Leica D-LUX Instruction Manual [cs]

Page 1
LEICA D-LUX
Návod
Page 2
Milý zákazníku,
Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy Leica D-Lux. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce kvůli budoucím konzultacím.
• Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Datum výroby fotoaparátu naleznete na štítcích na záručním listu a na obalu. Číslice představují údaj RRRR.MM nebo RRRR.MM.DD
Poznámka:
Upozorňujeme, že skutečné ovládací prvky, díly, položky menu, vyobrazení stránek menu atd., mohou ve vašem fotoaparátu Leica D-Lux vypadat poněkud odlišně, než znázorňují ilustrace v těchto pokynech.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
• NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, JAKO NAPŘ. VÁZY.
• POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje tak, aby byla snadno přístupná.
2
Page 3
Nabíječ akumulátoru
UPOZORNĚNÍ! Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku:
• Přístroj neinstalujte ani neumísťujte do knihovny, vestavěných skříní nebo jiného uzavřeného prostoru. Dbejte na to, aby přístroj byl dostatečně větrán.
• Pokud je připojen síťový kabel, nabíječ akumulátoru je v pohotovostním stavu. Pokud je síťový kabel připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod napětím“.
Informace o akumulátoru
UPOZORNĚ
•Při nesprávné výměně akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. K výměně používejte pouze typ doporučený společnosti Leica Camera AG (→9).
•Před likvidací akumulátorů se obraťte na místní úřady nebo na prodejce a vyžádejte si informace o správné metodě likvidace.
• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte ohni.
• Akumulátor (akumulátory) neponechávejte delší dobu v automobilu, který je vystaven přímému slunci a má uzavřená okna a dveře.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte, nevystavujte teplotám nad 60 °C, ani nespalujte.
3
Page 4
Upozornění k používání
• Nepoužívejte jiný propojovací kabel USB než ten, který je součástí dodávky.
• Použijte „High Speed MicroHDMI kabel“ s logem HDMI. Kabely, které neodpovídají normám HDMI, nebudou fungovat. „High Speed MicroHDMI kabel“ (Konektor typ D-typ A, délka až 2m) Kompatibilní MicroHDMI kabely jsou dostupné ve specializovaných fotoobchodech. Buďte si naprosto jisti, že používáte pouze kabely kompatibilní s tímto fotoaparátem.
Tento přístroj udržujte v co největší možné vzdálenosti od zařízení, které je zdrojem elektromagnetického záření (např. mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole apod.).
•V případě umístění přístroje na televizoru nebo v jeho blízkosti může elektromagnetické záření televizoru způsobit poškození snímků a/nebo zvukového záznamu.
•Přístroj nepoužívejte poblíž mobilních telefonů, protože může dojít ke vzniku rušení, které nepříznivě ovlivní snímky a/nebo zvukový záznam.
• Silné magnetické pole vytvořené reproduktory či velkými motory může způsobit poškození zaznamenaných dat nebo zkreslení snímků.
• Elektromagnetické záření může nepříznivě ovlivnit činnost tohoto přístroje a způsobit zkreslení obrazu a/nebo zvuku.
• Když je fotoaparát nepříznivě ovlivněn elektromagnetickým zařízením a přestane správně fungovat, vypn zasuňte akumulátor a zapněte fotoaparát.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí.
•V případě záznamu poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může dojít k výraznému zhoršení kvality pořízených snímků a/nebo zvukového záznamu.
ěte jej a vyjměte akumulátor. Poté znovu
4
Page 5
Prohlášení o shodě (DoC)
Leica Camera AG” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a s ostatními souvisejícími nařízeními Směrnice 1999/5/ES. Zákazník si může stáhnout kopii DoC pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC: www.cert.leica-camera.com Kontakt v případě dalších dotazů: Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Německo (→38)
Teto výrobek je určený pro běžného spotřebitele. (Kategorie 3) Tento výrobek slouží pro připojení k přístupovému bodu bezdrátové sítě (WLAN) 2,4GHz.
EU
5
Page 6
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.
Cd
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
6
Page 7
Obsah
Informace pro vaši bezpečnost ...2
če o fotoaparát .........................8
Přehled dodaného materiálu .......9
Příslušenství .................................9
Hlavní prvky ................................10
Příprava .......................................13
Ovládání menu ............................16
Pořizování snímků ......................17
Momentky ....................................18
Pořizování snímků prostřednictvím režimů Ovládání expozice
, , a .............................19
Prohlížení snímků .......................24
Odstraňování snímků .................24
Symboly v textu
Menu lze vyvolat stiskem tlačítka [MENU/SET].
[AF/AE], [DISP], [
Konfigurace, které lze uskutečnit v menu [Vlastní].
Tipy pro praktické využití a místa vhodná pro záznam.
Podmínky, při nichž nelze konkrétní funkci použít.
V tomto návodu k obsluze jsou kroky pro nastavení položky menu vysvětleny následujícím způsobem:
[Zázn.] [Kvalita] [ ]
] apod. znázorňují příslušně označená tlačítka.
Natáčení videosekvencí .............25
Natáčení videosekvencí 4K .......26
Fotografování s automatickým
ostřením ......................................29
Používání zoomu ........................30
Jak lze funkci Wi-Fi® využít .......31
Prohlížení návodu k použití
(formát PDF) ................................31
Kopírování snímků do počítače
Technické údaje ..........................33
Adresy servisů Leica ..................38
...32
7
Page 8
če o fotoaparát
Fotoaparát, objektiv ani displej nevystavujte nadměrným vibracím, působení
síly či tlaku. Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným výskytem prachu či písku nebo v místech, kde může přijít do kontaktu s vodou. Fotoaparát chraňte před stykem s pesticidy nebo těkavými látkami a k čiště
nepoužívejte chemické prostředky, jako je např. benzín, ředidlo, alkohol, kuchyňské čisticí prostředky apod., protože mohou způsobit deformaci krytu nebo odloupávání povrchové úpravy Zamezte dlouhodobému kontaktu fotoaparátu s pryží a plastovými produkty.
Fotoaparát neponechávejte otočený objektivem do slunce, protože jeho
paprsky by mohly způsobit poruchu. Kabely, které jsou součástí dodávky, neprodlužujte.
V době, kdy fotoaparát přistupuje ke kartě (kvůli operaci, jakou je např.
záznam snímku, čtení, odstranění nebo formátování), fotoaparát nevypínejte ani nevyjímejte akumulátor či kartu. Data na kartě mohou být poškozena nebo zničena vlivem
elektromagnetického vlnění, statickou elektřinou nebo poruchou fotoaparátu či samotné karty. Důležitá data doporučujeme ukládat na PC apod. Kartu neformátujte na počítači nebo na jiném zařízení. Aby byla zaručena
správná činnost, formátujte ji pouze ve fotoaparátu.
Kondenzace (Pokud je objektiv, displej nebo hledáček zamlžen)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty či vlhkosti, může dojít
ke vzniku kondenzace. Těmto podmínkám, které mohou znečistit objektiv, displej nebo hledáček, způsobit vznik plísně nebo poškodit fotoaparát, se vyhněte. Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a před dalším použitím
vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile se fotoaparát přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení se přirozenou cestou ztratí.
Žádné odškodnění za nezdařené snímky
Pokud technické problémy s fotoaparátem či kartou zabrání pořízení záznamu, společnost Leica Camera AG vás nemůže za nezdařené snímky odškodnit.
8
Page 9
Přehled dodaného materiálu
Dobíjecí akumulátor BP-DC15-E 18 544 BP-DC15-U 18 545 BP-DC15-TK 18 546 Nabíječka akumulátoru BC-DC15-E 423-109.001-010 BC-DC15-U 423-109.002-010 Hlavní napájecí kabel KR 423-114.001-003 TW 423-114.001-004 EU 423-114.001-005 CN 423-114.001-006 UK 423-114.001-007 AUS 423-114.001-008
Blesk CF D 423-109.001-030 USB kabel 423-114.001-010 Řemínek přes rameno 423-109.001-020 Krytka objektivu 423-109.001-018 Šňůrka krytky objektivu 423-109.001-019 Krytka patky příslušenství CD s návodem v PDF 423-109.001-016 Šablona tlačítek pro Kanadu
Stručný návod 93 588-592
Záruční list 439-399.100-026
Poznámky:
• Karty patří mezi volitelné položky.
•Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, že obsahuje všechny položky náležející k rozsahu dodávky.
• Položky a jejich tvar se mohou lišit podle země nebo oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen.
• Malé součásti uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
• Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte (6).
Objednávka č.
(dodaný materiál se liší v závislosti na trzích)
423-109.001-015
423-114.001-009 (pouze s modelem kamery 18 471)
(dodaný materiál se liší v závislosti na trzích)
Příslušenství
Poutko na přenášení Artisan & Artist pro model Leica, saténová, zelená Poutko na přenášení D-Lux (typ 109), kůže, koňak Poutko na zápěstí Artisan & Artist pro model Leica, saténová, zelená Poutko na zápěstí D-Lux (typ 109), kůže, koňak Pouzdra Ochrana pro D-Lux (typ 109), kůže, koňak Pouzdro pro D-Lux 6 (typ 109), kůže, koňak Twist D-Lux (typ 109), Alcantara, černá
Systémové pouzdro velikost S, nylonové, černé 18 746 velikost S, kožené, šedivé 18 761
Artisan & Artist pro model Leica, velikost M, kůže-nylon, černá
Úchop D-Lux (typ 109) 18 547 Automatická krytka objektivu 18 548 Jednotka blesku Leica CF 22 Třínohé stativy Mini stativ 14 100 Cestovní stativ, uhlíková vlákna Stativové hlavy Stativová hlava 18, krátká, černá/stříbrná dlouhá, černá/stříbrná
Stativová hlava 24 14 113 Stativová hlava 38 14 114 Pouzdro na kartu SD a kreditní kartu, černá/koňaková
Objednávka č.
14 884
18 824
14 885
18 823
18 820
18 821
18 822
14 883
18 694
14 101
14 108 / 14 109 14 110 / 14 112
18 538 / 18 539
9
Page 10
Hlavní prvky
12 5643
98
(Horní část)
10 11 12 1413
Indikátor samospouště /
1
AF přisvětlení Ovládací kroužek
2
Přepínač formátu
3
Patice pro příslušenství (Krytka patice
4
pro příslušenství)
•Při zakoupení je krytka na patici pro příslušenství již nasazena.
• Krytku patice pro příslušenství udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
Clonový kroužek
5
Přepínač zaostřování (29)
7
1617 15
6
Čelní část kroužku objektivu
7
Chcete-li připojit automatickou krytku (volitelný doplněk), sundejte čelní část kroužku objektivu.
Tubus objektivu
8
Objektiv
9
Stereofonní mikrofon
10
Dejte pozor, abyste mikrofon nezakryli prsty, jinak mohou nastat problémy sezáznamem zvuku.
Ovladač rychlosti závěrky(19)
11
Spoušť
12
čka zoomu (30)
13
Tlačítko [F] (Filtr)
14
Ovladač kompenzace expozice
15
Tlačítko [A] (Snímek) (18)
16
Vypínač fotoaparátu [ON/OFF]
17
10
Page 11
(Spodní část)
18 2119 20
Reproduktor
18
Dejte pozor, abyste reproduktor nezakryli, např. svými prsty. Jinak může dojít k zeslabení zvuku.
Otvor k připevnění stativu
19
Při nasazení fotoaparátu na stativ se šroubem delším než 5,5 mm může dojít k poškození fotoaparátu.
Uvolňovací páčka (14)
20
Kryt karty/akumulátoru (14)
21
27
23
2422 25
28
29
26
Hledáček (EVF)
22
V tomto návodu se místo termínu EVF používá termín „hledáček“.
Snímač oka
23
Ovladač dioptrické korekce
24
Tlačítko [EVF] / [Fn3]
25
Očko na poutko
26
Displej
27
Konektor [HDMI]
28
Konektor [AV OUT/DIGITAL]
29
11
Page 12
26
Tlačítko [MENU/SET] / Kurzorové tlačítko/ Ovládací volič
40
V této příručce bude používané tlačítko označeno symboly .
34333230 31
36374038 3935
Tlačítko [MENU/SET] (16) Kurzorové tlačítko
Tlačítko [ISO]( Tlačítko [WB] (Vyvážení bílé) ( Tlačítko [
Jediný snímek, Série, Expoziční věř, Gradace formátu, Samospoušť, Panorama
Tlačítko [
Ovládací volič (16)
Očko na poutko
26
Anténa Wi-Fi
30
Indikátor Wi-Fi připojení
31
Tlačítko [WIFI] / [Fn2]
32
Tlačítko videosekvence (25)
33
Tlačítko [AF/AE]
34
Anténa NFC
35
Tlačítko [QM]
36
Tlačítko přehrávání
37
Tlačítko [ ] (Mazání/Storno) / [Fn1]
38
(24) Tlačítko [DISP]
39
Při každém stisku se přepne zobrazení na displeji.
)
] (Režim závěrky) ( )
] (Režim ostření) ( ) (29)
®
)
12
Page 13
Příprava
Nabíjení akumulátoru
V tomto fotoaparátu lze používat pouze akumulátor značky Leica, model BP-DC15 (9). Akumulátor není v době dodávky fotoaparátu nabit. Před používáním akumulátor nabijte.
• Používejte určený nabíječ a akumulátor. Připněte akumulátor k nabíječce a dbejte přitom
1
na dodržení směru jeho zasunutí
• Kontakty musí směřovat ke kontaktům nabíječky.
Nabíječ zapojte do elektrické zásuvky
2
Indikátor nabíjení ([CHARGE])
Svítí: Probíhá nabíjení Nesvítí: Nabíjení je ukončeno
Pokud indikátor bliká:
• Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nabíjet doporučujeme v prostředí s teplotou mezi 10°C a 30°C.
• Konektor akumulátoru/nabíječe je znečištěn. K čištění použijte suchou tkaninu.
• Akumulátor nabíječem nabíjejte v interiéru.
Po dokončení nabíjení akumulátor vyjměte
3
typ zástrčky
typ přívodu
Příprava
Doba nabíjení Přibližně 190 minut
13
Page 14
Příprava
Vkládání a vyjmutí akumulátoru/karty
• Používejte pouze akumulátor Leica BP-DC15 (9).
• Společnost Leica Camera AG nemůže zaručit kvalitu jiných akumulátorů.
Uvolňovací páčku posuňte do polohy [OPEN] a
1
otevřete kryt karty/akumulátoru (Akumulátor)
2
Pevně jej zasuňte, dokud se neozve zaklapnutí, a ověřte si, zda je páčka zaháknuta přes akumulátor.
(Karta) Kartu pevně zasuňte, dokud nezaklapne.
Uzavřete kryt karty/akumulátoru a uvolňovací
3
čku posuňte do polohy [LOCK]
Vyjmutí
• Vyjmutí akumulátoru:
čku posuňte ve směru šipky.
čka
Paměťová karta
Lze použít následující karty typu SD
Typ karty Kapacita
Paměťové karty SD 8 MB – 2 GB Paměťové karty SDHC 4 GB – 32 GB Paměťové karty SDXC 48 GB, 64 GB
• Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
Vyjmutí karty:
Na kartu zatlačte, dokud nezaklapne, a pak ji vytáhněte ven.
Uvolňovací páčka
Kontaktů konektoru se nedotýkejte
čka
14
Page 15
Nastavení jazyka, času a data
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny. Výchozím jazykem je angličtina.
Zapněte fotoaparát
1
Stiskněte [MENU/SET]
2
Stiskem vyberte jazyk a stiskněte [MENU/SET]
3
• Zobrazí se [Nastavte hodiny.].
Stiskněte [MENU/SET]
4
Tlačítky vyberte položku (rok, měsíc, den,
5
hodina, minuta) a stiskem
• Zrušení Stiskněte tlačítko [
Nastavení pořadí zobrazení nebo formát zobrazení času
• Vyberte položku [Styl data] a stiskem tlačítka [MENU/SET] zobrazte stránku pro nastavení pořadí zobrazení a formátu času.
Stiskněte [MENU/SET]
6
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Stiskněte [MENU/SET].
Během zobrazení výzvy [Nastavte, prosím, domovskou zónu] stiskněte
7
[MENU/SET] Stiskem vyberte svou domovskou oblast a stiskněte [MENU/SET]
8
ji nastavte
].
: Domácí čas
: Cílový čas
Příprava
15
Page 16
Základní funkce
Ovládání menu
Příklad: Změna nastavení parametru [Kvalita] z [ ] na [ ] v menu [Zázn.]
Menu vyvolejte stiskem [MENU/SET]
1
Tlačítky vyberte položku menu a stiskněte [MENU/SET]
2
• Položky lze vybírat také otáčením ovládacího voliče.
Tlačítky vyberte nastavení a stiskněte
3
[MENU/SET]
• Položky lze vybírat také otáčením ovládacího voliče.
Opakovaně tiskněte tlačítko [ ] , dokud se znovu neobjeví
4
stránka záznamu nebo přehrávání
•Během záznamu lze stránku s menu opustit také namáčknutím spouště.
Přepínání typu menu Příklad: Přepnutí do menu [Nastavení] z menu [Zázn.]
Stiskněte
1
Tlačítky vyberte ikonu přepnutí menu [ ]
2
• Položky lze vybírat také otáčením ovládacího voliče.
Stiskněte [MENU/SET]
3
• Vyberte položku menu a nastavte ji.
Typy menu a zobrazené položky se liší podle režimu.
Způsob nastavení se liší podle položky menu.
Vybrané nastavení
Nastavení
16
Page 17
Pořizování snímků
• Tlačítkem [ ] / ( ) nastavte režim závěrky [ ] ([Jeden]).
Vyberte režim záznamu
1
•Při každém stisku tlačítka [A] se nastavení přepíná mezi záznamovými
Zaostřete namáčknutím spouště
2
• Zobrazí se clonové číslo a rychlost závěrky.
Oblast AF
(Při zaostření: zeleně)
Snímek vyfotografujete domáčknutím
3
spouště
Pokud není snímek zaostřen, indikátor ostření bliká a
ozve se zvukový signál. Rozsah ostření zobrazený červeně použijte jako referenci.
a / / / .
režimy
(Pokud se clonové číslo a rychlost závěrky zobrazuje červeně a bliká, není nastavena odpovídající expozice, dokud nepoužijete blesk.)
Indikátor ostření
( Při zaostření: rozsvítí se
Při nezaostření: bliká)
Clonové číslo Rychlost závěrky
Rozsah ostření
Záznam
Namáčkněte spoušť
Domáčkněte
17
Page 18
Záznam
Momentky
Režim:
Tento režim se doporučuje pro uživatele, kteří chtějí zaměřit a stisknout spoušť, protože fotoaparát optimalizuje nastavení na objekt a na prostředí záznamu.
Fotoaparát optimalizuje nastavení a následující funkce se aktivují automaticky.
• Automatická detekce scény / Kompenzace protisvětla / [Detekce tváří/očí] / Automatické vyvážení bílé / Inteligentní řízení citlivosti ISO / [Red.červ.očí] / [i.Zoom] / [I.rozlišení] / [Stabilizátor] / [i.dynamický] / [Nr / dl. časy] / [I.ostření (AF)] / [AF přisvětlení]
Stiskněte [A]
1
Fotoaparát se přepne do režimu [Momentky].
• Pokud stisknete tlačítko [A] ještě jednou, aktivuje se režim záznamu, který je nastaven clonovým kroužkem a ovladačem rychlosti závěrky.
Fotoaparát namiřte na objekt
2
• Pokud fotoaparát identifikuje optimální scénu, ikona každé scény se na 2 sekundy zbarví modře a poté se její barva změní na běžnou červenou.
• Pokud stisknete tlačítko aktivuje se funkce AF pohybu. (29)
a namáčknete spoušť,
18
Page 19
Záznam
Pořizování snímků prostřednictvím režimů Ovládání expozice , , a
Expozici lze nastavit clonovým kroužkem a ovladačem rychlosti závěrky. Různá nastavení lze upravit také v menu [Zázn.] a použít obrazové efekty.
Režim záznamu Clonový kroužek
Režim [Program AE] (20) [A] (AUTO) [A] (AUTO)
Režim [Priorita clony] (21)
Režim [Priorita času] (22) [A] (AUTO)
Režim [Plný manuál] (23)
• V režimech [Priorita clony], [Priorita času] a [Plný manuál] se efekt clonového čísla a rychlosti závěrky, které jste nastavili, na stránce záznamu neuplatní. Chcete-li zkontrolovat efekt na stránce záznamu, použijte režim [Náhled]. Jas displeje se může od skutečného pořízeného snímku lišit. Jas snímku zkontrolujte na stránce přehrávání. Pokud natáčíte videosekvenci, lze použít vyšší rychlost závěrky, než jaká je nastavena.
Vaše
upřednostňované
nastavení
Vaše
upřednostňované
nastavení
Ovladač rychlosti
závěrky
[A] (AUTO)
Vaše
upřednostňované
nastavení
Vaše
upřednostňované
nastavení
19
Page 20
Záznam
Režim Program
Režim:
Fotografování s automatickým nastavením clonového čísla a rychlosti závěrky na základě jasu objektu.
Clonovým kroužkem vyberte nastavení [A] (AUTO)
1
Ovladačem rychlosti závěrky vyberte nastavení [A] (AUTO)
2
Aktivuje se režim [Program AE] a ikona režimu záznamu se změní na [P].
Namáčkněte spoušť
3
• Pokud se clonové číslo a rychlost závěrky zobrazuje
červeně, není nastavena správná expozice.
Pokud se numerické hodnoty zobrazují žlutě (cca 10 sekund), otáčením
4
ovládacího voliče změňte hodnoty prostřednictvím funkce Program Shift
• Chcete-li funkci Program Shift zrušit, fotoaparát vypněte nebo otáčejte
ovládacím voličem, dokud indikátor Program Shift nezhasne.
• Chcete-li expozici upravit, změňte její hodnotu ovladačem kompenzace
expozice.
Aktivace/zákaz zobrazení měřiče expozice
[Vlastní] [Expozimetr] [ON] / [OFF]
Pokud tuto funkci nastavíte na [ON], po dobu aktivace funkce Program Shift,
během nastavování clony a operace s rychlostí závěrky se zobrazí měřič expozice. V červeně vyznačeném rozsahu není dosažení správné expozice možné.
Pokud se měřič expozice nezobrazí, stiskem tlačítka [DISP] přepněte
zobrazení na displeji. Pokud přibližně během 4 sekund nedojde k žádné operaci, měřič expozice se
vypne.
Měřič expozice
[ ] Indikátor
Program Shift
20
Page 21
Záznam
Režim Priorita clony
Režim:
Pokud se clonové číslo zvýší, rozsah hloubky ostrosti se rozšíří a obraz bude jasný od prostoru přímo před fotoaparátem až po pozadí v dáli. Pokud se clonové číslo sníží, rozsah hloubky ostrosti se zúží a pozadí může být rozostřené.
Ovladačem rychlosti závěrky vyberte nastavení [A] (AUTO)
1
Otáčením clonového kroužku nastavte clonové
2
číslo
Aktivuje se režim [Priorita clony] a ikona režimu záznamu se změní na [A].
• Chcete-li expozici upravit, změňte její hodnotu ovladačem kompenzace expozice.
Clonová čísla,
která lze nastavit
F1.7 - F16
Nastavení některých hodnot nemusí být možné kvůli poloze zoomu.
Rozsah rychlosti závěrky (sekundy)
60 - 1/4000 (Při použití mechanické závěrky) 1 - 1/16000 (Při použití elektronické závěrky)
Měřič expozice
Clonové číslo
21
Page 22
Záznam
Režim Priorita závěrky
Režim:
Chcete-li pořídit ostrý snímek rychle se pohybujícího objektu, nastavte vyšší rychlost závěrky, chcete-li vytvořit např. rozmazání objektu, aby došlo ke zdůraznění pohybu, nastavte nižší rychlost závěrky.
Clonovým kroužkem vyberte nastavení [A] (AUTO)
1
Rychlost závěrky vyberte ovladačem rychlosti
2
závěrky
Aktivuje se režim [Priorita času] a ikona režimu záznamu se změní na [S].
• Chcete-li expozici upravit, změňte její hodnotu ovladačem kompenzace expozice.
Rychlost závěrky
1
Rychlosti závěrky, které lze nastavit
60 - 1/4000 (Při použití mechanické závěrky) 1 - 1/16000 (Při použití elektronické závěrky)
1
Nastavení rychlosti závěrky na hodnoty, které nejsou na ovladači rychlosti
závěrky uvedeny. (23)
2
Některé hodnoty nemusí být dostupné, závisí to na nastavení ohniskové
vzdálenosti objektivu.
(sekundy)
Měřič expozice
Rozsah
clony
F1.7 - F16
2
22
Page 23
Záznam
Režim Ruční expozice
Režim:
Ručním nastavením hodnoty clony a rychlosti závěrky stanovte expozici. Ve spodní části displeje se zobrazuje Průvodce ručním nastavením expozice a indikuje expozici.
Otáčením clonového kroužku nastavte clonové
1
číslo Rychlost závěrky vyberte ovladačem rychlosti
2
závěrky
Aktivuje se režim [Plný manuál] a ikona režimu záznamu se změní na [M].
Rychlost závěrky
Clonová čísla,
která lze nastavit
F1.7 - F16
1
Nastavení některých hodnot nemusí být možné kvůli poloze zoomu.
2
Výběr některých hodnot rychlosti závěrky nemusí být možný, závisí to na
nastavení clonového čísla.
Nastavení rychlosti závěrky na hodnoty, které nejsou na ovladači rychlosti závěrky uvedeny
• Vyšší rychlost závěrky než 1/4000 sekundy nebo nižší rychlost závěrky než 1 sekunda
Ovladačem rychlosti závěrky vyberte nastavení [4000-] nebo [1+] Rychlost závěrky vyberte otáčením ovládacího kroužku nebo
ovládacího voliče
• Nastavení rychlosti závěrky po krocích 1/3 EV Rychlost závěrky lze nastavit z rozsahu nastavení na ovladači rychlosti závěrky po krocích ± 2/3. Příklad: Nastavit rychlost závěrky na 1/400 sekundy
Ovladačem rychlosti závěrky vyberte hodnotu [500] Ovládacím kroužkem nebo ovládacím voličem vyberte [400]
Zkontrolujte rychlost závěrky na displeji.
Rychlosti závěrky, které lze nastavit
1
T (čas), 60 - 1/4000 (Při použití mechanické závěrky) 1 - 1/16000 (Při použití elektronické závěrky)
Měřič expozice
Clonové číslo
Pomůcka pro ruční expozici
2
(sekundy)
23
Page 24
Záznam
Prohlížení snímků
Stiskněte [ ]
1
Chcete-li vybrat snímek, který se má
2
zobrazit, stiskněte tlačítko nebo otočte ovládacím voličem
Ukončení přehrávání
Stiskněte tlačítko [
] nebo namáčkněte spoušť.
Odstraňování snímků
Odstraněné snímky nelze obnovit.
Stiskem tlačítka [ ] odstraňte zobrazený
1
snímek
Tlačítkem vyberte položku [Vymazat
2
jeden] a stiskněte [MENU/SET]
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Vyberte [Ano] a stiskněte [MENU/SET].
24
Page 25
Videosekvence
Natáčení videosekvencí
Tento fotoaparát zaznamenává videosekvence ve formátu MP4. (26) Zvuk se zaznamenává stereofonně.
Aplikovatelné režimy:
Videosekvence lze natáčet s ručním nastavením clonového čísla a rychlosti závěrky. (19) Při natáčení videosekvencí v režimu [Momentky] fotoaparát automaticky nastaví clonové číslo a rychlost závěrky a rozpozná optimální scénický režim. (18)
Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko
1
videosekvence
• Okamžitě po stisku tlačítko videosekvence uvolněte.
• Pokud natáčíte videosekvence, indikátor záznamu (červený) bude blikat.
•Při natáčení videosekvencí nezakrývejte mikrofony.
•Během natáčení videosekvencí lze také použít zoom. – V některých případech se mohou nahrát
zvuky vznikající při pohybu páčky zoomu nebo ovládacího kroužku.
• Pokud domáčknete spoušť, během natáčení videosekvence můžete pořizovat statické snímky.
Záznam se zastaví dalším stisknutím tlačítka videosekvence
2
Pokud se před stiskem tlačítka videosekvence používá rozšířený optický
zoom, nastavení budou zrušena a oblast záznamu se podstatně změní.
Záznam videosekvencí a třída rychlosti
Na základě parametru [Kvalita zázn.] videosekvence se požadovaná karta liší. Použijte kartu, která splňuje následující hodnocení třídy rychlosti SD nebo UHS. Kontrolou štítku karty nebo dalších materiálů souvisejících s kartou si ověřte rychlost SD.
[Kvalita zázn.] Třída rychlosti
FHD/HD/VGA Třída 4 nebo vyšší
4K UHS Třída rychlosti 3
Příklad označení na
Indikátor stavu
záznamu
Uplynulá doba záznamu
Zbývající doba záznamu (cca)
štítku
25
Page 26
Videosekvence
Sledování videosekvencí
Fotoaparát je určen k přehrávání videosekvencí natočených ve formátu MP4.
V režimu přehrávání vyberte snímek označený ikonou
1
videosekvence ([ ]) a stiskem tlačítka spusťte přehrávání
• Po zahájení přehrávání se na displeji zobrazí uplynulá doba přehrávání.
Doba záznamu videosekvence
Příklad: 28 minut a 30 sekund: [28m30s]
Natáčení videosekvencí 4K
Aplikovatelné režimy:
Videosekvence s vysokým rozlišením 4K lze natáčet po nastavení parametru [Kvalita zázn.] na [4K].
• Chcete-li natáčet videosekvence 4K, použijte kartu třídy rychlosti UHS Speed Class 3. (25)
•Při natáčení videosekvencí 4K bude zorný úhel užší než u videosekvencí ostatních velikostí.
Natáčení videosekvencí 4K
Vyberte režim záznamu (17) Položku
[Kvalita zázn.] [4K/100M/25p] Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko videosekvence Záznam se zastaví dalším stisknutím tlačítka videosekvence
1
U fotoaparátů modelu 18 471 / 18 472
2
U fotoaparátů modelu 18 470 / 18 473
z menu
2
nebo [4K/100M/24p]
[Video]
nastavte na [4K/100M/30p]
1
/
26
Page 27
Videosekvence
Vytvoření statického snímku s vysokým rozlišením z videosekvence 4K
Z videosekvence 4K natočené s nastavením [FOTOGRAFIE 4K] lze vytvořit statický snímek s rozlišením přibližně 8 megapixelů. Tato funkce není k dispozici v režimu [Momentky].
Natáčení videosekvencí 4K
Nastavte položky menu
1
[Video] [FOTOGRAFIE 4K]
Stiskem vyberte [ON] a stiskněte [MENU/SET]
2
Zobrazí se stránka s potvrzením. Vyberte [Ano] a stiskněte [MENU/SET].
• Je zvolen odpovídající režim videosekvence pro zachycení statického snímku z videosekvence 4K a videosekvenci lze zaznamenat s nastavením kvality statického snímku.
• Protože fotoaparát upřednostňuje zaostření statického snímku z videosekvence 4K, může být patrný pohyb ostření během natáčení videosekvencí.
Následující položky fotoaparát nastaví automaticky.
Menu Položka
[Kvalita zázn.]
1
U fotoaparátů modelu 18 471 / 18 472
2
U fotoaparátů modelu 18 470 / 18 473
Tlačítkem [ ] vyvolejte stránku záznamu
3
Otáčením clonového kroužku a ovladače rychlosti závěrky nastavte
4
záznamový režim
• Aby se minimalizovalo rozmazání objektu, doporučujeme nastavit režim [Priorita času] a použít nastavení rychlosti závěrky 1/1000 sekundy nebo vyšší. Chcete-li natáčet rychle se pohybující objekt, nastavte rychlost závěrky 1/2000 sekundy nebo vyšší.
[4K/100M/30p]
1
/[4K/100M/25p]
2
27
Page 28
Videosekvence
Chcete-li nastavit poměr stran videosekvence, použijte
5
přepínač formátu
• Poměr stran statického snímku zachyceného z videosekvence 4K je stejný jako poměr stran videosekvence.
Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko videosekvence
6
•Při natáčení videosekvencí 4K bude zorný úhel užší než u videosekvencí ostatních velikostí.
Vložení značky
Pokud během záznamu stisknete tlačítko [Fn2], můžete do videosekvence
vložit značku. Při vytváření statických snímků z videosekvence se můžete rychle
přemístit na označenou pozici, kterou chcete zachytit jako statický snímek. Do jediné videosekvence lze vložit až 40 značek.
Záznam se zastaví dalším stisknutím tlačítka videosekvence
7
• Natáčení videosekvence lze zahájit nebo ukončit také stiskem spouště.
Videosekvence s nastavením velikosti souboru [FHD], [HD] nebo [VGA] pod
položkou [Kvalita zázn.]: Pokud délka nepřetržitého záznamu překročí 29 minut nebo velikost souboru 4 GB, záznam se zastaví.
• Protože je při nastavení [FHD] velikost souboru větší, záznam se zastaví před dosažením délky 29 minut.
Videosekvence s nastavením velikosti souboru [4K] pod položkou [Kvalita zázn.]:
Pokud délka nepřetržitého záznamu překročí 15 minut, záznam se zastaví. (V záznamu lze pokračovat bez přerušení i po překročení velikosti souboru 4 GB, ale videosekvence se zaznamená a přehraje se v samostatných souborech.)
28
Page 29
Pokročilé záznamové funkce
Fotografování s automatickým ostřením
Aplikovatelné režimy:
Přepínač zaostřování přepněte do polohy [ ]
1
nebo [
]
Srovnat s indikátorem.
Přepínání [AF režim]
Stiskněte tlačítko [ ] ( )
1
Tlačítky vyberte režim Automatické ostření a stiskněte
2
[MENU/SET]
(Vyhledání tváře/ očí)
(AF pohybu)
(49zónové ostření)
, apod.
(1zónové ostření)
(Ostření na přesný bod)
Pokud stisknete tlačítko a byl vybrán režim [ ], [ ], [ ], nebo [ ],
• objeví se stránka pro nastavení oblasti AF. Podrobnosti o ovládání stránky k nastavení oblasti AF vyhledejte v pokynech na přiloženém disku CD-ROM.
(Vlastní zóna)
Fotoaparát automaticky detekuje tváře a oči objektů.
Lze upravit ostření a expozici konkrétního objektu. Fotoaparát bude pokračovat v úpravě ostření a expozice i při pohybu objektu.
Na stránce záznamu se zaostří na objekt v širokoúhlém záběru (až 49zónové ostření).
Volbou 49 bodů v oblasti AF lze na základě typu objektu zvolit upřednostňovaný tvar oblasti AF.
Zaostří na oblast AF ve středu snímku. (doporučeno pro případy, kdy je zaostření obtížné)
Umožňuje mnohem přesnější zaostření na menší bod než [
] (1zónové ostření).
29
Page 30
Pokročilé záznamové funkce
Používání zoomu
Aplikovatelné režimy:
Volbou odpovídající ohniskové vzdálenosti, např. použitím zoomu, můžete určit, jaká velikost objektu bude zachycena / jak velký objekt se zaznamená.
čka zoomu Ovládací kroužek
Pohněte páčkou zoomu Otáčejte ovládacím kroužkem
Strana T : Teleobjektiv, Zvětšení objektu Strana W : Širokoúhlý záběr, Zachycení širšího úseku
Operace se zoomem lze provádět přiřazením nastavení [Zoom] na ovládací
kroužek.
Ve směru hodinových ručiček: Teleobjektiv, Zvětšení objektu Proti směru hodinových ručiček : Širokoúhlý záběr, Zachycení širšího úseku
30
Page 31
Jak lze funkci Wi-Fi® využít
Využití smartphonu jako dálkového ovladače fotoaparátu
Pokud si na svůj smartphone nainstalujete aplikaci „Leica Image Shuttle“, můžete fotoaparát ovládat na dálku a smartphone použít k záznamu a přehrávání.
• Pokud použijete funkci NFC, můžete svůj smartphone držet v blízkosti fotoaparátu a snadno vytvořit Wi-Fi připojení bez problematického nastavování Wi-Fi.
Leica Image Shuttle
Aplikaci „Leica Image Shuttle“ poskytuje společnost Leica Camera AG.
Prohlížení návodu k použití (formát PDF)
Pokud potřebujete další a podrobnější informace o funkcích fotoaparátu nebo asistenci v případě problémů, můžete využít plnohodnotné pokyny v dokumentaci ve formátu PDF na přiloženém disku CD-ROM.
Zapněte počítač a vložte dodávaný disk CD-ROM obsahující
1
návod k použití
Otevřete disk CD–ROM
2
Dvakrát klikněte na dokument PDF v požadovaném jazyce
3
Pokud se návod k použití (formát PDF) neotevře
K prohlížení nebo tisku návodu k použití (soubor PDF) je nutný prohlížeč Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo vyšší nebo Adobe Reader 7.0 nebo vyšší.
• Z následující webové stránky si můžete stáhnout a nainstalovat verzi prohlížeče Adobe Reader, kterou můžete s vaším operačním systémem používat.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Další
31
Page 32
Další
Kopírování snímků do počítače
S čtečkami karet (interní/externí)
•Některé počítače mohou číst informace přímo z karty vyjmuté z fotoaparátu, jiné vyžadují použití externí čtečky karet. Podrobnější informace najdete v návodu k použití vašeho počítače.
• Pokud pracujete na počítači, který nepodporuje paměťové karty SDXC, může se zobrazit výzva ke zformátování karty. (Pokud to uděláte, všechny uložené snímky se vymažou. Proto musíte zvolit možnost [NO].)
• Pokud používáte externí čtečku karet, zkontrolujte, že podporuje karty typu, který používáte.
Pokud je počítač přímo připojen k fotoaparátu (s pomocí dostupného softwaru)
Počítače, které lze použít:
Jakýkoliv model, který je schopen rozpoznat paměťové zařízení.
• Windows podporuje: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/
• Pro Mac: OS X verze 10.5 až 10.9
Pokud použijete software Adobe počítače importovat snímky a videa zaznamenané tímto fotoaparátem ve všech formátech souborů.
Windows 8.1
®
Photoshop® Lightroom®, můžete do
32
Page 33
Technické údaje
LEICA D-LUX (Typ 109)
Snímač obrazu 4/3 Snímač MOS s celkovým počtem 16 840 000,
Efektivní počet pixelů
Minimální osvětlení
Objektiv Leica DC Vario-Summilux 10,9 - 34mm ASPH.,
Závit filtru E43 (43mm)
Stabilizátor obrazu
Rozsah zaostřování
AF 50cm až AF Makro/MF/
Fotografie/Film Digitální zoom Max. 4x Systém závěrky Elektronická závěrka+Mechanická závěrka Rychlost závěrky
Statický
snímek
Film
Interval expozicí souvislé řady
Počet
zaznamenatelných
snímků
filtr primárních barev 12 800 000
Přibližně 5lx (při použití slabého osvětlení je rychlost závěrky 1/25s
1
U fotoaparátů modelu 18 470 / 18 473
2
U fotoaparátů modelu 18 471 / 18 472
ekvivalent 35mm kamery: 24 - 75mm, rozsah clony:
1.7 - 16 / 2.8 - 16 (při 10,9mm / 34mm)
Optická metoda
3cm (Wide) / 30cm (Tele) až
T (Max. přibl. 120s), 60 - 1/4000s (s mechanickou závěrkou) 1 - 1/16000s (s elektronickou závěrkou)
1/25 1/2 - 1/16000s
1
U fotoaparátů modelu 18 470 / 18 473
2
U fotoaparátů modelu 18 471 / 18 472
Elektronická závěrka: 40fps (SH) Elektronická/mechanická závěrka 2fps (L)/7fps (M)/11fps (H)
Se soubory RAW: 20 Bez souborů RAW: závisí na kapacitě karty
Závisí na standardech CIPA a kartě s rychlým čtením/
zápisem
1
[1/30]
1
[1/30s]
2
- 1/16000s
2
)
Další
33
Page 34
Další
Expozice (AE) Programové AE (P), AE s prioritou clony (A),
AE s prioritou závěrky (S), Manuální expozice (M)
Kompenzace expozice
V jakých režimech, rozsah (nastavený příslušným ovladačem)
Formát záznamového souboru
Statický snímek
RAW/JPEG (na základě “Design rule for Camera File system”, na základě standardu “Exif2.3”, odpovídající DPOF informacím)
Videa
(se zvukem)
Formát komprese
[MP4] 3840x2160/25p 3840x2160/24p (100 Mbps) 1920x1080/50p 1920x1080/25p 1280x720/25p 640x480/25p
1
U fotoaparátů modelu 18 470 / 18 473
2
U fotoaparátů modelu 18 471 / 18 472
1
1
1
1
1
[30p]
[30p]
[30p]
[60p] [30p]
2
(100 Mbps)
2
(28 Mbps)
2
(20 Mbps)
2
(10 Mbps)
2
(4 Mbps)
AAC (Stereo)
audia
Režim měření
Mnohonásobný/Vyvážený na střed/Bodový
expozice Monitor 3,0 TFT-LCD (3:2) (Přibližně 921 600 bodů) Hledáček Hledáček 0,38 LCD Live, rozlišení: přibližně. 2 764 800
bodů, poměr stran: 16:9, s dioptrickou korekcí -4 až +3 dioptrie zvětšení: přibližně: 1,39x / 0,7x (ekvivalent kamery 35mm), senzor oka
Mikrofon Stereo Reproduktor Mono Záznamové
médium
Paměťová karta SD/Paměťová karta SDHC Paměťová karta SDXC (∗UHS-Ι rychlost UHS třídy 3)
/
34
Page 35
Wi-Fi
Standard
shody
Využité
frekvenční pásmo
(střední frekvence)
Způsob šifrování NFC
Standard
shody Provozní teplota/
Provozní vlhkost Příkon 2,1W/2,3W (při záznamu s monitorem/hledáčkem)
Koncovka/ Rozhraní
Rozměry
(W x H x D; zatažený objektiv)
Hmotnost
(s/bez karty a akumulátoru)
IEEE 802.11b/g/n (standardní protokol LAN)
2412MHz až 2462MHz (1 až 11kan.)
Wi-Fi vyhovuje WPA™ / WPA2™
ISO/IEC 18092 NFC-F (pasivní režim)
0 - 40°C/10 - 80%RH
1,5W/1,6W (při přehrávání na displeji/v hledáčku) [MIC]: Jack 3,5 mm
[REMOTE]: Jack 2,5 mm [HDMI]: MicroHDMI Typ D [AV OUT/DIGITAL]: Specifický konektor typu jack (8 pólový)
Digitální: USB 2.0 Data z počítače nemohou být zapsána do fotoaparátu s použitím USB kabelu.
U kamer model 18 470
Analogové video/audio: NTSC/PAL Kompozitní (přepínatelné prostřednictvím
1
menu) NTSC Kompozitní
1
U fotoaparátů modelu 18 470 / 18 473
2
U fotoaparátů modelu 18 471 / 18 472
Výstup linky zvuku (monofonní) Přibližně 117,8 mm (W) x 66,2 mm (H) x 55 mm (D)
Přibližně 388g / 347g
2
Další
35
Page 36
Další
Blesk CF D
Externí blesk (součást dodávky)
Připojení Na patici pro příslušenství fotoaparátu Směrné číslo 10 / 7 (s ISO 200 / 100) Rozsah blesku
(s ISO AUTO)
Úhel osvětlení Přizpůsobeno k nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu
Režimy blesku
(nastaveno na fotoaparátu)
Rozměry
(Š x V x H)
Hmotnost Přibližně 25g
Akumulátor (lithium iontový): BP-DC15
Napětí/kapacita 7,2V / 1025mAh
Nabíječka akumulátoru: BC-DC15
Vstup AC 110 - 240V, 50/60Hz, 0,15A Výstup DC 8,4V, 0,43A
Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Přibližně 0,6 - 14,1 m (při nejkratší ohniskové vzdálenosti), Přibližně 0,3 - 8,5 m (při nejdelší ohniskové vzdálenosti)
10,9 mm AUTOMAT. REŽIM, AUTOMAT. REŽIM/Redukce
červených očí, Neustále ZAPNUTÝ, Neustále ZAPNUTÝ/ Redukce červených očí, Pomalá synchronizace, Pomalá synchronizace/Redukce červených očí, NeustáleVYPNUTÝ
Přibližně 31 x 41,4 x 29,8 mm
36
Page 37
Další
Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface (Multimediální
rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích. Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. Leica je registrovanou ochrannou známkou společnosti Leica Microsystems
IR GmbH. Summilux je registrovanou ochrannou známkou společnosti Leica Camera
AG. Adobe® Photoshop® Lightroom® je registrovaná ochranná známka
společnosti Adobe Systems Incorporated. Adobe je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou
společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a/nebo v jiných zemích. Windows a Windows Vista jsou buď registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo dalších zemích. Mac a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované
ve Spojených státech amerických a dalších zemích. Android a Google Play jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Google Inc. Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikační známka sdružení Wi-Fi Alliance®.
Identifikační značka Wi-Fi Protected Setup™ je certifikační známka sdružení
Wi-Fi Alliance “Wi-Fi®” a “Wi-Fi Direct®” jsou registrované ochranné známky sdružení Wi-
Fi Alliance “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” a “WPA2™” jsou ochranné známky
sdružení Wi-Fi Alliance Ostatní názvy, názvy společností a názvy produktů uvedené v tomto návodu
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.
®
.
®
.
®
.
37
Page 38
Další
Adresy servisů Leica
Leica Product Support
Informační servis Leica vám poskytne odpovědi na vaše technické dotazy související s produkty Leica – písemně, telefonicky nebo e-mailem.
Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Telefon.: +49 (0) 6441-2080-111 /-108 Fax: +49 (0) 6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com
Leica Customer Care
Na pomoc při údržbě nebo pro případ poškození zařízení značky Leica je vám k dispozici středisko péče o zákazníky Customer Care Center společnosti Leica Camera AG nebo servisní střediska národních zastoupení Leica (adresy naleznete na záručním listu).
Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Telefon.: +49 (0) 6441-2080-189 Fax: +49 (0) 6441-2080-339 customer.care@leica-camera.com
38
Page 39
POZNÁMKY
Page 40
Leica Camera AG I Am Leitz-Park 5 I 35578 Wetzlar I DEUTSCHLAND
Telefon +49(0)6441-2080-0
www.leica-camera.com
Telefax +49(0)6441-2080-333
I
Loading...