РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Индукционная варочная
KI 6800.0 GR
KI 6800.0 SF
KI 6800.0 SR
покупатель, |
|
Благодарим Вас за выбор |
компании Küppersbusch. |
Настоятельно рекомендуем |
ознакомиться с указаниями, приведенными в |
данном Руководстве, так |
Вам получить наилучшие результаты от |
использования прибора. |
|
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора другому владельцу к нему следует приложить данное Руководство!
2
БЕЗОПАСНОСТИ |
|
4 |
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ |
4 |
|
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА |
|
4 |
ЗАЩИТА ПРИБОРА ОТ |
|
5 |
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ |
НЕИСПРАВНОСТИ ПРИБОРА |
6 |
ПРОЧИЕ МЕРЫ |
|
6 |
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА |
|
7 |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ |
7 |
|
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
7 |
|
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА |
8 |
|
ДИСПЛЕЙ |
|
8 |
ВЕНТИЛЯЦ ИЯ |
|
8 |
ВКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ |
|
|
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ |
|
|
ПРИНЦИП |
|
|
СЕНСОРНОЕ |
|
|
ЗОНА СЛАЙДЕРА |
УРОВНЯ МОЩНОСТИ И ТАЙМЕРА |
9 |
ВКЛЮЧЕНИЕ |
|
9 |
РАСПОЗНАВАНИЕ ПОСУДЫ |
9 |
|
ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА |
10 |
|
ФУНКЦИЯ УСИЛЕННОГО НАГРЕВА |
10 |
|
ТАЙМЕР |
|
11 |
АВТОМАТИКА ЗАКИПАНИЯ |
12 |
|
ФУНКЦИЯ "STOP&GO" |
12 |
|
ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ |
|
|
ФУНКЦИЯ "ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕПЛА" |
|
|
ФУНКЦИЯ РУЧНОГО И АВТОМАТИЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ ВАРОЧНЫХ ЗОН |
|
|
|
УПРАВЛЕНИЯ |
|
ГРИЛЬ |
|
14 |
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОТЫ |
14 |
|
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ |
15 |
|
КАЧЕСТВО ПОСУДЫ |
|
15 |
РАЗМЕРЫ ПОСУДЫ |
|
15 |
ПРИМЕРЫ ВЫБОРА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ |
16 |
|
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ |
16 |
|
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ |
16 |
|
ЗАЩИТА |
СРЕДЫ |
17 |
МОНТАЖУ |
18 |
|
СОЕДИНЕНИЯ |
21 |
3
БЕЗОПАСНОСТИ
предосторожности перед первым использованием
•Удалите все упаковочные
• Работы по монтажу |
прибора должны |
выполняться авторизованными |
специалистами. |
никакой ответственности за ущерб, возникший в |
|
результате ненадлежащего |
подсоединения. |
|
• Прежде, чем использовать прибор убедитесь, что он прочно |
жащим образом встроен в |
|
рабочую поверхность. |
|
|
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи |
, использование |
|
прибора в других бытовых, коммерческих или промышленных |
недопустимо. |
•Все этикетки и наклейки должны быть удалены со стеклокерамической поверхности.
•Запрещается изменять или модифицировать конструкцию прибора.
•Запрещается использовать варочные зоны в качестве рабочих поверхностей или хранения.
• |
Прибор должен |
подсоединен к электрической сети согласно требов |
|
нормативной |
|
• |
Запрещается |
для подсоединения прибора к сети питания. |
•Запрещается устанавливать прибор над посудомоечной или сушильной машиной: пар может повредить электронные компоненты прибора.
• |
Запрещается управлять прибором с помощью |
|
или отдельной системы |
||
|
дистанционного управления. |
|
|
||
Использование прибора |
|
|
|||
• |
Отключайте |
после использования. |
|
|
|
• |
Будьте |
использовании жиров и масел: они могут быстро воспламениться. |
|||
• |
Будьте |
обожгитесь при использовании прибора! |
|
||
• |
Убедитесь |
расположенных рядом приборов не касаются стеклокерамической |
|||
|
поверхности или горячей посуды. |
|
|
||
• |
Не |
оставляйте |
намагниченные предметы |
карты, |
гибкие магнитные диски, |
|
калькуляторы) рядом с работающим прибором |
|
|
||
• |
Не |
оставляйте |
металлические предметы |
ложки, |
крышки) на поверхности |
|
прибора, так как они могут нагреться. |
|
|
4
на стеклокерамическую поверхность посторонние |
кроме посуды с |
продуктами. При случайном включении или |
остаточного тепла |
нагреться, расплавиться или даже загореться. |
|
накрывайте прибор одеждой или чехлами. Они могут сильно нагреться и стать причиной
пожара. |
|
• Эксплуатация данного |
возрастом 8 лет и старше, лицами с ограниченными |
физическими, тактильными |
умственными способностями, а также лицами с |
недостаточным опытом |
допускается только под контролем лица, отвечающего |
за их безопасность, или после получения инструкций по безопасной эксплуатации прибора, дающих представление об опасностях, связанных с .
•Не позволяйте детям играть с прибором!
• |
Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться |
присмотра взрослых. |
|
Защита прибора от повреждений |
|
||
• |
Посуда с дефектами |
деформированная посуда |
(неэмалированные |
|
сковороды) может |
стеклокерамическую поверхность. |
|
• |
Песок и другие |
могут повредить стеклокерамическую поверхность. |
|
• |
Не допускайте |
даже небольших, на стеклокерамическую поверхность. |
•Будьте внимательны! Не повредите посудой углы стеклокерамической поверхности.
• Убедитесь, что вентиляция прибора осуществляется |
инструкциям производителя. |
•Не помещайте и не оставляйте пустую посуду на
• |
Следите, чтобы на варочные зоны не |
синтетические материалы или |
|
|
алюминиевые предметы. Они могут вызвать трещины |
повреждения стеклокерамической |
|
|
поверхности при ее охлаждении: незамедлительно отключите прибор и удалите |
||
|
с горячей варочной зоны (будьте осторожны, не обожгитесь). |
||
• |
ВНИМАНИЕ |
пожара: не храните предметы на варочной панели. |
|
• |
Не |
посуду на панель управления. |
|
• |
Если под |
прибором расположен ящик, убедитесь, что между содержимым ящика и |
|
|
внешней |
достаточно большое расстояние (не менее 2 см). Это обязательное |
|
|
требование для обеспечения надлежащей вентиляции. |
|
|
• |
Не храните |
воспламеняющиеся вещества |
аэрозоли) в ящике под встроенной |
|
варочной панелью. Если под прибором |
столовых приборов, то он должен |
|
|
быть изготовлен из теплостойких материалов |
|
5
|
предосторожности при неисправности прибора |
|
|
|
обнаружении неисправности отключите прибор и отсоедините его от сети питания. |
||
|
ии трещин и сколов на стеклянной поверхности отсоедините прибор от сети |
||
|
питания и свяжитесь с сервисным центром. |
|
|
• |
Ремонтные работы |
специалистами. |
Запрещается открывать корпус |
|
прибора самостоятельно |
|
|
• |
ВНИМАНИЕ! При появлении |
поверхности прибора отсоедините его от сети питания |
|
|
во избежание поражения |
током. |
|
Прочие меры предосторожности |
|
|
|
• |
Следите, чтобы посуда всегда располагалась по центру |
Дно посуды должно |
|
|
закрывать как можно большую поверхность варочной зоны. |
|
•Помните, что магнитное поле, генерируемое прибором, может повлиять на
|
кардиостимулятора. Проконсультируйтесь с продавцом или с лечащим врачом. |
|
• |
Не помещайте |
или синтетических материалов на варочные зоны |
|
могут расплавиться |
горячей варочной зоной. |
• |
ЗАПРЕЩАЕТСЯ |
пожар водой. При возгорании следует отключить прибор и |
накрыть пламя, например, крышкой или пожарным покрывалом.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ |
ПОСУДЫ ИЛИ |
АДАПТЕРОВ ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ |
ПАНЕЛЕЙ ВЛЕЧЕТ |
АННУЛИРОВАНИЕ ГАРАНТИЙНЫХ |
. |
В ЭТОМ СЛУЧАЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИБОРА И ДРУГОГО ИМУЩЕСТВА.
6
ПРИБОРА
характеристики
|
|
KI 6800.0 GR |
|
Тип |
KI 6800.0 SF |
|
|
KI 6800.0 SR |
Суммарная |
|
7400 Вт |
Энергопотребление |
, ЭПвар. панели** |
181,9 Вт*ч/кг |
Варочные зоны |
|
182 мм |
Мин. диаметр посуды |
|
100 мм |
Номинальная мощность* |
|
Вт |
Мощность в режиме усиленного нагрева* |
0 Вт |
|
Категория стандартизированной посуды** |
B |
|
Энергопотребление, ЭПпосуды** |
188,1 Вт*ч/кг |
|
Категория стандартизированной посуды** |
C |
|
Энергопотребление |
|
182,2 Вт*ч/кг |
Категория |
посуды** |
D (2x) |
Энергопотребление |
** |
172,5 Вт*ч/кг |
|
|
|
* Мощность может |
в зависимости от размеров и материала посуды. |
** рассчитано согласно методам измерения рабочих характеристик (EN 60350-2).
Панель управления
Дисплей
Дисплей функции |
Дисплей |
Дисплей |
Дисплей уровня |
Кнопки |
|
поддержания |
функции |
таймера |
мощности |
||
таймера |
|||||
тепла |
объединения |
|
|
||
|
|
|
Слайдер для установки уровня |
тановки уровня |
Кнопка |
Кнопка |
|
мощности и таймера |
мощности и таймера |
STOP & |
||
блокировки |
||||
(задняя варочная зона) |
(передняя варочная зона) |
GO |
||
|
||||
Кнопка функции |
|
|
|
|
поддержания тепла |
|
|
. |
7
ПРИБОРА
Дисплей |
Обозначение |
|
|
Описание |
|
0 |
Ноль |
|
|
Варочная зона активирована. |
|
1…9 |
Уровень |
|
|
Выбор уровня мощности для приготовления пищи. |
|
U |
Посуда не |
|
|
Отсутствие посуды или ненадлежащая посуда. |
|
A |
Автоматика |
|
|
Автоматическое приготовление. |
|
E |
Аварийное |
|
|
Неисправность электронных компонентов. |
|
H |
Остаточное тепло |
|
Варочная зона |
|
|
P |
Усиленный нагрев |
|
Включен режим |
. |
|
|
Двойной усиленный нагрев |
Включен режим |
нагрева. |
||
U |
Поддержание тепла |
|
Автоматическое |
температуры |
|
|
42, 70 или 94 °C |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|| |
Stop&Go |
|
|
Процесс приготовления установлен на паузу. |
|
|
Гриль |
|
|
Включен гриль. |
|
Вентиляция |
|
|
|
|
|
Система охлаждения |
|
полностью автоматической. После того, как |
|||
электронных |
компонентов |
|
до |
определенного |
значения включается |
охлаждения на низкой |
|
интенсивном использовании варочной панели вентилятор |
|||
переключается на |
|
Вентилятор охлаждения уменьшает скорость вращения и |
|||
автоматически отключается |
надлежащем остывании электронных компонентов. |
ВКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
Перед первым использованием
Протрите панель влажной тканевой салфеткой, затем тщательно вытрите поверхность насухо. Не используйте чистящие средства: они могут вызвать дефекты окрашивания стекл поверхности.
Принцип |
|
|
|
Под каждой |
расположена катушка индуктивности. При включении, она генерирует |
||
переменное |
поле, которое, в |
свою очередь, приводит к возникновению |
|
индуктивных |
посуды, изготовленного |
из ферромагнетика. В результате посуда, |
|
установленная |
зону, нагревается. Разумеется, посуда должна быть подходящая: |
||
• |
Рекомендуется вся |
посуда, имеющая |
проверьте с помощью небольшого |
|
магнита): посуда из чугуна и стали, э |
магнитной нержавеющей стали и т. д. |
|
• |
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ: медь, немагнитная |
сталь, алюминий, стекло, дерево, |
|
|
фарфор, керамика и т. д. |
|
Размер индукционной варочной зоны автоматически устанавливается в соответствии с размером посуды. Посуда слишком малого диаметра может не подойти. Минимально допустимый диаметр
посуды зависит от размеров варочной зоны. Если посуда не подходит |
с |
||||
индукционной варочной зоной, на индикаторе будет отображаться символ [ |
|
||||
Сенсорное |
|
|
|
|
|
Данная |
варочная панель |
оснащена электронной системой |
с |
||
сенсорными |
При нажатии на |
кнопку пальцем в течение 1 с |
выполняется |
||
|
. Получение команды отображается индикатором, буквой или цифрой |
||||
на дисплее и/или звуковым сигналом. |
|
|
|
|
|
Для нормальной работы прибора |
одну кнопку за раз. |
|
8