un punto di accesso wireless ...................240
[Diretta] Connessione diretta ................243
Connessione rapida con le stesse impostazioni
utilizzate in precedenza
([Seleziona una destinazione dalla cronologia] /
[Seleziona una destinazione dai preferiti])
Impostazioni per l’invio delle immagini ....246
■
[Impostazione Wi-Fi] ....................... 247
.....244
8
Collegamento ad altri dispositivi
■
Uso di filmati in formato 4K ........... 248
Visione dei filmati in formato 4K ..............248
Trattamento della fotocamera
Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni,
sollecitazioni o pressioni.
In caso contrario, si potrebbe danneggiare l’obiettivo, il monitor o il
●
corpo esterno. Inoltre, la fotocamera potrebbe anche presentare un
malfunzionamento o l’immagine potrebbe non venire registrata.
• Far cadere o sbattere la fotocamera contro una superficie dura
• Premere con forza eccessiva sull’obiettivo o sul monitor
La fotocamera non è resistente alla polvere e agli spruzzi, e
non è impermeabile all’acqua.
Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è eccessiva
polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe venire a contatto con
la fotocamera.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti, che presentano il
●
rischio che sabbia, acqua o sostanze estranee penetrino nella fotocamera
attraverso l’obiettivo o le aperture intorno ai pulsanti. Fare particolarmente
attenzione, poiché queste condizioni potrebbero danneggiare la
fotocamera, e danni di questo tipo potrebbero essere irreparabili.
• In luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia
• Sotto la pioggia o sulla spiaggia, dove la fotocamera potrebbe essere
esposta all’acqua
■
Condensa (quando l’obiettivo, il monitor o il mirino sono appannati)
Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera viene esposta a
●
improvvisi sbalzi di temperatura o all’umidità. Evitare queste condizioni
che potrebbero sporcare l’obiettivo, il monitor o il mirino, causare muffa o
danneggiare la fotocamera.
Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e aspettare circa due
●
ore prima di usarla. L’appannamento si dissolve in modo naturale quando la
fotocamera si adatta alla temperatura circostante.
■
Registrare sempre prima una immagine di prova
Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai
matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il
suono vengano registrati correttamente.
■
Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite
Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della
fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
■
Osservare con cura le leggi sul copyright
L’uso non autorizzato delle registrazioni contenenti opere protette da copyright per
scopi diversi dall’uso personale è proibito dalle leggi sui diritti di autore. La registrazione
di alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo personale.
■
Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (→294)
12
Prima dell’uso
Articoli inclusi nella
confezione
Batteria ricaricabile
BP-DC15-E18 544
BP-DC15-U18 545
BP-DC15-TK18 546
Caricabatterie
BC-DC15-E423-109.001-010
BC-DC15-U423-109.002-010
Cavo di alimentazione
KR
TW
EU
CN
UK
AUS
Unità flash CF D423-109.001-030
Cavo USB
Tracolla
Copriobiettivo
Cordino del
copriobiettivo
Coperchio
dell’adattatore
CD con istruzioni in
PDF
Adattatore pulsante
per Canada
Istruzioni rapide
Carta garanzia
N. ordine
423-114.001-003
423-114.001-004
423-114.001-005
423-114.001-006
423-114.001-007
423-114.001-008
(l’articolo incluso nella
Fare attenzione a non coprire
l’altoparlante con il dito. In caso
contrario, si potrebbe rendere
difficile udire l’audio.
Attacco treppiede (→297)
19
Non montare su un treppiede con una
vite di lunghezza pari o superiore a
5,5 mm. In caso contrario, si potrebbe
danneggiare la presente unità.
Potrebbe non essere possibile montare
correttamente certi tipi di treppiedi.
Leva di rilascio (→24)
20
Sportello scheda/batteria (→24)
21
15
2624222523
28
29
27
Mirino (EVF) (→54)
22
Nel presente manuale, il termine “mirino” viene utilizzato per indicare l’EVF.
Sensore oculare (→54)
23
Rotellina di regolazione diottrica (→55)
24
Pulsante [EVF] (→54) / Pulsante [Fn3] (→37)
25
Occhiello per il cinturino (→19)
26
Monitor
27
Presa [HDMI] (→249)
28
Presa [AV OUT/DIGITAL] (→249, 254, 256, 257)
29
Prima dell’uso
Parti principali
16
263433323031
Prima dell’uso
Parti principali
36
38
35
Occhiello per il cinturino (→19)
26
®
Antenna Wi-Fi
30
Indicatore luminoso di connessione Wi-Fi (→222)
31
Pulsante [WIFI] / Pulsante [Fn2] (→222)
32
Pulsante dei filmati (→58)
33
Pulsante [AF/AE] (→133)
34
Antenna NFC (→230)
35
Pulsante [QM] (→34)
36
Pulsante di riproduzione (→67)
37
Pulsante [
38
Pulsante [DISP] (→62, 71)
39
Pulsante [MENU/SET]/Pulsanti dei cursori/Selettore di controllo (→18)
40
] (Elimina/Annulla) / Pulsante [Fn1] (→32, 73)
37
39
40
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle reali del
●
prodotto.
17
Prima dell’uso
Parti principali
Pulsante [MENU/SET]/Pulsanti dei cursori/Selettore di controllo
Pulsante [MENU/SET]
Utilizzare questo pulsante per visualizzare i menu, immettere le
impostazioni, e così via. (→31)
Pulsanti dei cursori
Questo pulsante viene utilizzato per spostare il cursore nelle
schermate del menu e per altre funzioni. (→32)
Durante la registrazione è possibile effettuare le operazioni seguenti.
Singola (→141), Scatto a raffica (→142), Bracketing auto (→145),
Bracketing formato (→147), Autoscatto (→148), Panorama (→150)
Pulsante [ ] (modalità AF) ( ) (→115, 131)
Selettore di controllo
Ruotare il selettore per selezionare le voci di impostazione e cambiare
i valori delle impostazioni. (→32, 67)
Disattivazione del funzionamento dei pulsanti e del selettore
(durante la registrazione)
Quando la funzione [Bloc. tasto del cursore] è assegnata al tasto funzione, il
funzionamento del pulsante [MENU/SET], dei pulsanti dei cursori e del selettore di
controllo viene disattivato. (→38)
Come attivare/disattivare la visualizzazione della guida alle operazioni
→ [Personal.] → [Guida selettore] → [ON] / [OFF]
• Quando si imposta la guida alle operazioni su [ON], la guida
alle operazioni per la ghiera di controllo ([
di controllo ([ ]) e altre parti viene visualizzata nella
schermata di registrazione.
Nel presente manuale, il pulsante da utilizzare viene indicato mediante i simboli .
●
]), il selettore
18
Preparativi
Fissaggio del copriobiettivo e della tracolla
Coprire l’obiettivo con il copriobiettivo per proteggerlo, quando non si intende riprendere
immagini. Si consiglia di fissare il copriobiettivo alla fotocamera utilizzando il cordino del
copriobiettivo, per evitare di perdere il copriobiettivo. Si consiglia, inoltre, di fissare la
tracolla per evitare cadute della fotocamera.
Utilizzare il cordino del copriobiettivo (in dotazione) per
1
montare il copriobiettivo sulla fotocamera
Assicurarsi che la parte più spessa del cordino non penda sul copriobiettivo o sull’occhiello per tracolla.
Applicare il copriobiettivo
2
Fissare la tracolla
3
Per applicare e rimuovere il
copriobiettivo, premere le zone
indicate dalle frecce nella figura.
Occhiello per tracolla
19
• Fissare l’altra estremità della tracolla.
• Assicurarsi che la tracolla non si allenti.
• Fissare la tracolla con il logo Leica sulla tracolla rivolto verso l’esterno.
• Utilizzare la tracolla indossandola intorno alla spalla.
– Non avvolgere la tracolla intorno al collo. In caso contrario, si potrebbe
provocare una lesione personale o un incidente.
• Non lasciare la tracolla in luoghi alla portata dei bambini.
– In caso contrario, si potrebbe provocare un incidente avvolgendola intorno al
collo per errore.
Preparativi
Carica della batteria
Caricare sempre la batteria prima dell’uso!(la batteria fornita non è caricata)
Batterie utilizzabili con questa unità
Siamo venuti a sapere che in alcuni mercati sono in vendita dei pacchi batteria
contraffatti che appaiono molto simili al prodotto genuino. Alcuni di questi
pacchi batteria non sono sufficientemente protetti internamente in modo da
rispondere ai requisiti degli appropriati standard di sicurezza. C’è la possibilità
che tali pacchi batteria causino un incendio o esplosione. Tenere presente che
Leica Camera AG non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi incidente
o guasto causato dall’utilizzo di una batteria contraffatta. Per garantire che le
batterie usate siano sicure, si consiglia vivamente di usare soltanto le batterie
Leica BP-DC15 dedicate (→13).
• Usare il caricatore e la batteria dedicati.
Inserire la batteria, facendo attenzione
1
alla direzione.
Collegare il caricatore alla presa di corrente
2
Tipo inseribile
Batteria
Caricatore
(modello-specifico)
• Caricare la batteria con il caricatore in interni.
Tipo collegabile
Indicatore di carica
([CHARGE])
On: carica in corso
Spento: Carica completata
Se l’indicatore lampeggia:
• La temperatura della batteria
è troppo alta o troppo bassa.
Si consiglia di eseguire la
carica in un’ubicazione in cui
la temperatura ambiente sia
compresa tra 10°C e 30°C.
• Il connettore della batteria/
caricatore è sporco. Pulirlo
con un panno asciutto.
Rimuovere la batteria al completamento della carica
3
• Il caricabatteria è nella condizione standby quando viene alimentata la corrente
alternata. Il circuito primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che il
caricabatteria è collegato alla presa di corrente.
20
Preparativi
Carica della batteria
Note sul tempo di carica
Tempo di carica190 min. circa
• Il tempo di carica indicato sopra è quello richiesto per la carica nel caso in cui la
batteria sia completamente scarica. Il tempo necessario per la carica varia secondo
le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo nei casi in cui le
temperature sono troppo alte o basse, o se la batteria non è stata usata per un lungo
periodo di tempo.
Batteria restante
Quando si utilizza la fotocamera, la capacità residua della batteria viene visualizzata.
Batteria restante
(lampeggiante in rosso)
Qualora l’indicatore della batteria lampeggi in rosso, ricaricare la
batteria o sostituirla con una batteria completamente carica.
Usare soltanto la batteria Leica BP-DC15 (→13).
●
Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita.
●
Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.
●
• Tenere la batteria in una bustina di plastica, accertandosi che non entri in contatto con oggetti
metallici (ad esempio graffette) quando la si trasporta o la si conserva.
Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che l’indicatore Leica sul monitor
●
si spenga. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e
danneggiare la scheda o i dati registrati.)
21
Preparativi
Carica della batteria
Indicazioni generali per il numero di immagini registrabili e
tempo di utilizzo
Registrazione di foto (quando si utilizza il monitor)
Numero di foto registrabili
Tempo di registrazione
Registrazione di foto (quando si utilizza il mirino (EVF))
Numero di foto registrabili
Tempo di registrazione
*
Valori quando si utilizza il flash (in dotazione).
■
Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
CIPA è l’acronimo di “Camera & Imaging Products Association”.
• Modalità [AE programma]
• Temperatura: 23°C/Umidità: 50% RH quando il monitor è acceso.
• Uso di una scheda di memoria SDHC.
• Usando la batteria in dotazione.
• Avvio della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera (quando [Stabilizz.] è
impostato su [
• Una registrazione ogni 30 secondi con flash alla massima intensità utilizzato a registrazioni
alterne.
• Ruotando la leva zoom da Tele a Wide, o viceversa, in ogni registrazione.
• Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la temperatura della
batteria non è scesa.
Il numero di immagini registrabili si riduce se gli intervalli di registrazione sono più
lunghi (ad es., si riduce di un quarto per intervalli di 2 minuti nelle condizioni indicate
sopra).
]).
350/300
175/150
320/270
160/135
*
foto circa
*
min. circa
*
foto circa
*
min. circa
Con lo standard CIPA
Con lo standard CIPA
22
Registrazione di filmati (quando si utilizza il monitor)
Il tempo effettivo di registrazione quando si accende e si spegne ripetutamente la fotocamera, si
avvia e si arresta la registrazione e si utilizza lo zoom.
2
*
Con le fotocamere modello 18 471 / 18 472
3
*
Con le fotocamere modello 18 470 / 18 473
■
Condizioni di registrazione
• Temperatura di 23°C, umidità del 50% RH
Filmati con dimensioni dei file impostate su [FHD], [HD] o [VGA] in formato [Qualità reg.]:
●
La registrazione si arresta quando il tempo di registrazione continua supera i 29 minuti o la
dimensione del file supera i 4 GB.
• Poiché la dimensione del file aumenta con la qualità [FHD], la registrazione in qualità [FHD] si
arresta prima dei 29 minuti.
Filmati con dimensioni dei file impostate su [4K] in formato [Qualità reg.]:
●
La registrazione si arresta quando il tempo di registrazione continua supera i 15 minuti. (è possibile
continuare a registrare senza interruzioni anche qualora il file superi i 4 GB, ma il file del filmato
viene registrato e riprodotto in file separati.)
*
3
*
2
*
3
*
Tempo di registrazione
disponibile
135 min. circa65 min. circa
90 min. circa45 min. circa
Tempo effettivo di registrazione
disponibile
1
*
Visione delle immagini (quando si utilizza il monitor)
Tempo di riproduzione 260 min. circa
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda
●
delle condizioni ambientali e operative.
Ad esempio, nei casi seguenti, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini
registrabili diminuisce.
• In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
• Quando si utilizzano ripetutamente funzioni quali il flash e lo zoom.
Se la corrente disponibile della batteria si riduce notevolmente, vuol dire che la batteria sta
●
finendo la sua vita di servizio. Acquistare allora una nuova batteria.
23
Preparativi
Inserimento e rimozione della batteria o della scheda
• Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Far scorrere la leva di rilascio
1
sulla posizione [OPEN] e aprire
lo sportello scheda/batteria
Inserire la batteria e la scheda,
2
accertandosi che il loro
orientamento sia corretto
• Batteria:
Inserire a fondo saldamente la batteria,
fino a sentire un suono di blocco, quindi
verificare che la levetta sia agganciata
sopra la batteria.
• Scheda:
Inserire a fondo saldamente la scheda
fino al suo arresto in sede con uno scatto.
Chiudere lo sportello scheda/
3
batteria e far scorrere la leva di
rilascio sulla posizione [LOCK]
■
Per rimuovere
• Per rimuovere la batteria:
Spostare la levetta nella direzione della
freccia.
[OPEN]
Batteria carica (controllare l’orientamento)
Scheda
(controllare l’orientamento:
terminali rivolti verso il monitor)
• Per rimuovere la scheda:
Premere la scheda nel punto centrale.
[LOCK]
Leva di rilascio
Non toccare i
terminali
Levetta
Levetta
Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.
●
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano inghiottite.
●
Per rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che il logo Leica sul
●
monitor si spenga. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera
e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
24
Preparativi
Informazioni sulla scheda
È possibile utilizzare le seguenti schede basate sullo standard SD.
Tipo di schedaCapacitàNote
Schede di memoria SD8 MB – 2 GB • Può essere usata con i dispositivi compatibili con i
Schede di memoria
SDHC
Schede di memoria
SDXC
■
Informazioni sulla registrazione di filmati e la classe di velocità
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
La scheda richiesta varia in base alle impostazioni [Qualità reg.] (→185) di un filmato.
Utilizzare una scheda conforme alle classificazioni seguenti relative alle classi di
velocità SD o UHS.
• La classe di velocità SD e la classe di velocità UHS rappresentano degli standard
relativi alla velocità di scrittura continua. Controllare la velocità SD sull’etichetta della
scheda o altro materiale relativo alla scheda.
[Qualità reg.] Classe di velocitàEsempio di etichetta
FHD/HD/VGAClasse 4 o superiore
4KVelocità UHS di classe 3
rispettivi formati.
• Prima di usare le schede di memoria SDXC, controllare
che il computer e gli altri dispositivi usati supportino
questo tipo di schede.
• La presente unità è compatibile con le schede di
memoria SDHC/SDXC conformi allo standard di
velocità UHS-
• Sono supportate soltanto le schede elencate a sinistra,
con le capacità indicate.
Ι UHS di classe 3.
Accesso alla scheda
L’indicazione di accesso viene visualizzata in rosso quando
è in corso la registrazione delle immagini sulla scheda.
Durante l’accesso della fotocamera alla scheda (per un’operazione quale la scrittura, la lettura
●
o l’eliminazione delle immagini, o la formattazione), non spegnere la fotocamera né rimuovere
la batteria o la scheda. Evitare di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica.
La scheda o i dati della scheda potrebbero essere danneggiati, e questa unità potrebbe non
funzionare più normalmente. Se l’operazione non è possibile a causa di vibrazioni, colpi o
elettricità statica, eseguire di nuovo l’operazione.
25
p
25
Preparativi
Informazioni sulla scheda
Se si imposta l’interruttore di protezione da scrittura sulla posizione “LOCK”,
●
potrebbe non essere possibile scrivere, eliminare o formattare i dati o visualizzarli
per data di registrazione. Queste operazioni diventano nuovamente disponibili
quando si sblocca l’interruttore.
Si consiglia di copiare le immagini importanti nel computer
●
(poiché le onde elettromagnetiche, l’elettricità statica o dei guasti potrebbero
danneggiare i dati).
Interruttore di
protezione da
scrittura
Formattazione della scheda (inizializzazione)
Formattare la scheda prima di registrare un’immagine con la presente unità. Poiché
non è possibile recuperare i dati dopo la formattazione, accertarsi di aver eseguito
prima il backup dei dati necessari.
Impostare il menu
1
→ [Setup] → [Formatta]
• Viene visualizzata una schermata di conferma. Se si seleziona [Sì], l’operazione viene eseguita.
Ciò richiede una batteria sufficientemente carica.
●
Durante la formattazione, non spegnere la fotocamera né eseguire altre operazioni.
●
Formattare sempre le schede con questa fotocamera. Riformattare la scheda con questa
●
fotocamera se è già stata formattata con un computer o con un altro dispositivo.
Qualora non si riesca a formattare la scheda, provare con un’altra scheda prima di contattare un
●
centro di assistenza Leica Camera AG.
26
Preparativi
Informazioni sulla scheda
Indicazioni generali della capacità di registrazione
(immagini/tempo di registrazione)
Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo
la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).
Capacità di registrazione immagini (foto)
Quando il formato è impostato su [4:3] e la funzione [Qualità] è impostata su [ ]
[Dim. immag.]8 GB16 GB32 GB64 GB
L (12.5M)1090220044208820
M (6.5M)
S (3M)
Quando il formato è impostato su [4:3] e la funzione [Qualità] è impostata su [ ]
[Dim. immag.]8 GB16 GB32 GB64 GB
L (12.5M)34070014002800
M (6.5M)40081016203230
S (3M)44089017803530
Quando il numero di immagini registrabili supera 9.999, viene visualizzata l’indicazione “9999+”.
●
18803810763014970
322065001303024700
27
Preparativi
Informazioni sulla scheda
Capacità in termini di tempo di registrazione (filmati)
• Il tempo registrabile rappresenta il tempo complessivo di tutti i filmati che sono stati
registrati.
([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)
[Qualità reg.]8GB16GB32GB64GB
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
[4K/100M/24p]9m 00s20m 00s42m 00s1h 20m 00s
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
[FHD/20M/30p]
[FHD/20M/25p]
[HD/10M/30p]
[HD/10M/25p]
[VGA/4M/30p]
[VGA/4M/25p]
1
*
Con le fotocamere modello 18 471 / 18 472
2
*
Con le fotocamere modello 18 470 / 18 473
Qualora la temperatura circostante sia elevata o si registri continuativamente un filmato, viene
●
visualizzata l’indicazione [
la fotocamera.
Filmati con dimensioni dei file impostate su [FHD], [HD] o [VGA] in formato [Qualità reg.]:
●
La registrazione si arresta quando il tempo di registrazione continua supera i 29 minuti o la
dimensione del file supera i 4 GB.
• Poiché la dimensione del file aumenta con la qualità [FHD], la registrazione in qualità [FHD] si
arresta prima dei 29 minuti.
Filmati con dimensioni dei file impostate su [4K] in formato [Qualità reg.]:
●
La registrazione si arresta quando il tempo di registrazione continua supera i 15 minuti. (è possibile
continuare a registrare senza interruzioni anche qualora il file superi i 4 GB, ma il file del filmato
viene registrato e riprodotto in file separati.)
Il tempo massimo disponibile per la registrazione continua viene visualizzato sullo
●
schermo.
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
1
*
2
*
9m 00s20m 00s42m 00s1h 20m 00s
37m 00s1h 15m 00s2h 30m 00s5h 00m 00s
49m 00s1h 40m 00s3h 20m 00s6h 40m 00s
1h 30m 00s3h 10m 00s6h 25m 00s12h 50m 00s
3h 25m 00s7h 00m 00s14h 10m 00s28h 15m 00s
] e la registrazione potrebbe venire arrestata a metà, per proteggere
Commutazione della visualizzazione tra il numero di immagini registrabili
che possono essere scattate e il tempo di registrazione disponibile
→ [Personal.] → [Indicaz. rest.]
[
] (Scatti restanti):
Visualizza il numero di immagini che possono essere
registrate.
[ ] (Tempo restante):
Visualizza il tempo di registrazione restante.
28
Numero di foto
registrabili
Tempo di
registrazione
disponibile
Preparativi
Impostazione di lingua, ora e data
L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla
fabbrica.
Accendere la fotocamera
1
Premere [MENU/SET] mentre il messaggio
2
è visualizzato
Premere per selezionare la lingua, e premere [MENU/SET]
3
• Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Premere [MENU/SET]
4
Premere per selezionare le opzioni
5
(anno, mese, giorno, ore, minuti), quindi
premere per impostare
• Per annullare → Premere il pulsante [ ].
Per impostare l’ordine di visualizzazione o il formato
di visualizzazione dell’ora
• Selezionare [Stile], quindi premere [MENU/SET] per
visualizzare la schermata di impostazione dell’ordine
di visualizzazione e del formato di visualizzazione
dell’ora.
: Fuso orario dell’area di
residenza
: Fuso orario della destinazione
Stile
Premere [MENU/SET]
6
• Viene visualizzata una schermata di conferma. Premere [MENU/SET].
Quando viene visualizzato [Impostare l’area di origine],
7
premere [MENU/SET]
29
Ordine di
visualizzazione
Formato di visualizzazione
dell’ora
Preparativi
Impostazione di lingua, ora e data
Premere per impostare la propria
8
area geografica di residenza, quindi
Nome della città o
dell’area
Ora attuale
premere [MENU/SET]
Differenza dal GMT
(ora media di Greenwich)
Se l’orologio non è stato impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si fa
●
stampare la foto da uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle foto con la funzione
[Stampa testo].
Modifica delle impostazioni relative all’ora
Per modificare le impostazioni correnti relative all’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup].
• Le impostazioni dell’orologio vengono salvate per circa 3 mesi anche dopo la rimozione
della batteria, purché nelle 24 ore precedenti nella fotocamera sia stata installata una
batteria completamente carica.
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup]
1
• Per i dettagli relativi a come impostare il menu (→31)
Impostare la data e l’ora (effettuare le operazioni 5 - 6 (→29))
2
30
Loading...
+ 272 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.