Küppersbusch EEB9600.0MX, EEB 9600.0 User Manual [fr]

0 (0)

BEDIENUNGSANWEISUNG

mit Montageanweisungen

Instructions for use and installation instructions

Instructions d’utilisation et avis de montage

Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding

EEB 9600.0

072392 I21

Ce que vous trouverez ici...

Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre votre four en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d’en profiter longtemps.

En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Anomalies». Vous pouvez souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d'intervention inutiles.

Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.

Le présent mode d’emploi fait appel aux symboles suivants:

[Ce symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui pourraient être occasionnés à l'appareil.

Φ Vous trouverez ici des conseils et des remarques.

Conditions de garantie

Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d'achat.

Sommaire

Vue d'ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Raccordement et fonctionnement Four

Thermosonde

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil Réglage de l'heure

Premier nettoyage

Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Symboles de commande et modes de cuisson Indicateur de chauffage et voyant de fonctionnement Mise en route et arrêt de l'éclairage du four

Mise en route et arrêt du four Accessoires du four

Niveaux d’enfournement

Glissières télescopiques (No. acc. 601) Préchauffage rapide

Cuire (pâtisserie) Cuisson de pizza

Remarques concernant le tableau: «Valeurs recommandées/pâtisserie» Valeurs recommandées / pâtisserie

Valeurs indicatives / soufflés et gratins Valeurs indicatives / plats tout prêts surgelés Rôtissage

Valeurs recommandées / rôtissage Grillades

Valeurs indicatives / grillades Décongeler

Stérilisation

La minuterie électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Réglage/modification de l'heure Réglage de la minuterie courte

Voilà comment programmer les fonctions Modification d'un réglage

Lorsque la fin de la cuisson est atteinte

Réglage de la durée de cuisson 7 (fonction d’extinction) Réglage de la fin de cuisson 8 (fonction d'extinction) Réglage de la mise en route et de l'arrêt automatique

La thermosonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Utilisation de la thermosonde Programmation de la température à cœur

Fonction de température à cœur avec mise en route temporisée Valeurs indicatives «Températures à cœur»

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Pour toutes les surfaces Retrait des incrustations

Utilisation de la racle de nettoyage Utilisation de sprays pour fours - remarques Email

Inox

Verre Aluminium Boutons

Démonter et remonter la porte du four Démonter et monter les grilles latérales Rabattre et relever l’élément chauffant Régénération du catalyseur ökotherm®

Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Remplacement d'une lampe halogène Plaque signalétique

Instructions de montage destinées aux techniciens . . . . . . . 48

Cotes d'encastrement

Electricité

Encastrement dans un élément

34

EEB 9600.0

Küppersbusch EEB9600.0MX, EEB 9600.0 User Manual

Vue d'ensemble de votre appareil

1 Porte du four

2 Niveaux d’enfournement

3 Ventilateur chaleur tournante

4 Gril rabattable (Convection de voûte/gril)

5 Douille thermosonde

6 Affichage minuterie

7 Panneau de commande

8 Touches sensitives minuterie

9 Voyant de fonctionnement

10 Sélecteur de fonctions

11 Indicateur de chauffage

12 Régulateur de température

Accessoires en série:

Gril à rôtir

2 tôles de cuisson (émaillées)

Lèchefrite (émaillée)

Thermosonde

Accessoires en option disponibles:

Maxi-pierre à pizza, avec levier (No. acc. 146)

Glissières télescopiques (No. acc. 601)

pour les glissières télescopiques:

Grille à rôtir, surbaissée, pour grosses volailles par ex. (No. acc. 752) Lèchefrite en verre, convient uniquement à l'acc. 752 (No. acc. 753)

EEB 9600.0

35

Consignes de sécurité

Raccordement et fonctionnement

Seuls les plans de cuisson encastrables KÜPPERSBUSCH ont été construits et contrôlés pour être installés au-dessus d'un four encastrable Küppersbusch. Ne pas utiliser d'autres plans de cuisson.

Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux standards de sécurité applicables. Les travaux effectués de façon non conforme mettent votre sécurité en danger.

N'utilisez l'appareil que monté!

La surface du four s'échauffe en cours d'utilisation. Eloignez systématiquement les jeunes enfants.

Ne coincez pas le câble de raccordement d'appareils électriques dans la porte du four.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four! Les dégâts susceptibles d'être causés à l'appareil pourraient vous faire courir un danger de mort.

Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique.

Four

Lors des réparations, l'appareil doit être mis hors tension (coupez le fusible ou débranchez la fiche).

Ne laissez pas à l'intérieur du four d'objet susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite.

Prenez garde lorsque le four est très chaud. Utilisez des maniques, des gants, etc.

Attention lors de l'ouverture du four chaud: ne vous penchez pas immédiatement au dessus de la porte du four ouverte. Lors de l'ouverture, une bouffée d'air brûlant, voire de vapeur, sort de l'ouverture.

La porte du four doit fermer correctement. En cas de détérioration du joint de porte, des charnières, des surfaces du joint de porte ou en cas de bris de la porte en verre, mettez aussitôt l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il ait été réparé ou inspecté par un professionnel.

Attention! Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte du four, ne manipulez pas les charnières. Vous pourriez vous blesser!

Lorsque vous faites cuire un plat au four, fermez toujours entièrement la porte.

Respectez un écart d'au moins 5 cm du gril et de la convection de voûte.

Avant la première utilisation

Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil

Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport.

En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez votre ancien appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux appareils, rendez-les inutilisables. Ainsi vous évitez tout usage abusif.

Réglage de l'heure

Φ Le four ne fonctionne que lorsque l’heure est programmée.

Avant la mise en service et après les pannes de courant, l'horloge doit être réglée. Lorsque l'horloge n'est pas réglée, l'affichage «0.00» clignote.

– Réglez l'heure actuelle au moyen de «+» et «-».

Au bout de 3 sec. env. l'heure réglée est acceptée, l'affichage ne clignote plus.

Premier nettoyage

Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil.

Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, procédez à un nettoyage.

A l'aide d'un chiffon humide additionné d'un peu de liquide vaisselle, nettoyez la lèchefrite, la grille, etc.

Chauffez le four.

Fermez la porte du four.

Chauffez le four avec la chaleur de sole à une température de 250 °C pendant environ 60 min.

Aérez correctement la cuisine.

Thermosonde

N'utilisez que la thermosonde d'origine.

Ne coincez pas le câble de la thermosonde dans la porte du four.

Lorsqu'elle n'est pas utilisée, retirez-la du four.

Respectez un écart d'au moins 5 cm du gril et de la convection de voûte.

36

EEB 9600.0

Utilisation du four

[Respectez les instructions de sécurité figurant en page 36!

[Attention, risque de surchauffe! Lors de l'utilisation, ne pas recouvrir la sole du four avec du papier alu, ni y poser casserole, poêle ou autre

récipient similaire! Une accumulation de chaleur se produirait et pourrait endommager l'émail.

ΦLe four s'échauffe lorsqu'il est utilisé. Le ventilateur d'air froid, destiné à refroidir le bâti, se met alors en route. Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce

que le bâti ait refroidi - même une fois l'appareil éteint. Les bruits dus au ventilateur sont des bruits normaux;

il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

ΦLorsque vous préparez au four un plat contenant de l'alcool ou de la levure, une odeur de vinaigre peut s'échapper pendant les modes de

cuisson Chaleur tournante, Chaleur tournante intensive et fonction Pizza. Si cette odeur vous dérange, utilisez alors les autres modes de cuisson, p.ex. Convection de voûte/de sole.

Mise en route et arrêt du four

ΦLes boutons sont escamotables; on peut les escamoter quelle que soit la position de réglage. Une légère pression suffit à les faire ressortir. Aucun

réglage ne peut être effectué lorsque les boutons sont escamotés.

Choix de la fonction:

– Tournez vers la droite le sélecteur de fonctions (bouton du haut), jusqu'à ce que la flèche pointe sur la fonction désirée.

Régulation de la température:

– Tournez vers la droite le régulateur de température (bouton du bas), jusqu'à ce que la flèche pointe sur la température désirée. Le four monte en température et l’indicateur de chauffage s'allume.

Arrêt du four:

– Ramenez les deux boutons sur «0».

Symboles de commande et modes de cuisson

Symbole de

Fonction

Prévue pour

commande

 

 

 

 

 

0Eteint

!Eclairage

#

Air froid

sans réglage de la température, pour

 

 

décongeler ou refroidir en douceur.

#

Chaleur tournante

avec réglage de la température, pour rôtir, cuire

 

 

sur différents niveaux.

 

 

 

$

Convection de

préchauffer,

 

voûte/de sole

rôtir, cuire sur un niveau

-Convection de sole cuire des gâteaux très moelleux

.

Convection de

gratiner

 

voûte

 

 

 

 

*

Gril

griller de petites quantités. Placez les morceaux

 

 

de viande au centre de la grille.

+Gril grande surface griller de grosses quantités, tels que steaks,

 

 

poissons, saucisses mais également pour

 

 

gratiner (toasts et gratins).

 

 

 

0

Chaleur tournante

cuire des tartes à garniture sèche ("streusel" par

 

intensive

ex.), cuire en chaleur intensive de gros rôtis et

 

 

de grosses volailles telles que dindes et oies.

 

Fonction Pizza

cuire du pain, des pizzas et des gâteaux

 

 

moelleux; stériliser

Indicateur de chauffage et voyant de fonctionnement

L'indicateur de chauffage s'allume durant la montée en température et s'éteint dès que la température désirée est atteinte. Il s'allume également en cours d'utilisation, lorsque le four chauffe pour maintenir la température désirée. Le voyant de fonctionnement s'allume tant que le four est en service.

Mise en route et arrêt de l'éclairage du four

Lorsque le sélecteur de modes de fonctionnement n'est pas escamoté, l'éclairage du four est en service - à l'exception de la position 0. Si le sélecteur de modes de fonctionnement est escamoté, l'éclairage est déconnecté.

L'éclairage fonctionne indépendamment du choix d'une fonction. L'éclairage peut être coupé même durant l'utilisation du four. Vous économisez ainsi de l'énergie et prolongez la durée de vie des lampes halogènes.

Accessoires du four

Tôles à pâtisserie:

Pour les retirer, soulevez-les légèrement. Lorsqu'elles sont remises en place, le bord oblique doit faire face à la porte du four.

Enfournez la lèchefrite et la tôle de cuisson dans le four avec les deux trous vers l’arrière.

Grille

Veillez à ce que la barre transversale de la grille soit bien située à l'arrière (par rapport à vous).

Niveaux d’enfournement

Vous avez 8 niveaux d’enfournement dans les grilles latérales. Les niveaux d’enfournement sont numérotés de 0 à 7, du bas vers le haut. Au niveau d’enfournement 0, on peut enfourner la lèchefrite par exemple.

Grilles latérales:

Le niveau d’enfournement 0 est le plus bas niveau d’enfournement possible.

Glissières télescopiques (No. acc. 601)

Ces barres de guidage, proposées en tant qu'accessoires, remplacent les grilles latérales et vous simplifient considérablement la tâche lorsque vous utilisez votre four. Les plaques ou les grilles sont posées à même les glissières. On peut les extraire individuellement et indépendamment les unes des autres.

Si votre four est équipé des glissières télescopiques, conformez-vous à la notice jointe à celles-ci.

EEB 9600.0

37

Loading...
+ 11 hidden pages