KitchenAid KMT423, KMT222, KMT223 User Manual

SLICE/
RANCHES/
2/4
T
EBANADAS
R
TOASTERS / GRILLE-PAIN / TOSTADORES
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES
KMT422
KMT223
W10321643B
KMT423
TABLE OF CONTENTS
TOASTER SAFETY...............................................4
ELECTRICAL REQUIREMENTS .........................5
KITCHENAID
®
TOASTER FEATURES ................6
Models KMT222 and KMT422..........................6
Special Toasting Functions -
Models KMT222 and KMT422..........................7
KITCHENAID
®
TOASTER FEATURES ................8
Models KMT223 and KMT423..........................8
Special Toasting Functions -
Models KMT223 and KMT423..........................9
KITCHENAID
®
TOASTER USE..........................10
Models KMT222, KMT422, KMT223 and
KMT423...........................................................10
Special Toasting Functions Use .....................11
TOASTER CARE.................................................12
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU
GRILLE-PAIN......................................................18
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ...................19
CARACTÉRISTIQUES DU GRILLE-PAIN KITCHENAID
Modèles KMT222 et KMT422 .........................20
Fonctions spéciales de brunissement -
Modèles KMT222 et KMT422 .........................21
CARACTÉRISTIQUES DU GRILLE-PAIN KITCHENAID
Modèles KMT223 et KMT423 .........................22
Fonctions spéciales de brunissement -
Modèles KMT223 et KMT423 .........................23
UTILISATION DU GRILLE-PAIN KITCHENAID
Modèles KMT222, KMT422, KMT223 et
KMT423...........................................................24
Utilisation des fonctions spéciales de
brunissement...................................................25
®
.....................................................20
®
.....................................................22
®
.....................................................24
TROUBLESHOOTING........................................13
PROOF OF PURCHASE AND PRODUCT
REGISTRATION .................................................13
WARRANTY........................................................14
Hassle-Free Replacement Warranty –
50 United States and District of Columbia .....15
Hassle-Free Replacement Warranty –
Canada............................................................15
How to Arrange for Warranty Service
in Puerto Rico..................................................15
How to Arrange for Service after the
Warranty Expires – All Locations ....................16
How to Arrange for Service Outside these
Locations.........................................................16
How to Order Accessories and Replacement
Parts ................................................................16
NETTOYAGE DU GRILLE-PAIN .......................27
DÉPANNAGE......................................................27
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT
DU PRODUIT......................................................28
GARANTIE .......................................................... 28
Garantie de remplacement sans difficulté ­pour les 50 États des États-Unis et le district
fédéral de Columbia........................................29
Garantie de remplacement sans difficulté -
Canada............................................................29
Dispositions nécessaires pour un service sous
garantie à Porto Rico ......................................30
Dispositions nécessaires pour une intervention de dépannage après expiration de la garantie -
Tous les pays ..................................................30
Dispositions nécessaires en dehors de
ces pays ..........................................................30
Commander des accessoires et des pièces
de rechange ....................................................30
2
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL TOSTADOR .........................31
REQUISITOS ELÉCTRICOS..............................32
CARACTERÍSTICAS DEL TOSTADOR KITCHENAID
Modelos KMT222 y KMT422 ..........................33
Funciones especiales de tostado -
Modelos KMT222 y KMT422 ..........................34
CARACTERÍSTICAS DEL TOSTADOR KITCHENAID
Modelos KMT223 y KMT423 ..........................35
Funciones especiales de tostado -
Modelos KMT223 y KMT423 ..........................36
USO DEL TOSTADOR KITCHENAID
Modelos KMT222, KMT422, KMT223 y
KMT423...........................................................37
Uso de las funciones especiales de
tostado ............................................................38
®
.....................................................33
®
.....................................................35
®
..............37
LIMPIEZA DEL TOSTADOR..............................40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................40
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL
PRODUCTO........................................................41
GARANTÍA..........................................................41
Garantía de reemplazo sin dificultades – en los 50 estados de Estados Unidos y el
Distrito de Columbia .......................................42
Garantía de reemplazo sin dificultades -
en Canadá.......................................................42
Cómo obtener servicio bajo la garantía
en Puerto Rico................................................. 43
Cómo obtener servicio después de que expire
la garantía - En todas las ubicaciones............43
Cómo obtener servicio en otros
lugares.............................................................43
Cómo pedir accesorios y piezas de
repuesto ..........................................................43
3
TOASTER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you
and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the
word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
You can be killed or seriously injured
DANGER
if you don't immediately follow instructions.
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or toaster in water or
other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug toaster from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
To disconnect, turn any control to “OFF,” then remove plug from outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
4
Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in toaster as they
may involve a risk of fire or electric shock.
A fire may occur if toaster is covered with or touching flammable material, including
curtains, draperies, walls and the like, when in operation.
Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
This product is designed for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ELECTRICAL REQUIREMENTS
A short power supply cord (or detachable
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions
can result in death, fire, or electrical shock.
power supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
If a longer detachable power supply cord or extension cord is used:
The marked electrical rating of the
cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
The cord should be arranged so that
it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord.
Volts: 120 Volts AC only. Hertz: 60 Hz NOTE: Your toaster has a 3-prong grounded
plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way. If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.
5
KITCHENAID® TOASTER FEATURES
Models KMT222 and KMT422
B
A
A. Dial shade control (7 settings) B. Self-centering cage and steel
interior
C. Extra-wide slots (1.5" [3.8 cm])
C
G
D. Digital display
E. High-lift le F. Under base cord wrap
ver
D
E
F
G. Special toasting functions
Feature not shown:
Removable crumb tray
Dual Independent Controls (Model KMT422)
Same great features as Model KMT222 with dual cavities for 2-slice or 4-slice toasting.
One-Touch Buttons and Dial Knobs for each pair of slots work independently of each other, allowing toasting of a bagel or other item in one pair of slots while the second pair of slots could make toast.
6
Heat System
Heavy gauge heating elements mounted on extra-thick boards are installed in the toaster to ensure even brown
ing.
High Lift Lever
Lever lifts toast above toaster for easy access and removal.
Extra-Wide Slots
Handles bagels, English muffins, and thick breads easily.
Self-Centering Bread Racks
Centers thick or thin breads perfectly for even toasting.
Removable Crumb Tray(s)
Durable, full-width, steel tray (two side-by­side trays on KMT422) can be washed in the top rack of a dishwasher.
Under Base Cord Wrap
Keeps extra cord out of sight and out of the way.
Stainless Steel and Painted Steel Housing
Stainless steel and painted steel surfaces are constructed for durability and style.
Dial Shade Control (7 settings)
Rotating knobs for precision control. Turn the knob to the right for darker or to the left for lighter toasting.
Steel Interior
Durable and deep toasting cavity helps to ensure even browning.
Special Toasting Functions - Models KMT222 and KMT422
Digital Display
Selected toasting shade and function are displayed.
A toasting progress bar counts down the toasting time.
Cancel Button
Cancels the toasting cycle.
Bagel Button
Toasts the cut-side of a bagel or English muffin while gently warming the outer surfaces.
Defrost Button
Defrosts and toasts frozen food.
Reheat Button
Quickly reheats previously toasted food in under a minute.
7
KITCHENAID® TOASTER FEATURES
F
Models KMT223 and KMT423
B
A
A. Dial shade control (7 settings) B. Self-centering cage and steel
interior
C. Extra-wide slots (1.5" [3.8 cm])
Dual Independent Controls (Model KMT423)
C
G
D. Digital display
E. Toast/c F. Under base cord wrap
ancel button
Heat System
Heavy gauge heating elements mounted on extra-thick boards are installed in the toaster to ensure even browni
D
E
G. Special toasting functions
Feature not shown:
Removable crumb tray
ng.
Same great features as Model KMT223 with dual cavities for 2-slice or 4-slice toasting
One-Touch Buttons and Dial Knobs for each pair of slots work independently of each other, allowing toasting of a bagel or other item in one pair of slots while the second pair of slots could keep a pastry warm.
8
Extra-Wide Slots
Handles bagels, English muffins, and thick breads easily.
Self-Centering Bread Racks
Centers thick or thin breads perfectly for even toasting.
Removable Crumb Tray(s)
Durable, full-width, steel tray (two side-by­side trays on KMT423) can be washed in the top rack of a dishwasher.
Under Base Cord Wrap
Keeps extra cord out of sight and out of the way.
Dial Shade Control
Rotating knobs for precision control. Turn the knob to the right for darker or to the left for lighter toasting.
Stainless Steel and Painted Steel Housing
Stainless steel and painted steel surfaces are constructed for durability and style.
Steel Interior
Durable and deep toasting cavity helps to ensure even browning.
Special Toasting Functions - Models KMT223 and KMT423
Digital Display
Selected toasting shade and function are displayed.
A toasting progress bar counts down the toasting time.
Keep Warm Button
Select to lower toasted foods to keep warm until you are ready, for up to a minute. The End-of-Cycle signal will beep and the toaster will shut off and raise the food.
Bagel Button
Toasts the cut-side of a bagel or English muffin while gently warming the outer surfaces.
Defrost Button
Defrosts and toasts frozen food.
Reheat Button
Quickly reheats previously toasted food in under a minute.
Toast/Cancel Button
Lowers the bread and starts and cancels the toasting cycle. A ring of light around the button illuminates when the heaters are actively toasting.
9
KITCHENAID® TOASTER USE
Models KMT222, KMT422, KMT223 and KMT423
Before using your toaster, check the Extra­Wide Slots and remove any packing or printed material that might have fallen inside during shipping or handling. Do not probe inside the toaster with a metal object.
You may see light smoke the first time you use the toaster. This is normal. The smoke is harmless and will soon disappear.
TO USE:
1. Shorten cord, if necessary, by wrapping
cord under the base. The toaster’s feet are tall enough to allow the cord to exit from under any side of the toaster.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions
can result in death, fire, or electrical shock.
2. Plug into a grounded 3-prong outlet.
3. Insert bread or other food to be toasted
in slot. NOTE: For even toasting on models
KMT222 and KMT223, toast only one bread type and thickness at a time. For 4-slot models KMT422 and KMT423, with Dual Independent Controls, if toasting of two different breads is desired, be sure to toast only one bread type in each pair of slots.
4. On models KMT222 and KMT422:
Push the lever down until it locks in place. On models KMT223 and KMT423): Press the TOAST/CANCEL button.
The centering racks will adjust slot width automatically to hold food upright for even toasting. When toasting is completed, and End-of-Cycle signal will beep and the toaster will shut off and raise the toast.
10
5. Turn the Dial Shade Control to select the
degree of darkness you want. Turn the Shade Control to the right for darker toasting or to the left for lighter. The LCD will display the shade level, from 1 (light) to 7 (dark).
NOTE: Different types of bread and their moisture levels may require different shade settings. For example, dry bread will brown more rapidly than moist bread and will require a lighter setting.
Special Toasting Functions Use
After you lower the lever (on models KMT222 and KMT422) or press TOAST/ CANCEL (on models KMT223 and KMT423) to begin toasting, you can select the special toasting functions by pressing the appropriate button. After a toasting cycle is complete, all functions will be cleared.
Bagel Toasting
Selecting the Bagel function will toast the thickest bagels and English muffins evenly, gently warming the bottoms while toasting the sides that are sliced. Bagel Toasting produces perfect results by shutting off power to the heating elements on one side of the toasting cavity.
1. Insert the bagel so that the flat (sliced)
side of the bagel faces the center of the toaster. See illustration.
6. (Optional) Press desired special toasting
function button. See the “Special Toasting Functions Use” section for more information.
7. To cancel toasting anytime, press
CANCEL (on models KMT222 and KMT422) or TOAST/CANCEL (on models KMT223 and KMT423). The toaster will shut off and raise the toast.
3. Set the Shade Control to the level you
want. English muffins will generally take more time to toast than bagels.
4. Press BAGEL.
To cancel, press BAGEL again, or press CANCEL (on models KMT222 and KMT422) or TOAST/CANCEL (on models KMT223 and KMT423). The toaster will shut off and raise the food.
To Defrost Frozen Items
The Defrost function will defrost and toast frozen items quickly.
1. Insert the frozen item into bread slot.
Use Defrost for frozen foods only.
2. On models KMT222 and KMT422:
Push the lever down until it locks in place. On models KMT223 and KMT423): Press the TOAST/CANCEL button.
3. Set the Shade Control to the level you
want.
4. Press DEFROST.
To cancel, press DEFROST again, or press CANCEL (on models KMT222 and KMT422) or TOAST/CANCEL (on models KMT223 and KMT423). The toaster will shut off and raise the food.
2. On models KMT222 and KMT422:
Push the lever down until it locks in place. On models KMT223 and KMT423): Press the TOAST/CANCEL button.
11
To Reheat Toasted Items
The Reheat function will reheat toast and other items quickly.
1. Insert the previously toasted food into
bread slot. Do not place food with butter or any other topping in the toaster. Use Reheat for dry foods only.
2. On models KMT222 and KMT422:
Push the lever down until it locks in place. On models KMT223 and KMT423): Press the TOAST/CANCEL button.
3. No Shade adjustment is necessary – the
Reheat function overrides whatever Shade level you have set.
4. Press REHEAT.
To cancel, press REHEAT again, or press CANCEL (on models KMT222 and KMT422) or TOAST/CANCEL (on models KMT223 and KMT423). The toaster will shut off and raise the food.
TOASTER CARE
1. Unplug the toaster and let it cool before
cleaning.
2. Press and release the center of the
crumb tray then slide it out. Shake the crumbs into a waste container. It is recommended that the crumb tray be emptied after each use. The crumb tray can be washed in the top rack of a dishwasher.
IMPORTANT: The tray will be hot immediately following a toasting cycle.
To Keep Toasted Items Warm (on models KMT223 and KMT423 only)
The Keep Warm function will keep toasted bread warm after toasting.
1. Insert the previously toasted food into
bread slot. Do not place food with butter or any other topping in the toaster. Use Keep Warm for dry foods only.
2. Press TOAST/CANCEL.
3. No Shade adjustment is necessary – the
Keep Warm function overrides whatever Shade level you have set.
4. Press KEEP WARM.
To cancel, press KEEP WARM again, or press CANCEL (on models KMT222 and KMT422) or TOAST/CANCEL (on models KMT223 and KMT423). The toaster will shut off and raise the food.
3. Wipe toaster with a soft, damp cotton
cloth. Do not use paper towels, abrasive cleansers or liquid cleaning products. Do not immerse toaster in water.
NOTE: If grease or oil splatters on the toaster, wipe splatters away immediately using a clean, damp cotton cloth.
4. Return crumb tray to toaster. Press it in
firmly until it clicks into position. Do not use the toaster without the crumb tray in proper position.
NOTE: KitchenAid does not recommend the use of a toaster cover.
12
TROUBLESHOOTING
If your toaster should fail to operate,
check the following:
Check that the toaster is plugged into a proper electrical outlet. If it is, unplug the toaster.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions
can result in death, fire, or electrical shock.
Plug in toaster.
If the toaster still does not work,
check the household fuse or circuit breaker.
If the problem cannot be corrected:
See the KitchenAid warranty and service sections. Do not return the toaster to the retailer; retailers do not provide service.
PROOF OF PURCHASE AND PRODUCT
REGISTRATION
Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your toaster. Proof of purchase will assure you of in-warranty service.
Before you use your toaster, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act. This card does not verify your warranty.
Please complete the following for your personal records:
Model Number ___________________________________________________________________________ Serial Number ___________________________________________________________________________ Date Purchased __________________________________________________________________________ Store Name and Location _________________________________________________________________
13
KITCHENAID® TOASTER WARRANTY
Length of Warranty: KitchenAid Will
50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico:
One-year limited warranty from date of purchase.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Pay For: 50 United States, the
District of Columbia and Canada: Hassle-free
replacement of your toaster. See the following page for details on how to arrange for replacement.
OR In Puerto Rico: The
replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. To arrange for service, follow the instructions in the “How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico.”
KitchenAid Will Not Pay For:
A. Repairs when toaster
is used in other than normal single family home use.
B. Damage resulting from
accident, alteration, misuse or abuse or use with products not approved by KitchenAid.
C. Replacement parts or
repair labor costs for toaster when operated outside the country of purchase.
14
Loading...
+ 30 hidden pages