’appareil photo à
un ordinateur.
[Connexion TV]
Modifiez les réglages à utiliser lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur ou
autre appareil.
Ce réglage s’applique lorsque le câble AV ou le micro câble HDMI est connecté.
Réglages
[NTSC]La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC.
[PAL]La sortie vidéo est réglée sur le système PAL.
■
[Format TV]
Ce réglage s’applique lorsqu’un câble AV est connecté.
Réglages : [16:9] / [4:3]
47
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Connexion TV] (suite)
■
[Mode HDMI]
Réglez le format pour la sortie HDMI lors de la lecture sur un téléviseur haute définition
compatible HDMI connecté à cet appareil au moyen du micro câble HDMI.
Réglages
[AUTO]
[4K]
[1080p]
[1080i]
[720p]
1
*
/[480p]
[576p]
1
*
Lorsque [Sortie vidéo] est réglé sur [PAL]
2
*
Lorsque [Sortie vidéo] est réglé sur [NTSC]
Ceci fonctionne lorsque le micro câble HDMI est connecté.
●
Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur avec [AUTO], changez le réglage pour un réglage
●
constant autre que [AUTO] pour sélectionner un format pris en charge par votre téléviseur.
(Veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.)
Règle automatiquement la résolution de la sortie d’après les informations
reçues du téléviseur connecté.
Émet des images avec une résolution de 3840×2160 pixels au moyen d’une
méthode de balayage progressif pour le nombre de lignes de balayage
réelles (2 160 lignes).
Émet des images au moyen d’une méthode de balayage progressif pour le
nombre de lignes de balayage réelles (1 080 lignes).
Émet des images au moyen d’une méthode de balayage entrelacé pour le
nombre de lignes de balayage réelles (1 080 lignes).
Émet des images au moyen d’une méthode de balayage progressif pour le
nombre de lignes de balayage réelles (720 lignes).
Émet des images au moyen d’une méthode de balayage progressif pour le
2
*
nombre de lignes de balayage réelles (576
1
2
*
*
/480
lignes).
48
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Connexion TV] (suite)
■
[HDTV Link]
Permet la liaison automatique avec d’autres appareils compatibles HDTV Link, et
l’exécution de commandes avec une télécommande HDTV lorsque le raccordement est
effectué avec un micro câble HDMI. (→251)
Réglages
Les commandes peuvent être exécutées à l’aide de la télécommande de l’appareil
[OUI]
[NON]Les commandes doivent être exécutées à l’aide des touches de l’appareil photo.
Ceci fonctionne lorsque le micro câble HDMI est connecté.
●
compatible HDTV Link.
• Les commandes ne seront pas toutes disponibles.
• Les commandes disponibles avec les touches de l’appareil photo seront limitées.
[Reprise menu]
Sauvegardez la position du dernier menu utilisé.
Réglages : [OUI] / [NON]
[Couleur arrière-plan]
Réglez la couleur de l’arrière-plan pour l’écran du menu. (→33)
[Informations du menu]
Les explications des options de menu et des réglages sont affichées sur l’écran du menu.
Réglages : [OUI] / [NON]
[Langue]
Pour changer la langue d’affichage.
Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
49
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Aff. version]
Vérifiez la version du firmware de l’appareil photo ou du flash fourni (avec le flash fixé).
Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations du logiciel
●
pour cet appareil telles que la licence s’afficheront.
[Arrêt auto retardateur]
Le retardateur s’annule si vous éteignez l’appareil.
Réglages : [OUI] / [NON]
[Renum.fichier]
Remettez à zéro les numéros de fichier d’image. (Le numéro de dossier est actualisé et
le numéro de fichier commence à 0001.)
• Pour remettre le numéro de dossier à 100 :
Formatez d’abord la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.
fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.
Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.
●
Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint.
Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la carte (→26).
[Restaurer]
Rétablissez les réglages par défaut.
■
[Restaurer réglages d’enr.?]
■
[Réinitialiser les paramètres de configuration/personnalisés ?]
Les informations enregistrées dans [Rec. visage] sont réinitialisées si les réglages
●
d’enregistrement sont réinitialisés.
Lorsque les réglages de configuration/personnalisés sont réinitialisés, les réglages suivants sont
●
également réinitialisés :
• Le réglage [Config. profil]
• Les réglages dans [Rotation aff], [Tri images], [Confirm. effacem.] dans le menu [Lect.]
Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.
●
50
Préparatifs
Utiliser le menu [Config.]
Pour en savoir plus sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→31)
[Réinit. par. Wi-Fi]
Rétablit les valeurs par défaut des réglages [Wi-Fi].
Avant de jeter ou de céder votre appareil photo, réinitialisez-le pour éviter que vos informations
●
personnelles ne soient utilisées par erreur.
Avant de faire réparer votre appareil photo, faites une copie de secours de vos informations
●
personnelles et réinitialisez l’appareil photo.
[Formater]
Formatez (initialisez) une carte mémoire. (→26)
51
Préparatifs
Saisir du texte
Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de
visage et dans [Config. profil] (bébés et animaux), ou pour enregistrer les lieux sous [Date
voyage], etc.
• Seuls des caractères alphabétiques et des symboles peuvent être saisis.
SET], jusqu’à ce que le caractère désiré
s’affiche
Le texte est inséré à la position du curseur.
• [ ] : Saisissez un espace vide.
■
Pour changer le type de caractère
• Appuyez sur la touche [DISP]
• Utilisez
appuyez sur [MENU/SET]
■
Pour continuer à saisir des caractères
• Utilisez
• Déplacez la commande de zoom du côté T
• Tournez la molette de contrôle vers la droite
■
Modifier le texte
Utilisez pour sélectionner [ ] [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier
Utilisez pour sélectionner [Eff.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur [MENU/SET]
Une fois la saisie du texte terminée, utilisez pour
3
sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]
pour sélectionner [ ] puis
pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]
• Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom ou la molette de contrôle
pour changer la position du curseur.
Position du curseur
Un maximum de 30 caractères peut être saisi (maximum de 9 caractères lors du réglage de noms
●
dans [Rec. visage]).
Un maximum de 15 caractères peut être saisi pour [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ] (maximum de
●
6 caractères lors du réglage des noms dans [Rec. visage]).
52
Notions de base
Tenir l’appareil photo
• Pour éviter le tremblement de l’appareil photo, tenezle à deux mains, avec les bras près du corps et les
jambes légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
• Ne bloquez pas la lampe d’assistance AF ou le flash
lorsque vous enregistrez une image en utilisant l’un ou
l’autre. Ne les regardez pas de près.
• Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au
moment de la pression sur la touche d’obturateur.
• Nous vous recommandons d’utiliser la bandoulière fournie pour éviter de faire
tomber l’appareil photo.
Lampe d’assistance AF
Microphone
Bandoulière
À propos de la fonction de détection du sens
Les images fixes enregistrées en tenant l’appareil photo à
la verticale peuvent être automatiquement affichées dans
le sens portrait pendant la lecture. (Uniquement lorsque
[Rotation aff] est réglé sur [OUI].)
• Il se peut que la détection du sens ne fonctionne pas bien
si les images sont enregistrées avec l’appareil photo pointé
vers le haut ou le bas.
• Les images animées ne peuvent être affichées dans le sens
portrait.
53
Notions de base
Enregistrer des images au moyen du viseur
Lorsque vous utilisez le viseur, vous pouvez vérifier la vue du sujet même si vous êtes
dans un endroit lumineux.
Basculer entre l’écran de contrôle et le viseur
La touche [EVF]/Fn3 fonctionne de deux façons : Vous
pouvez l’utiliser comme touche [EVF] ou comme touche de
fonction.
Vous pouvez utiliser cette touche en tant que touche [EVF] au
moment de l’achat.
• Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous
à (→37).
Appuyez sur la touche [EVF]
1
• L’affichage change comme suit.
Changement automatique
entre le viseur et l’écran de
contrôle
Affichage du viseur
Affichage de l’écran de
Touche [EVF]
Capteur oculaire
contrôle
Changement automatique entre le viseur et l’écran de contrôle
Lors du basculement automatique entre le viseur et l’écran de contrôle, le capteur
oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un
objet se rapproche du viseur.
• Il se peut que le capteur oculaire ne fonctionne pas correctement selon la forme de vos
lunettes, la manière dont vous tenez l’appareil photo ou si l’oculaire de visée et la zone
avoisinante sont exposés à une lumière vive. Dans ce cas, appuyez sur la touche [EVF]
pour changer d’affichage.
• Pendant la lecture d’images animées ou le diaporama, le capteur oculaire ne fera pas
basculer automatiquement l’affichage sur le viseur.
• La sensibilité du capteur oculaire peut être réglée au moyen de [Détecteur d’œil] dans
le menu [Personnel]. (→55)
54
Enregistrer des images au moyen du viseur
Régler la sensibilité du capteur oculaire ou régler pour basculer
l’affichage entre le viseur et l’écran de contrôle
→ [Personnel] → [Détecteur d’œil]
[Sensibilité]
[Chang EVF/écran]
Utilisez ce réglage pour régler la sensibilité du capteur oculaire.
[ÉLEVÉ] / [BAS]
Utilisez ce réglage pour basculer l’affichage entre le viseur et l’écran de
contrôle.
[EVF/MON AUTO] (Changement automatique entre le viseur et l’écran
de contrôle) / [EVF] (Affichage du viseur) / [MON] (Affichage de l’écran
de contrôle)
• Après avoir changé d’affichage au moyen de la touche [EVF], le réglage
de [Chang EVF/écran] change également.
À propos du réglage de la dioptrie
Réglez la dioptrie selon votre vision de sorte que vous
puissiez voir clairement dans le viseur.
Tournez la molette de réglage de la dioptrie pour ajuster
jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les
caractères affichés dans le viseur.
Notions de base
Molette de réglage de la
À propos de l’autofocus avec capteur oculaire
Si le capteur oculaire est activé lorsque [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel]
est réglé sur [OUI], l’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point.
• L’autofocus avec capteur oculaire fait une seule fois la mise au point lorsque vous
regardez dans le viseur. Il n’ajuste pas continuellement la mise au point pendant que
vous regardez dans le viseur.
Même lorsque [Détecteur viseur AF] est réglé et que l’appareil photo ajuste automatiquement la
●
mise au point, aucun bip n’est émis.
Non disponible dans le cas suivant :
[Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner en cas de faible éclairage.
●
55
dioptrie
Enregistrer des images
•
Appuyez sur la touche
Sélectionnez le mode d’enregistrement (→59)
1
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-
2
course pour faire la mise au point
•
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont
affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera
pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)
• Lorsque vous enregistrez une image dans un endroit
sombre, [ ] s’affiche comme affichage de la mise au
point et le réglage de la mise au point peut prendre
plus longtemps que d’habitude.
• Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé
sur [MPA F] ou [MPA C]
– Un bip est émis uniquement la première fois que
l’appareil photo fait la mise au point pendant que
vous enfoncez à mi-course la touche d’obturateur.
– Lorsque le mode de mise au point automatique est
réglé sur Personnalisation multiple, comme [ ]
et [ ], la zone AF s’affichera provisoirement
uniquement la première fois que l’appareil photo
fait la mise au point pendant que vous enfoncez la
touche d’obturateur à mi-course.
Enfoncez complètement la touche
3
d’obturateur pour enregistrer l’image
[ ]
(▼) pour régler le mode d’entraînement sur [ ] ([Simple]).
Notions de base
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est
effectuée : allumé
Lorsque la mise au point
n’est pas effectuée :
clignotant)
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Zone AF
( Lorsque la mise au point est
effectuée : vert)
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la mise
●
au point n’est pas correcte.
Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide.
Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil
photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à
l’extérieur de la plage de mise au point.
Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les
●
emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se
peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
La qualité de l’affichage des images peut être inférieure pendant la mise
●
au point automatique.
56
Affichage de mise au
point
Plage de mise au point
Notions de base
Enregistrer des images
Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile :
●
• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans
contrastes de couleur.
• Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière.
• Dans l’obscurité ou avec beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des
objets lointains et des objets proches.
Pour afficher les images fixes immédiatement après les avoir prises
→ [Personnel] → [Prév.auto]
Réglez l’heure pour afficher les images prises après avoir enregistré des images
[Durée]
[Priorité à la
lecture]
• Lorsque [Durée] est réglé sur [FIXE], [Priorité à la lecture] est verrouillé sur [OUI].
fixes.
[FIXE] : Afficher les images jusqu’à ce que vous enfonciez à mi-course la touche
d’obturateur.
[5 S] / [4 S] / [3 S] / [2 S] / [1 S] / [NON]
[OUI] : Pendant [Prév.auto], vous pouvez changer d’écran de lecture ou
supprimer des images.
[NON] : Pendant [Prév.auto], vous pouvez utiliser les mêmes touches que
lorsque vous enregistrez une image.
57
Notions de base
Enregistrer des images animées
Les images animées, y compris celles capturées en 4K, sont enregistrées au format
MP4. Vous pouvez également enregistrer des images animées 4K en MP4. (→191)
L’audio est enregistré en stéréo.
Appuyez sur la touche d’images animées
1
pour commencer à filmer
• Libérez immédiatement la touche d’images animées
après avoir appuyé dessus.
• Vous pouvez enregistrer des images animées
adaptées à chaque mode d’enregistrement (→59).
• Pendant que vous enregistrez des images animées,
l’indicateur d’état de l’enregistrement (rouge) clignote.
• Si vous ne procédez à aucune opération pendant
environ 1 minute ou plus, certaines des informations à
l’écran seront désactivées. Pour afficher à nouveau les
informations, appuyez sur la touche [DISP].
• Évitez de bloquer les microphones pendant
l’enregistrement d’images animées.
• Vous pouvez aussi utiliser le zoom en filmant.
– Dans certains cas, les sons de fonctionnement de
la commande de zoom ou de la bague de contrôle
peuvent être enregistrés.
• Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en
filmant. (→195)
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour
2
arrêter de filmer
Indicateur de l’état
d’enregistrement
Temps d’enregistrement
écoulé
Temps d’enregistrement
restant (approximatif)
Pour en savoir plus, lisez « Enregistrer des images animées ». (→185)
●
58
Notions de base
Sélectionnez le mode d’enregistrement
Pour sélectionner le mode d’enregistrement au moyen de la bague
d’ouverture et de la molette de vitesse d’obturation
Tournez la bague d’ouverture et la molette de vitesse
1
d’obturation
• Tournez lentement la bague d’ouverture et la molette de vitesse
d’obturation jusqu’à ce qu’elles s’alignent correctement en
position avec un déclic.
Vous pouvez régler la bague d’ouverture sur [A] (Auto) ou sur
des valeurs comprises entre [1.7] et [16].
Pour sélectionner [Mode instantané]
Appuyez sur la touche [A]
1
• [Mode instantané] est réglé et l’icône du mode d’enregistrement
devient [
[A], le mode d’enregistrement bascule sur un mode permettant
d’effectuer les réglages au moyen de la bague d’ouverture et de
la molette de vitesse d’obturation.
• Lorsque [Mode instantané] est sélectionné, le mode
d’enregistrement réglé au moyen de la bague d’ouverture et de la
molette de vitesse d’obturation est annulé.
[Mode instantané] (→75)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil
photo.
]. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche
59
Mode [Programme AE] (→81)
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode [Priorité ouvert.] (→83)
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture
que vous avez réglée.
Mode [Priorité vitesse.] (→84)
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation
que vous avez réglée.
Mode [Expo. manuelle] (→86)
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont
été manuellement ajusté.
Notions de base
Sélectionnez le mode d’enregistrement
Enregistrer une combinaison de réglages à utiliser pendant
l’enregistrement (Configuration personnalisée)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois combinaisons de vos réglages de menu préférés.
Si vous sélectionnez [Util. fonc. régl. perso.] dans le menu [Personnel], vous pouvez
rapidement basculer sur les réglages que vous avez sélectionnés pour les réglages
personnalisés.
■
Enregistrer la configuration personnalisée
Réglez vos réglages de menu préférés comme le menu [Enr.], le menu [Image
animée] et le menu [Personnel]
Réglez le menu
→ [Personnel] → [Mém. rég. pers]
Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée (C1-C3) à enregistrer,
puis appuyez sur [MENU/SET]
• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.
Les options de menu suivantes ne sont pas enregistrées comme réglages personnalisés.
●
• Données enregistrées avec [Rec.
• Le réglage [Config. profil]
■
Utiliser la configuration personnalisée
Menu [Enr.]Menu [Config.]Menu [Lect.]
visage]
• Tous les menus • [Rotation aff]
• [Tri images]
• [Confirm. effacem.]
Réglez le menu
→ [Personnel] → [Util. fonc. régl. perso.]
Utilisez pour sélectionner la configuration
personnalisée
p
25
Appuyez sur [MENU/SET]
• Les réglages basculent sur les réglages que vous avez
sélectionnés pour la configuration personnalisée.
Utiliser la touche de fonction pour rappeler les réglages
personnalisés
Si vous réglez la touche de fonction sur [Util. fonc. régl. perso.], vous pouvez basculer
rapidement sur vos réglages préférés en appuyant sur la touche de fonction.
Attribuez [Util. fonc. régl. perso.] à votre touche de fonction préférée au moyen de
[Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel]. (→37)
Appuyez sur la touche de fonction sur laquelle [Util. fonc. régl. perso.] est attribué.
Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur
[MENU/SET]
60
Notions de base
Sélectionnez le mode d’enregistrement
Lorsque vous modifiez les réglages de menu
Même si les réglages du menu sont provisoirement modifiés pendant que l’un des
réglages personnalisés est sélectionné, les réglages actuellement enregistrés resteront
les mêmes.
Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données enregistrées
au moyen de [Mém. rég. pers] dans le menu [Personnel].
Non disponible dans le cas suivant :
• Dans le [Mode instantané]
61
Notions de base
Changer les informations d’affichage sur l’écran
d’enregistrement
Vous pouvez également désactiver les informations d’enregistrement (telles que les
icônes de divers réglages) et l’indicateur d’inclinaison (→66).
Appuyez sur la touche [DISP] pour
1
permuter l’affichage
• Vous pouvez utiliser [Style aff. écran] et [Style aff.
EVF] dans le menu [Personnel] pour sélectionner [ ]
(Disposition d’affichage de style Écran de contrôle)
ou [ ] (Disposition d’affichage de style Viseur) pour
l’écran d’affichage de l’écran de contrôle et du viseur.
■
[ ] Disposition d’affichage de style Écran de contrôle
• L’affichage change comme suit. (Exemple)
1
Avec informations
25
*
p
Sans informations
Avec informations
indicateur
d’inclinaison
p
25
Éteint
1
*
+
Sans informations
+
indicateur
d’inclinaison
Écran des
informations
d’enregistrement de
l’écran de contrôle
2
*
1
*
Lorsque [Histogramme] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], un histogramme s’affiche.
(→64) Lorsque [Mesure d’expo.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], le posemètre
s’affiche. (→81)
2
*
Cet écran ne s’affiche que lorsque [Aff. info. écran] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI].
(→65) Pendant que vous vérifiez les informations d’enregistrement sur l’écran de contrôle, vous
pouvez utiliser le viseur pour enregistrer les images.
62
Notions de base
Changer les informations d’affichage sur l’écran d’enregistrement
■
[ ] Disposition d’affichage de style Viseur
• L’affichage change comme suit. (Exemple)
Avec informations
Avec informations
(Informations
détaillées)
*
Lorsque [Histogramme] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], un histogramme s’affiche.
(→64) Lorsque [Mesure d’expo.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], le posemètre
s’affiche. (→81)
Si vous ne procédez à aucune opération pendant environ 1 minute ou plus, certaines des
●
informations à l’écran seront désactivées. Pour afficher à nouveau les informations, appuyez sur
la touche [DISP].
*
p
25
Avec informations
(Informations détaillées)
indicateur d’inclinaison
+
p
25
Avec informations
*
indicateur
d’inclinaison
+
Changer la méthode d’affichage de l’écran de contrôle
→ [Personnel] → [Style aff. écran]
[
] : Disposition d’affichage de style Viseur
[ ] : Disposition d’affichage de style Écran de contrôle
Changer la méthode d’affichage du viseur
→ [Personnel] → [Style aff. EVF]
[
] : Disposition d’affichage de style Viseur
[ ] : Disposition d’affichage de style Écran de contrôle
63
Changer les informations d’affichage sur l’écran d’enregistrement
Activer/désactiver l’affichage de l’histogramme
→ [Personnel] → [Histogramme] → [OUI] / [NON]
Utilisez
pour régler la position.
Notions de base
Affiche la distribution de la luminosité sur l’image – p. ex.
(Exemple)
si la crête du graphique est à droite, cela signifie qu’il y
a plusieurs zones lumineuses dans l’image. Une crête
au centre représente une luminosité correcte (exposition
correcte). Cela peut servir de référence pour la correction
de l’exposition, etc.
Si l’histogramme n’est pas le même que celui de l’image enregistrée dans les conditions suivantes,
●
il s’affichera en orange :
• Lorsque l’assistant d’exposition manuelle indique des réglages autres que 0 EV en mode [Expo.
manuelle], ou pendant la compensation d’exposition.
• Lorsque le flash se déclenche.
• Lorsque l’exposition correcte n’est pas obtenue ou lorsque la luminosité de l’écran ne peut pas
être précisément affichée dans un endroit sombre.
L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif.
●
L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition d’image sur un
●
ordinateur.
Foncé ← OK → Lumineux
64
Changer les informations d’affichage sur l’écran d’enregistrement
Activer/désactiver l’affichage de la grille de référence
Changer les informations d’affichage sur l’écran d’enregistrement
Utiliser l’indicateur d’inclinaison
Pour vous assurer que l’appareil photo n’est pas penché ou incliné, par exemple lorsque
vous enregistrez une image de paysage, utilisez l’indicateur d’inclinaison comme
référence.
Appuyez sur la touche [DISP] pour permuter
1
l’affichage
Appuyez sur la touche pour permuter l’affichage. Appuyez sur la
touche jusqu’à ce que l’indicateur d’inclinaison s’affiche.
Corrigez l’angle de l’appareil photo
2
■
Utiliser l’indicateur d’inclinaison
La ligne jaune indique l’angle actuel. Corrigez l’angle de l’appareil photo de sorte qu’il
corresponde à la ligne blanche.
Inclinaison vers le
haut ou le bas
• Dans ce cas, il est orienté
vers le haut.
Inclinaison sur la gauche
ou la droite
• Dans ce cas, le côté droit est
plus bas.
• Lorsque l’appareil photo est très peu ou pas du tout incliné, l’indicateur d’inclinaison
devient vert.
• Lorsque vous enregistrez des images dans le sens portrait, l’indicateur d’inclinaison
permute automatiquement dans le sens portrait.
Même si l’angle est plus ou moins corrigé, il peut y avoir une erreur d’environ ±1 degré.
●
Lorsque [Ind. de niveau] est attribué à une touche de fonction, vous pouvez activer et désactiver
●
l’indicateur d’inclinaison chaque fois que vous appuyez sur la touche de fonction.
Non disponible dans les cas suivants :
Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement pendant que vous déplacez
●
l’appareil photo.
Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement ou que la détection du sens
●
(→53) ne fonctionne pas bien si vous enregistrez des images en pointant brusquement l’appareil
photo vers le haut ou vers le bas.
66
Notions de base
Afficher les images
Appuyez sur la touche [ ]
1
Appuyez sur ou tournez la molette
2
de contrôle pour sélectionner l’image à
afficher
• Lorsque vous maintenez enfoncée , les images
sont affichées les unes après les autres.
• La vitesse de lecture des images dépend des
conditions de lecture.
■
Arrêter la lecture
Appuyez de nouveau sur [
touche d’obturateur à mi-course.
La lecture peut également être interrompue en appuyant sur la touche d’obturateur à
mi-course.
Lorsque vous permutez l’appareil photo sur l’écran de lecture, le barillet d’objectif se rétracte au
●
bout d’environ 15 secondes.
Non disponible dans les cas suivants :
Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system)
●
établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), ainsi
qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la
norme DCF n’est pas possible.
Il peut s’avérer impossible de lire correctement sur cet appareil les images prises au moyen
●
d’autres appareils photo ou encore d’utiliser les fonctions de cet appareil pour ces images.
] ou sur la touche d’images animées, ou bien enfoncez la
67
Notions de base
Afficher les images
Agrandir et afficher « Zoom de lecture »
Déplacez la commande de zoom du côté T
1
• Chaque fois que vous déplacez la commande de zoom du
côté T, l’agrandissement augmente d’un niveau à la fois en
quatre étapes : 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image diminue
graduellement sur l’affichage.)
• Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Déplacez la
commande de zoom du côté W.
• Déplacez la position du zoom → Appuyez sur
Le zoom de lecture ne peut pas être utilisé pendant la lecture d’images animées, la lecture par
●
défilement automatique des images panoramiques ou la lecture continue.
.
Position actuelle du zoom
Afficher une liste d’images « Lecture multiple »
Déplacez la commande de zoom du côté W
1
• Déplacez la commande de zoom du côté W et vous pourrez
permuter les méthodes d’affichage dans l’ordre suivant : Écran
1 image (plein écran) → écran 12 images → écran 30 images
→ écran de calendrier. (Déplacez la commande du côté T pour
revenir.)
• Lorsque vous sélectionnez une image à l’aide de la touche de
curseur et appuyez sur [MENU/SET] sur l’écran de 12 images ou
l’écran de 30 images, l’image sélectionnée s’affiche sur l’écran
de 1 image (plein écran).
• Vous pouvez également sélectionner des images avec la molette
de contrôle.
La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.
●
68
Notions de base
Afficher les images
Afficher les images selon leur date d’enregistrement « Lecture de calendrier »
Déplacez la commande de zoom du côté W pour
1
afficher l’écran de calendrier
Utilisez pour sélectionner la date
2
d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Les images sont affichées dans un écran de 12 images.
• Vous pouvez également sélectionner la date avec la molette de
contrôle.
Vous pouvez afficher le calendrier de janvier 2000 à décembre 2099.
●
Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de calendrier. Les
●
images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2014.
Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent
●
sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.
Date sélectionnée
69
Notions de base
Afficher les images
Afficher les images animées
Cet appareil a été conçu pour lire les images animées au format MP4.
Sélectionnez une image avec l’icône d’images animées
1
([ ]) en mode de lecture et appuyez sur pour lancer
la lecture
• Après que la lecture commence, le temps de lecture écoulé
s’affiche à l’écran.
Durée d’enregistrement des
images animées
Exemple :
28 minutes et
30 secondes : [28m30s]
Opérations pendant la lecture d’images animées
: Pause/lecture
: Arrêt
: Recul rapide (2 vitesses*)/Recul d’une seule trame (pendant la pause)
: Avance rapide (2 vitesses*)/Avance d’une seule trame (pendant la pause)
Molette de contrôle (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) : Volume plus bas
Molette de contrôle (dans le sens des aiguilles d’une montre) : Volume plus haut
[MENU/SET] : Extraire des images fixes des images animées (pendant la pause) (→200)
*
La vitesse d’avance rapide ou de recul rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur .
• Si vous appuyez sur pendant l’avance ou le recul rapide, la vitesse de lecture
normale sera rétablie.
Les images animées peuvent être affichées sur votre ordinateur au moyen du logiciel disponible
●
après l’enregistrement de votre appareil photo sur la page d’accueil Leica Camera AG (→253).
Avec les modèles d’appareil photo 18 471 / 18 472 :
●
Les images animées enregistrées en réglant l’effet d’image (Filtre) sur [Effet miniature] sont lues à
une vitesse d’environ 10x.
Avec les modèles d’appareil photo 18 470 / 18 473 :
●
Les images animées enregistrées en réglant l’effet d’image (Filtre) sur [Effet miniature] sont lues à
une vitesse d’environ 8x.
70
Notions de base
Changer les informations d’affichage sur l’écran de
lecture
Pendant la lecture d’une image, vous pouvez désactiver l’affichage des informations
d’image (numéro de fichier, etc.) et des informations d’enregistrement (réglages utilisés
pour l’enregistrement, etc.).
Appuyez sur la touche [DISP] pour
1
permuter l’affichage
• L’affichage change comme suit.
Avec informations
Affichage des
1
*
informations
détaillées
*
10:00 1.DEC.2014
100-0001
2
Affichage de
l’histogramme
R
G
B
Y
2
*
100-00011/98
Sans
informations
Sans informations
*1,*2,*
3
1
*
Si vous ne procédez à aucune opération pendant environ 1 minute ou plus, certaines des
informations à l’écran seront désactivées. Pour afficher à nouveau les informations, appuyez sur la
touche [DISP].
2
*
Pendant le zoom de lecture, la lecture d’images animées, la lecture par défilement automatique des
images panoramiques, la lecture continue ou le diaporama : Vous ne pouvez qu’allumer ou éteindre
l’affichage.
3
*
Cet écran ne s’affiche que lorsque [Haute lumière] (→72) dans le menu [Personnel] est réglé sur
[OUI].
Un histogramme de chaque couleur, comprenant R (rouge), G (vert), B (bleu) et Y (luminance) est
●
affiché séparément pendant la lecture.
Pendant la lecture multiple ou l’écran de calendrier : L’affichage n’est pas modifiable.
●
71
Notions de base
Changer les informations d’affichage sur l’écran de lecture
Activer/désactiver l’affichage des zones surexposées
→ [Personnel] → [Haute lumière] → [OUI] / [NON]
Vous pouvez régler les zones surexposées (zones trop lumineuses et zones sans teintes
de gris) pour qu’elles clignotent sur l’écran lorsque la fonction [Prév.auto] est activée ou
pendant la lecture. Cela n’affecte pas les images enregistrées.
• Pour atténuer les zones surexposées,
enregistrez l’image en réglant l’appareil
photo sur une compensation d’exposition
négative (→135) en vous reportant à
l’affichage de l’histogramme (→64), etc.
(Le bord droit de l’histogramme indique la
partie surexposée.)
• Cette fonction est désactivée pendant la
lecture multiple, la lecture de calendrier et
le zoom de lecture.
[OUI][NON]
72
Supprimer des images
Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.
Les images ne seront pas effacées dans les cas suivants :
• Images protégées.
• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ».
• Images non basées sur la norme DCF. (→67)
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.
●
Utilisez une batterie suffisamment chargée.
●
[Eff. vue par vue]
Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer l’image
1
affichée
Utilisez pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis
2
appuyez sur [MENU/SET]
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET].
Notions de base
Delete Single
Delete Single
Delete MultiDelete Multi
Delete All
Delete All
73
Vous pouvez régler [Oui] ou [Non] comme réglage par défaut sur l’écran de
●
confirmation de la suppression lorsque vous exécutez [Confirm. effacem.] dans
le menu [Lect.]. [Non] est sélectionné au moment de l’achat. (→220)
Notions de base
Supprimer des images
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100) / Pour
supprimer toutes les images
Un groupe d’images (→198) est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe
d’images sélectionné sont supprimées.)
Appuyez sur la touche [ ] pendant qu’une image
1
s’affiche
Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple]/
2
[Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET]
• Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant
la molette de contrôle.
• Lorsque [Effacer tout] est sélectionné
→ Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET].
• Vous pouvez sélectionner [Tout effacer sauf mes favoris] dans
[Effacer tout] s’il y a des images définies comme [Mes favoris]
(→216).
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
3
Utilisez pour sélectionner l’image et appuyez
sur [MENU/SET]
• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET].
• Vous pouvez également sélectionner des images avec la molette
de contrôle.
Delete SingleDelete Single
Delete Multi
Delete Multi
Delete All
Delete All
Image sélectionnée
OK
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné) Utilisez pour sélectionner
4
[Exécuté] et appuyez sur [MENU/SET]
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.
74
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images avec les réglages
automatiques
Mode d’enregistrement :
Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier
des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de
l’environnement d’enregistrement.
L’appareil photo optimise les réglages et les fonctions suivantes sont automatiquement
activées.
•
Détection automatique de scène / Compensation de contre-jour / [Détection visage/œil] /
Balance des blancs automatique / Contrôle intelligent de la sensibilité ISO /
[Sans yeux r.] / [i.Zoom] / [I. résolution] / [Stabilisat.] / [i.dynamique] / [Réd. brt obt. long] /
[MPA rapide] / [Lampe ass. AF]
Appuyez sur la touche [A]
1
L’appareil photo permute sur [Mode instantané].
• Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche [A],
le mode d’enregistrement bascule sur un mode réglé
au moyen de la bague d’ouverture et de la molette de
vitesse d’obturation.
Pointez l’appareil photo vers le sujet
2
• Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale,
l’icône pour chaque scène devient bleue pendant 2
secondes, puis redevient rouge.
• Lorsque vous appuyez sur puis appuyez sur la
touche d’obturateur à mi-course, la recherche MPA est
activée. Pour plus de détails (→117).
[Mode instantané]
p
25
Changer la méthode de fonctionnement de la touche [A]
→ [Personnel] → [Sélecteur A]
[Pression unique] : Lorsque vous appuyez sur la touche [A], l’appareil photo permute
[Pression long] : Si vous maintenez enfoncée la touche [A], l’appareil photo permute sur
sur [Mode instantané].
[Mode instantané].
75
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Distinction de scène automatique
Lors de l’enregistrement d’images
[i-Portrait][i-Paysage][i-Macro]
[i-Paysage noct.]
[i-Crépuscule]Lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus
1
*
Lorsque le flash (fourni/en option) est utilisé.
2
*
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est [OUI]. (→78)
3
*
Lorsque les enfants (qui sont enregistrés dans l’appareil photo avec la reconnaissance de visage)
de moins de 3 ans sont reconnus.
[i-Prise noct.
2
*
manu.]
[i-Nourriture]
Pendant l’enregistrement d’images animées
[i-Portrait][i-Paysage]
Lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus
[i-Lumière basse]
• Dans [ ], [ ] et [ ], l’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil le plus proche
de cet appareil et fait correspondre l’exposition avec le visage. En [Mode instantané],
l’œil sur lequel la mise au point est faite ne peut pas être changé. ([Détection visage/
œil])
• Lorsque l’appareil photo identifie [ ] comme la scène optimale et si l’appareil photo
détermine que le vacillement est réduit grâce à l’utilisation d’un trépied ou par d’autres
moyens, une vitesse d’obturation plus lente que d’habitude est sélectionnée. Après
avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne bougez pas l’appareil photo pendant
l’enregistrement.
• La détection automatique de scène ne fonctionne pas tant que la mise au point n’est
pas verrouillée sur un sujet pendant la recherche MPA.
• Lorsque [Rec. visage] est réglé sur [OUI] et si l’appareil photo reconnaît un visage
semblable à un visage enregistré, [R] s’affiche dans le coin supérieur droit des icônes
[ ], [ ] et [ ].
[i-Portrait noct.]
3
*
[i-Bébé]
[i-Macro]
1
*
Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis pour un
●
même sujet.
À propos de la compensation de contre-jour
La compensation de contre-jour s’active automatiquement en [Mode instantané]. Il y a
contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet
apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger l’exposition
en augmentant la luminosité de l’image.
76
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Utiliser le flash (fourni/en option)
Mettez l’appareil photo hors tension
1
Retirez le cache de la griffe
2
Fixez le flash
3
Mettez l’appareil photo et le flash sous tension
4
Pour plus de détails (→177, 261).
■
Flash
Lorsque le commutateur [ON/OFF] pour le flash (fourni/en option) est placé sur [OFF],
le flash est réglé sur [
commutateur [ON/OFF] est placé sur [ON], le flash est réglé sur [ ] (Auto).
Lorsque le flash est sous tension, l’appareil photo règle automatiquement [ ], [ ]
(Auto/Réduction des yeux rouges), [ ] ou [ ] en fonction du type de sujet et de la
luminosité.
Lorsque [ ] ou [ ] s’affiche, la fonction [Sans yeux r.] est activée pour automatiquement
●
détecter les yeux rouges et corriger les données d’image.
Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
●
] (Déclenchement forcé du flash désactivé). Lorsque le
[Image animée][Qualité enr.] / [AFS/AFF/AFC]
[Personnel][Mode discret] / [Grille de réf.] / [Affich. mémoire]
[Config.]Toutes les options de menu peuvent être réglées. (→41)
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Enregistrer des images avec l’appareil photo en mains
([Prise noct.manu.intell.])
Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil en
mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement
et moins de bruit sans utiliser de trépied en combinant une rafale d’images.
Un message indiquant que plusieurs images seront enregistrées apparaît à l’écran. Après avoir
●
appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo pendant l’opération de rafale.
Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen, [ ] ne sera pas
●
identifié.
Le flash est verrouillé sur le réglage [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé).
●
Non disponible dans les cas suivants :
Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant que des images animées sont
●
enregistrées.
[Prise noct.manu.intell.] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
●
• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé
• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de
vue auto.])
78
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Combiner des images en une seule image fixe riche en
gradation ([iHDR])
Lorsqu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR]
enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combine pour
créer une seule image fixe riche en gradations.
[iHDR] est activé au besoin. Une fois activé, [ ] s’affiche à l’écran.
→ [Enr.] → [iHDR] → [OUI] / [NON]
L’angle de vue se rétrécit légèrement.
●
Un message indiquant que plusieurs images seront enregistrées apparaît à l’écran. Après avoir
●
appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo pendant l’opération de rafale.
Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez patienter un
●
instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images rémanentes si le
●
sujet bougeait.
Non disponible dans les cas suivants :
Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant que des images animées sont
●
enregistrées.
[iHDR] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
●
• Lorsque le flash est utilisé
• Lorsque [Rafale] est utilisé
• Lorsque [Intervallomètre] est utilisé
• Lorsque [Anim image par image] est utilisé (uniquement disponible avec le réglage [Prise de
vue auto.])
79
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images après avoir réglé la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation
Vous pouvez régler l’exposition au moyen des réglages de la bague d’ouverture et de la
molette de vitesse d’obturation.
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement
d’enregistrement.
Vous pouvez également enregistrer des images en appliquant des effets d’image. (→89)
Mode d’enregistrementBague d’ouverture
Mode [Programme AE] (→81)[A] (AUTO)[A] (AUTO)
Mode [Priorité ouvert.] (→83)
Mode [Priorité vitesse.] (→84)[A] (AUTO)
Mode [Expo. manuelle] (→86)
Vos réglages préférés
Vos réglages préférés
Molette de vitesse
1
*
Vos réglages préférés
1
*
Vos réglages préférés
d’obturation
[A] (AUTO)
• En mode [Priorité ouvert.], mode [Priorité vitesse.] et mode [Expo. manuelle], l’effet
de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation que vous avez réglées n’est pas
appliqué sur l’écran d’enregistrement. Pour vérifier l’effet sur l’écran d’enregistrement,
utilisez le mode [Aperçu]. (→88)
La luminosité de l’écran peut être différente de celle des images réelles enregistrées.
Vérifiez la luminosité des images au moyen de l’écran de lecture.
Vous pouvez utiliser une vitesse d’obturation plus rapide que celle réglée lorsque vous
enregistrez des images animées.
1
*
Vous pouvez régler les valeurs d’ouverture entre F1.7 et F16.
Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines valeurs selon la position du zoom.
2
*
Vous pouvez régler la vitesse d’obturation entre 1 seconde et 1/4000e de seconde.
Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour régler la vitesse d’obturation dans les
cas suivants.
• Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000
• Réglage de la vitesse d’obturation par paliers d’1/3 EV
e
de seconde ou inférieure à 1 seconde
2
*
2
*
80
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images après avoir réglé la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Enregistrer des images après avoir réglé automatiquement la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation (Mode [Programme AE])
Mode d’enregistrement :
Enregistrez des images au moyen des réglages automatiques des valeurs d’ouverture et
de vitesse d’obturation conformément à la luminosité du sujet.
Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner [A]
1
(AUTO)
Réglez sur le cran d’arrêt pertinent.
Tournez la molette de vitesse d’obturation pour
2
sélectionner [A] (AUTO)
Le mode [Programme AE] est réglé et l’icône du mode
d’enregistrement devient [P].
Alignez le réglage pertinent avec l’index.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course
3
• Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en
rouge, l’exposition correcte n’a pas été obtenue.
Pendant que les valeurs numériques sont affichées en jaune (environ 10
4
secondes), tournez la molette de contrôle pour changer les valeurs au moyen
du décalage de programme (→82)
• Pour annuler le décalage de programme, éteignez l’appareil photo ou tournez la molette de
contrôle jusqu’à ce que l’indication du décalage de programme s’éteigne.
• Pour corriger l’exposition, utilisez la molette de compensation d’exposition pour ajuster la valeur
de compensation. (→135)
2500125 60 3015
Indication de décalage de
programme
Activer/désactiver l’affichage du posemètre
→ [Personnel] → [Mesure d’expo.] → [OUI] / [NON]
Lorsque vous réglez cette fonction sur [OUI], un posemètre
●
est affiché pendant le décalage de programme, le réglage de
l’ouverture et le fonctionnement de la vitesse d’obturation.
L’exposition adéquate n’est pas possible dans la plage
●
indiquée en rouge.
Si le posemètre ne s’affiche pas, appuyez sur la touche
●
[DISP] pour permuter l’affichage de l’écran de contrôle. (→62)
Le posemètre se désactivera si aucune opération n’est
●
effectuée pendant environ 4 secondes.
Posemètre
2500125 60 3015
81
5.64.02.0 2.8
5.64.02.0 2.8
Mode d’enregistrement
12345678910 11 121613 14 15
Enregistrer des images après avoir réglé la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
À propos du décalage de programme
La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la
combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « Décalage
de programme ». Vous pouvez utiliser le « Décalage de programme » pour enregistrer
des images en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture même en mode
[Programme AE].
<Exemple de décalage de programme>
(Valeur d’ouverture)
1.4
2.0
2.8
4.0
5.6
8.0
11
16
22
(EV)
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
1/4
1/2
1/8
1/15
1/30
1/60
1/125
1/250
1/500
1/1000
1/2000
1/4000
1/8000
1/16000
Ampleur du décalage de programme
Diagramme de décalage de programme
Limite du décalage de programme
EV est l’abréviation de « Valeur d’exposition », une unité indiquant le degré d’exposition. L’EV
●
change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
Non disponible dans les cas suivants :
Le décalage de programme ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :
●
• Pendant l’enregistrement d’images animées
• Lorsque [Sensibilité] est réglé sur [
]
82
(Vitesse d’obturation)
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images après avoir réglé la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture
(Mode [Priorité ouvert.])
Mode d’enregistrement :
Lorsque la valeur d’ouverture est augmentée, la plage de profondeur disponible pour la
mise au point augmente et l’image devient nette de l’avant-plan à l’arrière-plan. Lorsque
la valeur d’ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point
diminue et l’arrière-plan peut devenir flou.
Tournez la molette de vitesse d’obturation pour
1
sélectionner [A] (AUTO)
Alignez le réglage pertinent avec l’index.
Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner la
2
valeur d’ouverture
Le mode [Priorité ouvert.] est réglé et l’icône du mode
d’enregistrement devient [A].
Réglez sur le cran d’arrêt souhaité.
• Pour corriger l’exposition, utilisez la molette de compensation
d’exposition pour ajuster la valeur de compensation. (→135)
Valeurs
d’ouverture
réglables
F1.7 - F16
*
Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines valeurs
selon la position du zoom.
Vitesse d’obturation réglée (secondes)
*
60 - 1/4000
(lorsque l’obturateur mécanique est utilisé)
1 - 1/16000
(lorsque l’obturateur électronique est utilisé)
60530 1584
8.0 11 16
Posemètre
Valeur d’ouverture
Lorsque vous tournez la bague d’ouverture, un posemètre s’affiche. Si l’exposition correcte n’est
●
pas obtenue, les valeurs numériques de l’ouverture sont indiquées en rouge.
Si l’exposition correcte n’est pas obtenue lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-
●
course, les valeurs numériques de l’ouverture et de la vitesse d’obturation s’affichent en clignotant
en rouge.
83
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images après avoir réglé la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Enregistrer des images en réglant la vitesse d’obturation
(Mode [Priorité vitesse.])
Mode d’enregistrement :
Augmenter la vitesse d’obturation permet de réduire le vacillement lors de
l’enregistrement d’un sujet. Lorsque vous diminuez la vitesse d’obturation, le mouvement
du sujet est affiché.
Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner [A]
1
(AUTO)
Réglez sur le cran d’arrêt pertinent.
Tournez la molette de vitesse d’obturation pour
2
sélectionner la vitesse d’obturation
Le mode [Priorité vitesse.] est réglé et l’icône du mode
d’enregistrement devient [S].
Alignez la valeur souhaitée avec l’index.
• Pour corriger l’exposition, utilisez la molette de compensation
d’exposition pour ajuster la valeur de compensation. (→135)
Vitesses d’obturation réglables
(secondes)
60 - 1/4000
(lorsque l’obturateur mécanique est utilisé)
1 - 1/16000
(lorsque l’obturateur électronique est utilisé)
Valeur
d’ouverture
réglée
F1.7 - F16
815 3060 125
Posemètre
Vitesse d’obturation
2.02.85.68.014.0
■
Régler la vitesse d’obturation sur des valeurs non prévues sur la molette de
vitesse d’obturation
Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour régler les vitesses d’obturation
suivantes. Vérifiez la vitesse d’obturation sur l’écran.
Pour en savoir plus sur le réglage de la méthode d’obturation, reportez-vous à (→140).
• Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000
Tournez la molette de vitesse d’obturation pour sélectionner [4000-] ou [1+]
Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour sélectionner la vitesse
d’obturation
• Réglage de la vitesse d’obturation par paliers d’1/3 EV
Vous pouvez régler la vitesse d’obturation à partir de la valeur de réglage de la molette de vitesse
d’obturation dans une plage de ± 2/3 de paliers.
Exemple : Pour régler la vitesse d’obturation sur 1/400
Tournez la molette de vitesse d’obturation pour sélectionner [500]
Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour sélectionner [400]
e
de seconde ou inférieure à 1 seconde
e
de secondes
84
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images après avoir réglé la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Lorsque vous tournez la molette de vitesse d’obturation, un posemètre s’affiche. Si l’exposition
●
correcte n’est pas obtenue, la valeur numérique de la vitesse d’obturation est indiquée en rouge.
Si l’exposition correcte n’est pas obtenue lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-
●
course, les valeurs numériques de l’ouverture et de la vitesse d’obturation s’affichent en clignotant
en rouge.
Si vous basculez le mode d’enregistrement sur le mode [Priorité vitesse.] lorsque [Sensibilité] est
●
réglé sur [
Nous vous recommandons d’utiliser un trépied ou un retardateur si la vitesse d’obturation est
●
lente.
], [Sensibilité] deviendra [AUTO].
85
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images après avoir réglé la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture et la
vitesse d’obturation (Mode [Expo. manuelle])
Mode d’enregistrement :
Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
L’assistance d’exposition manuelle apparaît en bas de l’écran pour indiquer l’exposition.
Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner la
1
valeur d’ouverture
Réglez sur le cran d’arrêt souhaité.
Tournez la molette de vitesse d’obturation pour
2
sélectionner la vitesse d’obturation
Le mode [Expo. manuelle] est réglé et l’icône du mode
d’enregistrement devient [M].
Alignez la valeur souhaitée avec l’index.
2
Valeurs d’ouverture
réglables
F1.7 - F16
1
*
Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines
valeurs selon la position du zoom.
2
*
Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines
vitesses d’obturation selon la valeur d’ouverture.
■
Régler la vitesse d’obturation sur des valeurs non prévues sur la molette de
1
*
Vitesses d’obturation réglables
T (Temps),
60 - 1/4000
(lorsque l’obturateur mécanique est utilisé)
1 - 1/16000
(lorsque l’obturateur électronique est utilisé)
(secondes)
vitesse d’obturation
Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour régler les vitesses d’obturation
suivantes. Pour les procédures de réglage, reportez-vous à (→84).
• Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000
• Réglage de la vitesse d’obturation par paliers d’1/3 EV
e
de seconde ou inférieure à 1 seconde
*
Posemètre
60 125 250 500 1
Assistant d’exposition
manuelle
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
000
5.64.02.0 2.8
Si l’exposition correcte n’est pas obtenue lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course,
●
les valeurs numériques de l’ouverture et de la vitesse d’obturation s’affichent en clignotant en rouge.
Si vous basculez le mode d’enregistrement sur le mode [Expo. manuelle] lorsque [Sensibilité] est
●
réglé sur [
Nous vous recommandons d’utiliser un trépied ou un retardateur si la vitesse d’obturation est lente.
●
], [Sensibilité] deviendra [AUTO].
86
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images après avoir réglé la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Équilibrage de lumière (estimation)
Affiche des images avec une luminosité standard (exposition appropriée).
Affiche des images plus lumineuses. Pour l’exposition appropriée, utilisez une vitesse
d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur d’ouverture.
Affiche des images plus sombres. Pour l’exposition appropriée, utilisez une vitesse
d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.
À propos de T (temps)
Lorsque vous réglez la vitesse d’obturation sur T (temps) et enfoncez à fond la touche
d’obturateur, l’obturateur s’ouvre. (Jusqu’à 120 secondes environ)
Lorsque vous enfoncez à nouveau la touche d’obturateur, l’obturateur se ferme. Utilisez
cette fonction si vous souhaitez maintenir l’obturateur ouvert pendant une période
prolongée, par exemple, pour enregistrer des images de feux d’artifice ou de scènes
nocturnes.
• Lorsque vous enregistrez des images avec la vitesse d’obturation réglée sur T (temps),
veillez à utiliser une batterie complètement chargée (→20).
• L’assistant d’exposition manuelle ne s’affiche pas.
• Si vous réglez la vitesse d’obturation sur T (temps) lorsque [Sensibilité] est réglé sur
[AUTO], [Sensibilité] deviendra [200].
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque l’obturateur électronique est utilisé.
• Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu’en mode [Expo. manuelle].
Lorsque vous enregistrez des images avec la vitesse d’obturation réglée sur
●
T (temps), il est recommandé d’utiliser l’enregistrement à distance avec un
trépied ou un smartphone comme déclencheur à distance (→225, 231) en vue
d’empêcher le vacillement.
Lorsque vous enregistrez des images fixes avec la vitesse d’obturation réglée
●
sur T (temps), les images peuvent présenter des niveaux de bruit plus élevés.
Pour supprimer le bruit, nous vous recommandons d’enregistrer les images en
réglant [Réd. brt obt. long] sur [OUI] dans le menu [Enr.]. (→113)
Activer/désactiver l’aperçu des effets de la valeur d’ouverture et de
la vitesse d’obturation sélectionnées sur l’écran d’enregistrement
Cette fonction est désactivée lorsque le flash est utilisé.
●
Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu’en mode [Expo. manuelle].
●
87
Mode d’enregistrement
Enregistrer des images après avoir réglé la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Vérifier les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse
d’obturation (Mode [Aperçu])
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez utiliser le mode [Aperçu] pour vérifier les effets de la valeur d’ouverture et
de la vitesse d’obturation sélectionnées.
•
Vérifier les effets de la valeur d’ouverture sélectionnée : Ceci vous permet de vérifier
la profondeur de champ (plage de mise au point) en resserrant physiquement les lamelles
de l’ouverture de l’objectif sur la valeur d’ouverture utilisée pour l’enregistrement en cours.
• Vérifier les effets de la vitesse d’obturation sélectionnée : Ceci vous permet de
vérifier le mouvement dans une scène en affichant l’écran à la vitesse d’obturation
utilisée pour l’enregistrement en cours. Lorsque la vitesse d’obturation est augmentée,
l’écran est affiché comme un saut d’image. Utilisez cette fonction pour vérifier l’effet
lorsque vous souhaitez capturer une image dans une scène en arrêtant le mouvement,
par exemple, lorsque vous enregistrez une image d’eau qui coule.
Attribuez [Aperçu] à la touche de fonction (→37)
1
• L’étape suivante est un exemple d’attribution de [Aperçu] à la touche [Fn1].
Appuyez sur la touche [Fn1] pour permuter l’écran de confirmation
2
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Fn1], l’écran change.
Écran d’enregistrement
normal
Effet de la valeur
d’ouverture
Effet de la vitesse
d’obturation
Shtr Speed Effect On
Fn1
Shtr Speed Effect Off
Caractéristique de la profondeur de champ
Conditions
d’enregistrement
Profondeur de champ
(Plage de mise au point)
Vous pouvez enregistrer une image même lorsque le mode [Aperçu] est activé.
●
La plage dans laquelle vous pouvez vérifier l’effet de la vitesse d’obturation sélectionnée se trouve
●
entre 8 et 1/16000
Valeur d’ouverturePetiteGrande
Distance focaleTéléobjectifGrand-angulaire
Distance jusqu’au sujet
e
de seconde.
Exemple :
Pour enregistrer une image
en rendant délibérément
flou l’arrière-plan
ProcheÉloignée
Mince (étroite)
Profonde (large)
Exemple :
Pour enregistrer une image
en réglant la mise au point
tout en incluant l’arrière-plan
88
Fn1
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez sélectionner vos propres réglages parmi divers effets et enregistrer les
images en vérifiant ces effets sur l’écran. Vous pouvez régler les effets à appliquer sur
une image en sélectionnant un exemple d’image. Vous pouvez ajouter des effets d’image
pendant que vous enregistrez une image panoramique.
Appuyez sur la touche [F]
1
Appuyez sur ou tournez la molette de
2
contrôle pour sélectionner l’effet d’image
(Filtre)
• L’effet d’image pour l’exemple d’image sélectionné est
appliqué à l’image affichée sur l’écran d’aperçu.
Appuyez sur [MENU/SET]
3
L’affichage d’une image avec un effet d’image
sélectionné apparaît sur l’écran.
Exemple : Lorsque l’effet d’image ([Rayon de soleil]) est
sélectionné en mode [Programme AE]
Effets d’image
(Ne s’affiche pas lorsque [Pas d’effet] est
sélectionné.)
Réglage de l’effet d’image (→91)
(S’affiche uniquement lorsqu’un effet d’image est
sélectionné.)
Écran d’aperçu
(Filtre)
No
Effect
Changer l’effet d’image (Filtre)
Appuyez à nouveau sur la touche [F] et procédez de la même façon qu’à l’étape 2 cidessus.
89
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Les réglages seront conservés même si le mode d’enregistrement est modifié ou si l’appareil
●
photo est mis hors tension.
Si vous ne souhaitez pas ajouter d’effets d’image, sélectionnez [Pas d’effet].
●
Lorsque vous réglez un effet d’image, les réglages suivants sont verrouillés.
●
• Balance des blancs : [ÉAB]
• [Style photo] : [Standard]
• [Haut. lumières Ombres] : [Standard]
• [i.dynamique] : [NON]
• [HDR] : [NON]
• [Espace coul.] : [sRGB]
Le flash est réglé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé).
●
L’affichage d’une image reflétant l’effet sélectionné, sur l’écran d’aperçu ou sur l’écran
●
d’enregistrement, peut être différent des véritables images enregistrées.
Changer l’affichage d’un écran de sélection pour appliquer des effets
d’image (Filtre)
Appuyez sur la touche [DISP] pour permuter l’affichage
1
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche [DISP], l’écran pour lequel les effets d’image sont
sélectionnés change.
• Lorsque vous faites basculer l’écran sur l’affichage du guide, une description des effets d’image
apparaît.
Affichage normalAffichage du guideAffichage de la liste
No
Effect
No
Effect
No
Effect
90
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Régler les effets d’image selon vos préférences
Vous pouvez facilement ajuster les conditions de réglage (comme le degré et la
coloration d’un effet) des effets d’image selon vos préférences.
Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage
1
Tournez la molette de contrôle pour ajuster les
2
conditions de réglage des effets d’image
• Les réglages ajustables varient suivant l’effet d’image
sélectionné. Reportez-vous à « Options réglables » pour l’effet
d’image correspondant.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran
d’enregistrement.
• Lorsque vous sélectionnez les effets d’image, [
l’écran.
• Si vous ne voulez pas changer le réglage actuel, sélectionnez le
point central (standard) dans la barre du niveau de réglage.
] apparaît sur
Enregistrer deux images fixes avec et sans effets d’image
([Enreg. simult. ss filtre])
Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la
touche d’obturateur ; une avec effets et l’autre sans effets.
→ [Enr.] → [Enreg. simult. ss filtre]
Réglages : [OUI] / [NON]
• Lorsque [OUI] est réglé, l’appareil photo enregistre une image fixe avec les effets appliqués, puis
une image fixe sans effets.
• Une image fixe enregistrée sans effets appliqués utilise les mêmes réglages de menu que lorsque
les effets d’image (Filtre) sont appliqués. Les réglages suivants sont verrouillés.
– Balance des blancs : [ÉAB] (Vous ne pouvez pas procéder à des réglages précis.)
– [i.dynamique] : [NON]
• Après avoir enregistré l’image, [Prév.auto] affichera uniquement l’image fixe avec les effets
appliqués.
Si vous réglez cette fonction sur [OUI], la rafale, les prises de vues en fourchette, la fourchette
●
de formats, la fourchette de balance des blancs, [Intervallomètre], [Anim image par image] et
l’enregistrement d’image panoramique seront désactivés.
Cette fonction est désactivée pendant l’enregistrement d’images animées.
●
91
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Pour les procédures de réglage pour les effets d’image (Filtre), reportez-vous à (→89).
[Expressif]
Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
FraicheurCouleurs raffinéesCouleurs Pop
[Rétro]
Cet effet donne une image décolorée.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
CouleurJaune accentuéRouge accentué
[Ancien temps]
Cet effet ajoute une luminosité douce et nostalgique à l’image
globale.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
ContrasteFaible contrasteContraste élevé
[Tons clairs]
Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur
l’image.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
CouleurRose accentuéMarine accentué
Lorsque vous enregistrez une image panoramique dans une scène à la
●
luminosité faible, il se peut que vous ne parveniez pas à obtenir les résultats
escomptés.
92
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Pour les procédures de réglage pour les effets d’image (Filtre), reportez-vous à (→89).
[Clair-obscur]
Ajoute une touche sombre et relaxante sur l’image et met en
évidence les parties lumineuses.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
CouleurRouge accentuéBleu accentué
[Sépia]
Cet effet créé une image sépia.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
ContrasteFaible contrasteContraste élevé
[Monochrome]
Cet effet crée une photo en noir et blanc.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
ContrasteJaune accentuéBleu accentué
[Monochrome dynamique]
Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et
blanche impressionnante.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
ContrasteFaible contrasteContraste élevé
93
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Pour les procédures de réglage pour les effets d’image (Filtre), reportez-vous à (→89).
[Monochrome brut]
Cet effet crée une photo en noir et blanc d’aspect granuleux.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
Effet sableuxMoins sableuxPlus sableux
L’affichage de l’écran d’enregistrement sera encore plus différé que
●
d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des photogrammes.
[Monochrome doux]
Cet effet rend flou l’image globale pour ajouter une impression de
douceur à une photo en noir et blanc.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
Extension de
la perte de
focalisation
L’affichage de l’écran d’enregistrement sera encore plus différé que
●
d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des photogrammes.
Perte de
focalisation faible
Perte de focalisation
forte
[Impressionnisme]
Cet effet donne à votre photo un aspect contrasté dramatique.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
FraicheurNoir et blancCouleurs Pop
Lors de l’enregistrement d’une image panoramique, les endroits où les
●
images prises à la suite sont assemblées peuvent être visibles.
[Dynamique haute]
Cet effet produit la luminosité optimale pour les parties sombres et
claires.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
FraicheurNoir et blancCouleurs Pop
94
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Pour les procédures de réglage pour les effets d’image (Filtre), reportez-vous à (→89).
[Dévelop. Croisé]
Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
Cet effet réduit la luminosité périphérique pour donner l’impression
d’un appareil jouet.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
CouleurOrange accentuéBleu accentué
[Effet jouet vif]
Cet effet crée une image vive et brillante avec le regard d’un appareil
photo miniature.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
Zone avec
une luminosité
périphérique
réduite
Petite
Grande
[Procédé sans blanchiment]
Cet effet donne un contraste élevé et une saturation plus faible pour
créer une image calme et tranquille.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
ContrasteFaible contrasteContraste élevé
95
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Pour les procédures de réglage pour les effets d’image (Filtre), reportez-vous à (→89).
[Effet miniature]
Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet
miniature.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
FraicheurCouleurs raffinéesCouleurs Pop
■
Configuration du type de perte de focalisation
Avec [Effet miniature] vous pouvez faire ressortie le sujet en créant
intentionnellement des zones au point et des zones floues.
Vous pouvez définir l’orientation de l’enregistrement (orientation du
flou) ainsi que la position et la taille de la partie au point.
Appuyez sur la touche [Fn1]
Appuyez sur ou pour déplacer la zone de mise
au point (le cadre)
Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la taille
de la zone de mise au point (le cadre)
Appuyez sur [MENU/SET]
• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP], l’état du réglage
initial est rétabli.
L’image sur l’écran s’affiche avec un léger retard par rapport à l’enregistrement normal.
●
Aucun son n’est enregistré pour les images animées.
●
Avec les modèles d’appareil photo 18 471 / 18 472
●
Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond
à environ 1/10 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 10 minutes, les
images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps
d’enregistrement disponible affiché sur l’appareil photo est environ 10 fois plus long que le temps
réellement nécessaire à l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez
à vérifier le temps d’enregistrement disponible.
Avec les modèles d’appareil photo 18 470 / 18 473
●
Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond
à environ 1/8 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les
images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps
d’enregistrement disponible affiché sur l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps
réellement nécessaire à l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez
à vérifier le temps d’enregistrement disponible.
Si vous cessez trop tôt d’enregistrer les images animées, il se peut que l’appareil photo continue
●
d’enregistrer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer.
Si [MF] est sélectionné pour le mode de mise au point, déplacez la zone de mise au point sur la
●
position à laquelle la mise au point a été réglée.
96
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Pour les procédures de réglage pour les effets d’image (Filtre), reportez-vous à (→89).
[Mise au point douce]
Cet effet rend l’ensemble de l’image flou pour produire un effet doux.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
Degré de
défocalisation
L’image sur l’écran s’affiche avec un léger retard par rapport à
●
l’enregistrement normal.
Légère
défocalisation
Forte défocalisation
[Fantastique]
Cet effet crée une image fantastique dans une teinte de couleur pâle.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
ÉclatColoration atténuéeColoration voyante
[Filtre étoile]
Cet effet transforme les points de lumière en étoiles.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
Longueur des
rayons de lumière
L’image sur l’écran s’affiche avec un léger retard par rapport à
●
l’enregistrement normal.
Les rayons de
lumière sont courts
Les rayons de lumière
sont longs
97
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Pour les procédures de réglage pour les effets d’image (Filtre), reportez-vous à (→89).
[Désatura. Partielle]
Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
Quantité de
couleur retenue
■
Sélectionner la couleur
Appuyez sur la touche [Fn1]
Sélectionnez la couleur à conserver avec et
appuyez sur [MENU/SET]
• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP], l’état du réglage
initial est rétabli.
Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.
●
Laisse une petite
quantité de couleur
Laisse une grande
quantité de couleur
98
Effets d’image (Filtre)
Enregistrer des images avec des effets d’image (Filtre)
Pour les procédures de réglage pour les effets d’image (Filtre), reportez-vous à (→89).
[Rayon de soleil]
Cet effet ajoute un jeu de lumière à la scène.
Les éléments qui peuvent être définis
(Appuyez sur pour afficher l’écran de configuration.)
Coloration
■
Régler la source lumineuse
Appuyez sur la touche [Fn1]
Appuyez sur pour déplacer le centre de la
source lumineuse sur une position différente
• Vous pouvez déplacer le centre d’une source lumineuse sur le
bord de l’écran.