Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.
En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une
expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos
attentes.
T ous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend des descriptions et des explications sur l'équipement tant de série qu'optionnel.
Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections qui ne s'appliquent pas à votre véhicule Kia particulier.
Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!
i
Merci d'avoir opté pour un véhicule KIA.
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que per-
sonne ne connaît mieux votre véhicule que votre concessionnaire KIA. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces de rechange
de marque KIA et il est voué à votre entière satisfaction.
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération, l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au consommateur qui offre des renseignements importants concernant
toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
plaisante de votre nouveau véhicule.
KIA offre une grande variété d'options, de composantes et de
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre
véhicule particulier.
Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. KIA
se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans avis et
sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions, vous
pouvez toujours consulter votre concessionnaire KIA.
Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
KIA, une expérience plaisante.
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce manuel, est
interdite sans la permission écrite de Kia Canada Inc..
Imprimé en Corée
AVANT-PROPOS
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Introduction
Aperçu du véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques du véhicule
Conduite du véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Caractéristiques techniques &
Renseignements pour le consommateur
Index
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
1
Utilisation du manuel / 1-2
Carburants / 1-3
Rodage du véhicule / 1-4
Symboles au tableau de bord / 1-5
Introduction
UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Le manuel de l’utilisateur
peut vous aider de bien des façons.Nous
vous recommandons fortement de le lire
en entier. Afin de minimiser tout risque
de mort ou de blessure, vous devez lire
et respecter les AVERTISSEMENTS et
les MISES EN GARDE tout au long du
manuel.
Les illustrations viennent compléter le
texte afin de mieux expliquer comment
profiter du véhicule. En lisant le manuel,
vous prendrez connaissance des
caractéristiques du véhicule, des notices
de sécurité importantes et de conseils de
conduite sous diverses conditions
routières.
Le contenu du manuel est résumé dans
la table des matières. Utilisez l'index si
vous recherchez un sujet particulier; il
s'agit d'une liste alphabétique de toute
l'information qui se trouve dans le
manuel.
Sections : le manuel est divisé en huit
sections, en plus d’un index. Chaque
section débute par une courte table des
matières pour avoir immédiatemement
une idée de l’information qui s’y trouve.
Vous trouverez, à travers le manuel, des
AVER TISSEMENTS , MISES EN GARDE
et AVIS, visant à assurer votre sécurité.
Vous devriez lire attentivement les
directives et recommandations des
AVER TISSEMENTS , MISES EN GARDE
et AVIS.
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de
blessure grave ou même de mort si
on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommage au
véhicule si vous l’ignorez.
✽✽
AVIS
L’avis offre des renseignements utiles ou
intéressants.
CARBURANT
Votre nouveau véhicule n'utilise qu'un
carburant sans plomb d'indice d'octane
((R+M)2) 87 (indice d'octane de
recherche 91) ou plus élevé.
Votre nouveau véhicule est conçu pour
offrir un rendement optimal avec un
CARBURANT SANS PLOMB qui
minimise les émissions à l'échappement
et l'encrassement des bougies.
MISE EN GARDE
N’ajoutez jamais d’agents
nettoyants de système de carburant
autres que ceux spécifiés.
(consultez un concessionnaire KIA
agréé pour plus de détails.)
AVERTISSEMENT
• Ne forcez pas un trop plein une
fois que le bec de la pompe se
déclenche automatiquement.
• Serrez le bouchon du réservoir
jusqu'au déclic, sinon le témoin
d'anomalie s'allumera.
• Assurez-vous toujours que le
bouchon du réservoir est bien
remis en place pour empêcher un
déversement de carburant en cas
d’accident.
21
Introduction
Essence avec éthanol ou méthanol
Le gasohol, un mélange d'essence et
d'éthanol (alcool de grain) et l'essence
ou le gasohol contenant du méthanol
(alcool de bois) sont souvent vendus de
pair avec l'essence sans plomb ou en
remplacement.
N’utilisez pas une essence-alcool à
teneur en éthanol de plus de 10 %.
N’utilisez pas d’essence ou essencealcool contenant du méthanol. De tels
carburants peuvent causer des
problèmes de motricité et endommager
le système d’alimentation en carburant.
Cessez d’utiliser l’essence-alcool si vous
éprouvez des problèmes de motricité.
Les dommages ou problèmes de
motricité pourraient ne pas être couverts
par la garantie du constructeur si :
1. la teneur en éthanol de l’essencealcool surpasse 10 %;
2. l’essence-alcool ou l’essence contient
du méthanol.
3. le carburant contient du plomb.
Le " E85 " est un carburant alternatif
composé à 85 pour cent d'éthanol et 15
pour cent d'essence. Il est fabriqué
exclusivement pour les véhicules à
carburant polyvalent.Le " E85 " n'est pas
compatible avec votre véhicule.
L'utilisation du E85 pourra nuire au
rendement du moteur et endommager le
moteur et le système d'alimentation en
carburant. KIA recommande que les
clients évitent d'utiliser un carburant
contenant plus de 10 pour cent
d'éthanol.
MISE EN GARDE
La garantie limitée sur le véhicule
neuf ne couvre pas les dommages
au système d'alimentation ni les
problèmes de rendement engendrés
par l'utilisation du carburant E85.
MISE EN GARDE
N’utilisez jamais d’essence-alcool
avec méthanol. Cessez d’utiliser
toute essence-alcool qui cause des
problèmes de motricité.
Utilisation du MTBE
Nous recommandons d’éviter les
carburants contenant du MTBE (éther
méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 %
par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
Un carburant contenant du MTBE à plus
de 15 % par vol. (teneur en oxygène de
2,7 %) peut réduire le rendement, causer
un blocage par la vapeur ou rendre les
démarrages difficiles.
MISE EN GARDE
La garantie limitée de véhicule neuf
pourra ne pas couvrir les
dommages au système
d’alimentation en carburant ou les
problèmes de performance
provenant de l’utilisation de
carburants contenant du méthanol
ou du MTBE (éther méthyltertiobutylique) à plus de 15 % par
vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
13
Introduction
N’utilisez pas de méthanol
N’utilisez pas de carburants contenant
du méthanol (alcool de bois) dans votre
véhicule. Ce carburant peut réduire la
performance du véhicule et endommager
le système d’alimentation en carburant.
Additifs pour carburant
KIA recommande l'utilisation d'essences
de haute qualité traitée avec des additifs
détergents comme une essence à
détergent de CATÉGORIE
SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la
formation de dépôts dans le moteur.Ces
essences aident le moteur à tourner plus
propre et rehaussent le rendement du
système antipollution. Si vous désirez en
savoir plus sur les essences à détergent
de CATÉGORIE SUPÉRIEURE,
consultez le site Web
www.toptiergas.com. Les clients qui
n'utilisent pas une essence à détergent
de CATÉGORIE SUPÉRIEURE de façon
régulière et qui éprouvent des difficultés
de démarrage ou dont le moteur ne
tourne pas rondement, peuvent acheter
des additifs détergents à ajouter au
carburant.
Si une essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est pas
disponible, on recommande d'ajouter un
flacon d'additif dans le réservoir de
carburant tous les 12000 km (7500
milles) ou à chaque vidange d'huile.Vous
pouvez obtenir des additifs chez votre
concessionnaire KIA agréé, de pair avec
des renseignements sur leur utilisation.
Ne mélangez pas divers types d'additifs.
Utilisation en pays étranger
Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
dans un autre pays, voyez à :
• respecter tous les règlements
d’enregistrement et d’assurance;
• connaître le type de carburant
acceptable qui sera disponible.
RODAGE DU VÉHICULE
Aucune période spéciale de rodage n’est
requise. En suivant quelques simples
précautions au cours des premiers 1000
km (600 milles), vous pourrez améliorer
la performance, la consommation en
carburant et la durée utile du véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Roulez en tenant le régime du moteur
entre 2000 et 4000 trs/min (tours ou
révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse
pendant de longues périodes, qu’elle
soit rapide ou lente. Faites varier le
régime du moteur afin de bien roder ce
dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en cas
d’urgence, afin de permettre au frein
de bien se placer.
• Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti pendant plus de 3 minutes.
• Ne faites aucun remorquage au cours
des premiers 2000 km (1200 milles).
41
SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD
Introduction
Témoin de porte ouverte
Témoin d’alerte de coffre ouvert
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin de feux de route
Témoins de clignotants
Témoin de phares antibrouillard*
Témoin ESC
Témoin ESC OFF
* : si équipé
❈ Pour des explications plus détaillées, lisez " Groupe d'instruments " au chapitre 4.
Témoin ABS*
Témoin de frein de
stationnement/liquide de frein
Témoin de pression d’huile du
moteur
Témoin d’alerte du système de
charge
Témoin d’anomalie
Témoin des coussins gonflables
Témoin du régulateur de
vitesse*
Témoin de régulateur engagé*
Témoin de température du
liquide de refroidissement
Témoin de bas niveau de
carburant
Témoin de la servodirection
électronique (EPS)*
Témoins de vitesse
Témoin ECOMINDER
ECO
Témoin de l’antidémarrage*
MC
*
15
2
Regard à l’intérieur / 2-2
Tableau de bord / 2-3
Compartiment-moteur / 2-4
4. Filtre à air........................................7-24
5. Boîte à fusibles ..............................7-50
6. Borne positive de la batterie ..........7-32
7. Borne négative de la batterie..........7-32
8. Réservoir de lave-glace
du pare-brise ..................................7-22
9. Bouchon de radiateur ....................7-19
10. Jauge d'huile à moteur ................7-15
* : si équipé
3
Siège / 3-2
Ceintures de sécurité / 3-18
Appareil de retenue pour enfant / 3-31
Coussin gonflable - Système de retenue
supplémentaire / 3-40
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
23
Siège du conducteur
(1) Ajustement du siège vers l'avant/
l'arrière
(2) Inclinaison du dossier
(3) Ajustement de la hauteur du siège
(4) Support lombaire
(5) Mémoire de position du siège du
conducteur*
(6) Commutateur du chauffe-siège*
(7) Ajustement de l'appuie-tête
Siège du passager avant
(8) Ajustement du siège vers l'avant/
l'arrière
(9) Inclinaison du dossier
(10) Commutateur du chauffe-siège*
(11) Ajustement de l'appuie-tête
Siège arrière
(12) Commutateur du chauffe-siège*
(13) Accoudoir
(14) Ajustement de l'appuie-tête
(15) Levier de rabattage du dossier
*: si équipé
SIÈGE
OTF030001N
33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT -
Objets lâches
Les objets lâches au pied du
conducteur peuvent nuire à
l'opération des pédales et risquer
de causer un accident. Ne placez
rien sous les sièges avant.
AVERTISSEMENT -
Responsabilité du
conducteur pour le
passager avant
Rouler dans un véhicule, le dossier
du siège rabattu, peut causer des
blessures graves ou mortelles lors
d'un accident. Si le dossier est
rabattu lors d'un accident, les
hanches du passager pourront
glisser sous la ceinture sousabdominale du siège, imposant une
force énorme contre l'abdomen
exposé. Ceci peut causer des
blessures internes graves ou
mortelles. Le conducteur doit
aviser le passager avant de garder
le dossier de son siège relevé
quand le véhicule est en
mouvement.
AVERTISSEMENT -
Redresser le siège
Pour remettre le dossier du siège
en position droite, tenez le dossier
et redressez-le lentement, sans
qu’il n’y ait personne à proximité.Si
vous ne retenez pas le dossier, il se
projettera vers l’avant et
pourra causer des blessures en
frappant une personne.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas un coussin pour
réduire la friction entre le siège et
le passager. Les hanches du
passager pourraient glisser sous la
ceinture sous-abdominale lors d'un
accident ou d'un arrêt soudain. Des
blessures graves ou mortelles
pourraient s'ensuivre parce que la
ceinture de sécurité ne peut pas
fonctionner normalement.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
43
Ajustement du siège avant
Glissement vers l’avant ou l’arrière
Pour avancer ou reculer le siège :
1.Soulevez et retenez le levier de
glissement du siège.
2. Faites glisser le siège à la position
désirée.
3. Relâchez la barre et asssurez-vous
que le siège est ancré en position.
Ajustez le siège avant de conduire.
Assurez-vous qu'il est bien enclenché en
position en essayant de le faire bouger
vers l'avant et l'arrière sans utiliser le
levier. Si le siège se déplace, il n'est pas
bien enclenché.
AVERTISSEMENT
Une fois le siège ajusté, assurezvous qu'il soit bien ancré en place
en tentant de le faire glisser vers
l'avant ou l'arrière sans actionner le
levier. Un mouvement brusque ou
inattendu du siège du conducteur
peut entraîner une perte de
contrôle du véhicule et causer un
accident.
OTF030002
AVERTISSEMENT - Siège
du conducteur
• N’ajustez jamais le siège quand
le véhicule est en mouvement.
Vous pourriez perdre le contrôle
et causer une accident entraînant
la mort, des blessures graves ou
des dommages à la propriété.
• Ne laissez rien interférer avec la
position normale du dossier.
Ranger des articles contre le
dossier ou faire interférence au
blocage du dossier peut cause
des blessures graves, voire
même la mort, lors d’un arrêt
brusque ou d’une collision.
• Conduisez toujours le dossier
relevé, ceinture sous-abdominale
bien serrée sur les hanches. Il
s’agit de la meilleure position pour
se protéger en cas d’accident.
• Afin d’éviter toute blessure
inutile ou même grave causée par
le coussin gonflable, assoyezvous toujours aussi loin que
posible du volant tout en
maintenant un contrôle
confortable. On recommande de
garder la poitrine à au moins 250
mm (10 po) du volant.
AVERTISSEMENT
• Ne réglez pas le siège lorsque la
ceinture est bouclée. Le fait
d'avancer le coussin de siège
pourrait causer une forte
pression sur l'abdomen.
• Usez de très grande prudence
quand vous déplacez le siège,
afin d'éviter de vous coincer les
doigts ou un objet dans le
mécanisme du siège.
• Ne placez pas l'allume-cigarette
sur le plancher ou le siège. Si
vous actionnez le siège, un gaz
peut se dégager de l'allumecigarette et causer un incendie.
35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Angle du dossier
Pour incliner le dossier :
1. Penchez-vous légèrement vers l'avant
et soulevez le levier d'inclinaison du
dossier.
2.Appuyez-vous lentement contre le
dossier pour en ajuster la position.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le dossier s’enclenche en position (le
levier DOIT retourner à sa position
d’origine pour que le dossier se bloque
en position.)
Hauteur du siège
Pour modifier la hauteur du siège,
actionnez le levier vers le haut ou le bas.
• Pour abaisser le siège, abaissez le
levier à plusieurs reprises.
• Pour soulever le siège, soulevez le
levier à plusieurs reprises.
Support lombaire
(siège du conducteur)
Appuyez sur la partie avant du
commutateur pour accroître le support,
ou sur la partie arrière pour le réduire.
OTF030003OTF030004OTF030005
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
63
Réglage automatique (si équipé)
Le siège avant peut s'ajuster à l'aide du
bouton de commande sur le côté
extérieur du coussin du siège. Ajustez le
siège à la bonne position avant de
prendre la route, afin de pouvoir bien
contrôler le volant, les pédales et les
commutateurs au tableau de bord.
Position avancée ou reculée
Poussez le bouton vers l'avant ou
l'arrière pour placer le siège à la position
voulue. Relâchez le bouton une fois le
siège à la bonne position.
MISE EN GARDE
• Le sièg e à commande électrique
est mû par moteur électrique.
Cessez de l'actionner une fois
l'ajustement effectué. L'utilisation
excessive peut endommager
l'équipement électrique.
• En opération,le siège à
commande électrique consomme
beaucoup de courant.Afin
d'éviter de drainer la batterie
inutilement, n'ajustez pas le siège
à commande électrique plus que
nécessaire, quand le moteur est
éteint.
• N'utilisez pas deux boutons de
réglage électriques ou plus en
même temps. Les moteurs ou les
composantes électriques
pourraient mal fonctionner.
OTF030006
AVERTISSEMENT
Le siège à commande électrique
peut s'ajuster même si la clé de
contact est sur OFF.
On ne devrait donc jamais laisser
les enfants seuls dans le véhicule.
37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Angle du dossier
Poussez le bouton vers l'avant ou
l'arrière pour amener le dossier à l'angle
voulu. Relâchez le bouton une fois le
dossier à la bonne position.
Hauteur du coussin (du siège du
conducteur)
Utilisez l'avant du bouton pour soulever
ou abaisser la partie avant du coussin du
siège. Utilisez l'arrière du bouton pour
soulever ou abaisser la partie arrière du
coussin du siège. Relâchez le bouton
une fois le coussin à la bonne position.
Support lombaire (du siège du
conducteur, si équipé)
Le support lombaire s'ajuste en
appuyant sur le commutateur du support
lombaire situé sur le flanc du siège du
conducteur. Appuyez sur la partie avant
du commutateur pour accroître le
support, ou sur la par tie arrière pour le
réduire.
OTF030007OTF030008OTF030009
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
83
Appui-tête
Les sièges du conducteur et du passager
avant sont munis d'appui-tête, pour la
sécurité et le confort des occupants.
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il au
confort du conducteur et du passager
avant, mais il aide aussi à protéger la
tête et la nuque en cas de collision.
Réglage vers l’avant ou l’arrière
L'appui-tête peut être ajusté sur 3
positions vers l'avant en le tirant vers
l'avant jusqu'à la position de détente
voulue.Pour ajuster l'appui-tête
complètement vers l'arrière, tirez-le
complètement vers l'avant puis relâchezle. Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'il
puisse bien supporter la tête et la nuque.
OTF030012
AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident,
l'appui-tête devrait être ajusté de
façon à ce que le centre de
l'appui-tête se trouve à la hauteur
du centre de gravité de la tête de
l'occupant. En général, le centre
de gravité de la tête de la plupart
des gens est la même que la
hauteur des yeux. Ajustez aussi
l'appuie-tête aussi près que
possible de votre tête. Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin
qui éloigne le corps du dossier
n'est pas recommandée.
• N’utilisez pas le véhicule sans les
appui-tête en place car les
passagers risqueraient des
blessures graves en cas
d’accident. Bien ajustés, les
appui-têtes peuvent protéger
contre les blessures à la nuque.
• N’ajustez pas la hauteur de
l’appui-tête alors que le véhicule
est en mouvement.
OMG038400
39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Réglage de la hauteur
Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à la
position voulue (1).Pour l’abaisser, tenez
le bouton de déverrouillage (2) enfoncé
et abaissez l’appui-tête à la position
voulue (3).
Retrait
Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le
aussi haut que possible puis tenez le
bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout
en continuant de soulever l’appui-tête (2).
Pour réinstaller l'appuie-tête, placez les
tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices
tout en appuyant sur le bouton de
désengagement (1). Ensuite, ajustez-le à
la hauteur appropriée.
Chauffe-siège (si équipé)
Le réchauffeur de siège réchauffe les
sièges avant par temps froid. Le moteur
en marche, appuyez sur l'un ou l'autre
commutateur pour réchauffer le siège du
conducteur ou celui du passager avant.
Par temps doux ou si vous ne voulez pas
utiliser le chauffe-siège, gardez les
commutateurs en position éteinte.
OTF030010OTF030011
OTF030013N
OTF030045N
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
103
• La température du siège est modifiée
comme suit chaque fois que vous
appuyez sur le bouton :
• Par défaut, le réchauffeur de siège est
en position d'arrêt chaque fois que le
contact est établi.
✽✽
AVIS
Quand le chauffe-siège est en circuit, le
circuit de chauffage du siège s’allume ou
s’éteint, en fonction de la température
du siège.
MISE EN GARDE
• Si vous nettoyez les sièges,
n’utilisez pas de solvant
organique comme un diluant, du
benzène, de l’alcool ou de
l’essence.Vous risqueriez
d’endommager la surface du
chauffe-siège ou les sièges.
• Pour éviter de faire surchauffer le
chauffe-siège, ne placez pas de
couverture, coussin ni couvresiège sur les sièges, quand vous
utilisez le chauffe-siège.
• Ne placez aucun objet lourd ou
tranchant sur un siège doté d’un
chauffe-siège. Vous risqueriez
d’endommager les éléments du
chauffe-siège.
AVERTISSEMENT -
Risque de brûlures
Les passagers devraient être très
prudents lors de l'utilisation des
chauffe-siège car il y a risque de
surchauffage ou de brûlure. Le
conducteur doit faire preuve
d'extrême prudence avec les types
de passagers suivants:
1. Poupons, enfants, personnes
âgées ou handicapées ou
patients externes
2. Personnes avec peau sensible
ou qui brûle facilement.
3. Personnes fatiguées.
4. Personnes intoxiquées.
5. Personnes qui prennent des
médicaments qui causent de la
somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume, etc.).
ARRÊT → HAUT ( ) → BAS ( )
→
311
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Siège à commande climatique
(si équipé)
Le siège à commande climatique permet
de refroidir ou de réchauffer le siège du
conducteur par temps chaud ou froid, en
soufflant de l'air à travers les petites
orifices d'évent sur la surface du siège et
du dossier. Quand le moteur fonctionne,
appuyez sur la partie arrière du
commutateur pour refroidir le siège du
conducteur, ou sur la partie avant du
commutateur pour le réchauffer.
Si la climatisation du siège du
conducteur n'est pas requise, gardez le
commutateur en position d'arrêt (OFF).
• Chaque pression du commutateur
règle le refroidisseur dans la séquence
suivante :
• La commande de climatisation du
siège du conducteur se place toujours
hors circuit (OFF) quand on tourne le
commutateur d'allumage.
MISE EN GARDE
• Le sièg e climatisé est muni d'un
système supplémentaire de
refroidissement/réchauffement.
Le siège climatisé fonctionne
quand le système de
climatisation est en circuit.
Utiliser le siège climatisé pendant
une période prolongée alors que
le système de climatisation est
hors circuit peut entraîner un
mauvais fonctionnement du siège
climatisé.
(suite)
(suite)
•
Lors du nettoyage des sièges,
n'utilisez pas de solvant organique
comme un diluant, du benzène, de
l'alcool ou de l'essence. Vous
risqueriez d'endommager la
surface des sièges.
• Ne renversez aucun liquide (eau
ou boissons) sur la surface des
sièges et dossiers avant. Ceci
pourrait obstruer les orifices
d'évent et empêcher le
refroidisseur de bien fonctionner.
• Ne placez aucune matière comme
des sacs en plastique ou des
journaux sous les sièges. Les
évents pourraient alors ne pas
bien fonctionner si l'admission
d'air est obstruée.
• Si les évents ne fonctionnent pas,
faites redémarrer le véhicule. S'il
n'y a aucun changement, faites
inspecter le véhicule chez un
concessionnaire KIA agréé.
ARRÊT → HAUT ( ) → BAS ( )
→
OTF030014
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
123
Appui-tête actif
L’appui-tête actif est conçu pour se
déplacer vers l’avant et le haut lors d’un
choc par l’arrière. Il aide à empêcher la
tête du conducteur et du passager avant
de bouger vers l'arrière, aidant à tenir au
minimum les blessures à la nuque.
Poche sur le dossier (si équipé)
Le dossier du siège du passager avant
est doté d’une poche de rangement.
HNF2041-1
AVERTISSEMENT
Un écart peut se créer entre le
siège et le bouton de dégagement
de l'appuie-tête quand vous vous
assoyez sur le siège ou si vous
poussez ou tirez le siège. Faites
attention de ne pas vous pincer le
doigt, etc. dans cet écart.
AVERTISSEMENT -
Poches sur les dossiers
Ne placez aucun objet lourd ou
tranchant dans les poches. S’il y a
un accident, il pourrait devenir un
projectile et blesser les passagers.
OTF030016
AVERTISSEMENT
Les passagers devraient être très
prudents lors de l'utilisation du
siège à commande climatique pour
se réchauffer parce qu'il y a risque
de surchauffage ou de brûlure. Les
occupants doivent pouvoir sentir si
le siège devient trop chaud et
pouvoir mettre le chauffe-siège
hors circuit. Le conducteur doit
faire preuve d'extrême prudence
avec les types de passagers
suivants :
1. Poupons, enfants, personnes
âgées ou handicapées ou
patients externes
2. Personnes avec peau sensible
ou qui brûle facilement.
3. Personnes fatiguées.
4. Personnes intoxiquées.
5. Personnes qui prennent des
médicaments qui causent de la
somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume, etc.).
313
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Réglage du siège arrière
Rabattre le dossier arrière
Les dossiers arrière peuvent être
rabattus pour faciliter le transport de
longs articles ou augmenter le volume du
coffre.
Rabattre le dossier arrière :
1. Réglez le dossier du siège avant selon
la verticale et, si nécessaire, faites
glisser le siège avant vers l'avant.
2. Abaissez les appui-têtes arrière à la
position la plus basse.
3. Ouvrez le coffre.
AVERTISSEMENT
Les dossiers arrièdre rabattables
permettent le transport d'objets
qui, normalement, seraient trop
longs pour le coffre.
Ne laissez personne s’asseoir sur
le dossier rabattu du siège quand le
véhicle est en mouvement car il ne
s’agit pas là d’un siège approprié et
on ne peut pas utiliser la ceinture
de sécurité. Un accident ou un arrêt
brusque pourrait se solder par des
blessures graves ou mortelles. Les
objets transportés sur le dossier
rabattu du siège ne devraient pas
dépasser la hauteur du dossier du
siège avant. Autrement, les objets
pourraient glisser vers l’avant et
causer des blessures ou des
dommages lors d’un arrêt brusque.
AVERTISSEMENT
Afin d'assurer le bon
fonctionnement du système de
détection d'occupant, ne placez
pas d'articles pesant plus de 1 kg
(2.2 lb) dans la pochette de dossier
du siège du passager.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
143
4.Tirez le bouton (1) de dégagement.5. Rabattez le dossier du siège vers
l'avant, de façon ferme.
6. Pour utiliser le siège arrière, relevez le
dossier et enclenchez-le fermement
en position.
7. Ramenez la ceinture de sécurité arrière
à la position appropriée.
✽✽
AVIS
Si la ceinture de sécurité se bloque
lorsque le dossier de siège est rabattu,
tirez sur la ceinture de sécurité bloquée
puis relâchez-la.
OTF030022N
MISE EN GARDE -
Ceintures de sécurité
arrière
Quand vous relevez le dossier des
sièges arrière, n'oubliez pas de
remettre les ceintures de sécurité
en position appropriée.
AVERTISSEMENT
Quand vous relevez le dossier
après l’avoir rabattu:
Faites attention de ne pas
endommager le tressage ou la
boucle de la ceinture de sécurité.
Ne laissez pas le tressage ou la
boucle prise ou pincée dans le
siège. Assurez-vous que le dossier
est bien enclenché en position en
poussant sur le haut du dossier.
Sinon, lors d’un accident ou d’un
arrêt brusque, le dossier pourrait
se rabattre, laissant les objets dans
le coffre voler dans l’habitacle et
causer des blessures graves ou
mortelles.
OTF030020
315
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Appui-tête
Le ou les sièges arrière sont munis
d'appuie-têtes sur les places d'extrémité
afin d'assurer la sécurité et le confort des
passagers.
Non seulement l’appui-tête assure-t-il le
confort des passagers, mais il aide aussi
à protéger la tête et la nuque en cas
d’accident.
AVERTISSEMENT -
Bagages
Les bagages devraient toujours
être retenus afin d'éviter qu'ils
deviennnent un projectile lors d'un
accident, blessant les occupants.
Ne placez aucun objet sur les
sièges arrière car on ne peut pas
les attacher solidement et ils
pourraient frapper les personnes
assises sur les sièges avant lors
d'une collision.
OMG038401
AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident,
l'appui-tête devrait être ajusté de
façon à ce que le centre de
l'appui-tête se trouve à la hauteur
du centre de gravité de la tête de
l'occupant. En général, le centre
de gravité de la tête de la plupart
des gens est la même que la
hauteur des yeux. Ajustez aussi
l'appuie-tête aussi près que
possible de votre tête. Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin
qui éloigne le corps du dossier
n'est pas recommandée.
• N’utilisez pas le véhicule sans les
appui-tête en place car les
passagers risqueraient des
blessures graves en cas
d’accident. Bien ajustés, les
appui-têtes peuvent protéger
contre les blessures à la nuque.
AVERTISSEMENT
- Chargement des bagages
Assurez-vous que le moteur est
éteint, que la boîte automatique est
sur P (Park) ou la boîte manuelle
est en 1ère ou en marche arrière (R)
et que le frein de stationnement est
bien engagé quand vous chargez
ou décharger des bagages.
Autrement, le véhicule pourrait se
mettre à rouler si le levier de
vitesses est déplacé par
inadvertance.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
163
Réglage de la hauteur
Pour soulever l’appui-tête, amenez-le à
la position désirée (1). Pour l’abaisser,
tenez le bouton de déverrouillage (2)
enfoncé puis abaissez l’appui-tête au
niveau désiré (3).
Retrait
Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le
aussi haut que possible puis tenez le
bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout
en continuant de soulever l’appui-tête (2).
Pour réinstaller l'appui-tête, placez les
tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices
tout en appuyant sur le bouton de
libération (1). Ajustez ensuite la hauteur
de l'appuie-tête.
Chauffe-siège (si équipé)
Le réchauffeur de siège réchauffe les
sièges avant par temps froid.
Le commutateur d'allumage sur ON,
appuyez sur l'un des commutateurs pour
réchauffer le siège.
Par temps doux ou si vous ne voulez pas
utiliser le chauffe-siège, gardez les
commutateurs en position éteinte.
✽✽
AVIS
Quand le chauffe-siège est en circuit, le
circuit de chauffage du siège s’allume ou
s’éteint, en fonction de la température
du siège.
OTF030018OTF030025
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appui-tête
s'engage en position après l'avoir
ajusté afin qu'il protège bien
l'occupant.
OTF030017
317
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Accoudoir
Pour utiliser l'accoudoir, sortez-le du
dossier du siège.
OTF030023N
MISE EN GARDE
• Si vous nettoyez les sièges,
n’utilisez pas de solvant
organique comme un diluant, du
benzène, de l’alcool ou de
l’essence.Vous risqueriez
d’endommager la surface du
chauffe-siège ou les sièges.
• Pour éviter de faire surchauffer le
chauffe-siège, ne placez pas de
couverture, coussin ni couvresiège sur les sièges, quand vous
utilisez le chauffe-siège.
• Ne placez aucun objet lourd ou
tranchant sur un siège doté d’un
chauffe-siège. Vous risqueriez
d’endommager les éléments du
chauffe-siège.
AVERTISSEMENT -
Risque de brûlures
Les passagers devraient être très
prudents lors de l'utilisation des
chauffe-siège car il y a risque de
surchauffage ou de brûlure. Le
conducteur doit faire preuve
d'extrême prudence avec les types
de passagers suivants :
1. Poupons, enfants, personnes
âgées ou handicapées ou patients
externes
2. Personnes avec peau sensible ou
qui brûle facilement.
3. Personnes fatiguées.
4. Personnes intoxiquées.
5. Personnes qui prennent des
médicaments qui causent de la
somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume, etc.).
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
183
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue
AVERTISSEMENT
• Pour une protection maximale
par le système de retenue, portez
toujours votre ceinture de
sécurité quand le véhicule est en
mouvement.
• Les ceintures de sécurité sont
plus efficaces quand les dossiers
sont relevés.
• Les enfants de 12 ans et moins
devraient toujours être bien
retenus sur le siège arrière. Ne
laissez jamais les enfants
s’asseoir sur le siège du
passager avant. Si un enfant de
plus de 12 ans doit s’asseoir sur
le siège avant, il doit alors porter
la ceinture de sécurité et le siège
doit être reculé aussi loin que
possible.
• Ne portez jamais la ceinture de
sécurité sous le bras ou derrière
le dos. Une ceinture épaulière
mal placée peut causer des
blessures graves. Elle doit être
placée en travers de la poitrine,le
long de la clavicule.
(suite)
(suite)
• Évitez de porter une ceinture de
sécurité tordue. Une ceinture
tordue ne fonctionnera pas bien
en cas d’accident et pourrait
même vous couper. Assurezvous que le tressage de la
ceinture est plat, sans torsion.
• Faites attention de ne pas
endommager la ceinture ou ses
fixations.Si elles sont
endommagées, remplacez-les.
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité ont été
conçues pour reposer sur la
structure osseuse du corps et
celles-ci doivent être portées
basses en travers de la partie avant
du pelvis, ou du pelvis, de la
poitrine et des épaules, le cas
échéant; on doit éviter de por ter la
ceinture sous-abdominale en
travers de l'abdomen.
(suite)
(suite)
Les ceintures de sécurité doivent
être resserrées autant que
possible,tout en étant
confortables, afin de pouvoir offrir
la protection pour laquelle elles ont
été conçue. Une ceinture desserrée
réduit la protection de l'occupant
de façon significative.
On doit prendre garde d'éviter de
contaminer la sangle de polis,
d'huiles et de produits chimiques,
particulièrement l'acide de batterie.
Le nettoyage peut s'effectuer en
toute sécurité à l'aide d'eau et de
savon doux. La ceinture doit être
remplacée si la sangle devient
effilochée,contaminée ou
endommagée. Il est essentiel de
remplacer l'ensemble tout entier s'il
était porté lors d'un impact grave et
ce, même si un dommage à
l'ensemble n'est pas perceptible.
On doit éviter de porter des
ceintures dont les sangles sont
torsadées. Chaque ceinture de
sécurité doit être portée par un seul
occupant; il est dangereux de
placer une ceinture autour d'un
enfant assis sur les genoux de
l'occupant.
Loading...
+ 311 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.