Kia Optima 2005 Owner's Manual [de]

Vorwort
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen KIA entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung wird Sie mit der Bedienung sowie den notwendigen Wartungsarbeiten, die Sie selbst durchführen sollten, vertraut machen. Außerdem finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit beachten sollten.
Wir möchten Sie bitten, diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen und alle Hinweise, vor allem Sicherheitshinweise zu beachten. Sie erhöhen damit Ihr Fahrvergnügen und tragen zur Sicherheit im Straßenverkehr bei.
KIA bietet Ihnen eine vielfältige Modellpalette mit reichhaltiger Ausstattung. Aus diesem Grunde werden Sie in dieser Bedienungsanleitung auch Ausstattungsvarianten und Merkmale finden, mit denen Ihr Fahrzeug evtl. nicht ausgestattet ist.
Um einen sicheren und reibungslosen Fahrbetrieb zu ge­währleisten, sind Wartungs-, Service- und Reparaturarbeiten in regelmäßigen Abständen notwendig. Lassen Sie diese nur von einem KIA­Händler, mindestens aber von einer anerkannten Fachwerkstatt durchführen. Im folgenden Text dieser Bedienungsanleitung nennen wir nur den KIA-Händler. Ihr KIA-Händler verfügt über optimal geschultes Personal, erforderliches Spezialwerkzeug und originale KIA-Ersatzteile.
Da diese Bedienungsanleitung auch für Zweitbesitzer wichtig ist, sollte sie bei einem Halterwechsel mit übergeben werden.
Sollten nach dem Studium der Bedienungsanleitung noch Fragen offen sein, wenden Sie sich bitte an Ihren KIA-Händler. Er wird Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Fahrzeug und allzeit eine gute Fahrt.
Wichtiger Hinweis :
Bei der Vielzahl der auf dem Markt angebotenen Zubehörteile ist es der KIA MOTORS unmöglich, ständig zu beobachten, ob durch den An- oder Einbau derartiger Zubehörteile die Sicherheit Ihres KIA­Fahrzeuges beeinträchtigt werden kann. Auch wenn derartige Zubehörteile eine Allgemeine Betriebserlaubnis besitzen, bedeutet dies nicht ohne weiteres, dass Sie davon ausgehen können, dass beim Einbau derartiger Teile in Ihr KIA-Fahrzeug die Sicherheit nicht beeinträchtigt wird.
Wir können nur bei dem An- und Einbau der von der KIA MOTORS ausdrücklich empfohlenen Zubehörteile sicherstellen, dass durch deren An- und Einbau die Sicherheit Ihres KIA-Fahrzeuges nicht beeinträchtigt wird.
Fragen Sie Ihren KIA-Händler nach den von der KIA MOTORS empfohlenen Zubehörteilen und den jeweili­gen Einbauvoraussetzungen.
Sämtliche in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen, Technische Daten und Abbildungen basieren auf den zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren neuesten Daten. KIA behält sich das Recht vor, Technische Daten oder Konstruktionsänderungen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Aus den Angaben und Abbildungen können keine Forderungen abgeleitet werden. Verwenden Sie nur Schmierstoffe und Flüssigkeiten wie in dieser Bedienungsanleitung Kapitel 7 beschrieben. Das Nichtbeachten führt zum Erlöschen der Garantieansprüche und kann Motorschäden verursachen sowie die Fahrsicherheit beeinträchtigen.
©2005 KIA Motors Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil darf ohne schriftliche Genehmigung der KIA Motors Corporation in irgendeiner Form reproduziert oder übersetzt werden.
2. überarbeitete Auflage August 2002
Gedruckt in Korea.
Wichtiger Hinweis zum Airbagsystem
Ihr KIA-Fahrzeug ist mit einem SRS-Airbagsystem ausgestattet. Bei vorhandenen Auslösekriterien werden Fahrer­und Beifahrerairbag sowie Seitenairbags* und Gurtstraffer* durch Gasgeneratoren ausgelöst.
Die Gasgeneratoren unterliegen gesetzlichen Bestimmungen, die unter anderem folgende Auflagen beinhalten.
Die Demontage eines Gasgenerators aus dem Fahrzeug durch den Fahrzeughalter ist nicht zulässig. Der Fahrzeughalter muß eine Fachwerkstatt (KIA-Händler) mit der Instandsetzung oder Demontage beauftragen, wenn:
- der Airbag Gurtstraffer aktiviert wurde
- Störungen am Airbag Gurtstraffersystem vorliegen oder
- das System außer Funktion gesetzt werden soll (z. B. bei Instandsetzung der Fahrzeugelektrik).
Weitere Informationen zum Airbagsystem entnehmen Sie bitte dieser Betriebsanleitung.
Die Montage von normalen Schonbezügen auf Vordersitze mit integrierten Seitenairbags ist nicht gestattet.
Fragen Sie Ihren autoresierten KIA Händler nach von KIA freigegebenen Zubehörschonbezügen speziell für diese Vordersitze.
Inhaltsverzeichnis
Einführende Informationen.....................................................................................................................................1–1
Ihr Fahrzeug im Überblick......................................................................................................................................2–1
Ihr Fahrzeug im Detail.............................................................................................................................................3–1
Fahrbetrieb ...............................................................................................................................................................4–1
Tipps zum Fahren.....................................................................................................................................................5–1
Bei Notfällen..............................................................................................................................................................6–1
Wartung.....................................................................................................................................................................7–1
Informationen für den Kunden...............................................................................................................................8–1
Technische Daten ......................................................................................................................................................9–1
Index ........................................................................................................................................................................10–1
Einführende Informationen
Über die Verwendung dieser Bedienungsanleitung ...............................................................................................1–2
Einfahren Ihres Fahrzeuges.....................................................................................................................................1–3
1-1
Einführende Informationen
Über die Verwendung dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. Voraussetzung dafür ist ein sorgfältiges Lesen.
Abbildungen ergänzen die Worte und vermitteln die beste Erklärung. Wenn Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen, können Sie sich über die Merkmale, über wichtige Hinweise zur Sicherheit und über das Fahren unter den verschiedenen Bedingungen informieren.
Index: Im Index finden Sie eine alphabetische Auflistung aller wichtigen Begriffe, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden.
Diese Bedienungsanleitung besteht aus 9 Kapiteln und einem Index. Jedes Kapitel beginnt mit einem kurzen Inhaltsverzeichnis.
Sie werden in dieser Bedienungsanleitung verschiedene ACHTUNGS- VORSICHTSHINWEISE sowie ANMERKUNGEN finden.
und
ACHTUNG
„ACHTUNG“ deutet auf eine Situation hin, die eine schwere Verletzung oder einen Unfall zur Folge haben könnte, wenn sie nicht beachtet wird.
ORSICHT
V Ein Hinweis zur „VORSICHT“ deutet auf eine
Situation hin, die einen Personen- oder Sachschaden oder beides zur Folge haben könnte, wenn dieser nicht beachtet wird.
ANMERKUNG
Eine Anmerkung erläutert, wie Sie Ihr Fahrzeug optimal nutzen können.
Markierung*
Die mit der Markierung "*" bezeichneten Abschnitte in dieser Bedienungsanleitung sind Zusatzausstattungen. Für Ihr Modell gilt die Beschreibung der im Fahrzeug vorhandenen Ausstattung.
1-2
Einfahren Ihres Fahrzeuges
Es ist keine spezielle Einfahrzeit erforderlich. Die Lebensdauer, Leistung und Sparsamkeit Ihres Fahrzeuges wird beeinflußt von der Fahrweise während der ersten 1.000 Kilometer.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise :
Vollgasfahrten grundsätzlich vermeiden.
Schalten Sie rechtzeitig in den nächst höheren bzw.
niedrigeren Gang.
Fahren Sie mit wechselnden Geschwindigkeiten
und Drehzahlen.
Vollbremsungen während der ersten 1.000 Kilo-
meter vermeiden, außer im Notfall.
Der Kraftstoffverbrauch kann während der Einfahr-
zeit von den Sollwerten abweichen.
Einführende Informationen
1-3
Ihr Fahrzeug im Überblick
Innen- und Außenansicht .........................................................................................................................................2-2
Ansicht der Instrumententafel .................................................................................................................................2-3
2-1
Ihr Fahrzeug im Überblick
Innen- und Außenansicht
2
1
12
13
3
4
5
1 Innenspiegel 2 Sonnenblende 3 Schiebedach
2-2
11
10
4 Sitz 5 Reserverad 6 Heckleuchte
9
8
7 Tankklappe 8 Handbremse 9 Kindersicherung
7
10 Fensterheber-
schalter*
11 Tür
6
EMSA2001
12 Außenspiegel 13 Airbag*
Ansicht der Instrumententafel
Ihr Fahrzeug im Überblick
15
1 Kombiinstrument 2 Airbag* 3 Klimaanlage 4 Uhr
14
SPORT
TCS
AUTO
ON OFF
ECS
13
1
2
5 Radio* 6 Airbag-Beifahrer* 7 Lüftungsschlitze 8 Handschuhfach
11
12
9 Schalthebel /
Wählhebel* 10 Handbremse 11 Wischerschalter
543
10
12 Steckdose 13 Motorhauben-
6
9
entriegelung
7
8
EMSA2002
14 Lichtschalter /
Blinker
15 Lenkrad
2-3
Ihr Fahrzeug im Detail
Schlüssel .....................................................................................................................................................................3-2
Türschlösser...............................................................................................................................................................3-8
Zentralverriegelung ................................................................................................................................................3-10
Kindersicherung......................................................................................................................................................3-10
Manueller Fensterheber..........................................................................................................................................3-11
Elektrische Fensterheber........................................................................................................................................3-12
Sitze...........................................................................................................................................................................3-14
Sicherheitsgurte.......................................................................................................................................................3-22
Rückhaltesysteme für Säuglinge und Kleinkinder...............................................................................................3-25
Integrierter Kindersitz............................................................................................................................................3-34
Airbag.......................................................................................................................................................................3-42
Kofferraumdeckel/Heckklappe..............................................................................................................................3-49
Motorhaube .............................................................................................................................................................3-52
Tankklappe ..............................................................................................................................................................3-53
Lenkrad....................................................................................................................................................................3-56
Spiegel.......................................................................................................................................................................3-57
Innenraumbeleuchtung...........................................................................................................................................3-61
Kartenleuchte ..........................................................................................................................................................3-62
Antenne ....................................................................................................................................................................3-62
Gepäcknetz...............................................................................................................................................................3-64
3-1
Ihr Fahrzeug im Detail
Schlüssel
Schlüsselnummer
50063
EMSA3070A
Die Schlüsselnummer ist auf einer Platte am Schlüssel eingeprägt. Bei Verlust eines Schlüssels kann ein KIA­Händler mit Hilfe dieser Nummer leicht einen Ersatzschlüssel herstellen. Entfernen Sie die Platte vom Schlüsselring und bewahren Sie diese für den Fall, dass Sie sich Ersatzschlüssel beschaffen müssen, an einem sicheren Ort auf. Ihr Fahrzeug verfügt über zwei Hauptschlüssel und einen Hilfsschlüssel. Mit den Hauptschlüsseln (zu den Hauptschlüsseln gehört auch der ID-Schlüssel, siehe 3-6) lassen sich alle Verriegelungen an Ihrem Fahrzeug öffnen.
Der Hilfsschlüssel funktioniert nur im Zündschloss und in den Türschlössern.
ACHTUNG Es ist gefährlich Kinder bei eingestecktem
Zündschlüssel allein im Fahrzeug zu lassen. Kinder könnten mit den elektrischen Fensterhebern oder anderen Bedienungselementen spielen oder sogar das Fahrzeug in Bewegung setzen. Lassen Sie bitte niemals den Schlüssel zusammen mit Kindern im Fahrzeug.
ANMERKUNG
Falls Sie Ihren Hilfsschlüssel einem Parkplatzwächter überlassen können Sie sicher sein, dass der Kofferraum des Fahrzeugs, die Entriegelung des Kofferraumdeckels, das Handschuhfach sowie der hintere Zugang zum Kofferraum nicht entriegelt werden kann.
ANMERKUNG
Ihr Fahrzeug ist mit einer Wegfahrsperre ausgestattet. Die Wegfahrsperre wird deaktiviert, wenn sich der Zündschlüssel im Zündschloss befindet. Eine Schärfung erfolgt, nachdem der Schlüssel aus dem Zündschloß entfernt wurde.
3-2
Ihr Fahrzeug im Detail
Schlüsselloses Öffnungssystem*
EMSA3067
Tür und Kofferraum können auch von außen mit Hilfe eines Senders entriegelt und geöffnet werden.
Drücken Sie diesen Knopf, um die Tür zu verriegeln. (Die Warnblinkanlage leuchtet für eine Sekunde auf und erlischt wieder).
Drücken Sie diesen Knopf, um die Tür zu entriegeln. (Die Warnblinkanlage blinkt zwei Mal).
Drücken Sie diesen Knopf, um den Kofferraum zu öffnen.
Wenn die Sendertaste “ ” länger als 2 Sekunden gedrückt wird, ertönt das Signalhorn und die Warnblinkanlage wird für ca. 30 Sekunden eingeschaltet.
ANMERKUNG
Der Sender funktioniert nicht in folgenden Fällen
- Der Zündschlüssel befindet sich im Zünd­schloss
- Einfluß einer Störquelle auf gleicher Frequenz 433 MHz
- Die Batterie des Senders ist entladen
Die Betriebsentfernung (5 m) ist überschritten.
Bei sehr kalter Witterung, oder falls sich andere
Fahrzeuge oder Objekte in direkter Nähe Ihres Fahrzeuges befinden, wird der Sender eventuell nicht funktionieren. Sollte der Sender nicht korrekt funktionieren, entriegeln und verriegeln Sie die Tür bitte mit dem Zündschlüssel.
Bei Problemen mit dem Sender wenden Sie sich bitte an einen autorisierten KIA-Händler.
3-3
Ihr Fahrzeug im Detail
Batteriewechsel
EMSA3068
Der Sender arbeitet mit einer 3 Volt-Lithiumbatterie. In der Regel reicht die Batterie im Sender für einige Jahre, sie sollte jedoch, je nach Betriebszustand, ausgewechselt werden.
1. Die Schraube auf der Rückseite des Senders lösen und den Sender mit Hilfe eines dünnen Werkzeuges öffnen.
2. Den Sender zerlegen und die Batterie herausnehmen.
3. Darauf achten, dass die Batterie mit dem "Plus (+)"­Pol nach oben zeigt.
ANMERKUNG
Die Verwendung einer falschen Batterie kann zu einer Funktionsstörung des Senders führen. Verwenden Sie nur vorgeschriebene Batterien.
Diebstahlwarnanlage*
Die Diebstahlwarnanlage wird durch Betätigen der Fernbedienung geschärft bzw. entschärft.
Geschärfter Zustand
Entschärfter Zustand
Geschärfter Zustand
Beim Verriegeln aller Türen, wie Motorhaube, Koffer­raum und Türen durch Drücken des “ “ Knopfes blin­ken die Blinker ein Mal, beim Entriegeln zwei Mal. (Hier­bei ertönt kein Alarmsignal beim Ver- oder Entriegeln.)
Warnzu­stand
HMR.082
3-4
Ihr Fahrzeug im Detail
Alarmzustand
Bei geschärftem System wird der Alarm unter folgenden Bedingungen ausgelöst:
Falls die Tür ohne Schlüssel oder Sender geöffnet wird.
Falls der Kofferraumdeckel ohne Schlüssel geöffnet wird.
Falls die Motorhaube geöffnet wird. Der Alarm schaltet für 30 Sekunden EIN und für 10 Sekunden AUS. Dieser Zyklus wiederholt sich drei Mal. Gleichzeitig lässt sich der Motor nicht starten.
Falls die Türen oder der Kofferraum mit dem Zündschlüssel geöffnet werden.
Zurückgehaltener Alarm:
In aktivierter Stufe wird der Alarm zurückgehalten, wenn der Kofferraumdeckel mit dem Zündschlüssel und dem Sender geöffnet wird. Wenn jedoch der Kofferraum nicht vollständig geöffnet wird, erfolgt die Alarmsirene nach 2 Sekunden. (Falls die Türen oder die Motorhaube mit dem Kofferraumdeckel geöffnet wird, erfolgt die Alarmsirene.)
Entschärfter Zustand
Der Alarm wird wie folgt abgeschaltet: Durch Drücken des Knopfes am Sender. Falls sich der Zündschlüssel länger als 30 Sekunden in
Stellung "ON" befindet. Wenn die Fahrer- oder Beifahrertür mit dem Schlüssel
oder der Funkfernbedienung ver- oder entriegelt wird.
ORSICHT
V Falls Sie die Türen mit der Fernbedienung
verriegeln, (Diebstahlwarnanlage wird geschärft) müssen diese auch wieder mit der Fernbedienung entriegelt werden (Diebstahlwarnanlage wird entschärft).
Sollten die Türen oder der Kofferraum mit dem Zündschlüssel entriegelt werden, obwohl mit der Fernbedienung verriegelt wurde, wird die Diebstahlwarnanlage ausgelöst.
3-5
Ihr Fahrzeug im Detail
Wegfahrsperre
Die Wegfahrsperre ist eine Diebstahlsicherung, um Autodiebstahl zu verhindern.
Drei Arten von Schlüsseln
SM
ID-Schlüssel Haupt-
Aus Gründen größerer Bequemlichkeit verfügt Ihr Fahrzeug über drei Arten von Schlüsseln, wie im Bild dargestellt.
1 ID-Schlüssel
Dieser Schlüssel sollte nur verwendet werden, um einen einmaligen ID-Code in das Wegfahrsperrensteuergerät durch den KIA Händler einzugeben.
Hilfs-
schlüssel
schlüssel
2MS103027
2 Hauptschlüssel
Dieser Schlüssel gilt für alle Zwecke. Er passt zu allen Schlössern an Ihrem Fahrzeug. Auf einer Seite des Schlüssels befindet sich das KIA-Logo und auf der anderen Seite das Symbol "M".
3 Hilfsschlüssel
Ähnlich wie der Hauptschlüssel funktioniert dieser Schlüssel nur im Zündschloss und in den Türschlössern. Kofferraum und Handschuhfach können mit diesem Schlüssel nicht geöffnet werden. Auf einer Seite des Schlüssels befindet sich das KIA-Logo und auf der anderen Seite das Symbol "S".
4 Falls Sie Ihren Hilfsschlüssel einem
Parkplatzwärter überlassen, können Sie sicher sein, dass der Kofferraum des Fahrzeugs, die Entriegelung des Kofferraumdeckels, das Handschuhfach sowie der hintere Zugang zum Kofferraum während Ihrer Abwesenheit nicht entriegelt werden kann.
3-6
Ihr Fahrzeug im Detail
ANMERKUNG
Bevor Sie den Hilfsschlüssel einem Parkplatzwärter anvertrauen, vergewissern Sie sich, dass sich die Verriegelungen für Rückenlehnen und Kofferraumdeckel in "LOCK"-Stellung befinden.
ORSICHT
V Verlieren Sie nie Ihren ID-Schlüssel und vergessen
Sie das Passwort (falls Ihnen bekannt) nicht. Bewahren Sie Ihren ID-Schlüssel an einem Ort, an den Sie sich jederzeit erinnern und notieren Sie sich das Passwort. Falls Sie weder den ID-Schlüssel noch Ihr Passwort zur Hand haben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten KIA-Händler.
5 Sollten Sie zusätzliche Schlüssel benötigen oder
Ihre Schlüssel verloren haben, dann kann Ihr autoriserter KIA-Händler bei Vorlage Ihrer Schlüssel-Nummer und des ID-Schlüssels neue Schlüssel für Sie anfertigen.
ANMERKUNG
Falls Sie selbst Schlüssel-Duplikate anfertigen lassen, können Sie weder das System löschen, noch den Motor starten.
ANMERKUNG
Beim Anlassen des Motors dürfen sich kein anderen Fahrzeugschlüssel (mit Transponder für Wegfahrsperren) im Bereich des Zündschlosses befinden. Andernfalls könnte es sein, dass der Motor nicht angelassen werden kann oder kurz nach dem Anspringen wieder stehen bleibt. Benutzen Sie verschiedene Fahrzeugschlüssel nur voneinander getrennt, um Fehlfunktionen Ihres neuen Fahrzeugs zu verhindern.
3-7
Ihr Fahrzeug im Detail
Türschlösser
Von Aussen
Mit Schlüssel
schließen
öffnen
EMSA3001
Beide Vordertüren können mit dem Schlüssel auf­und zugeschlossen werden.
Wenn die Tür aufgeschlossen ist, kann sie durch Betätigen des Türgriffes geöffnet werden.
Ohne Schlüssel
Zum Zuschließen der Tür ohne Schlüssel Sicherungsknopf an der Innenseite der Tür in die Stellung „LOCK“ drücken und Tür schließen.
EMSA3002
Von Innen
Zum Zuschließen der Türen den Verriegelungs­schalter in
die Stellung „LOCK“
drücken.
Zum Aufschließen den Verriegelungsschalter in die entgegengesetzte Richtung drücken.
3-8
Ihr Fahrzeug im Detail
Rote Markierung
öffnen
schließen
EMSA3003
Zum Öffnen der Tür den inneren Türgriff nach hin­ten ziehen.
Die Türwarnleuchte leuchtet bei nicht vollständig geschlossener Tür. Tür schließen und die Türwarn­leuchte erlischt.
ORSICHT
V Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab, schließen
Sie alle Fenster und verschließen Sie alle Türen, wenn Sie das Fahrzeug unbewacht stehen lassen.
ACHTUNG
In abgeschlossenen Fahrzeugen dürfen keine Personen – vor allem keine Kinder – zurückblei­ben, da ein Öffnen der Türen von innen erst nach Betätigung des Sicherungsknopfes möglich ist. Das gilt besonders für Fahrzeuge mit elektrischen Fensterhebern, weil sich dann auch die Fenster nicht mehr öffnen lassen.
Wird der Verriegelungsschalter in der Fahrertür hineingedrückt, werden automatisch alle anderen Türen mitverriegelt.
Das Verriegeln der Türen kann verhindern, dass sie sich bei einer außergewöhnlichen Unfallsitua­tion öffnen. Verriegelte Türen verhindern auch das ungewollte Eindringen von außen (z. B. beim Ampelstop). Sie erschweren jedoch Helfern, im Notfall in das Fahrzeuginnere zu gelangen.
Lassen Sie niemals Kinder oder Tiere unbeauf­sichtigt im Fahrzeug.
ANMERKUNG
Bei verriegelter Tür ist die rote Markierung am Schalter nicht sichtbar.
3-9
Ihr Fahrzeug im Detail
Ihr Fahrzeug im Detail
Zentralverriegelung*
Auf- und Zuschließen
Alle Türen werden automatisch verriegelt, wenn die Fahrertür mit dem Schlüssel oder mit dem Verriegelungsschalter abgeschlossen wird. Durch Aufschließen der Fahrertür/Beifahrertür werden alle Türen wieder aufgeschlossen.
ANMERKUNG
Sprühen Sie in der kalten Jahreszeit ein Entfrostungsmittel in die Schließzylinder, um ein Einfrieren zu vermeiden.
ACHTUNG Wenn das Fahrzeug mit dem Sender entriegelt wird,
aber keine Tür geöffnet wird, verriegelt das Fahrzeug nach ca. 30 Sekunden selbsttätig.
Kindersicherung
FREE
LOCKED
EMSA3005
Die Kindersicherung verhindert ein versehentliches Öffnen der hinteren Türen.
Die Kindersicherung sollte immer betätigt werden, wenn Kinder auf den Rücksitzen mitfahren.
3-10
Ihr Fahrzeug im Detail
Schieben Sie vor dem Schließen der Tür den Hebel am hinteren Türende in die Position “LOCKED”, um die Kindersicherung zu betätigen. Danach kann die Tür von innen nicht mehr geöffnet werden.
Eine hintere Tür mit betätigter Kindersicherung kann durch Ziehen des Außentürgriffs geöffnet werden, wenn sich die Verriegelungstaste am Innentürgriff in der Position “FREE” befindet (rote Tastenmarkierung sichtbar).
ORSICHT
V Wenn Kinder während der Fahrt versehentlich die
hinteren Türen öffnen, besteht die Gefahr, dass die Kinder aus dem Fahrzeug fallen, schwer verletzt oder getötet werden. Um sicherzustellen, dass Kinder die hinteren Türen nicht von innen öffnen können, immer die Kindersicherung betätigen, wenn Kinder im Fahrzeug sind.
Manueller Fensterheber
2MS103003
Öffnen und schließen Sie jedes Fenster mit der Fensterkurbel.
3-11
Ihr Fahrzeug im Detail
Elektrische Fensterheber*
Hauptsteuertasten
Sicherungsschalter
EMSA3004
Für den Fahrer
Alle Fenster können bei Zündschloßstellung „ON“ mit den Hauptsteuertasten an der Fahrertür geöffnet und geschlossen werden. Jeder Steuerschalter öffnet und schließt das entsprechende Fenster.
ANMERKUNG
Wenn sich der Sicherungsschalter in Position „AUS“ befindet, kann nur das Fenster der Fahrertür mit den Hauptsteuertasten an der Fahrertür betätigt werden.
ACHTUNG
Sicherungsschalter für elektrischen Fensterheber in Position „AUS“ lassen, außer wenn das Fenster an einer Tür der Mitfahrer betätigt werden soll. Durch versehentliches Betätigen der könnte eine Verletzung verursacht werden.
Vorsicht beim Schließen der Fenster, durch Unachtsamkeit kann es zu Quetschverletzungen kommen.
Die Hauptsteuertaste für das Fenster der Fahrertür hat außerdem die folgende Sonderfunktion:
AUTO* - Um das Fahrerfenster ganz zu öffnen, die Steuertaste fest drücken und loslassen. Das Fenster senkt sich dann automatisch, bis es ganz geöffnet ist. Das Fenster kann angehalten werden, indem der Fensterschalter kurz gezogen wird.
Um das Fahrerfenster nur teilweise zu öffnen oder zu schließen, die Steuertaste leicht drücken bzw. ziehen und loslassen, wenn das Fenster die gewünschte Position erreicht hat.
VORSICHT Öffnen oder schließen Sie nicht mehr als zwei Fenster
gleichzeitig, um zu verhindern, dass die elektrischen Fensterheber überlastet und so beschädigt werden.
Fenster
3-12
EMSA3006
Für Mitfahrer
Der Sicherungsschalter in der Fahrertür muß sich in Position EIN befinden, damit die Fenster betätigt werden können. Zum Öffnen des Fensters drücken Sie den vorderen Teil des Schalters, und zum Schließen ziehen Sie den vorderen Teil des Schalters.
ACHTUNG Verbieten Sie Kindern mit den Fensterhebern zu spielen.
Sie könnten sich unter Umständen schwer verletzen.
Ihr Fahrzeug im Detail
Timer für elektrische Fensterheber*
Die elektrischen Fensterheber können bis zu 30 Sekunden nach dem Drehen des Zündschlüssels auf ACC oder LOCK betätigt werden.
Bei geöffneten Vordertüren ist ein Betätigen der elektrischen Fensterheber jedoch nicht möglich.
3-13
Ihr Fahrzeug im Detail
Vordersitze
ACHTUNG
Verstellen Sie den Fahrersitz nicht während der Fahrt. Sie könnten dabei die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.
Mitfahrer auf dem Rücksitz sollten sich nicht gegen die Rückseite des Vordersitzes lehnen, während sich das Fahrzeug in Bewegung befin­det. Der Verstellmechanismus der Vordersitz­rückenlehne könnte die zusätzliche Belastung bei einem Zusammenstoß nicht aufnehmen.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände die normale Stellung der Rückenlehne des Vorder­sitzes stören. Durch eine nicht arretierte Rückenlehne könnte im Fall eines plötzlichen Anhaltens oder eines Zusammenstoßes Ihre Sicherheit beeinträchtigt werden.
Die Rückenlehne während des Fahrens möglichst senkrecht stellen und darauf achten, dass das untere Gurtband über das Becken verläuft.
Größere Kinder auf dem Beifahrersitz sollten die Rückenlehne möglichst senkrecht stellen.
Verstellung der Vordersitze
EMSA3007
Sitzverschiebung
Den Hebel nach oben ziehen, um den Sitz vorwärts oder rückwärts zu schieben. Den Sitz in die gewünschte Stellung bringen und den Hebel wieder loslassen. Stellen Sie sicher, dass der Sitz wieder arretiert ist.
ORSICHT
V Legen Sie nichts unter die Vordersitze. Lose
Gegenstände könnten den Verstellmechanismus der Sitze und die Betätigung vom Brems-, Kupplungs­oder Gaspedal behindern.
3-14
Ihr Fahrzeug im Detail
Verstellung der Rückenlehne
EMSA3008 EMSA3009
Zur Verstellung der Rückenlehne leicht nach vorne lehnen und den Hebel an der Sitzaußenseite hochziehen. Dann nach hinten lehnen, bis die gewünschte Stellung erreicht ist und den Hebel wieder loslassen.
Nach der Einstellung darauf achten, dass sich der Hebel wieder in seiner ursprünglichen Position befindet. Stellen Sie sicher, dass die Rückenlehne wieder arretiert ist.
Sitzverstellung (Fahrersitz)
Um die Sitzhöhe zu verstellen, den Knopf solange drehen, bis die gewünschte Höhe eingestellt ist.
ACHTUNG Um die Gefahr zu vermindern, unter den Beckengurt
zu rutschen und sich dadurch bei einem Zusammenstoß zu verletzen, stellen Sie die Rückenlehne nicht weiter zurück als für ein bequemes Sitzen erforderlich ist.
Die Sicherheitsgurte gewährleisten einen optimalen Schutz, wenn Beifahrer und Fahrer möglichst aufrecht sitzen.
3-15
Ihr Fahrzeug im Detail
Lendenwirbelstütze*
EMSA3010
Die Lendenwirbelstütze lässt sich mit Hilfe des Hebels an der Seite der Rückenlehne des Fahrersitzes verstellen. Bewegt man den Hebel in Fahrtrichtung nach vorne, wird die Wirkung der Lendenwirbelstütze verstärkt. Bewegt man den Hebel rückwärts, wird die Wirkung der Lendenwirbelstütze verringert.
Elektrisch verstellbarer Fahrersitz*
Mit Hilfe des Einstellknopfes an der linken Seite des Sitzes kann der Fahrersitz korrekt eingestellt werden. Stellen Sie den Sitz vor Beginn der Fahrt auf die richtige Position ein, so dass Sie Lenkrad, Pedale und Schalter in der Instrumententafel bequem bedienen können.
ORSICHT:
V Betätigen Sie nie zwei Knöpfe gleichzeitig.
ACHTUNG Verstellen Sie den Sitz nie während der Fahrt. Sie
könnten die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und einen Unfall mit Todesfolge, schweren Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Setzen oder lehnen Sie sich nicht unnötig nahe an den Airbag, um bei dessen Auslösen im Falle eines Unfalls besser geschützt zu sein.
Sitzen Sie so, dass Sie 250 mm oder weiter vom Lenkrad entfernt sind, um schwere Verletzungen beim Auslösen des Airbag zu vermeiden.
3-16
Ihr Fahrzeug im Detail
Elektrischer Fahrersitz*
Einstellen des Sitzes nach vorne und hinten
EMSA3011
Den Knopf nach vorne oder hinten schieben, um den Sitz in die gewünschte Position zu bewegen. Beim Loslassen des Knopfes verriegelt sich der Sitz in der gewählten Position.
ACHTUNG Um sicherzustellen, dass der Sitz richtig eingerastet
ist, versuchen Sie ihn ohne Betätigung des Knopfes nach vorne oder hinten zu schieben.
3-17
Ihr Fahrzeug im Detail
Höhenverstellung des Sitzkissens*
EMSA3078/EMSA3015 EMSA3012
Den vorderen Teil des Einstellknopfes auf oder abbe­wegen, um den vorderen Teil des Sitzkissens zu heben oder zu senken. Den hinteren Teil des Einstellknopfes auf oder abbewegen, um den hinteren Teil des Sitz­kissens zu heben oder zu senken.
Einstellen der Rückenlehnenneigung*
Den oberen Teil des Knopfes vorwärts oder rückwärts drehen, um die Neigung der Rückenlehne in die gewünschte Position zu verstellen. Beim Loslassen des Knopfes rastet die Rückenlehne in der gewählten Stellung ein.
3-18
Ihr Fahrzeug im Detail
ACHTUNG Um das Risiko von Personenschäden bei einer
Kollision oder bei plötzlichem Bremsen so gering wie möglich zu halten, sollten die Rückenlehnen des Fahrer- und des Beifahrersitzes während der Fahrt immer aufgerichtet bleiben. Andernfalls kann sich der Schutz durch die Sicherheitsgurte und Airbags bei weit zurückgelehnten Rückenlehnen sehr stark verringern. Es besteht dann ein höheres Risiko, dass die Passagiere bei einem Zusammenstoß unter die Gurte rutschen und schwer verletzt werden. Bei weit zurückgelehnter Rückenlehne kann der Sicherheitsgurt keinen optimalen Schutz bieten.
Heizung der Vordersitze*
EMSA3079
Bei eingeschalteten Schaltern und Zündung werden die Vordersitze einzeln elektrisch beheizt.
Ein Thermostat reguliert die Sitztemperatur durch Drücken des entsprechenden Schalters, wie oben gezeigt.
Zum Ausschalten der Vordersitzheizung den entsprechenden Schalter nochmals drücken.
3-19
Ihr Fahrzeug im Detail
Verstellbare Kopfstütze*
Auslösehebel
EMSA3016
Die Kopfstütze kann durch Ziehen nach vorne in drei Stellungen verstellt werden. Zum Verstellen der Kopfstütze nach hinten diese zuerst nach vorne ziehen und loslassen.
Umklappbare Rückenlehne*
EMSA3017
Die Rückenlehne ist zur Vergrößerung des Laderaums geteilt umklappbar. Zum Umklappen der Rückenlehne den Knopf drücken und die Rückenlehne nach vorne umlegen. Das Aufstellen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie darauf, dass nach dem Aufstellen die hinteren Sicherheitsgurte wieder in ihrer ursprünglichen Position sind.
3-20
Loading...
+ 214 hidden pages