Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 3.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
BEDIENUNGSANLEITUNG
GET0787-001A
[E/EN/EY]
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
.
Warnung:
Das Auto vor dem Bedienen des Geräts anhalten.
Vorsicht:
Batterie
Produkte
Benutzerinformationen zur
Entsorgung alter Geräte und
Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das damit
gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie
nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt
werden sollen.
Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie
entsorgen möchten, halten Sie sich dabei
bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in
Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche Schäden für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des
Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie
Blei enthält.
.
Zurücksetzen des Geräts
Ihre vorgegebenen
Einstellungen werden
ebenfalls gelöscht.
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie
Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören
können. Fahren mit zu hoher Lautstärke kann zu
Unfällen führen.
Vermeiden Sie es, USB-Geräte oder iPod/iPhone
zu benutzen, wenn diese das sichere Fahren
behindern könnten.
Achtung bei der
Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte (USB) erzeugen im Vergleich zu
anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen.
Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen
solcher digitalen Tonquellen, um Beschädigung
der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu
vermeiden.
Temperatur im Auto:
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor
Sie das Gerät einschalten.
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung:
Diese Bedienungsanleitung erläutert die
Bedienung über die Tasten am Bedienfeld.
< > weist auf die Displayanzeigen am
Bedienfeld hin.
[XX] zeigt die ursprüngliche Einstellung eines
Menüpunkts an.
Wartung
Reinigen des Geräts
Wischen Sie Schmutz vom Panel sanft mit einem
trockenen Silikontuch oder weichen Lappen ab.
Wenn Sie diese Vorsichtsmaßregeln nicht
beachten, kann das Gerät beschädigt werden.
Sie können für jedes Frequenzband bis zu 18
Sender für UKW (FM) und 6 Sender für AM
voreinstellen.
Während des Hörens eines Senders...
1
„PRESET MODE“ blinkt.
2
Die Festsendernummer blinkt, und „MEMORY“
erscheint.
(Gedrückt halten)
Wählen Sie die Festsendernummer.
Automatische Voreinstellung (nur
FM)
SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)
Sie können für UKW (FM) bis zu 18 Sender
voreinstellen.
1
2
„SSM“ blinkt. Sind alle Sender gespeichert, hört
„SSM“ auf zu blinken.
Zum Vorprogrammieren von <SSM 07 – 12>/
<SSM 13 – 18> wiederholen Sie die Schritte 1
und 2.
(Gedrückt halten)
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
Auswahl eines gespeicherten
Senders
Einstellen des Radio Timers
Unabhängig von der aktuellen Quelle können Sie
zu einem beliebigen Zeitpunkt einen
voreingestellten Sender aufrufen.
1
2
[OFF]Hebt den Radio Timer auf.
ONCEAktiviert einmal.
DAILYAktiviert täglich.
3
Wählen Sie den voreingestellten Sender aus.
4
Wählen Sie die Aktivierungszeit aus.
5
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
leuchtet auf, nachdem der Radio Timer
eingestellt wurde.
Es kann nur jeweils ein Timer eingestellt
werden. Durch das Einstellen eines neuen
Timers werden die vorherigen Einstellungen
überschrieben.
Der Radio Timer wird nicht aktiviert, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist oder wenn nach der
Auswahl eines AM-Senders für den Timer für
<AM> die Option <OFF> gewählt wurde.
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>
-<FM>/<AM>
-<01> ... <18> für FM/
<01> ... <06> für AM
Sie können einen voreingestellten Sender auch
mithilfe von / auswählen.
Die PTY-Suche beginnt.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code
ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser
Sender eingestellt.
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M
(Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
(Gedrückt halten)
Aktivieren von TA/NewsStandbyempfang
Der Standbyempfang erlaubt es dem Receiver,
von allen Signalquellen, außer AM, kurzzeitig auf
Verkehrsdurchsagen (TA) oder Nachrichten
(NEWS) umzuschalten.
TA-Standbyempfang
TP-AnzeigeTA-Standbyempfang
Leuchtet
auf
Blinkt
Zum Deaktivieren drücken Sie noch
einmal.
Falls verfügbar, wird das Gerät
kurzzeitig auf die
Verkehrsdurchsagen (TA)
umschalten.
Noch nicht aktiviert. Suchen Sie
einen anderen Sender, der
Radio Data System Signale
ausstrahlt.
2
Falls verfügbar, wird das Gerät kurzzeitig auf die
Nachrichtenprogramme umschalten.
Wird die Lautstärke während des Empfangs
von Verkehrsdurchsagen oder Nachrichten
angepasst, speichert das Gerät die angepasste
Lautstärke automatisch. Beim nächsten
Umschalten auf Verkehrsdurchsagen bzw.
Nachrichten wird diese entsprechend
angewendet.
-<TUNER>
-<NEWS-STBY>
-<NEWS ON>
Verfolgen des gleichen Programms
—Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in
dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht
dieser Receiver automatisch nach anderen
Frequenzen, auf denen das UKW-Radio Data
System-Programm möglicherweise besser
empfangen werden kann.
1
2
[AF ON]
AF-REG ON
OFF
* AF-REG: Alternative Frequenzen - Regional
-<TUNER>
-<AF-REG> *
Schaltet auf einen anderen
Sender um. Es handelt sich
gegebenenfalls um ein anderes
Programm als das gerade
empfangene (AF-Anzeige
leuchtet auf).
Zum Umschalten auf einen
anderen Sender mit dem
gleichen Programm (AFAnzeige leuchtet auf).
Hebt auf.
Automatische Senderauswahl—
Programmsuche
Ist das Signal eines von Ihnen voreingestellten
Senders zu schwach, sucht das Gerät nach einem
anderen Sender, der möglicherweise das gleiche
Programm wie der ursprünglich voreingestellte
Sender ausstrahlt.
<P-SEARCH> (' Seite 21)
DEUTSCHޓ|
7
(Gedrückt halten)
USB
USB
Wiedergabe von einem USB-Gerät
USB-Eingangsterminal
USB-2.0-Kabel
(nicht mitgeliefert)
oder
USB-Kabel von der Rückseite der Einheit
Die Quelle wechselt zu „USB“ und die Wiedergabe beginnt.
Mit diesem Gerät können auf einem USB-Massenspeichergerät (wie USB-Speicher, digitaler
Audioplayer usw.) gespeicherte MP3/WMA/WAV-Dateien abgespielt werden.
Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Verantwortung für
jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage.
Auswahl eines Ordners/Tracks
Zur Auswahl des Ordners.
Wählt den Track. (Drücken
Sie)
Den Track vorspulen oder
zurückspulen. (Gedrückt
halten)
Auswahl eines Ordners/Tracks
aus der Liste
1
2
Wählen Sie einen Ordner aus.
3
Wählen Sie einen Track aus.
Enthält das USB-Gerät viele Ordner bzw. Tracks,
können Sie eine Schnellsuche nach einem
gewünschten Ordner bzw. Track ausführen,
indem Sie den Steuerregler schnell drehen oder
die Schnellsuchfunktion nutzen. (' Seite 10)
Auswahl von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden
Wiedergabe-Modi wählen.
1
2
#<REPEAT>)<RANDOM>
3
REPEAT
RPT OFF
TRACK RPTAktuellen Track wiederholen.
FOLDER RPTAktuellen Ordner wiederholen.
RANDOM
RND OFF
FOLDER RND
ALL RND
Bricht die wiederholte
Wiedergabe ab.
Bricht die Zufallswiedergabe
ab.
Spielt in zufälliger Reihenfolge
alle Tracks des aktuellen
Ordners ab, und dann Tracks
der nächsten Ordner.
Spielt alle Tracks in zufälliger
Reihenfolge ab.
|ޓDEUTSCH
8
iPod/iPhone
(Gedrückt halten)
Wiedergabe von iPod/iPhone
USB-Eingangsterminal
USB-2.0-Kabel (Zubehör
beim iPod/iPhone)
oder
USB-Kabel von der
Rückseite der Einheit
Die Quelle wechselt zu „IPOD-FRONT/IPOD-REAR“
und die Wiedergabe beginnt.
Auswahl des Steuermodus
(Gedrückt halten)
#<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/<APP MODE>
HEAD
Steuert die iPod-Wiedergabe über
MODE
dieses Gerät.
IPOD
Steuert die iPod-Wiedergabe über
MODE
den iPod/das iPhone.
APP
Der Ton aller Funktionen (Musik,
MODE
Spiele, Anwendungen usw.), die auf
dem angeschlossenen iPod/iPhone
laufen, wird über die an diese Einheit
angeschlossenen Lautsprecher
ausgegeben.
Sie können die Einstellung auch über <IPOD
SWITCH> im Menü ändern. (' Seite 22)
Auswahl eines Tracks
Gilt nur für <HEAD MODE/IPOD MODE>.
Gilt bei <APP MODE> nur für einige AudioAnwendungen.
Auswahl eines Tracks in der Liste
Gilt nur für <HEAD MODE>.
1
2
Wählen Sie die gewünschte Liste aus.
Wählt Sie einen Track/
Kapitel. (Drücken Sie)
Den Track vorspulen oder
zurückspulen. (Gedrückt
halten)
3
Wählen Sie den gewünschten Track.
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der
gewünschte Track ausgewählt ist.
Enthält das gewählte Menü viele Tracks,
können Sie eine Schnellsuche nach einem
gewünschten Track ausführen, indem Sie den
Steuerregler schnell drehen, oder die
Schnellsuchfunktion nutzen (' Seite 10).
Auswahl von Wiedergabemodi
Gilt nur für <HEAD MODE>.
Sie können jeweils einen der folgenden
Wiedergabe-Modi wählen.
1
2
#<REPEAT>)<RANDOM>
3
REPEAT
RPT OFF
ONE RPT
ALL RPT
RANDOM
RND OFFBricht die Zufallswiedergabe ab.
SONG RND
ALBUM RND
„ALBUM RND“ kann für einige iPods/iPhones
nicht genutzt werden.
Bricht die wiederholte
Wiedergabe ab.
Hat die gleiche Funktion wie
„Wiederholen Ein“ am iPod.
Hat die gleiche Funktion wie
„Wiederholen Alle“ am iPod.
Hat die gleiche Funktion wie
„Zufall Titel“ am iPod.
Hat die gleiche Funktion wie
„Zufall Alben“ am iPod.
iPod/iPhone-Anwendung
Original JVC-Anwendungen können mit diesem
Gerät über den <APP MODE> bedient werden.
Für weitere Einzelheiten siehe JVC Website:
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (nur englische Website).
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS)
PODCASTS)GENRES)COMPOSERS)
AUDIOBOOKS) (zurück zum Anfang)
DEUTSCHޓ|
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.