Safety instructions – English ..............................................................................................15
Consignes de sécurité - Français.......................................................................................20
Instrucciones de seguridad – Español................................................................................25
Zu beachten:
Diese Sicherheitshinweise sind Bestandteil der Betriebsanleitungen:
OPTISOUND 3010 C 4...20mA/HART Zweileiter: 2.30503
OPTISOUND 3020 C 4...20mA/HART Zweileiter: 2.30507
2 30666-DE-050920 OSOUND3010-3020C-C_H
DE
EN
FR
ES
CZ
DA
EL
ET
FI
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
SK
SL
SV
TR
Sicherheitshinweise
für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Safety instructions
for the use in hazardous areas
Consignes de sécurité
pour une application en atmosphères explosibles
Instrucciones de seguridad
para el empleo en áreas con riesgo de explosión
Pokud nastanou potíže při čtení bezpečnostních upozornění v otištěných jazycích, poskytneme
Vám na základě žádosti k dispozici kopii v jazyce Vaší země.
Hvis De har svært ved at forstå sikkerhedsforskrifterne på de trykte sprog, kan De få en kopi på
Deres sprog, hvis De ønsker det.
Εάν δυσκολεύεστε να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας στις γλώσσες που ήδη έχουν τυπωθεί,
τότε σε περίπτωση ζήτησης μπορούμε να θέσουμε στη διάθεσή σας ένα αντίγραφο αυτών στη
γλώσσα της χώρας σας.
Kui teil on raskusi trükitud keeltes ohutusnõuete lugemisega, siis saadame me teie järelepärimise
peale nende koopia teie riigi keeles.
Laitteen mukana on erikielisiä turvallisuusohjeita. Voit tilata meiltä äidinkieliset turvallisuusohjeet,
jos et selviä mukana olevilla kielillä.
Ha a biztonági előírásokat a kinyomtatott nyelveken nem tudja megfelelően elolvasni, akkor lépjen
velünk kapcsolatba: azonnal a rendelkezésére bocsátunk egy példányt az Ön országában használt
nyelven.
Se le Normative di sicurezza sono stampate in una lingua di difficile comprensione, potete
richiederne una copia nella lingua del vostro paese.
Jei Jums sunku suprasti saugos nuorodų tekstą pateiktomis kalbomis, kreipkitės į mus ir mes Jums
duosime kopiją Jūsų šalies kalba.
Ja Jums ir problēmas drošības noteikumus lasīt nodrukātajās valodās, tad mēs Jums sniegsim pēc
pieprasījuma kopiju Jūsu valsts valodā.
F’kaz li jkollok xi diffikulta` biex tifhem l-istruzzjonijiet ta’ sigurta`kif ipprovduti, infurmana u ahna
nibghatulek kopja bil-lingwa tieghek.
Als u moeilijkheden mocht hebben met het lezen van de veiligheidsinstructies in de afgedrukte
talen, sturen wij u op aanvraag graag een kopie toe in uw eigen taal.
W przypadku trudności odczytania przepisów bezpieczeństwa pracy w wydrukowanych językach,
chętnie udostępnimy Państwu kopię w języku obowiązującym w danym kraju.
Caso tenha dificuldade de ler as instruções de segurança no idioma, no elas foram impressas,
poderá solicitar junto a nós uma cópia em seu idioma.
Pokiaľ nastanú problémy pri čítaní bezpečnostných pokynov vo vydaných jazykoch, poskytneme
Vám na základe žiadosti k dispozícii kópiu v jazyku Vašej krajiny.
Kadar se pojavijo težave pri branju varnostnih navodil v izdanih jezikih, vam bomo na osnovi
zahtevka dali na razpolago kopijo v jeziku vaše države.
Om du har problem att läsa säkerhetsanvisningarna på de här tryckta språken, ställer vi gärna på
begäran en kopia på ditt språk till förfogande.
Emniyet talimatlarõnõ burada basõlõ dillerde anlamada probleminiz varsa, istek üzerine bunu size
kendi dilinizde de verebiliriz.
OSOUND3010-3020C-C_H 30666-DE-050920 3
4 30666-DE-050920 OSOUND3010-3020C-C_H
Zertifikat Seite 1
OSOUND3010-3020C-C_H 30666-DE-050920 5
Zertifikat Seite 2
6 30666-DE-050920 OSOUND3010-3020C-C_H
OSOUND3010-3020C-C_H 30666-DE-050920 7
8 30666-DE-050920 OSOUND3010-3020C-C_H
EG-Konformitätserklärung
EC declaration of conformity
Déclaration CE de conformité
KROHNE S.A.S
Les Ors
26103 ROMANS
France
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare under our sole responsibility that our product
déclare sous sa seule responsabilité que le produit
OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt
to which this declaration relates is in conformity with the following standards
auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes
EN 50 014: 1997 +A1 +A2 EN 61326: 1997/A1: 1998 (Klasse A)
EN 50 020: 2002 EN 61326: 1997/A1: 1998
EN 50 284: 1999 EN 61010-1: 2001
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
following the provision of Directives
conformément aux dispositions des Directives
94/9/EG
73/23 EWG
89/336 EWG
EG Baumusterprüfbescheinigung Nummer PTB 05 ATEX 2062 X
EC-Type Examination Certificate Number
Numéro du certificat d’examen CE de type
Benannte Stelle / Kennnummer KEMA 0344
Notified body / Identification number
Organisme notifié / Numéro d’identification
Romans, 01.04.05
Dr. Florian Stengele
Geschäftsführer
Managing Director
Directeur général
OSOUND3010-3020C-C_H 30666-DE-050920 9
Deutsch
Sicherheitshinweise - Deutsch
1. Geltung
Diese Sicherheitshinweise gelten für die Ultraschall - Sensoren OPTISOUND 3010/3020 C
VF3*4.C***H***X gemäß der EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 05 ATEX 2062 X
(Bescheinigungsnummer auf dem Typschild).
2. Allgemeines
Das Füllstand-Messgerät auf Ultraschallbasis, OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X, dient zur
Erfassung des Abstandes zwischen einer Füllgut-Oberfläche und dem Schall-Wandler mittels
Ultraschall-Wellen im kHz-Bereich.
Die Elektronik nutzt die Laufzeit der von der Füllgut-Oberfläche reflektierten Signale um den Abstand
zur Füllgut-Oberfläche zu errechnen.
Die Mess-Medien dürfen auch brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Dämpfe sein.
Die Ultraschall - Sensoren OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X sind für den Einsatz in
explosionsfähiger Atmosphäre aller brennbaren Stoffe der Explosionsgruppen IIA, IIB, und IIC, für
Anwendungen die Betriebsmittel der Kategorie 1 G, der Kategorie 1/2 G erfordern, geeignet oder
geeignet für Anwendungen die Kategorie 2 G Betriebsmittel erfordern.
Wenn die Ultraschall - Sensoren OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X in
explosionsgefährdeten Bereichen errichtet und betrieben werden, müssen die allgemeinen Ex Errichtungs-Bestimmungen sowie diese Sicherheitshinweise beachtet werden.
Die Bedienungsanleitung sowie die zutreffenden für den Explosionsschutz gültigen ErrichtungsVorschriften bzw. Normen für elektrische Anlagen sind grundsätzlich zu beachten.
Die Errichtung von Ex-Anlagen muss grundsätzlich durch Fachpersonal vorgenommen werden.
Kategorie 1 G Betriebsmittel
Die Ultraschall - Sensoren OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X werden im
explosionsgefährdeten Bereich errichtet der Betriebsmittel der Kategorie 1 G erfordert.
Kategorie 1/2 G Betriebsmittel
Das Elektronik-Gehäuse der Ultraschall - Sensoren OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X wird
im explosionsgefährdeten Bereich, in Bereichen errichtet, die ein Betriebsmittel der Kategorie 2 G
erfordern. Das Prozessanschluss-Element wird in der Trennwand errichtet, die die Bereiche
voneinander trennt, in denen Betriebsmittel der Kategorie 2 G oder 1 G erforderlich sind. Der SchallWandler mit dem mechanischen Befestigungs-Element wird im explosionsgefährdeten Bereich
errichtet der Betriebsmittel der Kategorie 1 G erfordert.
Kategorie 2 G Betriebsmittel
Die Ultraschall - Sensoren OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X werden im
explosionsgefährdeten Bereich errichtet der Betriebsmittel der Kategorie 2 G erfordert.
10 30666-DE-050920 OSOUND3010-3020C-C_H
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.