Når De har brug for assistance, husk på,
at Deres autoriserede Kia forhandler er
den, der kender Deres bil bedst. Deres
forhandler har specialiserede teknikere,
anbefalet specialværktøj og originale Kia
reservedele.
Eftersom de efterfølgende ejere også vil
have brug for de samme informationer,
beder vi Dem om at lade denne instruktionsbog blive i Deres bil i tilfælde af, at
bilen skulle blive solgt videre.
Instruktionsbogen her omhandler alle
Magentis bilmodellerne fra året 2003 og
vil gøre Dem fortrolig med alle de nødvendige oplysninger vedrørende brugen
og vedligeholdelsen af Deres nye bil og
desuden orientere om dens sikkerhed.
Instruktionsbogen er suppleret med et
hæfte, som giver nyttige informationer om
reklamationsvilkårene.
Hvis Deres bil er forsynet med stereoanlæg, er der vedlagt en instruktionsbog
vedrørende Deres bilstereoanlæg, som
forklarer alle dets funktioner. Vi anbefaler
Dem, at læse disse publikationer nøje og
følge de givne anvisninger, hvilket vil
garantere Dem en behagelig og sikker
funktion af Deres nye bil.
Kia byder på et stort udvalg af valgmuligheder, komponenter og egenskaber i dets
forskellige modeller.
Dette kan betyde, at det beskrevne udstyr
og de forskellige illustrationer i denne
instruktionsbog, eventuelt ikke vedrører
netop Deres specielle bilmodel. De givne
informationer og specifikationer citeret i
denne instruktionsbog var nøjagtige på
trykningstidspunktet. Kia Motors forbeholder sig retten til at udlade og ændre
specifikationer og design, på hvilket som
helst tidspunkt uden at give besked
derom og uden at pådrage sig nogen forpligtelse. I tilfælde af tvivlsspørgsmål kan
De altid henvende Dem til Deres autoriserede Kia forhandler.
Vi garanterer Dem vores fortsatte interesse i Deres kørselskomfort og glæde ved
Deres Kia bil.
Alle rettighederne forbeholdes. Indholdet af denne bog
må ikke reproduceres eller kopieres, hverken helt eller
delvis, uden skriftlig tilladelse fra Kia Motors Corp.
Indholdsfortegnelse
Introduktion1
Deres bil ved første øjekast2
Kend Deres bil3
Kørselsråd4
Råd og vink om kørslen5
I nødstilfælde6
Vedligeholdelse7
Specifikationer8
Indeks9
Introduktion1
1
Sådan anvendes instruktionsbogen1-2
Tilkørsel1-3
1-1
Introduktion
Sådan bruges denne instruktionsbog
Det er vort ønske, at De får størst mulig
fornøjelse af Deres nye bil. Denne instruktionsbog kan være til nytte i den forbindelse. Det anbefales stærkt, at De gennemlæser hele instruktionsbogen.
Gennemlæser De imidlertid ikke hele
instruktionsbogen, bør De – for at undgå
skader eller dødsfald – i hvert fald læse
de sektioner, der er markeret ADVARSEL
eller FORSIGTIG. De er nemme at finde,
da de er markeret som vist herunder.
Teksten i instruktionsbogen suppleres af
illustrationer, så De hurtigt kan se, hvad
teksten omhandler. Instruktionsbogen
giver oplysninger om bilens detaljer, vigtige sikkerhedsoplysninger og oplysninger
om kørsel under forskellige vejforhold.
Instruktionsbogens generelle layout er afspejlet i indholdsfortegnelsen. Der kan søges efter specifikke emner i indekset, der
er en alfabetisk liste over alle oplysninger
i instruktionsbogen.
Sektioner: Instruktionsbogen indeholder
otte sektioner, plus et indeks. Hver sektion starter med en kort indholdsoversigt,
så De med det samme kan se, om sektionen indeholder de ønskede oplysninger.
Der findes forskellige ADVARSLER, FOR-SIGTIG-noter og BEMÆRK-noter i in-
struktionsbogen.
Disse ADVARSLER, FORSIGTIG-noter
og BEMÆRK-noter omhandler alle emner, der er relevante for Deres personlige
sikkerhed og fortsatte tilfredshed med
Deres nye Kia. De bør omhyggeligt læse
og følge SAMTLIGE procedurer og anbefalinger i disse ADVARSLER, FORSIG-
TIG-noter og BEMÆRK-noter.
ADVARSEL
En ADVARSEL orienterer om en situ-
ation, hvor der er risiko for alvorlig
personskade eller dødsfald, hvis
advarslen tilsidesættes.
FORSIGTIG
En FORSIGTIG-note orienterer om en
situation, hvor personskade, muligvis alvorlig personskade, kan ske, hvis notens
indhold tilsidesættes.
BEMÆRK
En BEMÆRK-note orienterer om en situ-
ation, hvor der kan ske skade på bilen,
hvis notens indhold tilsidesættes.
1-2
Tilkørsel
Der kræves ingen speciel tilkørselsperiode. Men ved at følge nogle få, enkle forholdsregler de første 1.000 km, kan bilens
ydeevne, økonomi og levetid øges.
• Undgå fuld gas.
• Kør ikke i lang tid med samme hastighed, uanset om det er hurtigt eller langsomt. Korrekt tilkørsel kræver varierende hastigheder.
• Undgå hårde opbremsninger, undtagen
i nødstilfælde, så bremserne tilkøres
korrekt.
• Undgå at starte med helt åbent gasspjæld.
Introduktion
1-3
Deres bil ved første øjekast2
2
Oversigt over interiøret og eksteriøret2-2
Oversigt over instrumenter og kontrolgreb2-3
2-1
Deres bil ved første øjekast
Oversigt over interiøret og eksteriøret
Bakspejl
1
Solskærm
2
Soltag
3
Sæde
4
Reservehjul
5
Baglygter
6
112132345
67891011
Tankklap
7
Parkeringsbremse
8
Børnesikring
9
El-rudekontakter
10
Førerdør
11
Sidespejl
12
Air-bags
13
2-2
EMSA2001
Oversigt over instrumenter og betjeningsgreb
Deres bil ved første øjekast
11434567
SPORT
TCS
AUTO
ON OFF
ECS
2131589101112
1
Instrumentpanel
2
Fører-airbag
3
Ventilationsanlæg
4
Digitalur
5
Radio
6
Passager-airbag
7
Ventilationskanal
8
Handskerum
9
Gearstang/gearvælger
10
Parkeringsbremse
11
Visker/vaskerkontakt
12
Strømudtag
13
Forklap udløserhåndtag
14
Lyskontakt/blinklyskontakt
15
Rat
EMSA2002
2-3
Nøgler3-2
Fjernbetjentlåsesystem3-3
Tyverialarmsystem3-5
Immobilizersystem (startspærre)3-6
Belyst låsecylinder3-8
Dørlåsning3-8
Vinduer3-11
Sæder3-14
Sikkerhedsseler3-22
Airbags3-40
Bagklap3-49
Kend Deres bil3
3
Forklap3-50
Brændstofdæksel3-52
Rat3-53
Spejle3-53
Interiørlys3-55
Kopholdere og opbevaringsrum3-57
Solbrilleholdere3-58
Soltag3-58
Antenne3-60
Bagagenet3-61
3-1
Kend Deres bil
Nøgler
50063
EMSA3070A
Nøglekode
Nøglekoden er stemplet på den plade,
der er sat sammen med nøglesættet.
Skulle De tabe nøglerne, vil en autoriseret
Kia forhandler kunne skaffe et dubletnøglesæt ved, at opgive nøglekoden.
Fjern pladen og opbevar den forsvarligt.
Noter også kodenummeret til startspærren og opbevar det forsvarligt – ikke i
bilen.
Bilen er forsynet med 2 hovednøgler
(Master keys) og en servicenøgle (Sub
key).
Hoved-nøglerne kan betjene alle låse i
bilen og servicenøglen kan kun bruges i
tændingslåsen og dørlåsene.
Servicenøglen er beregnet til f.eks. udlevering på bemandede parkeringspladser
og sikrer Deres værdier i handskerum og
bagagerum.
ADVARSEL – tændingsnøgle
Det er farligt, at efterlade små børn
alene i en bil med tændingsnøglen,
også selvom den ikke sidder i tændingen. Børn har tendens til, at kopiere
de voksne og vil af sig selv kunne
sætte nøglen i tændingen.
Tændingsnøglen vil kunne give børnene mulighed for, at bruge elruderne
eller andet elektrisk udstyr, eller ligefrem at få bilen til at flytte sig, hvilket
vil kunne forårsage alvorlige personskader eller ligefrem død.
BEMÆRK
Brug kun originale Kia nøgler. Nøgler der
ikke er specielt fremstillede til bilen kan
resultere i fejlfunktion af tændingslåsen.
Nøglen kan risikere ikke, at returnere fra
position "START" til position "ON". Dette
kan beskadige starteren og i sjældne tilfælde overbelaste det elektriske system
med brand til følge.
3-2
Betjening af dørlåse med fjernbetjening
(hvis udstyret hermed)
EMSA3067
Hvis Deres Kia har dette udstyr, kan De
låse dørene op og i samt åbne bagklappen med fjernbetjeningen, der er leveret
sammen med Deres bil.
•Tryk på denne knap når bilen
forlades, så vil alle døre og
bagklappen låses. Blinklysene
vil blinke én gang.
•Tryk på denne knap og alle
døre vil låses op. Blinklysene
vil blinke to gange.
•Tryk på denne knap og bagklappen vil åbnes.
•Tryk på denne knap i mere
end to sekunder vil aktivere
panikfunktionen (overfaldsalarm) og blinklysene vil blinke i
27 sekunder. Bilens horn vil
ligeledes lyde i 27 sekunder.
Kend Deres bil
BEMÆRK
Fjernbetjent centrallåsesystem fungerer
ikke hvis:
• Tændingsnøglen sidder i tændingslåsen.
• Afstanden til bilen er mere end 5 meter.
• Batterierne i fjernbetjeningen er svage.
• Andre biler eller objekter er i vejen.
• Vejret er meget koldt
• Bilen er parkeret ved en radiostation
eller andre bygninger der udsender
radiosignaler.
Kontakt en autoriseret Kia forhandler hvis
der opstår problemer med fjernbetjeningen.
3-3
Kend Deres bil
Udskiftning af batterier
i fjernbetjeningen
EMSA3068
1. Brug en lille skruetrækker og afmonter
skruen der holder fjernbetjeningen
sammen.
2. Åbn forsigtigt fjernbetjeningen med
skruetrækkeren. Fjern det brugte batteri og monter det ny med (+) mærket
opad.
3. Sæt fjernbetjeningen sammen igen.
4. Kontroller fjernbetjeningen for korrekt
funktion.
BEMÆRK
• Benyt kun korrekt type batteri. Hvis forkert batteri benyttes kan dette skade
fjernbetjeningen.
• Undgå at udsætte fjernbetjeningen for
stød, fugt og direkte solskin, da dette
kan skade fjernbetjeningen.
3-4
Tyverialarmsystem
(hvis udstyret hermed)
Aktiv
Deakti-
veret
Aktivering og deaktivering af alarmen:
• Efter alle dørene, forklappen og bagklappen er lukkede, tilsluttes alarmen
ved at trykke på
Blinklysene vil blinke én gang ved aktivering og to gange ved deaktivering.
Der er ikke akustisk signal ved til og fra
kobling af alarmen.
Alarm
HMR082
Sådan udløses alarmen:
Alarmen vil lyde under følgende omstændigheder:
• En dør åbnes uden brug af fjernbetjening eller nøgle.
• Bagklappen åbnes uden brug af nøgle.
• Forklappen åbnes.
Alarmen vil lyde i 27 sekunder for så, at
holde en pause på 10 sekunder. Dette vil
blive gentaget 3 gange eller til alarmen
deaktiveres med fjernbetjeningen. Motoren vil ikke kunne starte så længe alarmen
lyder.
Tilbageholdt alarm:
Hvis alarmen er aktiveret, vil det være
muligt at åbne bagklappen uden, at alarmen lyder, dog må der max. gå 2 sekunder fra bagklappen låses op til den skal
være åbnet helt. Bagklappen kan åbnes i
denne situation med både nøglen og
fjernbetjeningen.
Kend Deres bil
Deaktivering af alarmen:
Alarmen vil blive deaktiveret under følgende omstændigheder:
• Hvis der trykkes på fjernbetjeningen.
• Hvis tændingsnøglen drejes til "ON" i
mere end 30 sekunder.
• Hvis dørene låses op med nøglen.
3-5
Kend Deres bil
Immobilizer system
(hvis udstyret hermed)
SM
ID-nøgleService-nøgle Hoved-nøgle
2MS103027
Immobilizersystemet er et startspærresystem, som gør det umuligt, at køre i bilen
uden en korrekt nøgle.
Bilen er udstyret med 3 nøgler som vist
på foregående illustration.
1. ID-nøgle
Denne nøgle bruges når immobilzersystemet skal kodes.
2. Hoved-nøgle
Denne nøgle er til normal brug. Nøglen
kan betjene alle bilens låse. På den ene
side af nøglen er der et Kia logo, på
den anden side er der et "M" (Masterkey).
3. Service-nøgle
Denne nøgle kan kun bruges i bilens
dørlåse og tændingslåsen. Nøglen kan
ikke bruges til, at låse handskerummet
op og i. På den ene side af nøglen er
der et Kia logo, på den anden side er
der et "S" (Service-key). Brug denne
nøgle når bilen afleveres til parkeringsvagter eller værksteder og adgang til
handskerummet skal forhindres.
BEMÆRK
Før Service-nøglen overdrages til f.eks.
en parkeringsvagt, skal det kontrolleres,
at handskerummet er korrekt aflåst.
ADVARSEL
Tab ikke ID-nøglen eller koden til immobilizersystemet. Gem altid ID-nøglen og koden til immobilizersystemet
et sikkert sted. Hvis enten ID-nøglen
eller koden mistes, skal en autoriseret
Kia forhandler straks kontaktes.
3-6
Nøglekode
Kend Deres bil
Skulle De tabe nøglerne eller ønske flere
nøgler, vil en autoriseret Kia forhandler
kunne skaffe et dubletnøglesæt ved, at
forsyne forhandleren med ID-nøglen og
koden til nøglen og immobilizersystemet.
BEMÆRK
Nøgler lavet af andre end en autoriseret
Kia forhandler vil ikke fungere korrekt. Det
vil ikke være muligt, at starte motoren
med en uoriginal nøgle.
50063
EMSA3070A
Nøglekoden er stemplet på den plade,
der er sat sammen med nøglesættet.
Skulle De tabe nøglerne, vil en autoriseret
Kia forhandler kunne skaffe et dubletnøglesæt ved, at opgive nøglekoden. Fjern
pladen og opbevar den forsvarligt. Noter
også kodenummeret til startspærren og
opbevar det forsvarligt – ikke i bilen.
ADVARSEL
Transponderen, indbygget i tændingsnøglen, er en yderst vigtig del for at
kunne sætte startspærren ud af funktion. Pas derfor godt på den og undgå
så vidt muligt at støde den. Dette vil
kunne medføre, at startspærren svigter og bilen ikke starter. De bør ikke
udskifte, forandre eller regulere på
startspærren. Dette vil kunne medføre, at startspærren fungerer dårligt.
Funktionsfejl forårsaget af ændringer,
forandringer og/eller reguleringer udført af andre end autoriserede Kia forhandlere, dækkes ikke at Kia´s reklamationsret.
3-7
Kend Deres bil
Belyst låsecylinder
(hvis udstyret hermed)
2MS10301EMSA3002EMSA3001
For at lette indførelsen af nøglen i låsecylinderen, vil låsecylinderen blive belyst i
ca. 10 sekunder ved, at trække i dørhåndtaget.
Lås Lås op
• Begge fordøre kan låses og låses op
med nøglen.
• Drej nøglen mod uret for, at låse.
• Drej nøglen med uret for at låse op.
• Når dørene er låst op, åbnes de ved, at
trække i håndtaget.
Betjening af dørlåse – uden nøgleBetjening af dørlåse – med nøgle
Når låseknappen påvirkes samtidig med
lukning af døren, er det muligt at låse
døren uden nøgle.
BEMÆRK
Fjern altid bilnøglerne, træk håndbremsen
og lås alle dørene, når bilen efterlades
uden opsyn.
3-8
Betjening af dørlåse, inde fra bilenCentrallås
(hvis udstyret hermed)
ADVARSEL
Rødt mærke
Efterlad aldrig børn og dyr uden
opsyn i bilen. En lukket bil kan blive
meget varm og børn eller dyr kan
LåsLås op
komme alvorligt til skade eller dø hvis
de efterlades uden opsyn.
ADVARSEL
Dørene skal altid være lukkede, når
bilen er i bevægelse for, at mindske
EMSA3003EMSA3004
• For at låse døren, skub låseknappen i
"lock" position (retning fremad).
• For at åbne døren, skub låsekontakten
i "open" position (retning bagud).
• For at åbne døren, trækkes håndtaget i
retning af bilens centrum.
risikoen for personskade i tilfælde af
uheld.
BEMÆRK
Når dørene er låst, vil det røde mærke på
kontakten ikke være synligt.
Når førerdøren bliver låst eller låst op med
enten nøglen, låsekontakten eller fjernbetjeningen, bliver alle andre døre automatisk låst eller låst op.
Advarselslampen for åbne døre, vil lyse
såfremt en eller flere af dørene ikke er
korrekt lukkede. Kontroller om dørene er
korrekt lukkede før kørsel påbegyndes.
Kend Deres bil
3-9
Kend Deres bil
Børnesikring, bagdøre
Låst op
Låst
EMSA3005
Børnesikringen har den funktion, at modvirke børnene tilfældigvis åbner bagdørene indefra. Børnesikringen bør altid
benyttes når der er børn i bilen.
• For at blokere bagdøren, således at
den ikke kan åbnes indefra, skub
låsetappen, der sidder på den forreste
kant af døren, i "låst" position, inden
døren lukkes.
• For at åbne bagdørene, når børnesikringen er slået til, skal døren åbnes
udefra.
ADVARSEL
Hvis børn ved en fejltagelse åbner
dørene mens bilen er i bevægelse, kan
barnet falde ud af bilen og pådrage
sig alvorlige kvæstelser eller dø. For at
undgå børnene åbner dørene, bør
børnesikringen altid benyttes når der
er børn i bilen.
3-10
Kend Deres bil
Manuel betjente ruder
(hvis udstyret hermed)
2MS103003EMSA3004
Drej håndtaget for at betjene ruden.
Elektriske sideruder
Førerens elrudekontakt
(hvis udstyret hermed)
Tændingsnøglen skal være på "ON", for
at elruderne fungerer. Hver dør har en elrudekontakt, som kontrollerer vinduet i
den pågældende dør. Føreren har desu-
Førerens elrude-
kontakt
den en kontakt, der giver mulighed for, at
sætte de andre passagerers elrudekontakter ud af funktion.
BEMÆRK
For at undgå at funktionsfejl på elrudesikringerne og for at undgå, at hele syste-
Elrudelåsekontakt
met bliver skadet, må kun to ruder åbnes
eller lukkes samtidig.Alle elruder kan åbnes og lukkes fra
hovedkontakten i førerdøren.
Tryk ned på kontakten for, at åbne en
rude. Træk op i kontakten for, at lukke
ruden igen.
3-11
Kend Deres bil
Funktion til automatisk nedrulningFørerens elrudekontaktElrudetimer
(hvis udstyret hermed)
Førerens rude har en "automatisk nedrulningsfunktion". For at aktivere nedrulningsfunktionen, tryk kort foran på kontakten til anden kontrolstilling. For at slette
funktionen, træk op foran på kontakten
og slip den.
Førerens elrudekontakt har to uafhængige funktioner.
• Trykkes førerens kontakt helt ned, vil
førerens rude automatisk gå ned (automatisk nedrulningsfunktion). For at slette denne funktion, træk op foran på
kontakten og slip den.
• Trykkes førerens kontakt delvis ned (til
første kontrolstilling), kan ruden reguleres frit i den ønskede stilling. For at
hæve/lukke førerens rude, træk op i
kontakten.
Hvis bilen er udstyret med elrudetimer, vil
det være muligt, at betjene de elektriske
sideruder ca. 30 sekunder efter, at tændingsnøglen er drejet fra "ON".
3-12
Kend Deres bil
ElrudelåsekontaktPassagerdørens og bagdørenes
elrudekontakt (hvis udstyret hermed)
ADVARSEL – elruder
• Lad elrudelåsekontakten i førersi-
Førerens elrude-
kontakt
Elrudelåsekontakt
EMSA3004EMSA3006
Føreren kan deaktivere elrudekontakterne
i alle passagerdørene ved, at sætte elrudelåsekontakten, der sidder på førerens dør,
på ON. Når elrudelåsekontakten står på
ON, er det ikke muligt, at betjene elruderne.
den forblive i "ON" undtaget når
nogen betjener en elrude. Der kan
ske alvorlig personskade, specielt
på børn, ved utilsigtet betjening af
en rude.
• Pas på ikke, at få fingre eller andre
legemsdele i klemme.
• Tillad ikke børn, at lege med elruderne, da de kan komme til skade.
• Luk alle ruder når bilen forlades for,
at forhindre tyveri og uønsket indtrængen i bilen.
BEMÆRK
Hvis der fornemmes pulserende vindstøj
med en rude åben, kan dette formindskes
ved, at åbne den modsatte rude en
smule.
• For at åbne ruden, tryk ned på kontakten.
• For at lukke ruden, træk op i kontakten.
ADVARSEL – elruder
Pas på ikke, at få fingre eller andre
legemsdele i klemme.
Tillad ikke børn, at lege med elruderne, da de kan komme til skade.
Luk alle ruder når bilen forlades for at
forhindre tyveri og uønsket indtrængen i bilen.
3-13
Kend Deres bil
ForsæderForsædejustering
ADVARSEL – fører
• Indstil aldrig førersædet eller førerryglænet, når bilen er i bevægelse.
Dette vil kunne medføre, at føreren
mister herredømmet over bilen og
forårsage alvorlig personskade eller
død.
• Lad aldrig pakker eller andre genstande være til hinder for ryglænets
normale stilling. Disse genstande
kan forhindre, at sædet blokeres,
hvilket vil kunne medføre alvorlige
skader og død i tilfælde af bratte
opbremsninger eller sammenstød.
• Kør altid med ryglænet oprejst og
med hofteselen tæt omkring hoften.
• Sid så langt væk fra rattet, som
komforten og kontrollen over bilen
tillader (minimum 25 cm). Placering
for tæt på rattet kan resultere i
alvorlig personskade ved udløsning
af airbaggen.
ADVARSEL
Læg aldrig genstande under forsæderne. Glemte genstande under
sædet kan påvirke sædets glidemekanisme og disse genstande kan eventuelt rulle frem og genere betjeningen
af bremsepedalen, koblingen eller
speederen.
EMSA3007
Længdeindstilling
1. Løft op i udløserhåndtaget foran under sædet og hold det oppe.
2. Ryk sædet hen i den ønskede stilling.
3. Slip håndtaget og kontroller, at sædet
er blokeret.
3-14
Kend Deres bil
Justering af forsæderyggens hældning
1. Læn Dem let frem og træk op i låsehåndtaget, der sidder på ydersiden af
sædet.
2. Læn Dem derefter tilbage og reguler
ryglænet til den ønskede stilling.
3. Slip håndtaget og kontroller, at ryglænet er blokeret. (Håndtaget skal vende
tilbage i sin oprindelige stilling, for at
ryglænet er blokeret).
ADVARSEL
For at nedsætte risikoen for, at glide
ud under hofteselen og skulderselen,
og lide alvorlig skade eller død i tilfælde af kollision, benyt aldrig forsædets
ryglæn i bagoverbøjet stilling, når
bilen er i bevægelse. Hvis sædet er
lænet bagover, er der risiko for, at
passagerens hofte glider ud under
sikkerhedsselen i tilfælde af kollision.
Hvis dette skulle ske, bliver passageren ikke korrekt fastholdt og sikkerhedsselen vil kunne udsætte det ubeskyttede underliv for store kræfter,
hvilket vil kunne medføre alvorlige
personskader eller død. Det er derfor
nødvendigt at holde ryglænene i en
behagelig oprejst stilling, hver gang
bilen er i bevægelse.
Justering af førersædepude
(hvis udstyret hermed)
EMSA3009EMSA3008
For at ændre højden på sædepuden fortil, drejes indstillingshjulet, der sidder på
ydersiden af sædepuden.
• For at sænke sædepude, drej indstillingshjulet fremad.
• For at hæve sædepuden, drej indstillingshjulet bagud.
3-15
Kend Deres bil
Justering af lændestøtte
(hvis udstyret hermed)
EMSA3010
Såfremt sædet er udstyret med lændestøtte kan denne justeres på følgende
måde:
• Drej håndtaget fremefter hvis der
ønskes mere støtte til lænden.
• Drej håndtaget bagud hvis der ønskes
mindre støtte til lænden.
Førersædets positioner kan justeres elektrisk ved hjælp af de elektriske kontakter
på siden af sædet.
Juster sædet før kørslen påbegyndes,
således korrekt og behagelig kørestilling
opnås.
BEMÆRK
Forsøg ikke, at justere mere end en position ad gangen.
ADVARSEL – fører
• Indstil aldrig førersædet eller
førerryglænet, når bilen er i bevægelse. Dette vil kunne medføre, at
føreren mister herredømmet over
bilen og forårsage alvorlig personskade eller død.
• Lad aldrig pakker eller andre genstande være til hinder for ryglænets
normale stilling. Disse genstande
kan forhindre, at sædet blokeres,
hvilket vil kunne medføre alvorlige
skader og død i tilfælde af bratte
opbremsninger eller sammenstød.
• Kør altid med ryglænet oprejst og
med hofteselen tæt omkring hoften.
• Sid så langt væk fra rattet, som
komforten og kontrollen over bilen
tillader (minimum 25 cm). Placering
for tæt på rattet kan resultere i alvorlig personskade ved udløsning af
airbaggen.
3-16
Kend Deres bil
Længdeindstilling af forsædeJustering af førerens sædepudehøjde
ADVARSEL
Før kørsel påbegyndes, skal det sikres, at sædet er korrekt fastlåst på
den ønskede position. Dette gøres
ved, at rykke frem og tilbage i sædet.
EMSA3011EMSA3078/EMSA3015
For at flytte sædet frem eller tilbage, trykkes knappen i den retning sædet ønskes.
Når den ønskede stilling er opnået, slippes knappen atter.
For at justere den forreste del af sædebunden, trykkes der ned eller trækkes der
op i den forreste del af kontakten.
For at justere den bagerste del af sædebunden, trykkes der ned eller trækkes der
op i den bagerste del af kontakten.
3-17
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.